Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GKS Professional 18V-57 G Originalbetriebsanleitung

Bosch GKS Professional 18V-57 G Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GKS Professional 18V-57 G:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9F6 (2024.05) O / 301
1 609 92A 9F6
GKS Professional
18V-57 G | 18V-57
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GKS Professional 18V-57 G

  • Seite 1 GKS Professional 18V-57 G | 18V-57 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9F6 (2024.05) O / 301 1 609 92A 9F6 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 216 Slovenščina ..........Stran 224 Hrvatski ..........Stranica 233 Eesti..........Lehekülg 241 Latviešu ..........Lappuse 250 Lietuvių k..........Puslapis 259 한국어 ..........페이지 268 ‫672 الصفحة ..........عربي‬ ‫582 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (2) (3) (4) (19) (18) (17) (16) (15) (14) (20) (13) (10) (11) (12) GKS 18V-57 G (26) (23) (24) (22) (21) (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 4 (27) (28) (29) (30) (31) (12) 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (31) (34) (35) GKS 18V-57 G (36) Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Kreissägen

    Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen tref- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben fen kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 8 Werkstück verhakt sind. Verhakt das Sägeblatt, kann es Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (24) Spannflansch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, (25) Spannschraube mit Scheibe Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- (26) Akku-Entriegelungstaste steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. (27) Befestigungsschraube für Absaugadapter (28) Absaugadapter (29) Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 10: Technische Daten

    Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- EN 62841-2-5: zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- Sägen von Holz: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Akku Entnehmen

    Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Akku-Typ ProCORE18V... beitsabläufe. Akku Kapazität Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 5× grün 80–100 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Dauerlicht 4× grün 60–80 %...
  • Seite 12: Fremdabsaugung

    Spannteile. Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines – Schwenken Sie die Pendelschutzhaube (13) zurück und Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung ange- halten Sie diese fest. schlossen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elek- – Setzen Sie das Sägeblatt (23) auf den Aufnahmeflansch trowerkzeuges automatisch gestartet.
  • Seite 13: Auslaufbremse

    Holzqualität und danach, ob Längs- oder Querschnitte gefor- dert sind. Bei Längsschnitten von Fichte entstehen lange, spiralförmi- ge Späne. Buchen- und Eichenstäube sind besonders gesundheitsge- fährdend, arbeiten Sie deshalb nur mit Staubabsaugung. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 14: Wartung Und Service

    Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Der Haftbelag verhindert das Verrutschen der Führungs- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com schiene und schont die Werkstückoberfläche. Die Beschich- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tung der Führungsschiene ermöglicht ein leichtes Gleiten stellen oder Reparaturen anmelden. des Elektrowerkzeuges. Anwendungsberatung: Setzen Sie die Kreissäge direkt auf die Führungsschiene...
  • Seite 15: English

    Li-Ion: of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- he „Transport“, Seite 14). Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 16 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by DANGER: Keep hands away from cutting area and poorly maintained power tools. the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Investigate and take cor- den supply lines or contact the local utility company rective actions to eliminate the cause of blade binding. for assistance. Contact with electric cables can cause Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 18: Product Description And Specifications

    (34) Guide rail Please observe the illustrations at the beginning of this oper- (35) Extraction hose ating manual. (36) Connection piece a) This accessory is not part of the standard scope of delivery. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Technical Data

    They may also be used for a preliminary Rechargeable battery estimation of vibration and noise emissions. Bosch sells some cordless power tools without a re- The stated vibration level and noise emission value repres- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- ent the main applications of the power tool.
  • Seite 20: Inserting The Battery

    Capacity – Use the hex key (3) to undo the clamping bolt (25) in ro- 5 × continuous green light 80–100 % tational direction ➊. 4 × continuous green light 60–80 % 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Dust/Chip Extraction

    The power tool can be directly connected to the socket of a tool down on the front side of the motor housing. Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This – Clean the saw blade (23) and all the clamping elements dust extractor is started up automatically when the power to be fitted.
  • Seite 22: Switching On/Off

    Before carrying out any work on the power tool (e.g. Guide the power tool evenly, pushing it gently in the cutting maintenance, tool change etc.), remove the battery direction in order to achieve a high cut quality. Applying too 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Français

    According to The Waste Electrical and Electronic Equipment The Bosch product use advice team will be happy to help you Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the with any questions about our products and their accessor- Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 ies.
  • Seite 24 électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 - le recul est une réaction soudaine observée sur une lame de dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des scie pincée, bloquée ou mal alignée, faisant sortir la scie de températures hors de la plage spécifiée de températures Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 26 Pour effectuer des coupes plongeantes non perpendi- culaires, faites en sorte que la semelle de la scie ne risque pas de se déplacer latéralement. Un déplace- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Utilisation Conforme

    L’outil électroportatif est conçu pour réaliser, à l’aide d’un (34) Rail de guidage support stable, des coupes longitudinales et transversales (35) Flexible d’aspiration droites et biaises dans le bois. (36) Élément de raccordement a) Cet accessoire n’est pas fourni. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Français | 29 Batterie de type ProCORE18V... Accu Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Capacité Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 %...
  • Seite 30: Modes De Fonctionnement

    Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la Le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la lame prise d’un aspirateur universel Bosch avec automatisme de de scie) et la flèche indiquant le sens de rotation sur le ca- commande à...
  • Seite 31: Mise En Marche

    La découpe longitudinale de l’épicéa entraîne la formation de longs copeaux en spirale. Les poussières de hêtre et de chêne étant particulièrement toxiques, il est recommandé d'utiliser systématiquement un système d'aspiration. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 32: Entretien Et Service Après-Vente

    France tuer des coupes verticales. Le rail de guidage (34) risque Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en d’être endommagé s’il est utilisé pour effectuer des coupes moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de biaises.
  • Seite 33: Élimination Des Déchets

    (sin cable de red). mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 34 Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio- nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Levante cia el operador; Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 36: Utilización Reglamentaria

    No use hojas de sierra de acero HSS. Las hojas de sierra (10) Marca de corte de 45° (0° en GKS 18V-57 G) de este tipo pueden romperse fácilmente. (11) Marca de corte de 0° (45° en GKS 18V-57 G) 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    C) depende de la batería utilizada D) Potencia limitada a temperaturas < 0 °C Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 38 Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Diodo luminoso (LED) Capacidad por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Luz permanente 5 ×...
  • Seite 39: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Para cambiar el útil se recomienda depositar la herramienta Para garantizar una aspiración óptima, el adaptador de aspi- eléctrica sobre el frente de la carcasa del motor. ración (28) debe limpiarse periódicamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 40: Modos De Operación

    Encontrará un resumen de las conexiones a distintas as- piradoras al final de estas instrucciones. La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- positivo de arranque remoto. Éste se conecta automática- mente al conectar la herramienta eléctrica.
  • Seite 41: Mantenimiento Y Servicio

    Serrado con tope auxiliar (ver figura E) El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Para serrar piezas largas o cortar cantos rectos puede fijarse mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus a la pieza una tabla o listón que le sirva de guía al asentar la...
  • Seite 42: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 44 Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de grandes tendem a abater sob o seu próprio peso. Coloque agarrar isoladas, ao executar uma operação onde a ferramenta de corte possa entrar em contacto com 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 O Respeite as figuras na parte da frente do manual de contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e instruções. choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 46: Utilização Adequada

    Espessura mín. da base do disco Máx. espessura/torção dos dentes Mín. espessura/torção dos dentes Furo central Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 3,4/4,1 3,4/4,0 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Carregar A Bateria

    LED, a bateria Bateria tem defeito e tem de ser substituída. Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 48 Só utilizar discos de serra que correspondam aos ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode dados caraterísticos indicados nesta instrução de provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Modos De Operação

    (acessório). Encontra um resumo da ligação aos diferentes aspiradores no final deste manual. A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando se liga a ferramenta elétrica.
  • Seite 50: Instruções De Trabalho

    Os discos de serra não revestidos podem ser protegidos material a ser trabalhado. contra a formação de corrosão com uma camada fina de 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Italiano

    As ferramentas elétricas que já não são úteis e as pilhas/ A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer baterias com defeito ou usadas têm de ser eliminadas todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e separadamente.
  • Seite 52 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- perficie del materiale, facendola improvvisamente risalire fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di dall’intaglio e proiettandola all’indietro in direzione dell’utiliz- servizi appositamente autorizzati. zatore. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 54 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Utilizzo Conforme

    Sega circolare GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Codice prodotto 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto giri/min 3400 3400 Profondità di taglio max. – con angolo obliquo di 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 56: Ricarica Della Batteria

    , K = 1,5 m/s Batteria Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Seite 57: Introduzione Della Batteria

    Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- Per eseguire la sostituzione degli utensili accessori, poggiare ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. l’elettroutensile preferibilmente sul lato frontale della car- cassa del motore. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 58: Modalità Di Funzionamento

    L’elettroutensile si potrà collegare direttamente alla presa di – Applicare la lama (23) sulla flangia di montaggio (22).La corrente di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di direzione di taglio dei denti (direzione della freccia sulla avvio a distanza. Quest’ultimo verrà avviato automaticamen- lama) e la freccia del senso di rotazione sulla cuffia di pro- te all’accensione dell’elettroutensile.
  • Seite 59: Indicazioni Operative

    Qualora l’interruttore di av- glio in modo uniforme e spingendolo leggermente. vio/arresto venga premuto inavvertitamente, vi è rischio di lesioni. La larghezza di taglio varia in base al tipo di lama utilizzato. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 60: Manutenzione Ed Assistenza

    Veiligheidsaanwijzingen Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 61 Elek- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 62 130 °C kan een explosie veroorzaken. Volg alle aanwijzingen voor het laden en laad de accu of het gereedschap niet buiten het temperatuurbereik dat in de aanwijzingen is vermeld. Verkeerd laden of la- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Als de instelling van het zaagblad verandert tijdens het zagen, kan het zaagblad klem ko- Gebruik het elektrische gereedschap niet stationair. men te zitten en terugslaan. Het is niet ontworpen voor gebruik met een zaagtafel. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 64 Dit accessoire is niet standaard bij de levering inbegrepen. korten en verstek zagen in hout. Technische gegevens Cirkelzaag GKS 18V-57 G GKS 18V-57 Productnummer 3 601 FA2 1.. 3 601 FA2 2.. Nominale spanning 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Accu luidsemissie. Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Seite 66: Accu Verwijderen

    – Met de binnenzeskantsleutel (3) de spanschroef (25) in Permanent licht 2 × groen 20–40 % draairichting ➊ losdraaien. Permanent licht 1 × groen 5–20 % – De pendelbeschermkap (13) terugzwenken en vasthou- Knipperlicht 1 × groen 0–5 % den. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Het elektrisch gereedschap kan direct op een stopcontact cessoires bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis. van een Bosch alleszuiger met een afstandsstartinrichting – Reinig het zaagblad (23) en alle te monteren spandelen. worden aangesloten. Deze wordt bij het inschakelen van het –...
  • Seite 68: Ingebruikname

    Neem de accu vóór alle werkzaamheden aan het elek- trische gereedschap (bijv. onderhoud, wisselen van Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het gelijk- accessoires, enz.) uit het elektrische gereedschap. Bij matig en licht duwend in zaagrichting. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Sikkerhedsinstrukser derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
  • Seite 70 Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- er – brandfare. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Hvis klingens justering ændrer sig under savnin- gen, kan den køre fast og slå tilbage. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 72: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det (14) Justeringshåndtag til pendulbeskyttelsesskærm fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Tekniske Data

    Værdierne kan varierer afhængigt af produktet samt anvendelses- og miljøbetingelserne. Du kan finde flere oplysninger under www.bosch-professional.com/wac. Støj-/vibrationsinformation El-værktøjets A‑vægtede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau 83 dB(A); lydeffektniveau 91 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-5. Brug høreværn! Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 74 60–80 % Konstant lys 3 × grøn 40–60 % Akku Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 1 × grøn 5–20 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % Opladning af akku Henvisninger til optimal håndtering af akkuen...
  • Seite 75 (21). El-værktøjet kan tilsluttes direkte til stikkontakten på en Bosch-universalstøvsuger med fjernstartanordning. Denne Montering af savklinge (se billede A) startes automatisk, når el-værktøjet tændes. Ved skift af værktøj anbefales det at lægge el-værktøjet på...
  • Seite 76 Påsæt rundsaven direkte på styreskinnen (34). Fastgør sty- En integreret udløbsbremse forkorter savklingens efterløb, reskinnen (34) på emnet med egnede spændeanordninger, efter at el-værktøjet er slukket. f.eks. skruetvinger, så det smalle ben på styreskinnen (34) peger mod savklingen. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Vedligeholdelse Og Service

    2750 Ballerup elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Tlf. Service Center: 44898855 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med...
  • Seite 78 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för När elverktyg används med dammsugnings- och att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Det utskjutande bladet kan skära Vid klyvning, använd alltid ett klyvningsstaket eller en objekt som kan förorsaka kast. rak styrskena. Detta förbättrar kapningens noggrannhet och minskar risken för att bladet fastnar. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 80 Använd inga sågblad i HSS-stål. Dessa sågklingor kan (16) Spånutkast lätt brytas sönder. (17) Skyddskåpa Såga inga järnmetaller. Glödande spån kan antända (18) På-/av-strömbrytare stoftbortsugningen. (19) Batteri Bär dammskyddsmask. (20) Handtag (isolerad greppyta) 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Tekniska Data

    Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa bullertrycknivå 83 dB(A); bullernivå 91 dB(A). Osäkerhet anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som K = 3 dB. normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med Bär hörselskydd! Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 82 Fast ljus 5 × grönt 80–100 % Batteri Fast ljus 4 × grönt 60–80 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 3 × grönt 40–60 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 2 × grönt 20–40 %...
  • Seite 83 – Sväng tillbaka pendelskyddskåpan (13) och håll fast den. Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug – Ta av spännflänsen (24) och sågbladet (23) från från Bosch med fjärrstartsanordning. Denna startas sågspindeln (21). automatiskt vid påslagning av elverktyget.
  • Seite 84 Electronic Cell Protection (ECP). Vid urladdat batteri kopplar anslutningsdelen. skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar inte längre. Arbetsanvisningar Ta ut batteriet ur elverktyget innan alla arbeten på det (t.ex. underhåll, verktygsbyte, osv.). Om 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Underhåll Och Service

    Sikkerhetsanvisninger Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for Svenska elektroverktøy Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette Danmark elektroverktøyet.
  • Seite 86 Når batteriet ikke er i bruk, må det holdes unna andre Hvis det kan monteres støvavsugs- og - metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Bruk alltid et anlegg for langsgående saging eller en rett kantføring ved langsgående saging. Dette Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 88 Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger (11) Sagemarkering 0° (45° ved GKS 18V-57 G) det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 B) Ved bruk av 12 Ah-batterier reduseres kapasiteten for skjæring. C) Avhengig av batteriet D) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet: lydtrykknivå...
  • Seite 90: Lade Batteriet

    Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Batteri Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Blinker 1 × grønt 0–5 %...
  • Seite 91 Når du skal bytte verktøy, er det best å legge Elektroverktøyet kan kobles direkte til en stikkontakt på en elektroverktøyet på fronten av motorhuset. Bosch universalsuger med fjernstart. Denne starter – Rengjør sagbladet (23) og alle fastspenningsdelene som automatisk når elektroverktøyet slås på.
  • Seite 92 (34) på emnet med egnede fastspenningsanordninger, for Utløpsbrems eksempel skrutvinger. Den smale siden på styreskinnen (34) En integrert utløpsbrems forkorter sagbladets skal vende mot sagbladet. utkoblingsforsinkelse etter at elektroverktøyet er slått av. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Service Og Vedlikehold

    Alla mainittujen ohjeiden Norsk noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Robert Bosch AS lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Postboks 350 Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- 1402 Ski suutta varten.
  • Seite 94 Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. selle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- akkua ladattaessa. asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä. Tylsät tai epä- noista, kun teet sellaisia töitä, joissa terä voi kosket- asianmukaisesti asennetut terät sahaavat liian kapean taa piilossa olevia sähköjohtoja. Jos terä koskettaa vir- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 96: Määräystenmukainen Käyttö

    (4) Lisäkahva (eristetty kädensija) Älä käytä sähkötyökalua kiinteäasenteisesti. Sitä ei ole (5) Karan lukituspainike tarkoitettu käytettäväksi sahapöydän kanssa. (6) Pohjalevy Varmista kaltevassa upotussahauksessa, ettei sahan (7) Suuntaisohjaimen siipiruuvi ohjauslevy pääse siirtymään sivusuunnassa. Sivusuun- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Tekniset Tiedot

    B) Käytettäessä 12 Ah:n akkuja sahauskapasiteetti pienenee. C) riippuen käytetystä akusta D) rajoitettu teho, kun lämpötila on < 0 °C Arvot voivat vaihdella tuotteen mukaan ja riippuvat käyttö- ja ympäristöolosuhteista. Lisätietoja saat verkko-osoitteesta www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 98 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Akku 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn seen. Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. Säilytä akkua vain –20 ... 50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua Akun lataminen esimerkiksi kuumana kesäpäivänä...
  • Seite 99 (21). Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan etäkäynnistyksellä va- Sahanterän asentaminen (katso kuva A) rustettuun Bosch-yleisimuriin. Yleisimuri käynnistyy auto- Kun vaihdat terän, aseta työkalu mieluiten moottorikotelon maattisesti, kun kytket sähkötyökalun päälle. päätypuolen varaan. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.
  • Seite 100: Käyttöönotto

    Huomautus: turvallisuussyistä käynnistyskytkintä (18) ei Kitkapinta estää ohjainkiskon luisumisen ja suojaa työkappa- voi lukita päälle, vaan sitä on painettava jatkuvasti sahauk- leen pintaa. Ohjainkiskon pinnoitteen ansiosta sähkötyökalu sen aikana. liukuu kevyesti sen päälle. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Υποδείξεις ασφαλείας nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Seite 102: Ασφάλεια Προσώπων

    Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 τα εμπλοκής του πριονόδισκου. απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, Χρησιμοποιείτε πάντοτε πριονόδισκους με σωστό μέγε- έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. θος και σχήμα (ρομβοειδές σε αντίθεση με το κυκλικό) Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 104 κάμψη προς τα κάτω λόγω του βάρους τους. Πρέπει να το- δεν έχετε κανέναν επαρκή έλεγχο πάνω στο ηλεκτρικό ερ- ποθετούνται στηρίγματα κάτω από το πάνελ και από τις δύο γαλείο. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    (27) Βίδα στερέωσης για τον προσαρμογέα αναρρόφησης ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό (28) Προσαρμογέας αναρρόφησης και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βρα- χυκυκλώματος. (29) Μοχλός σύσφιξης για προεπιλογή βάθους κοπής (30) Κλίμακα βάθους κοπής Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 106: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    D) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες < 0 °C Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που ανα- φέρονται...
  • Seite 107 στών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων ερ- γασιών. Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Μπαταρία Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Seite 108: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    δα σύσφιγξης (25) στη φορά περιστροφής ➋. Προσέξτε τη Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να συνδεθεί απευθείας στην σωστή θέση τοποθέτησης της φλάντζας υποδοχής (22) και πρίζα ενός απορροφητήρα γενικής χρήσης Bosch με διάταξη της φλάντζας σύσφιξγης (24). τηλε-εκκίνησης. Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά αυτόματα...
  • Seite 109: Θέση Σε Λειτουργία

    κό εργαλείο μέσω ενός κυκλώματος προστασίας: Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον. Υποδείξεις εργασίας Αφαιρέστε την μπαταρία πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτή- ματος κ.λπ.) από το ηλεκτρικό εργαλείο. Σε περίπτωση Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 110: Συντήρηση Και Σέρβις

    του βοηθητικού οδηγού. www.bosch‑pt.com Πριόνισμα με ράγα οδηγό (βλέπε εικόνα F) Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Με τη βοήθεια της ράγας οδηγού (34) μπορείτε να εκτελέσετε...
  • Seite 111: Türkçe

    Aşağıda Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 112 Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 örttüğünden emin ama gerekli önlemler alınırsa geri tepme kuvveti kullanıcı olun.Korumasız, desteksiz bir bıçak testerenin geriye tarafından kontrol edilebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 114: Ürün Ve Performans Açıklaması

    ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi (28) Emme adaptörü vardır. (29) Kesme derinliği ön seçimi sıkma kolu (30) Kesme derinliği skalası (31) Vidalı işkence çifti 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Teknik Veriler

    B) 12 Ah akü kullanıldığında kesme kapasitesi azalır. C) Kullanılan aküye bağlıdır D) < 0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur.
  • Seite 116: Akünün Yerleştirilmesi

    %60–80 Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Akü Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
  • Seite 117 Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesi alın görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. tarafı üzerine yerleştirin. Elektrikli el aletini direkt olarak uzaktan kumandalı bir Bosch – Testere bıçağını (23) takılacak bütün sıkma parçalarını çok amaçlı elektrik süpürgesinin prizine takılabilir. Bu temizleyin.
  • Seite 118: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Çalışırken dikkat edilecek hususlar işlemi, bağlantı parçasında bulunan dört cıvata aracılığıyla gerçekleşir. Elektrikli el aleti üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce (örn. bakım, uç değişimi vb.) aküyü elektrikli el aletinden çıkarın. Aletin açma/kapama 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Bakım Ve Servis

    şu sayfada da bulabilirsiniz: 34854 Maltepe-İstanbul www.bosch-pt.com Tel.: 444 80 10 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Fax: +90 216 432 00 82 hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip www.bosch.com.tr...
  • Seite 120: Polski

    Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi- kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 122 Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- niewłaściwe ustawienie tarczy pilarskiej i prowadzi do nie- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel kontrolowanego oderwania się pilarki od obrabianego przed- i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 ścianach i elementach nieprzejrzy- pod kątem prostym, należy zabezpieczyć podstawę pi- stych. Wystająca część tarczy może przeciąć element, larki przed ewentualnym przesunięciem się w bok. który spowoduje odrzut. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 124: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Ten osprzęt nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest przeznaczone do wzdłużnego i po- przecznego cięcia drewna w linii prostej i pod kątem, z wyko- rzystaniem powierzchni oporowej. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Dane Techniczne

    Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, mu drgań i poziomu emisji hałasu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 126: Ładowanie Akumulatora

    Typ akumulatora ProCORE18V... czynności wykonywanych podczas pracy. Akumulator Dioda LED Pojemność Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80% stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się...
  • Seite 127: Tryby Pracy

    (strzałka na osłonie Elektronarzędzie można podłączyć do gniazda wbudowane- (13). go w odkurzacz uniwersalny Bosch wyposażony w funkcję – Założyć kołnierz mocujący (24) i wkręcić śrubę mocującą zdalnego startu/stopu. Odkurzacz uruchamiany jest wów- (25), obracając ją w kierunku ➋. Należy przy tym zwrócić...
  • Seite 128: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Podczas cięć wzdłużnych w świerku powstają długie, spiral- ne wióry. Pyły buczyny i dębiny są szczególnie niebezpieczne dla zdro- wia, dlatego należy pracować wyłącznie z zastosowaniem systemu odsysania pyłu. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie stwę w charakterze prowadnicy pomocniczej. Ciąć, prowa- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dząc podstawę pilarki tarczowej wzdłuż prowadnicy pomoc- oraz ich osprzętem.
  • Seite 130: Čeština

    Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. zásahu elektrickým proudem. Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako nebyli méně ostražití a nezapomínali na bezpečnostní jsou např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je‑li 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Zkrat mezi kontakty Používejte vždy jen kotouče se správnou velikostí akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo i tvarem (diamantovým nebo oblým) upínacího požár. otvoru. Kotouče, které neodpovídají upevňovacímu Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 132 Procházející pilový kotouč může Takové pilové kotouče mohou lehce prasknout. narazit na objekty, které mohou způsobit zpětný ráz. Neřezejte železné kovy. Žhavé třísky by mohly zapálit odsávání prachu. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    – při pokosovém úhlu 0° – při pokosovém úhlu 45° Aretace vřetena ● ● Použití se systémem vodicí kolejnice FSN ● – Rozměry základní desky 252 × 194 188 × 138 Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 134 Informace o hluku a vibracích Akumulátor Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841-2-5. Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky váhového filtru A činí typicky: hladina akustického tlaku elektrického nářadí akumulátor.
  • Seite 135: Odsávání Prachu/Třísek

    Při montáži pilového kotouče noste ochranné reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest. rukavice. Při kontaktu s pilovým kotoučem hrozí Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 136: Druhy Provozu

    řezu. Vyznačení řezu 45° (10) vyznačuje Elektrické nářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního polohu pilového kotouče při řezu pod úhlem 45°. vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se Pro rozměrově přesný řez nasaďte kotoučovou pilu na automaticky spustí při zapnutí elektrického nářadí.
  • Seite 137: Pracovní Pokyny

    K Vápence 1621/16 pomocného dorazu. 692 01 Mikulov Řezání s vodicí lištou (viz obrázek F) Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pomocí vodicí lišty (34) můžete provádět rovné řezy. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Upozornění: Vodicí lištu (34) používejte pouze pro Fax: +420 519 305705 pravoúhlé...
  • Seite 138: Slovenčina

    Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste poranenie. pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Poškodené alebo upravované aku- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 140 Matice a skrutky na kotúč boli navr- opatrne. Vyčnievajúci kotúč sa môže zarezať do predme- hnuté špeciálne pre príslušnú pílu na optimálny výkon tov, ktoré môžu spôsobiť spätný ráz. a bezpečnosť prevádzky. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 (7) Krídlová skrutka pre paralelný doraz robok pridržiavaný rukou. Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až (8) Krídlová skrutka pre predvoľbu uhla zošikmenia potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť (9) Stupnica uhla zošikmenia Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 142 B) Pri použití 12 Ah akumulátorov sa znižuje kapacita rezania. C) V závislosti od použitého akumulátora D) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C. Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku a závisia od podmienok použitia a prostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Akumulátor Trvalé svietenie 5× zelená 80–100 % Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 % Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Trvalé svietenie 3× zelená 40–60 % mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Trvalé svietenie 2× zelená...
  • Seite 144: Montáž/Výmena Pílového Kotúča

    Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky vysá- – Nasaďte pílový kotúč (23) na upínaciu prírubu (22). vača Bosch so zariadením na diaľkové spustenie. Pri spuste- Smer rezania zubov (smer šípky na pílovom kotúči) a šíp- ní ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky za- ka pre smer otáčania na ochrannom kryte (13) sa musia...
  • Seite 145: Druhy Prevádzky

    Vyhnite sa zvyšovaniu rýchlosti posuvu (napr. pri spracovaní vlhkého dreva, tlakovo ošetreného dreva alebo hrčovitého dreva) a s tým súvisiacemu znižovaniu otáčok, aby sa zabránilo pre- hriatiu zubov pílového kotúča. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 146: Transport

    štítku výrobku. pozdĺž tohto pomocného dorazu. Slovakia Rezanie s vodiacou koľajnicou (pozri obrázok F) Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pomocou vodiacej lišty (34) môžete vykonať priamočiare alebo náhradné diely online. rezy. Tel.: +421 2 48 703 800 Upozornenie: Vodiacu lištu (34) používajte len na pravouhlé...
  • Seite 147: Magyar

    áramütés koc- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a kázatát. por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 148 Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Egy visszarúgás a fűrész hibás vagy helytelen használatának dulhat, hogy az alsó védőbúra megrongálódott alkatré- következménye, amelyet az alábbiakban leírásra kerülő meg- szek, gumilerakódások vagy szennyeződések miatt csak felelő biztonsági intézkedésekkel meg lehet gátolni. lassan működik. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 150: Rendeltetésszerű Használat

    (GKS 18V-57 G) kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- (16) Forgácskivető tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, (17) Védőbúra keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. (18) Be-/kikapcsoló 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 151: Műszaki Adatok

    C) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ D) < 0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- kus értékei: hangnyomásszint 83 dB(A);...
  • Seite 152 és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Kapacitás elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Tartós fény, 5 × zöld...
  • Seite 153 – Tisztítsa meg a (23) fűrészlapot és valamennyi felszere- Az elektromos kéziszerszámot egy távindító berendezéssel lésre kerülő befogó alkatrészt. felszerelt Bosch-gyártmányú univerzális porszívó dugaszoló- – Forgassa vissza a (13) lengő védőburkolatot és tartsa eb- aljzatához is lehet közvetlenül csatlakoztatni. Ez az elektro- ben a helyzetben fogva.
  • Seite 154 élet- tartamát, és károsíthatja az elektromos kéziszerszámot. Mindig egyenletes előtolással dolgozzon, és ügyeljen arra, hogy a fűrészlap fordulatszáma állandó maradjon. Kerülje az előtolás növelését (pl. nedves fa, nyomáskezelt faanyag vagy 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Fűrészelés segédütközővel (lásd a E ábrát) A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Nagyobb munkadarabok megmunkálásához vagy egyenes azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt élek vágásához segédütközőként egy deszkát vagy egy lécet segítséget.
  • Seite 156: Русский

    ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Перечень критических отказов инструкций может стать причиной поражения электриче- – не использовать при сильном искрении ским током, пожара и/или тяжелых травм. – не использовать при появлении сильной вибрации 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 техники безопасности обращения с электроинстру- При работе с электроинструментом под открытым ментами. Одно небрежное действие за долю секунды небом применяйте пригодные для этого кабели- может привести к серьезным травмам. удлинители. Применение пригодного для работы под Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 158 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 для Вашей пилы и обеспечивают оптимальную произ- гулировки глубины и угла пропила. Их смещение во водительность и эксплуатационную безопасность. время пиления может привести к заклиниванию пиль- ного диска и обратному удару. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 160 водства по эксплуатации. ты двумя руками и следите за устойчивым положе- нием тела. Двумя руками Вы можете более надежно вести электроинструмент. Не используйте электроинструмент стационарно. Он не предназначен для применения со столом. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Применение По Назначению

    Толщина зуба/ширина развода зубьев, макс. мм Толщина зуба/ширина развода зубьев, мин. мм Диаметр посадочного отверстия шлифовального круга мм Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 3,4/4,1 3,4/4,0 Рекомендуемая температура внешней среды во время °C 0 ... +35 0 ... +35 зарядки Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 162 формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации Аккумулятор Шумовая эмиссия определена в соответствии В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- EN 62841-2-5. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- ставляет...
  • Seite 163 (22). Направление резания зубьев (стрелка на пиль- ном диске) должно совпадать с направлением стрелки Применяйте только пильные диски с параметрами, на маятниковом защитном кожухе (13). указанными в этом руководстве по эксплуатации и Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 164: Работа С Инструментом

    Подсоедините шланг пылеудаления (35) к пылесосу (30). (принадлежность). Обзор возможных пылесосов содер- жится в конце этого руководства. Электроинструмент может быть подключен прямо к штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы Bosch с устройством дистанционного пуска. Пылесос ав- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 напр., с помощью струбцин, таким образом, чтобы узкое ментом (например, техническое обслуживание, за- плечо направляющей шины (34) смотрело на пильный мена рабочего инструмента и т. д.) извлекайте ак- диск. кумулятор из электроинструмента. При случайном Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 166 также по адресу: Для обеспечения качественной и безопасной рабо- www.bosch-pt.com ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ные прорези в чистоте. консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Маятниковый защитный кожух должен всегда свободно...
  • Seite 167: Українська

    Для роботи з електроінструментами, що мають Только для стран-членов ЕС: захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Вышедшие из употребления электроинструменты, а так- Використання оригінального штепселя та належної же неисправные или отслужившие свой срок аккумулято- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 168 доглядом за електроінструментами. гайковий ключ. Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента, Тримайте різальні інструменти нагостреними та в що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 межі. Неправильне заряджання або заряджання за пиляльного диска були розроблені спеціально для температур, що виходять за вказані межі, може Вашої пилки для забезпечення оптимальних робочих пошкодити батарею і підвищити ризик займання. характеристик і безпечності в роботі. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 170 пиляльного диска і сіпання. Під час роботи тримайте електроінструмент міцно Будьте особливо обережні при розпилюванні в обома руками і зберігайте стійке положення. Двома стінах або в інших місцях, в які Ви не можете 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 електричним струмом, пожежі та/або (31) Струбцини важких серйозних травм. (32) Кнопка індикатора зарядженості акумуляторної Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку батареї інструкції з експлуатації. (33) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (34) Напрямна шина Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 172 , K = 1,5 м/с Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії потрібно також враховувати інтервали часу, коли шуму вимірювалися за визначеною в стандартах 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Акумуляторна Батарея

    Свічення 2-х зелених 30–60 % Акумуляторна батарея Свічення 1-го зеленого 5–30 % Блимання 1-го зеленого 0–5 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Тип акумуляторної батареї ProCORE18V... акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Заряджання акумуляторної батареї Світлодіод...
  • Seite 174 притримайте його. Електроінструмент можна підключити безпосередньо до – Встановіть пиляльний диск (23) на опорний фланець розетки універсального пилосмока Bosch з дистанційним (22). Напрямок зубів (стрілка на пиляльному диску) і пусковим пристроєм. Він автоматично вмикається при стрілка напрямку обертання на маятниковому...
  • Seite 175: Режими Роботи

    залишалася незмінною. Уникайте збільшення швидкості Краще всього зробити пробне розпилювання. подачі (наприклад, при обробці вологої деревини, пиломатеріалів, оброблених під тиском, або сучків) і пов'язаного з цим зменшення швидкості, щоб запобігти перегріванню зубців пиляльного диска. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 176 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування розпилювання на однакові смужки. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Розпилювання з допоміжним упором (див. мал. E) Команда співробітників Bosch з надання консультацій Для обробки великих заготовок та для розпилювання...
  • Seite 177: Қазақ

    Қауіпсіздік нұсқаулары корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік бетінде көрсетілген. нұсқаулары Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Осы электр құралының ЕСКЕРТУ жинағындағы ескертулерді, Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 178 Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. төмендетеді. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 май мен ластан таза ұстаңыз. Сырғанақ қолтұтқалар қолмен араны ұстасаңыз, олар кесілмейді. мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Дайындама астына тимеңіз. Қорғағыш сізді қолдану мен бақылауға жол бермейді. дайындама астында жүзден сақтай алмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 180 әйтпесе қайтарым пайда болуы мүмкін. Дискі Шығарылған жоңқаларды қолмен алмаңыз. қажалуының себебін табып оны жоюға әрекет Айналатын бөлшектерден жарақат алуыңыз мүмкін. жасаңыз. Араны бастың үстінде ұстап жұмыс істемеңіз. Электр құралды жеткілікті бақылай алмайсыз. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі (24) Қысқыш фланец туындайды. (25) Шайбасы бар қысқыш бұранда (26) Аккумуляторды босату түймесі (27) Сору адаптерінің бекіткіш бұрандасы (28) Сору адаптері (29) Кесу тереңдігін реттеуге арналған қысқыш иінтірек Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 182: Техникалық Мәліметтер

    B) 12 А-сағ аккумуляторлары пайдаланылған кезде, кесу мүмкіндігі азаяды. C) пайдаланған аккумуляторға байланысты D) <0 °C температураларында қуаты шектелген Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат Ағаш аралау: a  < 2,5 м/с...
  • Seite 183 құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Аккумулятор түрі ProCORE18V... Аккумулятор Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Жарық диоды Қуаты жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады.
  • Seite 184 жалғаңыз. Осы нұсқаулықтар соңында түрлі – Маятниктік қорғағыш қаптаманы (13) артқа тартып, шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген. берік ұстаңыз. Электр құралды қашықтан іске қосу құрылғысы бар Bosch – Аралау дискісін (23) тірек фланеціне (22) орнатыңыз. фирмасының әмбебап шаңсорғышының штепсельдік Тістердің кесу бағыты (аралау дискісіндегі көрсеткінің...
  • Seite 185: Пайдалану Нұсқаулары

    FSN бағыттауыш шиналар жүйесін пайдалану кезінде дискісінің күйі мен пішініне байланысты. Сондықтан тек электр құралының қисаю кесігі бағыттауыш шинаның өткір және өңделіп жатқан материалға жарайтын аралау бекіткішінде қалуы мүмкін. дискілерін пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 186 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. қолжетімді: Маятниктік қорғағыш қаптама әрқашан еркін қозғалуы www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және және өз бетінше жабылуы керек. Сондықтан маятниктік 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Кәдеге Жарату

    тауарларға қойылатын талаптарға бағынады. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша орталығы: құжаттарсыз тасымалдай алады. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Үшінші тараптар (мысалы, әуе немесе жүк тасымалдау Алматы қ., компаниясы) орауышқа және таңбаламаға қойылатын Қазақстан Республикасы арнайы талаптарды сақтауы керек. Жіберілетін жүкті...
  • Seite 188: Română

    întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 şi reduce riscul agăţării pânzei de acumulator poate produce iritaţii ale pielii sau arsuri. ferăstrău. Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 190 în apropierea liniei de tăiere cât şi la margine. şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate Nu folosiţi pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate. Pânzele de ferăstrău neascuţite sau montate incorect 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Utilizarea Conform Destinaţiei

    Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de (33) Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi (34) Şină de ghidare indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. (35) Furtun de aspirare Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 192: Date Tehnice

    Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Capacitate electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Aprindere continuă...
  • Seite 194: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Scula electrică poate fi racordată direct la fişa unui aspirator pânza de ferăstrău) şi direcţia de rotaţie indicată de universal Bosch cu un sistem de pornire de la distanţă. săgeata de pe apărătoarea-disc (13) trebuie să coincidă. Acesta porneşte automat în momentul pornirii sculei –...
  • Seite 195: Instrucţiuni De Lucru

    La tăierile longitudinale în lemn de molid se desprind aşchii lungi, spiraliforme. Pulberile de la lemnul de fag şi stejar sunt deosebit de nocive pentru sănătate, de aceea trebuie să lucraţi numai cu un sistem de aspirare a prafului. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 196: Întreţinere Şi Service

    şipcă drept limitator auxiliar pe piesa de lucru şi conduce Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie ferăstrăul circular cu talpa de fixare de-a lungul limitatorului pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi auxiliar.
  • Seite 197: Български

    Преди да включите електроинструмента, се уверя- се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- вайте, че сте отстранили от него всички помощни ла. Когато работите със занулени електроуреди, не инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 198 ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. мента. Преди да използвате електроинструмента, Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 наклон на среза. Ако по време на рязане настройките на контрол. се променят, циркулярният диск може да се заклини и да предизвика откат. Никога не използвайте повредени или неправилни шайби за острие или болт. Шайбите за острие и бол- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 200 двете ръце и следете за сигурната позиция. С две Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръце електроинструментът се води по-сигурно. ръководството за работа. Не използвайте електроинструмента стационарно. Той не е замислен за употреба с маса за циркуляр. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Технически Данни

    Диаметър на циркулярния диск Макс. дебелина на тялото на диска Мин. дебелина на тялото на диска Макс. дебелина на зъбите/чапраз Мин. дебелина на зъбите/чапраз Присъединителен отвор Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 3,4/4,1 3,4/4,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 202: Акумулаторна Батерия

    Информация за излъчван шум и вибрации Акумулаторна батерия Стойностите на емисии на шум са установени съгласно Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- EN 62841-2-5. торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Равнището А на генерирания шум от електроинструмента...
  • Seite 203 винта (25) като го въртите в посоката ➋. Внимавайте опорният фланец (22) и застопоряващият фланец Изваждайте от електроинструмента акумулаторна- (24) да са влезли правилно в позициите си. та батерия преди всякакви дейности по електроин- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 204: Работни Режими

    към различни прахосмукачки ще намерите в края на това ръководство за експлоатация. Електроинструментът може да бъде включен непосредс- твено към контакта на универсална прахосмукачка на Бош с модул за дистанционно задействане. При стартира- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 205: Пускане В Експлоатация

    върхностен слой на водещата шина позволява лекото во- Указания за работа дене на електроинструмента. Поставете ръчния циркуляр непосредствено върху нап- Изваждайте от електроинструмента акумулаторна- равляващата шина (34). Застопорете направляващата та батерия преди всякакви дейности по електроин- Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 206: Поддържане И Почистване

    ция за резервните части ще откриете и на: Акумулаторни или обикновени батерии: www.bosch-pt.com Литиево-йонни: Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- (вж. „Транспортиране“, Страница 206).
  • Seite 207: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 208 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток површина додека сечете, за сечилото да не дојде спој на батериските извори може да предизвика во контакт со скриена жица. Ако опремата за сечење изгореници или пожар. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Не ги фаќајте исфрлените струготини со раце. Може материјалот. Ако пилата се навали, може да се да се повредите од ротирачките делови. приближи или да се одбие од работното парче додека е во процес на рестартирање. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 210 зраци, оган, нечистотии, вода и влага. (23) Сечило за кружна пила Инаку, постои опасност од експлозија и (24) Стезна прирабница краток спој. (25) Затезна завртка со подлошка (26) Копче за отклучување на батерија 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: Технички Податоци

    C) во зависност од употребената батерија D) ограничена јачина при температури < 0 °C Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на...
  • Seite 212 за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата. Батерија LED-светилки Капацитет Bosch продава батериски електрични алати и без Трајно светло 5 × зелено 80–100 % батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Трајно светло 4 × зелено 60–80 % испорака...
  • Seite 213 осцилаторниот заштитен капак (13). Електричниот алат може да се приклучи директно на – Поставете ја стезната прирабница (24) и затегнете ја приклучницата на Bosch-универзален всисувач со уред затезната завртка (25) во правец на вртење ➋. за далечинско вклучување. Тој веднаш ќе стартува при...
  • Seite 214 Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не се движи веќе. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 рабови, на делот што се обработува може да зацврстите на: www.bosch-pt.com една даска или лајсна како помошен граничник и да ја Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви водите кружната пила со основната плоча по должината помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 216: Srpski

    (види „Транспорт“, Страница 216). električnog udara. Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 218 Proverite rad opruge donjeg štitnika. Ako štitnik i - ako se sečivo uvrne ili pogrešno poravna prilikom sečenja, opruga ne rade ispravno, pre upotrebe se moraju zubi na zadnjoj ivici sečiva mogu da se zariju u gornju 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Predviđena Upotreba

    Uzmite svež vazduh i potražite lekara (18) Prekidač za uključivanje/isključivanje ako dođe do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve. Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. (19) Akumulator (20) Ručka (izolovana površina za držanje) Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 220: Tehnički Podaci

    Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u nivo zvučnog pritiska 83 dB(A); nivo zvučne snage ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom 91 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno Nosite zaštitu za sluh! 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 Kapacitet Akumulator Trajno svetlo 5 × zeleno 80–100% Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 4 × zeleno 60–80% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 3 × zeleno 40–60% sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Seite 222: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Montaža lista testere (pogledaj sliku A) Električni alat možete direktno da priključite na utičnicu Postavite električni alat pri zameni alata najbolje na prednju Bosch univerzalnog usisivača sa mehanizmom za daljinski stranu kućišta motora. start. Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog –...
  • Seite 223: Puštanje U Rad

    (18) i držite ga pritisnutim. rezove. Da biste isključili električni alat, pustite prekidač za Napomena: Vodeću šinu (34) upotrebljavajte samo za uključivanje/isključivanje (18). pravougaono sečenje. Pri sečenju pod uglom možete da oštetite vodeću šinu (34). Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 224: Održavanje I Servis

    Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih (videti „Transport“, Strana 224). delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 225 čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 226 Žago čvrsto držite z obema rokama, roki pa namestite da bo orodje varno za uporabo. v položaj, v katerem boste najlažje ublažili povratni udarec. S telesom se postavite levo ali desno od 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. Spodnji ščitnik mora vedno pokrivati žagin list, preden žago položite na delovno mizo ali tla.Nezavarovan list v prostem teku povzroči vzvratno Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 228: Opis Izdelka In Storitev

    Uporaba s sistemom vodil FSN ● – Dimenzije osnovne plošče 252 x 194 188 x 138 Premer žaginega lista Najv. debelina osnovne plošče Najm. debelina osnovne plošče najv. debelina/razmik med zobmi najm. debelina/razmik med zobmi Notranji premer žaginega lista 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 229: Akumulatorska Baterija

    Akumulatorska baterija Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi prikazu stanja napolnjenosti. To je mogoče tudi takrat, ko brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave akumulatorska baterija ni vstavljena.
  • Seite 230: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    (kromat, zaščitno Uporabljajte samo žagine liste, ki ustrezajo podatkom, sredstvo za les). Materiale z vsebnostjo azbesta smejo navedenim v teh navodilih za uporabo in na obdelovati le strokovnjaki. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 231: Načini Delovanja

    (1), nato pa pritisnite na stikalo za vklop/izklop (18) globine rezov nastavite želeno mero. Vpenjalno ročico (29) in ga držite. ponovno zategnite. Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/izklop (18). Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 232: Navodila Za Delo

    žaganje. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Pri vzdolžnih rezih smreke nastajajo dolgi ostružki v obliki najdete na: www.bosch-pt.com spiral. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Bukov in hrastov prah je posebej nevaren za zdravje, zato veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 233: Hrvatski

    Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim primjenu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 234 Prije upotrebe oštećene dijelove treba Nikada ne servisirajte oštećene komplete baterija. popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih Servisiranje kompleta baterija smiju obavljati isključivo nezgoda. proizvođači i ovlašteni serviseri. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 Povratni udar može prouzročiti trzaj pile unatrag, otpuštanja prekidača. ali sile povratnog udara rukovaoc može kontrolirati ako poduzme ispravne mjere opreza. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 236: Namjenska Uporaba

    (28) Usisni adapter (29) Zatezna poluga za prethodno biranje dubine rezanja (30) Skala za namještanje dubine rezanja (31) Par vijčanih stega (32) Tipka za prikaz stanja napunjenosti aku-baterije 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 237: Informacije O Buci I Vibracijama

    Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom perioda rada. postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 238 Aku-baterija Kapacitet Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Seite 239: Usisavanje Prašine/Strugotina

    – Očistite list pile (23) i sve stezne dijelove koje treba Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch montirati. univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje. – Okrenite njišući štitnik (13) prema natrag i čvrsto ga On se automatski pokreće pri uključivanju električnog alata.
  • Seite 240: Upute Za Rad

    (34) s prikladnim steznim napravama, npr. vijčanim Ugrađena inercijska kočnica skraćuje zaustavno vrijeme lista stegama, tako da je uski krak vodilice (34) okrenut prema pile nakon isključivanja električnog alata. listu pile. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 241: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 242 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste võivad tagajärjeks olla õnnetused. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 Kui sae toorikus taaskäivitate, tsentreerige lõikeketas Ärge viige oma käsi töödeldava tooriku alla. lõikejoones nii, et saehambad ei puutu materjaliga Kettakaitse ei saa teid tooriku all ketta eest kaitsta. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 244: Nõuetekohane Kasutamine

    Te elektrilist tööriista piisavalt kontrolli all hoida. puidus. Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 245: Tehnilised Andmed

    Siseava läbimõõt Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi 3,4/4,1 3,4/4,0 Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +35 0 ... +35 Lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel °C –20 ... +50 –20 ... +50 hoiustamisel Soovitatavad akud GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 246: Aku Laadimine

    Pidev tuli 2 × roheline 30–60% Pidev tuli 1 × roheline 5–30% Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Aku tüüp ProCORE18V... tarnekomplekti. Aku laadimine Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud Mahtuvus laadimisseadmeid.
  • Seite 247 Imemisadapteriga ei tohi ühendada tolmukotti. saespindli korral. Vastasel korral võite kahjustada Vastasel korral võib tolmueemaldussüsteem ummistuda. elektrilist tööriista. Optimaalse imemise tagamiseks tuleb imemisadapterit (28) – Keerake sisekuuskantvõtmega (3) kinnituskruvi (25) korrapäraselt puhastada. pööramissuunas ➊ välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 248 Võtke aku enne kõiki töid elektrilise tööriista juures (ny hooldus, tööriistavahetus jms) elektrilisest tööriistast välja. Sisse-/väljalüliti juhusliku rakendamise korral on vigastumisoht. Lõikelaius oleneb kasutatud saekettast. Kaitske saekettaid kukkumise ja löökide eest. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 249: Hooldus Ja Korrashoid

    Sisse-/väljalüliti juhusliku rakendamise või kasutatud akud/patareid tuleb eraldi jäätmekäitlusse korral on vigastumisoht. suunata. Kasutage selleks ettenähtud kogumissüsteeme. Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 250: Latviešu

    Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. saņemšanas risku. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 252 Pārbaudiet apakšējā aizsargpārsega atsperes virzienā. darbību. Ja aizsargpārsegs un tā atspere nedarbojas 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 253: Paredzētais Pielietojums

    (11) Zāģējuma trases marķējums zāģēšanas leņķim 0° Nezāģējiet dzelzi saturošus metālus. Kvēlojošās (45° instrumentam GKS 18V-57 G) skaidas var aizdedzināt putekļu uzsūkšanas sistēmu. (12) Paralēlā vadotne Nēsājiet putekļu aizsargmasku. (13) Kustīgais aizsargpārsegs Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 254: Tehniskie Dati

    B) Izmantojot 12 Ah akumulatorus, samazinās zāģēšanas veiktspēja. C) Atkarībā no izmantojamā akumulatora D) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 255: Akumulatora Izņemšana

    Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Akumulatora tips ProCORE18V... Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Uzlādes līmenis piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma.
  • Seite 256 Uzsūkšanas adapteri drīkst nostiprināt uz – Noņemiet piespiedējpaplāksni (24) un zāģa asmeni (23) elektroinstrumenta tikai tad, ja tiek pielietota ārējā no zāģa darbvārpstas (21). putekļu uzsūkšana. Pretējā gadījumā var nosprostoties elektroinstrumenta putekļu uzsūkšanas kanāls. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 257: Darba Režīmi

    šīs skalas (30). pamācības beigās. Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch universālā Zāģējuma trases marķējumi (GKS 18V-57): vakuumsūcēja papildu kontaktligzdai, caur kuru tiek realizēta tā tālvadība. Šis vakuumsūcējs ir apgādāts ar tālvadības funkciju, tāpēc, ieslēdzot elektroinstrumentu, automātiski...
  • Seite 258: Norādījumi Darbam

    Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Zāģēšana ar vadotnes sliedi (attēls F) rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Ar vadotnes sliedes (34) palīdzību var veidot taisnus piederumiem.
  • Seite 259: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 259 Latvijas Republika Lietuvių k. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 Saugos nuorodos LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Telefakss: 67146263 elektriniais įrankiais E-pasts: service-pt@lv.bosch.com Perskaitykite visus su šiuo elektri- Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet...
  • Seite 260 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 Naudodamiesi pakėlimo rankenėle, apsaugi- jamai iššoka iš ruošinio ir ima judėti link dirbančiojo; nį gaubtą atidarykite ir įsitikinkite, kad jis juda laisvai ir neliečia nei pjūklo disko, nei jokios kitos dalies, nustačius Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 262: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Tokie diskai gali greitai sulūžti. (14) Slankiojo apsauginio gaubto reguliavimo svirtelė Nepjaukite nespalvotųjų metalų. Įkaitusios drožlės gali (15) Sparnuotasis varžtas įstrižo pjūvio kampui reguliuoti uždegti dulkių nusiurbimo įrangos dalis. (GKS 18V-57 G) Dirbkite su apsaugine kauke. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Techniniai Duomenys

    Informacija apie triukšmą ir vibraciją Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- niu atveju siekia: garso slėgio lygis 83 dB(A); garso galios Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-5. lygis 91 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 264: Montavimas

    Akumuliatorius Šviečia nuolat 4× žali 60–80 % Šviečia nuolat 3× žali 40–60 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 2× žali 20–40 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Šviečia nuolat 1× žalias 5–20 %...
  • Seite 265 – Nuvalykite pjūklo diską (23) ir visas tvirtinamąsias dalis, lių, rasite šios instrukcijos gale. kurias ruošiatės montuoti. Elektrinį įrankį galima prijungti tiesiai prie Bosch univer- – Slankųjį apsauginį gaubtą (13) atgal ir laikykite jį tokioje salaus siurblio su nuotolinio įjungimo įrenginiu kištukinio liz- padėtyje.
  • Seite 266 Tinkamą pjūklo diską reikia pasirinkti pagal medžio rūšį, ko- pjūvį, elektrinis įrankis gali likti kreipiamosios juostos įtvare. kybę ir pagal tai, ar bus pjaunama išilgine ar skersine krypti- Atliekant išilginius pjūvius eglės medienoje susidaro ilgos, spiralės formos drožlės. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Pjovimas su pagalbine kreipiamąja (žr. E pav.) www.bosch-pt.com Norėdami apdirbti didelį ruošinį ar pjauti tiesiai, prie ruošinio Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- kaip pagalbinę kreipiamąją galite pritvirtinti lentą ar juostą ir tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Seite 268: 한국어

    운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주 전원 스위치가 고장 난 전동공구를 사용하지 마 의하십시오. 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전 십시오. 전원 스위치가 작동되지 않는 전동공구 을 유발할 수 있습니다. 는 위험하므로, 반드시 수리를 해야 합니다. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 수 있습니다. – 작업이 중단된 절단 자국에 톱날이 꽉 끼이거나 배터리 또는 공구가 화기 또는 지나치게 높은 온 고착되면, 톱날이 멈추고 모터 반응으로 인해 장비 도에 노출되지 않도록 하십시오. 화기 또는 130 Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 270 는 대로 잘 움직이는지, 톱날 또는 다른 부위를 거나 폭발할 수 있습니다. 작업장을 환기시키고, 건드리지 않는지 모든 절단 각도 및 절단 깊이에 필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 서 확인하십시오. 호흡기가 자극될 수 있습니다. 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 – 마이터 각도 0° – 마이터 각도 45° 스핀들 잠금장치 ● ● 가이드 레일 시스템 FSN 함께 사용 ● – 베이스 플레이트 치수 252 x 194 188 x 138 톱날 직경 최대 두께 Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 272 충전상태 표시기 버튼 또는 을 누르면, 충전 상 배터리 태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 시 가능합니다. 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Seite 273 전동공구는 리모컨이 있는 보쉬 다용도 청소기 소 – 하부 안전반 (13) 의 방향을 되돌린 후 안전반을 켓에 바로 연결할 수 있습니다. 이 경우 전동공구의 꽉 잡으십시오. 스위치를 켜면 자동으로 작동이 됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 274 있습니다. 항상 일정한 이송 속도로 작업하고, 톱날의 회전속 도가 일정하게 유지되는지 확인하십시오. (예를 들 어 축축한 목재, 압력 처리된 건축용 목재 또는 벤 가지 가공 시) 이송 속도를 높이거나 회전속도를 낮 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 평행 조절자를 이용한 톱 작업(그림 D 참조) 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 평행 조절자 (12) 를 통해 부재 모서리를 따라 정확 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Seite 276 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ (‫ومقاس صحيحين )ماسي مقابل مستدير‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫للتجاويف الوسطى. النصال غير المناسبة ألجزاء‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 278 .‫اليدين االثنتين‬ ‫يجب أن تكون أذرع تأمين ضبط عمق النصل‬ ‫ال تقم بتشغيل العدة الكهربائية من وضع‬ ‫وميل القطع مشدودة بثبات قبل القيام‬ ‫ثابت. فهي ليست مصممة للتشغيل على قاعدة‬ .‫المنشار‬ 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫زر مبين حالة الشحن‬ (33) .‫دليل التشغيل‬ ‫سكة التوجيه‬ (34) ‫خرطوم الشفط‬ (35) ‫قطعة ربط‬ (36) .‫هذه التوابع ليست ضمن نطاق التوريد القياسي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 280 ‫تركيب المركم‬ ‫مركم‬ ‫أدخل المركم المشحون في موضع تثبيت المركم إلى‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ .‫أن يثبت بشكل ملموس‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Seite 281 .(‫المثال الصيانة، واستبدال العدد، وما شابه‬ ‫إن غبار بعض المواد كالطالء الذي يحتوي علی‬ ‫هناك خطر إصابة بجروح في حالة الضغط علی‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 282 .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫طرق التشغيل‬ (C ‫ضبط عمق القطع )انظر الصورة‬ ‫قم بمواءمة عمق القطع مع سمك قطعة‬ ‫الشغل. ينبغي أن يقل ما يمكن رؤيته تحت قطعة‬ .‫الشغل عن ارتفاع السن الكامل‬ 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 ‫عن طريق طبقة رقيقة من الزيت غير المحتوي على‬ ‫وبجودة الخشب وإن كان من المطلوب إجراء القطوع‬ ‫أحماض. امسح الزيت قبل البدء بالشغل وإال فقد‬ .‫الطولية أو العرضية‬ .‫يتسخ الخشب بالبقع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 284 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Seite 285 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 286 ‫باشد تا خطر تماس بدنی، گیر کردن تیغه اره و یا‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫از دست دادن کنترل کاهش یابد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 ‫قبل از قرار دادن اره برروی میز کار و یا روی‬ .‫کردن تیغه اره را جستجو کرده و آنرا برطرف کنید‬ ‫زمین، مطمئن شوید حفاظ ایمنی پایینی روی‬ ‫تیغه اره را پوشانده است.تیغه اره بدون حفاظ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 288 ‫بخارها ممکن است به مجاری تنفسی شما آسیب‬ ‫محل خروج تراشه و خاک اره‬ (16) .‫برساند‬ ‫قاب محافظ‬ (17) .‫باتری را باز نكنید. خطر اتصال كوتاه وجود دارد‬ ‫کلید قطع و وصل‬ (18) 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 ‫شارژ كردن باتری قابل شارژ‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫تنها شارژرهای ذکر شده در مشخصات فنی را‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫بکار برید. تنها این دستگاه های شارژ با باتری‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫( ابزار برقی شما منطبق‬Li-Ion) ‫های لیتیوم-یونی‬...
  • Seite 290 ‫2 عدد چراغ سبز ممتد‬ ‫كامل محور دستگاه فشار دهید. در غیر‬ % 20–5 ‫1 عدد چراغ سبز ممتد‬ ‫اینصورت امكان آسیب دیدن ابزار برقی وجود‬ % 5–0 ‫1 عدد چراغ سبز چشمک زن‬ .‫دارد‬ 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 ‫پیچ پاندولی )31( را به عقب برانید و آن را محکم‬ – ‫ابزار برقی را میتوان مستقیم به یک پریز مکنده‬ .‫نگهدارید‬ ‫ مجهز به سیستم فعالسازی از راه دور‬Bosch ‫عمومی‬ ‫تیغه اره )32( را روی فالنژ گیرنده )22( قرار‬ – ‫متصل کرد. با روشن کردن ابزار برقی، دستگاه‬...
  • Seite 292 ‫حرکت تیغه اره را پس از خاموش کردن ابزار برقی‬ (F ‫اره کاری با ریل راهنما )رجوع کنید به تصویر‬ .‫کاهش میدهد‬ ‫به کمک ریل راهنما )43( می توان برش های‬ .‫مستقیم را انجام داد‬ 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Seite 294 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 1 600 Z00 005 (800 mm) 1 600 Z00 006 (1100 mm) 1 600 Z00 00F (1600 mm) 1 600 Z00 007 (2100 mm) 1 600 Z00 008 (3100 mm) 1 600 Z00 009 Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 296 296 | 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 298 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ručna kružna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.04.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024)
  • Seite 300 1 609 92A 9F6 | (28.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...