Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
0 601 6A1 070
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7TA (2022.05) TAG / 275
1 609 92A 7TA
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
GKS 12V-26 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
Bosch GKS 12V-26
ru Оригинальное руководство по
lt
Originali instrukcija
эксплуатации
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
uk Оригінальна інструкція з
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
експлуатації
fa
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 0 601 6A1 070

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GKS 12V-26 0 601 6A1 070 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GKS 12V-26 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com...
  • Seite 2 Srpski ..........Strana 198 Slovenščina ..........Stran 205 Hrvatski ..........Stranica 213 Eesti..........Lehekülg 221 Latviešu ..........Lappuse 228 Lietuvių k..........Puslapis 237 한국어 ..........페이지 244 ‫352 الصفحة ..........عربي‬ ‫262 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (13) (14) GKS 12V-26 (12) (11) (10) (26) (24) (25) (21) (20) (19) (22) (18) (23) (17) (15) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 4 (29) (30) (27) (28) (18) (32) (17) (31) 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (33) (32) (34) (33) Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 8 Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet so keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerk- wird. zeug. Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu ver- 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 3 601 FA1 0.. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Nennspannung Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage Längs- Leerlaufdrehzahl 1400 und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und auf Geh- rung in Holz auszuführen. max. Schnitttiefe Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 10 Dauerlicht 3 x Grün ≥ 2/3 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- Dauerlicht 2 x Grün ≥ 1/3 räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt Dauerlicht 1 x Grün < 1/3 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Sägeblatt) und der Drehrichtungspfeil auf der einen Spezialsauger. Schutzhaube (21) müssen übereinstimmen. – Setzen Sie den Spannflansch (24) auf und schrauben Sie die Spannschraube (25) in Drehrichtung ➋ ein. Achten Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 12 Zustand und der Zahnform des Sägeblattes ab. Verwen- Akku einsetzen den Sie deshalb nur scharfe und für den zu bearbeitenden Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit Werkstoff geeignete Sägeblätter. der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Sägen von Holz gegebenen Spannung.
  • Seite 13 Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne Hinweis: Montieren Sie den Parallelanschlag/Führungs- bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. schienenadapter (32) mit dem Bosch-Logo nach unten an Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen das Elektrowerkzeug. bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- Die Führungsschiene (34) darf an der anzusägenden...
  • Seite 14 Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Ge- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- räts ein Altgerät zurückgegeben wird. ors. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Damaged or modified batteries may exhibit Do not force the power tool. Use the correct power unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk tool for your application. The correct power tool will do of injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 16 The lower guard may be retracted manually only for the unit rapidly back toward the operator; special cuts such as "plunge cuts" and "compound 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool. (29) Dust extraction adapter (30) Dust extraction hose (31) Reference mark for cutting depth setting Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 18 The three green LEDs of the battery charge indicator (15) in- standardised measuring procedure and may be used to com- dicate the state of charge of the battery (1). For safety reas- 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 – Place the saw blade (23) on the mounting flange (22). The cutting direction of the teeth (direction of the arrow on the saw blade) must match the rotational direction of the arrow on the protective guard (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 20 This is why you should only use sharp saw blades Inserting the battery that are suitable for the material being machined. Use only original Bosch lithium-ion batteries with the Sawing wood voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Seite 21 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fasten the guide rail (34) to the workpiece using suitable with any questions about our products and their accessor- clamping devices, e.g.
  • Seite 22 Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 24 Placez des panneaux de grande taille sur un support Maintenez l’outil uniquement par les surfaces de prise afin de minimiser les risques de pincement de la lame isolantes, si l’outil coupant, en marche, peut être en 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Vous risqueriez d’être blessé par des pièces en rotation. N’utilisez pas la scie pour effectuer des travaux en hauteur. Il est alors difficile de bien maîtriser l’outil élec- troportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 26 Portez un casque antibruit ! (33) Paire de serre-joints Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-5 : Sciage du bois : a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 – Replacez le capot de protection à mouvement pendulaire touche de déverrouillage d’accu (2). Tant que l’accu reste en (21) et tenez-le fermement. place dans l’outil électroportatif, un ressort le maintient en position. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 28 45° (11)indique la position de la lame de scie lors d'une L’adaptateur d’aspiration ne doit pas être monté si au- coupe à angle de 45°. cune aspiration externe n'est raccordée. Le canal d’as- piration risque sinon d’être obturé. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 (ECP). Lorsque l’accu est déchargé, un circuit de protection Remarque : Montez la butée parallèle / l’adaptateur de rail arrête automatiquement l’outil électroportatif : l’accessoire de guidage (32) sur l’outil électroportatif avec le logo Bosch de travail s’immobilise. orienté vers le bas.
  • Seite 30 Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20 France à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en plein été. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Seite 31 Las herra- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 32 Servicio el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En ca- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse un experto cualificado, empleando exclusivamente 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Si la protección y el resorte no fun- salte de regreso hacia el operador. cionan correctamente, deben repararse antes de utili- Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 34 Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador (20) Husillo de la sierra contra una sobrecarga peligrosa. (21) Caperuza protectora pendular (22) Brida de apoyo 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Únicamente use los cargadores que se detallan en la GBA 10,8V... página con los accesorios. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 36 Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- y estén marcadas conforme a EN 847‑1. rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- obstruirse el canal de aspiración. nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- En el adaptador de aspiración no se debe empalmar un racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de saco colector de polvo.
  • Seite 38 Indicación: Monte el tope paralelo/adaptador de carril guía Protección contra altas descargas (32), con el logotipo Bosch hacia abajo, en la herramienta El acumulador de iones de litio está protegido contra descar- eléctrica. ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- El carril guía (34) no debe sobresalir en el lado a aserrar...
  • Seite 39 De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE,...
  • Seite 40 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Serviço do corte e salte para trás, em direção ao operador. Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 42 Verifique a operação da mola da proteção inferior. Se a proteção e a mola não estiverem a funcionar corretamente, têm de ser reparadas antes da utilização. A proteção inferior pode funcionar 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 – ao carregar °C 0...+45 (18) Escala de profundidade de corte – em funcionamento °C -20...+50 (19) Alavanca de ajuste para cobertura de proteção durante o armazenamento pendular (20) Veio da serra Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 44 Só estes carregadores são apropriados para controlados conforme EN 847‑1 e respetivamente os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta marcados. elétrica. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Aperte novamente o parafuso de orelhas (17). por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 46 Colocar a bateria prejudicar a ferramenta elétrica. Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão A potência de serragem e a qualidade de corte dependem do indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A estado e da forma dos dentes do disco de serra.
  • Seite 47 Desenhos explodidos Nota: Monte a guia paralela/o adaptador para carril de guia e informações acerca das peças sobressalentes também em: (32) na ferramenta elétrica com o logótipo da Bosch virado www.bosch-pt.com para baixo. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer O carril de guia (34) não pode ficar saliente do lado da...
  • Seite 48 Non uti- sile in caso di situazioni inaspettate. lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Tenendo l’utensile da taglio con Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, entrambe le mani, si eviterà il rischio di lesioni da parte pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici della lama. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 50 Un contraccolpo potrebbe La protezione inferiore può essere retratta manual- mente soltanto per eseguire tagli speciali, quali ad proiettare l’utensile da taglio all’indietro; tuttavia, l’utiliz- 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Proteggere la batteria dal calore, ad es. an- che da irradiazione solare continua, fuoco, (23) Lama per sega universale acqua ed umidità. Vi è rischio di esplosione. (24) Flangia di serraggio (25) Vite di serraggio Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 52 A) in funzione della batteria utilizzata La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 (cromato, Non utilizzare in nessun caso mole abrasive come protezione per legno). Materiale contenente amianto deve utensile accessorio. essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 54 Inserimento della batteria contrario vi è il pericolo di intasare il canale di aspirazio- Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Bosch, della tensione riportata sulla targhetta identifi- All’adattatore di aspirazione non può essere collegato cativa dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batte- alcun sacchetto raccoglipolvere.
  • Seite 55 «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Avvertenza: Montare la guida parallela/l’adattatore binario batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in- di guida (32) sull’elettroutensile, con il logo Bosch rivolto in terruttore automatico: l’accessorio non si muove più. basso.
  • Seite 56 Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsaanwijzingen In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 58 Er moet minder dan een volledige tand van laat de schakelaar dan los en houd de zaag stil in het de zaagbladtanden onder het werkstuk zichtbaar zijn. materiaal totdat het zaagblad helemaal tot stilstand is 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Zet de onderste beschermkap omhoog met de terugtrekhendel en zodra het zaagblad in het materi- aal grijpt, moet de onderste beschermkap worden los- gelaten.Voor alle andere zaagwerkzaamheden moet u de onderste beschermkap automatisch zijn werk laten doen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 60 (29) Afzuigadapter de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- (30) Afzuigslang de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- (31) Referentiemarkering voor zaagdiepte-instelling 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 – Verwijder de spanflens (24) en het zaagblad (23) van de van de accu-ontgrendelingsknop (2) uit de machine valt. Zo- zaagas (20). lang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 62 Ingebruikname meter van 19 mm aangesloten worden. Accu plaatsen De afzuigadapter mag niet zijn gemonteerd zonder ex- Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op terne afzuiging. Het afzuigkanaal kan anders verstopt ra- het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- ken.
  • Seite 63 Zodra de blokkering verholpen is, werkt het elektrische ge- Aanwijzing: Monteer de parallelgeleider/geleiderailadapter reedschap verder. (32) met het Bosch-logo omlaag op het elektrische gereed- Bescherming tegen diepontlading schap. De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ De geleiderail (34) mag niet uitsteken aan de kant die tegen diepontlading beschermd.
  • Seite 64 (zie „Vervoer“, Pagina 64). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Dansk len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Seite 65 Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en be- el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. stemt type batterier, må ikke benyttes med andre batteri- er – brandfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 66 Vær særligt forsigtig ved savning i eksisterende væg- også blive strømførende, og der er risiko for elektrisk stød ge eller andre afdækkede områder. Den udragende for brugeren. klinge kan skære i objekter, der kan forårsage tilbageslag. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Dampene kan irritere luftvejene. (20) Savspindel Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. (21) Pendulbeskyttelsesskærm Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som (22) Holdeflange f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 68 Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. Akku tages ud Støj-/vibrationsinformation Akkuen (1) har to låsetrin, der forhindrer, at akkuen falder Støjemissionsværdier fastlagt iht. EN 62841-2-5. ud, hvis man skulle komme til at trykke på akku-udløserknap- 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Forbind udsugningsslangen (30) med en støvsuger (tilbe- len (20). hør). Du finder en oversigt over tilslutning til forskellige støv- sugere i slutningen af denne vejledning. Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op- suges. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 70 Isætning af akku Savning af træ Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal Valget af korrekt savklinge afhænger af trætype, trækvalitet have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs og af, om der skal udføres længde- eller tværsnit.
  • Seite 71 (32) med Bosch-logoet nedad på el-værktøjet. 2750 Ballerup Føringsskinnen (34) må ikke stikke ud over enden af det På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- emne, der skal saves. ler oprettes en reparations ordre. Tænd el-værktøjet, og før det i snitretningen i et jævnt tempo Tlf.
  • Seite 72 Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att anvisning. Elverktygen är farliga om de används av undvika att elverktyget används i fuktig miljö. oerfarna personer. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Kast kan göra att Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera sågen hoppar bakåt, men kaströrelserna kan kontrolleras elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 74 Ytterligare säkerhetsanvisningar (1) Batteri Stick inte in handen i spånutmatningen. Du kan skada (2) Batteriets upplåsningsknapp dig på roterande delar. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 – Vid geringsvinkel 0° 26,5 av arbetsförloppen. – Vid geringsvinkel 45° 17,0 Spindellåsning ● Mått grundplatta 167 x 88 Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 76 Använd endast sågklingor som motsvarar de – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. specifikationer som anges i instruktionsboken och – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Driftstart material. Insättning av batteri Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier lätt självantändas. med den spänning som anges på elverktygets Montera utsugsadapter (se bild B) typskylt. Används andra batterier finns risk för Fäst utsugsadaptern (29) med fästskruven (28) på...
  • Seite 78 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. monterad styrskensadapter på styrskenan. Observera: montera parallellanslaget/styrskensadaptern Svenska (32) med Bosch-logotypen neråt på elverktyget. Bosch Service Center Styrskenan (34) får inte sticka ut över den sida av Telegrafvej 3 arbetsstycket som ska sågas.
  • Seite 79 Hold barn og andre personer unna når et Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under deler som beveger seg. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 80 Bruk elektroverktøyene bare med batterier som er strømførende ledning kan gjøre eksponerte metalldeler beregnet for dem. Bruk av andre batterier kan medføre på elektroverktøyet strømførende og gi brukeren elektrisk personskader og brannfare. støt. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Tilfør frisk luft og gå strammet og sikret før saging utføres. Hvis til lege hvis det oppstår helseproblemer. Dampene kan bladjusteringen endres under saging, kan det oppstå irritere åndedrettsorganene. blokkering og tilbakeslag. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 82 – under drift og ved °C –20...+50 (13) Vernedeksel lagring (14) Håndtak (isolert grepsflate) Anbefalte batterier GBA 12V... (15) Indikator for batteriladenivå GBA 10,8V... (16) Indikator for temperaturovervåking/ overbelastningsvern (17) Vingeskrue for sagedybdeinnstilling 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Du må bare trykke på spindellåseknappen (6) når Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som sagspindelen er stoppet. Elektroverktøyet kan ta skade beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles hvis det velter. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 84 Igangsetting bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Innsetting av batteriet Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med Montere støvsugeradapter (se bilde B) spenning som angitt på typeskiltet til Fest støvsugeradapteren (29) med festeskruen (28) på elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre grunnplaten (7).
  • Seite 85 Trekk elektroverktøyet ut av emnet. styreskinnen. Når blokkeringen er fjernet, arbeider elektroverktøyet Merknad: Monter parallellanlegget/styreskinneadapteren videre. (32) med Bosch-logoen ned på elektroverktøyet. Beskyttelse mot dyputlading Styreskinnen (34) må ikke stikke ut på emnesiden som Li-ion-batteriet har ECP, Electronic Cell Protection, som skal sages.
  • Seite 86 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Norsk mukana toimitetut varoitukset, oh- Robert Bosch AS jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Postboks 350 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- 1402 Ski lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Seite 87 Jos akut ovat vioittuneet tai nii- Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja hin on tehty muutoksia, ne voivat toimia ennalta arvaa- pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 88 Täl- kosketa terää tai muita osia missään sahauskulmassa tai - löin saha irtoaa työkappaleesta ja tempautuu hallitsematto- syvyydessä. masti käyttäjän suuntaan; 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 (26) "PowerLight"-valo sen. (27) Jiirikulman asetuksen referenssimerkki Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pit- (28) Imuadapterin kiinnitysruuvi käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, ve- (29) Imuadapteri deltä ja kosteudelta. Muuten syntyy räjähdys- vaara. (30) Imuletku Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 90 Akun lataustilan näyttö Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja Akun lataustilan näytön (15) kolme vihreää LED-valoa ilmoit- epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-5 mu- tavat akun (1) lataustilan. Turvallisuussyistä lataustilan tie- kaan: 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 – Käännä heilurisuojusta (21) taaksepäin ja pidä sitä paikal- laan. Käyttötavat – Aseta sahanterä (23) kiinnityslaippaan (22). Hampaiden Irrota akku ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia leikkaussuunnan (sahanterässä oleva nuolen suunta) ja töitä. suojuksen (21) pyörintäsuuntanuolen täytyy vastata toisi- aan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 92 Sahattaessa kuusta pitkittäin, syntyy pitkiä kierukkamaisia Akun asennus lastuja. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden Pyökki- ja tammipöly on erityisen haitallista terveydelle, jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua käytä tästä syystä aina pölynpoistoa. jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
  • Seite 93 Suomi | 93 Huomautus: asenna suuntaisohjain/ohjainkiskoadapteri 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. (32) Bosch-logo alaspäin sähkötyökaluun. Puh.: 0800 98044 Ohjainkisko (34) ei saa olla ulkoneva työkappaleen sa- Faksi: 010 296 1838 hauksen aloituspuolella. www.bosch-pt.fi Käynnistä sähkötyökalu ja liikuta sitä tasaisen hitaasti sa- haussuuntaan.
  • Seite 94 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών Ποτέ μην κρατάτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι στα μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας κατά τη διάρκεια της κο- κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 96 λακτήρα με τη λαβή επαναφοράς και μόλις ο πριονόδι- υλικό, μέχρι να σταματήσει εντελώς ο πριονόδισκος. σκος εισέλθει στο υλικό, ο κάτω προφυλακτήρας Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε το πριόνι από το 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κα- (18) Κλίμακα βάθους κοπής τασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. (19) Μοχλός ρύθμισης για τον παλινδρομικό προφυλακτήρα (20) Άξονας δισκοπρίονου (21) Παλινδρομικός προφυλακτήρας Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 98 – κατά τη λειτουργία και σε °C -20...+50 Φόρτιση μπαταρίας περίπτωση αποθήκευσης Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που αναφέρονται Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 12V... στη σελίδα εξαρτημάτων. Μόνο αυτοί οι φορτιστές είναι GBA 10,8V... 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Χρησιμοποιείτε μόνο πριονόδισκους με τα χαρακτηρι- στοιχεί σε ένα σφίξιμο με το χέρι συν ακόμη ¼ της περιστρο- στικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες φής. λειτουργίας και πάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο και Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 100 ναι συναρμολογημένος χωρίς συνδεδεμένη εξωτερική Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου αναρρόφηση. Διαφορετικά μπορεί να βουλώσει το κανάλι της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω αναρρόφησης. στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Στον προσαρμογέα αναρρόφησης δεν επιτρέπεται να...
  • Seite 101 κό εργαλείο μέσω ενός κυκλώματος προστασίας: Το εξάρτημα Υπόδειξη: Συναρμολογήστε τον οδηγό παραλλήλων/τον προ- δεν κινείται πλέον. σαρμογέα της ράγας οδηγού (32) με το λογότυπο της Bosch προς τα κάτω στο ηλεκτρικό εργαλείο. Ενεργοποίηση των φωτοδιόδων για το φως εργασίας...
  • Seite 102 λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- σης κάτω από: www.bosch-pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά...
  • Seite 103 önce elektrikli el aletinin kapalı içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız olanağı sağlarlar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 104 Testereyi kesinlikle hareket TEHLİKE: Ellerinizi bıçağın kesme alanından uzak halindeyken kesme noktasından çıkarmayı veya geri tutun. İki elinizle birden testereyi tutarsanız bıçak çekmeyi denemeyin, aksi takdirde geri tepme ellerinizi kesemez. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 çapraz kesim işleri ile ahşapta gönyeli kesme işleri için sonra bıçağın durmasının ne kadar sürdüğüne dikkat edin. tasarlanmıştır. Ek güvenlik talimatı Talaş atma yerini elinizle kavramayın. Dönen parçalar tarafından yaralanabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 106 Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin Anma gerilimi edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat Boştaki devir sayısı dev/dak 1400 kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Maks. kesme derinliği 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 çevirerek sıkın. Sıkma torku 6–9 Nm olmalıdır, bu elle sıkma ek olarak ¼ çevirme demektir. Yanan sönen ışık 1 x yeşil Yedek Açma/kapama şalterine (4) basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 108 Emme adaptörünün takılması (Bakınız: Resim B) Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen Emme adaptörünü (29) sabitleme vidası (28) ile koruyucu gerilime sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler kapağa (7) sabitleyin. kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve Emme adaptörüne (29) 19 mm çapında bir emme hortumu yangınlara neden olabilir.
  • Seite 109 Kılavuz ray (34) kesilecek iş parçası tarafında çıkıntı Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek yapmamalıdır. parçaları 7 yıl hazır tutar. Elektrikli el aletini açın ve dengeli şekilde ve hafifçe bastırarak kesme yönünde hareket ettirin.
  • Seite 110 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 111 Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- prądem elektrycznym. wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 112 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Należy zbadać przyczynę Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie zablokowania się tarczy i podjąć stosowne działania w ce- skrawające mogłoby natrafić na ukryte przewody lu wyeliminowania problemu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 114 że osłona dolna w całości zasłania tar- czę.Niezabezpieczona, poruszająca się siłą inercji tarcza powoduje przemieszczanie pilarki do tyłu i przecięcie wszystkich obiektów na jej drodze. Należy zwrócić uwagę na czas wybiegu tarczy. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycz- (29) Adapter do odsysania pyłu nego 82 dB(A); poziom mocy akustycznej 93 dB(A). Nie- (30) Wąż odsysający pewność pomiaru K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 116 Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- Wybór tarczy pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- Lista zalecanych tarcz znajduje się na końcu niniejszej in- ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: strukcji obsługi. narzędzie przestaje się poruszać. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 P2. Podczas ustawiania kąta cięcia należy korzystać ze znaku od- niesienia (27) (górna krawędź uchwytu). Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 118 Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- wodować uszkodzenie elektronarzędzia. towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- Wydajność i jakość cięcia zależą w dużym stopniu od stanu i bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie rodzaju uzębienia tarczy. Należy dlatego używać wyłącznie akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Seite 119 Polski | 119 Wskazówka: Prowadnicę równoległą / adapter do szyny znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com prowadzącej (32) z logo Bosch skierowanym do dołu należy Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie zamontować na elektronarzędziu. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
  • Seite 120 Je‑li zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu za zlomek sekundy. elektrickým proudem. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu podložky či šrouby k upevnění kotouče. Podložky opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 122 Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. řádně upevněn. S pilou nepracujte, pokud se spodní Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným kryt nepohybuje volně a okamžitě se nezavírá. Spodní přetížením. kryt nikdy neupevňujte do otevřené polohy.Při 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 (24) Upínací příruba Hladina hluku elektronářadí stanovená za použití váhového (25) Upínací šroub filtru A činí typicky: hladina akustického tlaku 82 dB (A); (26) Osvětlení „PowerLight“ hladina akustického výkonu 93 dB (A). Nejistota K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 124 Pro výměnu nástroje položte elektrické nářadí nejlépe na Pro vyjmutí akumulátoru (1) stiskněte odjišťovací tlačítko čelní stranu krytu motoru. (2) a akumulátor vytáhněte směrem dozadu z elektrického – Vyčistěte pilový kotouč (23) a všechny montované nářadí. Nepoužívejte přitom násilí. upínací díly. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Nasazení akumulátoru Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se Používejte pouze originální lithium-iontové může lehce vznítit. akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Montáž odsávacího adaptéru (viz obrázek B) štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných Upevněte odsávací adaptér (29) pomocí upevňovacího akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
  • Seite 126 Pokud bliká LED ukazatel (16) červeně, je elektrické nářadí Upozornění: Podélný doraz/adaptér pro vodicí lištu (32) zablokované a automaticky se vypne. namontujte na elektronářadí logem Bosch dolů. Vytáhněte elektrické nářadí z obrobku. Vodicí lišta (34) nesmí na nařezávané straně obrobku Jakmile zablokování odstraníte, pracuje elektrické nářadí...
  • Seite 127 Slovenčina Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Bezpečnostné upozornenia Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Tel.: +420 519 305700 elektrické náradie Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Seite 128 Starostlivé používanie akumulátorového náradia odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- cich častí elektrického náradia. rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Obrobok nikdy nedržte ani v ruke, ani položený na sekne, môže vyskočiť nahor alebo pri pokračovaní pílenia kolene. Obrobok zaistite na stabilnej ploche. Je dôleži- môže dôjsť spätnému rázu v obrobku. té vhodne uchytiť obrobok tak, aby sa minimalizovalo rizi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 130 Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za (1) Akumulátor následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 žiť. – pri uhle zošikmenia 45° 17,0 Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- Aretácia vretena ● čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- Rozmery základnej dosky 167 × 88 Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 132 čo zodpovedá dotiahnutiu rukou plus ¼ otáčky. Montáž/výmena pílového kotúča Odsávanie prachu a triesok Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich z neho vyberte akumulátor. olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 K odsávaciemu adaptéru (29) sa môže pripojiť sacia hadica Používajte iba originálne lítium-iónové akumulátory s priemerom 19 mm. Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Odsávací adaptér nesmie byť namontovaný bez pripo- elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov jeného externého odsávania. Inak by sa mohol odsávací...
  • Seite 134 134 | Slovenčina Po odstránení blokovania bude elektrické náradie ďalej Upozornenie: Paralelný doraz/adaptér pre vodiacu lištu pracovať. (32) namontujte na elektrické náradie logom Bosch nadol. Vodiaca lišta (34) nesmie na narezávanej strane obrobku Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora prečnievať. Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- Zapnite ručné...
  • Seite 135 Magyar dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Általános biztonsági előírások az elektromos Tel.: +421 2 48 703 800 kéziszerszámok számára Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Seite 136 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 érjenek hozzá az anyaghoz. Ha a fűrészlap be- lyeknek tegye ki magát, vagy a fűrészlap beékelődjön vagy ékelődött, akkor az a fűrész újraindításakor kiemelkedhet elvessze az uralmát a kéziszerszám felett. a munkadarabból, vagy egy visszarúgást okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 138 Az elektromos kéziszerszám rögzített, fából készült munka- Ne dolgozzon a fűrésszel a feje felett. Így nem tud meg- darabokban hosszanti és keresztirányú egyenes vágások és felelően uralkodni az elektromos kéziszerszám felett. sarkalószögben végzett vágások végrehajtására szolgál. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- Névleges feszültség lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék Üresjárati fordulatszám perc 1400 kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 140 (a fűrészlapon található nyíl irányá- nak) meg kell egyeznie a (21) védőburán a forgásirányt Tartós fény, 3 x zöld ≥ 2/3 jelző nyíl irányával. Tartós fény, 2 x zöld ≥ 1/3 Tartós fény, 1 x zöld < 1/3 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Az elszívó-adaptert nem szabad csatlakoztatott külső porelszívás nélkül felszerelni. Az elszívó csatorna más- Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- képpen eldugulhat. láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- Az elszívó-adapterhez nem szabad porzsákot csatla- rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Seite 142 Tájékoztató: Szerelje fel a (32) párhuzamvezető/vezetősín- csolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. adaptert lefelé mutató Bosch-logóval az elektromos kéziszer- A munkahely megvilágító LED-lámpa bekapcsolása számra. A (26) munkahely megvilágító lámpa világít issé vagy telje- A (34) vezetősínnek nem szabad a fűrészelésre kerülő...
  • Seite 143 és egyéb információk a következő címen találhatók: lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- www.bosch-pt.com hetnek a környezetre és az emberek egészségére. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget. Li-ion: Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Seite 144 – Транспортировать при температуре окружающей сре- щайте шнур от воздействия высоких температур, ды от −50 °С до +50 °С. Относительная влажность воз- масла, острых кромок или подвижных частей элек- духа не должна превышать 100 %. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 чие условия и выполняемую работу. Использование менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- электроинструментов для непредусмотренных работ ваемую пылью. может привести к опасным ситуациям. Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 146 - если пильный диск перекошен или неправильно уста- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается новлен в прорези, зубья пильного диска с тыльной сторо- только производителю или авторизованной сервисной ны могут застревать в поверхности заготовки, что приво- организации. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 нии.При случайном падении пилы на пол, нижний за- дыхательных путей. щитный кожух может погнуться. Откройте защитный Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает кожух за рычаг и убедитесь в его свободном движении опасность короткого замыкания. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 148 (12) Метка угла пропила на 0° Толщина зуба/ширина раз- мм (13) Защитный кожух вода зубьев, макс. (14) Рукоятка (с изолированной поверхностью) Толщина зуба/ширина раз- мм (15) Индикатор заряженности аккумуляторной батареи вода зубьев, мин. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Предусмотрите дополнительные меры безопасности для светодиода защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Мигание 1 зеленого светодиода Резерв чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 150 или сухой пыли. – Установите зажимной фланец (24) и вкрутите зажим- ной винт (25) в направлении вращения ➋. Следите за правильным монтажным положением опорного флан- ца (22) и зажимного фланца (24). 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Установка аккумулятора вая его, в направлении распиловки. Слишком сильная Применяйте только оригинальные литиево-ионные подача значительно сокращает срок службы оснастки и аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- может повредить электроинструмент. занным на заводской табличке электроинструмен- Производительность пиления и качество распила в зна- та.
  • Seite 152 частям. Изображения с пространственным разделением Указание: Монтируйте параллельный упор/переходник делатей и информацию по запчастям можно посмотреть направляющей шины (32) на электроинструмент логоти- также по адресу: www.bosch-pt.com пом Bosch вниз. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Направляющая шина (34) не должна выступать за...
  • Seite 153 Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 154 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 щілині, він блокується і двигун відкидає пилку своєю силою у напрямку оператора; - якщо пиляльний диск перекошений або неправильно встановлений у проріз, зуби пиляльного диска з тильного боку можуть застрявати у поверхні оброблюваної деталі, Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 156 закривається миттєво. У жодному разі не затискайте і не прив’язуйте нижній захисний кожух Не розпилюйте чорні метали. Від гарячої стружки може зайнятися відсмоктувальний пристрій. у відкритому положенні.Якщо пилка ненароком впаде, нижній захисний кожух може погнутися. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 (8) Кріпильний гвинт паралельного упора диска (9) Шкала кутів нахилу Мін. діаметр пиляльного мм (10) Гвинт-баранчик для встановлення кута нахилу диска (11) Позначка розпилювання 45° Макс. товщина мм (12) Позначка розпилювання 0° центрального диска Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 158 ≥ 2/3 оператора електроінструмента від вібрації, напр.: Свічення 2‑х зелених ≥ 1/3 технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих Свічення 1‑го зеленого < 1/3 процесів. Мигання 1-го зеленого резерв 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 стрілка напрямку обертання на захисному кожусі (21) пиловідсмоктувач. мають збігатися. – Надіньте затискний фланець (24) і закрутіть затискний гвинт (25) в напрямку ➋. Слідкуйте за правильним монтажним положенням опорного фланця (22) і затискного фланця (24). Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 160 Встромляння акумуляторної батареї Вказівки щодо роботи Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні Захищайте пиляльні диски від поштовхів і ударів. акумулятори Bosch з напругою, що відповідає Ведіть електроінструмент рівномірно з легким зазначеній на заводській табличці просуванням в напрямку розпилювання. Занадто сильне електроінструмента. Використання інших...
  • Seite 161 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вказівка: Монтуйте паралельний упор/адаптер Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо напрямної шини (32) на електроінструмент логотипом запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Bosch донизу. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Напрямна шина (34) не повинна виступати за...
  • Seite 162 Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан Транспортування (див. „Транспортування“, қорғау керек Сторінка 162). – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз арқылы тартылуы мүмкін. жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу болады. құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 164 сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір арқылы орындалуы мүмкін. кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады. Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Әрдайым араны үстелге немесе еденге қоюдан бір сызықта емес. Қайтарым араны арқаға секіруіне алдын төменгі қорғағыш дискіні қаптауына көз себеп болуы мүмкін, бірақ қайтарым күштерін жеткізіңіз. Қорғалмаған, инерциямен істеген диск пайдаланушы бақылауы мүмкін, егер шарасын көрсе. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 166 (31) Кесік тереңдігін реттеудің негізгі белгісі Өнім және қуат сипаттамасы (32) Параллель тірек / бағыттауыш шина адаптері Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын (33) Қысқаш жұбы және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 түймесі (2) байқаусызда басылып кеткенде оның түсіп қосындысы) және К дәлсіздігі, EN 62841-2-5 бойынша кетуінен қорғайтын екі құлыптау деңгейі бар.Аккумулятор анықталған: электр құралында орнатулы болса, оны серіппе жайында Ағаш аралау: a   < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с ұстап тұрады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 168 Сору адаптеріне (29) диаметрі 19 мм сорғыш шглангіні (25) ➊ бағытында бұрап шығарыңыз. жалғауға болады. – Маятниктік қорғағыш қаптаманы (21) артқа тартып, Сору адаптерін сору құрылғысын жалғамай қосуға берік ұстаңыз. болмайды. Әйтпесе сору арнасы бітеліп қалуы мүмкін. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Электр құралды біркелкі және кесу бағытында азғантай Аккумуляторды орнату қысыммен жүргізіңіз. Тым қатты қысым қондырманың Тек электр құралыңыздың зауыттық қызмет көрсету мерзімін айтарлықтай қысқартады және тақтайшасында белгіленген қуатты түпнұсқалық электр құралды зақымдауы мүмкін. Bosch литий-иондық аккумуляторын Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 170 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысыммен біркелкі жүргізіңіз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Параллель тірекпен / бағыттауыш шина адаптерімен Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және және сорғыш шлангімен жұмыс істеу олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Алдымен сору адаптерін (29) сорғыш шлангімен (30) береді.
  • Seite 171 денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. Қазақстан Аккумуляторлар/батареялар: Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Литий-иондық: орталығы: Тасымалдау бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 171). Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат...
  • Seite 172 încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei pentru el, există pericol de incendiu. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 şi nu o sprijiniţi pe picior. Asiguraţi piesa de contrar existând pericol de recul. Identificaţi şi eliminaţi lucru pe o platformă stabilă. Este important să sprijiniţi cauza blocării pânzei de ferăstrău. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 174 întotdeauna grijă ca apărătoarea inferioară să acopere pânza de ferăstrău. O pânză de ferăstrău neprotejată, în derivă, va provoca deplasarea spre spate a ferăstrăului, tăind tot ce-i stă în cale. Ţineţi cont de 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 A) în funcţie de acumulatorul folosit (26) Lampă „PowerLight” B) putere mai redusă la temperaturi <0 °C (27) Marcaj de referinţă pentru reglarea unghiului de îmbinare pe colţ (28) Şurub de fixare pentru adaptorul de aspirare Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 176 Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării Nu folosiţi în niciun caz discuri de şlefuit ca profunde prin "Electronic Cell Protection (ECP)". Când dispozitive de lucru. acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 – Pentru a atinge un grad ridicat de aspirare a prafului, Este recomandat să aşezaţi scula electrică pe latura frontală folosiţi un aspirator adecvat împreună cu această sculă a capacului de protecţie (13). electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 178 Feriţi pânzele de ferăstrău de şocuri şi lovituri. Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu‑ion Conduceţi uniform scula electrică, împingând-o uşor în originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea direcţia de tăiere. Un avans prea puternic reduce specificată pe plăcuţa indicatoare a sculei considerabil durata de viaţă...
  • Seite 179 şi informaţii privind piesele de Observaţie: Montaţi limitatorul paralel/adaptorul şinei de schimb, poţi de asemenea să accesezi: ghidare (32) la scula electrică, cu sigla Bosch orientată în www.bosch-pt.com jos. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Şina de ghidare (34) nu trebuie să...
  • Seite 180 напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, Безопасност при работа с електрически ток увеличава опасността от трудови злополуки. Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 батерии могат да се възпламенят, експлодират или да Поддържайте добре електроинструментите си и ак- предизвикат наранявания. сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- на функционират безукорно, дали не заклинват, да- ли има счупени или повредени детайли, които нару- Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 182 захващане на острието и откат. правилния присъединителен отвор. Дискове, които Преди рязане затягайте опорите за дълбочина и не са с подходящи за вала на електроинструмента при- наклон на среза. Ако по време на рязане настройките 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Той не е замислен за употреба с маса за циркуляр. отнася до изображенията на страниците с фигурите. При „срязване с пробиване“, което не се извършва (1) Акумулаторна батерия под прав ъгъл, подсигурете срещу странично из- Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 184 Ръчен циркуляр GKS 12V-26 сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- Каталожен номер 3 601 FA1 0.. щи също така за предварителна оценка на емисиите на вибрации и шум. Номинално напрежение 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Изваждане на акумулаторната батерия (6). Акумулаторната батерия (1) е с две степени на освобож- даване, с което се предотвратява изпадането й при натис- кане по невнимание на деблокиращия бутон (2). Когато Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 186 Най-добре е да поставите електроинструмента легнал на филтър от клас P2. челната страна на предпазния кожух (13). Развийте винта с крилчата глава (10). Наклонете ръчния циркуляр настрани. Настройте желания наклон, като от- 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 електроинструментът е блокирал и се изключва автома- Указание: Използвайте водещата шина (34) само за пер- тично. пендикулярни срезове. При срезове под наклон може да Извадете електроинструмента от разрязвания детайл. повредите водещата шина (34). Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 188 Включете електроинструмента и го водете равномерно с www.bosch-pt.com леко притискане по посока на рязане. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Работа с адаптер за опора за успоредно водене / Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- водещи...
  • Seite 189 создаваат искри коишто може да ја запалат прашината прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. или гасовите. Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 190 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Никогаш не поправајте оштетени сетови на виткаат и полесно се контролираат. батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 може да се закопаат во горниот дел на дрвото може да се извитка. Подигнете го долниот штитник со предизвикувајќи тоа да излезе од лежиштето и да повлекување на рачката, и уверете се дека слободно отскокне кон операторот. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 192 Батеријата може да се оштети од острите предмети (15) Приказ за наполнетост на батеријата како на пр. клинци или одвртувач или со (16) Приказ за контрола на температурата/заштита од надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен преоптоварување 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите макс. отклон на запците на за вметнување, одржување на топлината на дланките, пилата организирање на текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 194 затезната завртка (25) во правец на вртење ➋. Доколку по притискањето на прекинувачот за Внимавајте на правилна положба на монтирање на вклучување/исклучување (4) не свети ниту една LED- светилка, батеријата е дефектна и мора да се замени. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Ставање во употреба всисување може да се запуши. Вметнување на батеријата Заради обезбедување на оптимално всисување, Користете само оригинални Bosch литиум-јонски адаптерот за всисување (29) мора редовно да се чисти. батерии со напон кој е наведен на Надворешно всисување спецификационата плочка на Вашиот електричниот...
  • Seite 196 водилка. се движи веќе. Напомена: Монтирајте го паралелниот граничник/ Вклучување на LED-работното светло адаптерот за шините водилки (32) со логото на Bosch Светлото (26) свети доколку прекинувачот за надолу на електричниот алат. вклучување/исклучување (4) е половично или целосно Шината водилка (34) не смее да биде издадена на...
  • Seite 197 вон употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 198 (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 - ako se sečivo uvrne ili pogrešno poravna prilikom sečenja, punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan zubi na zadnjoj ivici sečiva mogu da se zariju u gornju temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 200 Proverite rad opruge donjeg štitnika. Ako štitnik i opruga ne rade ispravno, pre upotrebe se moraju 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C (21) Klateća zaštitna hauba (22) Prihvatna prirubnica Informacije o buci/vibracijama (23) List kružne testere Vrednosti emisije buke utvrđene prema  EN 62841-2-5. (24) Stezna prirubnica Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 202 Akumulator se može oštetiti. Aktivirajte taster za blokadu vretena (6) samo u Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje đubreta. stanju mirovanja vretena testere. Električni alat se može inače oštetiti. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 Puštanje u rad Prašine se mogu lako zapaliti. Ubacivanje akumulatora Montaža usisnog adaptera (pogledaj sliku B) Koristite samo originalne Bosch litijum‑jonske Pričvrstite usisni adapter (29) pričvrsnim zavrtnjem (28) na akumulatorske baterije sa naponom koji je naznačen osnovnu ploču (7). na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Upotreba Na adapter za usisavanje (29) može da se priključi usisno...
  • Seite 204 šinu. rad. Napomena: Montirajte paralelni graničnik/adapter vodeće Ukoliko treperi LED prikaz (16) crveno, električni alat je šine (32) na električni alat tako da Bosch logo bude okrenut blokiran i isključuje se automatski. nadole. Izvucite električni alat iz radnog komada.
  • Seite 205 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 205).
  • Seite 206 Uporaba drugih Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno ali požar. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Ob stiku z žico pod napetostjo Blokirni ročici za globino reza in nastavitev nagiba je se lahko napetost prenese na izpostavljene kovinske dele treba pred žaganjem pričvrstiti in zavarovati. Če se Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 208 (11) Oznaka reza 45° hitroreznega jekla. Takšni žagini listi se lahko zlomijo. (12) Oznaka reza 0° Ne žagajte železnih kovin. Zaradi razbeljenih odrezkov (13) Zaščitni pokrov se lahko vname odsesavanje prahu. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Opozorilo: akumulatorska baterija je ob dobavi delno EPTA-Procedure 01:2014 napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske Dovoljena temperatura okolice baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v – Med polnjenjem °C 0...+45 polnilniku. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 210 – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s tako visoko, kot je maksimalno število vrtljajev, ki je filtrirnim razredom P2. navedeno na električnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje kot je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 Vklop LED-delovne svetilke prikazane vrednosti na skali za globino reza (18). Svetilka (26) sveti pri delno ali popolnoma pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (4) in pri neugodnih svetlobnih razmerah omogoči osvetlitev delovnega območja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 212 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov vodilo. najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Opomba: paralelni prislon/adapter za vodilo (32) na veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in električno orodje namestite tako, da je Boschev logotip...
  • Seite 213 Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 214 Tako će biti zajamčen siguran rad uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako s uređajem. da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Povratni i rezanja svega što mu se nađe na putu. Imajte na umu da Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 216 Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu teške ozljede. pribora. Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Stalno svijetli 2 x zelena ≥ 1/3 alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno Stalno svijetli 1 x zelena < 1/3 održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 218 – Stavite steznu prirubnicu (24) i uvrnite stezni vijak (25) u Prije svih radova na električnom alatu izvadite aku- smjeru vrtnje ➋. Pazite na ispravan položaj prihvatne bateriju. prirubnice (22) i stezne prirubnice (24). 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Puštanje u rad Piljenje drva Umetanje aku-baterije Pravilan izbor lista pile ravna se prema vrsti drva, kvaliteti Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- drva i prema tome radi li se o uzdužnom ili poprečnom baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici rezanju.
  • Seite 220 Prianjajuća obloga sprječava klizanje vodilice i čuva površinu www.bosch-pt.com izratka. Površinski sloj vodilice omogućava lakše klizanje Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša električnog alata. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Na izradak pričvrstite vodilicu (34) s prikladnim steznim U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Seite 221 Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 222 - kui saeketas on lõikes blokeerunud või kallutunud, võivad Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut ketta tagaserva hambad haakuda puidu pinda, mistõttu kerkib ketas lõikest välja ja paiskub seadme kasutaja suunas. väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 Kettakaitse toimivus võib põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. olla häiritud kahjustada saanud detailide, kummijääkide või ladestunud osakeste tõttu. Alumist kettakaitset võib käsitsi tagasi tõmmata vaid erilõigete tegemisel nagu uputuslõiked ja Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 224 , K = 1,5 m/s (31) Võrdlusmärgis lõikesügavuse seadmiseks Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit (32) Paralleeltugi / juhtsiini adapter kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade (33) Pitskruvide paar 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 (2) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast Tööriista vahetamiseks on kõige parem toetada elektriline tahapoole välja. Seejuures ärge rakendage jõudu. tööriist mootori korpuse lauppinnale. – Puhastage saeketas (23) ja kõik paigaldatavad kinnitusdetailid. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 226 Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks Järelpöörlemispidur sobima. Integreeritud järelpöörlemispidur lühendab saeketta Eriti tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu järelpöörlemisaega pärast seadme väljalülitamist. eemaldamiseks kasutage spetsiaalset tolmuimejat. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Juhtsiini (34) abil saate teha sirgeid lõikeid. www.bosch-pt.com Suunis: Kasutage juhtsiini (34) ainult täisnuksete lõigete Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi korral. Kaldlõigete korral võite juhtsiini (34) vigastada. toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 228 Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 230 Nekad nemēģiniet izvilkt zāģa asmeni no zāģējuma vai vilkt zāģi atpakaļvirzienā laikā, kamēr tā asmens 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 Pirms zāģa novietošanas uz darbgalda vai uz grīdas vienmēr pārliecinieties, ka tā apakšējais aizsargpārsegs nosedz asmeni.Ja zāģa asmens nav nosegts, tas var saskarties ar virsmu un izraisīt zāģa pārvietošanos atpakaļvirzienā, pārzāģējot visu savā ceļā. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 232 Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai! (29) Uzsūkšanas adapteris Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši (30) Uzsūkšanas šļūtene standartam  EN 62841-2-5: (31) Marķējums zāģēšanas dziļuma iestādīšanai 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. novietot tā, lai tas balstītos pret motora korpusu. Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem. – Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu (6) un turiet to nospiestu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 234 (9). No jauna stingri pieskrūvējiet Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi spārnskrūvi (10). var viegli aizdegties. Zāģēšanas leņķa iestādīšanai izmantojiet marķējumu (27) (turētāja augšējā mala). 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 Akumulatora ievietošana bojāts arī pats elektroinstruments. Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu Darba ražība un zāģējuma kvalitāte ir stipri atkarīga no zāģa akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz asmens stāvokļa un tā zobu formas. Tāpēc izmantojiet elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai...
  • Seite 236 Norāde: nostipriniet paralēlo vadotni / vadotnes sliedes rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: adapteri (32) uz elektroinstrumenta tā, lai Bosch logotips www.bosch-pt.com būtu vērsts lejup. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā...
  • Seite 237 Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į veikis. elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smū- Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per- gio rizika. nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 238 Jei skysčio dalių formos, sukasi ekscentriškai, todėl iškyla pavojus pateko į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Aku- nesuvaldyti įrankio. muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 Nenaudokite pjovimo diskų, pagamintų iš HSS plieno. diskas pjaudamas paslėptus objektus gali įstrigti ir sukelti Tokie diskai gali greitai sulūžti. atatranką. Nepjaukite nespalvotųjų metalų. Įkaitusios drožlės gali uždegti dulkių nusiurbimo įrangos dalis. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 240 (9) Pjovimo kampo nustatymo skalė storis (10) Sparnuotasis varžtas pjūvio kampui reguliuoti Maks. dantų storis/dantų ta- (11) Pjūvio žymė 45° Min. dantų storis/dantų takas (12) Pjūvio žymė 0° Pjūklo disko kiaurymė (13) Apsauginis gaubtas 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elektriniame įra- leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. nkyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Su šiuo prietaisu kaip darbo įrankių jokiu būdu nenau- dokite šlifavimo diskų. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 242 – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. me (27) (viršutinė laikiklio briauna). – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę Nuoroda: Pjaunant kampu, pjūvio gylis yra mažesnis nei kaukę su P2 klasės filtru. nustatytas pjūvio gylio skalėje (18). 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 Kai užsiblokavimo priežastis pašalinama, elektrinis įrankis pradeda veikti toliau. Nuoroda: lygiagrečiąją atramą/kreipiamosios juostos adap- terį (32) prie elektrinio įrankio tvirtinkite Bosch logotipą nu- Apsauga nuo visiškos iškrovos kreipę žemyn. Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection“ (ECP) Kreipiamoji juosta (34) neturi išsikišti į pjaunamą ruoši- saugo ličio jonų...
  • Seite 244 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전...
  • Seite 245 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오. 항상 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 보안경을 착용하십시오. 전동공구의 종류와 사 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 246 반동으로 인해 톱이 뒤쪽으로 튕길 수 있지만, 적 손상된 배터리는 절대 수리하지 마십시오. 배터 절한 예방 조치를 취한다면 작업자가 반동력을 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 조절할 수 있습니다. 진행할 수 있습니다. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 아래쪽 가드에 씌워져 있는지 항상 확인하십시 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오.톱날에 가드가 씌워져 있지 않거나 톱날이 관 오. 성에 의해 아직 움직인다면 톱이 뒤쪽으로 이동 하면서 그 경로에 놓인 물체를 절단할 수 있습니 Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 248 -20...+50 고정 플랜지 권장 배터리 GBA 12V... GBA 10,8V... 고정 나사 권장하는 충전기 GAL 12.. AL 11.. “PowerLight” 램프 A) 사용하는 배터리에 따라 상이 B) 온도 <0 °C일 때 출력 제한 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 – 육각키 (5) 를 이용하여 클램핑 볼트 (25) 을 ➊ 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 방향으로 돌려 푸십시오. 될 수 있습니다. – 하부 안전반 (21) 의 방향을 되돌린 후 안전반을 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 꽉 잡으십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 250 흡입 어댑터에 집진포를 연결할 수 없습니다. 흡 으로 밀어 넣습니다. 배터리를 빨간 선이 더 이상 보 입 시스템이 막힐 위험이 있기 때문입니다. 이지 않고 배터리가 확실히 잠길 때까지 끝까지 끼 워 넣으십시오. 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 가문비나무에 세로 절단을 할 경우 긴 나선형의 톱 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 밥이 생깁니다. 너도밤나무 및 물푸레나무 분진은 특히 건강에 유해 하므로, 항상 집진기를 함께 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 252 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 253 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 254 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫تركيب المنشار ستدور بشكل حائد عن المركز مما‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫يتسبب في فقدان التحكم‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 ‫للمنشار ضد التحرك الجانبي. فقد يؤدي التحرك‬ ‫وميل القطع مشدودة بثبات قبل القيام‬ ‫الجانبي إلى انحصار شفرة المنشار وبالتالي حدوث‬ ‫بالقطع. في حالة تحرك ضابط النصل أثناء القطع‬ .‫ارتداد‬ .‫فقد يتسبب في إعاقة أو صدمة ارتدادية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 256 ‫العالمة المرجعية لضبط عمق القطع‬ ‫المركم‬ ‫زر تحرير المركم‬ ‫مصد التوازي/مهايئ سكة التوجيه‬ ‫قفل تشغيل مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫زوج مالزم‬ ‫مفتاح سداسي الرأس المجوف‬ ‫زر تثبيت محور الدوران‬ ‫صفيحة القاعدة‬ 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 ‫إقفال المركم بشكل غير مقصود )2(. يتم تثبيت‬ ‫ )مجموع المتجهات‬a ‫قيم انبعاث االهتزازات اإلجمالية‬ ‫المركم بواسطة نابض مادام مركبا في العدة‬ ‫ محسوبة طبقا‬K ‫بثالثة اتجاهات( ونسبة التفاوت‬ .‫الكهربائية‬ :EN 62841-2-5 ‫للمواصفة‬ ‫ م/ث‬K = 1,5 ، ‫ م/ث‬a  < 2,5 :‫نشر الخشب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 258 .‫حرك غطاء الوقاية المتأرجح )12( إلى الخلف وثبته‬ – .‫فقد يتعرض نظام الشفط لالنسداد‬ ‫اخلع فالنشة الشد )42( ونصل المنشار )32( من‬ – ‫ينبغي تنظيف مهايئ الشفط )92( بشكل منتظم‬ .(20) ‫بريمة المنشار‬ .‫لتأمين عملية شفط مثالية‬ 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 .‫نشارة طويلة ولولبية الشكل‬ ‫بشكل كامل إلی حد عدم رؤية الخط األحمر وتأمين‬ ‫إن أغبرة الزان والبلوط شديدة الضرر بالصحة، لذلك‬ .‫قفل المركم بشكل آمن‬ .‫ينبغي العمل فقط باالتصال مع شافطة لألغبرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 260 ‫ملحوظة: قم بتركيب مصد التوازي/مهايئ سكة‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫التوجيه )23( على العدة الكهربائية بحيث يكون شعار‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫بوش متجها إلى أسفل‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫ال يجوز أن تكون سكة التوجيه )43( فوق قطعة‬...
  • Seite 261 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(260 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 262 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ،‫کابلهای حامل جریان برق مخفی وجود دارد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 264 ‫قرار دهید، به طوری که دندانههای تیغه اره‬ ‫مدت زمان الزم برای متوقف شدن تیغه اره بعد‬ ‫در قطعه کار درگیر نشود. در صورت گیر کردن‬ .‫از رها شدن کلید، توجه داشته باشید‬ 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 ‫اهرم جابجائی و تنظیم حفاظ ایمنی خودکار‬ ‫ابزار ممکن است به قطعه کار گیر کرده و کنترل‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ ‫محور اره‬ (‫حفاظ ایمنی )قاب محافظ( خودکار )متحرک‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 266 ‫برقی و ابزار و ملحقات آن، گرم نگهداشتن دستها و‬ ‫میلیمتر‬ ‫حداکثر ضخامت و اندازه‬ .‫سازمان دهی مراحل کاری‬ ‫دندانه تیغه اره‬ ‫میلیمتر‬ ‫حداقل ضخامت و اندازه‬ ‫دندانه تیغه اره‬ ‫میلیمتر‬ ‫قطر سوراخ میانی تیغه‬ 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 ‫فالنژ مهار )42( را قرار دهید و پیچ مهار )52( را در‬ – 1/3 > ‫ سبز‬x 1 ‫چراغ ممتد‬ ‫بپیچانید. به حالت نصب فالنژ گیرنده‬ ‫جهت چرخش‬ ➋ ‫احتیاطی‬ ‫ سبز‬x 1 ‫چراغ چشمک زن‬ .‫)22( و فالنژ مهار)42( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 268 ‫سرطان زا هستند و یا برای مکش تراشه های خشک‬ .‫نگهدارید‬ .‫باید از یک دستگاه مکنده مخصوص استفاده کنید‬ ‫برای خاموش کردن ابزار برقی، کلید قطع و وصل‬ .‫)4( را رها کنید‬ 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 ‫روشن کردن چراغ کار ال ای دی‬ ‫نکته: خطکش راهنمای موازی/تبدیل ریل راهنما‬ ‫چراغ )62( هنگام کم فشرده بودن کلید قطع و‬ ‫ به طرف پایین را به ابزار‬Bosch ‫)23( را با نشان‬ ‫وصل )4( روشن میشود و محیط کار را در صورت‬ .‫برقی نصب کنید‬...
  • Seite 270 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Seite 271 GBA 12 V ... GAL 1230 CV (12 V) 2 608 643 071 1 607 960 008 1 605 438 166 2 608 438 122 2 608 438 131 (L-BOXX 136) Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 272 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)
  • Seite 274 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ručna kružna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7TA | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 7TA | (17.05.2022)

Diese Anleitung auch für:

Gks 12v-26 professional