Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive DRC - DSC Serie Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DRC - DSC Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Elektronikmotor
DRC.-...-DSC
Direct SBus Communication
Ausgabe 10/2013
20218931 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive DRC - DSC Serie

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Elektronikmotor DRC.-...-DSC Direct SBus Communication Ausgabe 10/2013 20218931 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..................6 Gebrauch der Dokumentation ..............6 Aufbau der Sicherheitshinweise..............6 Mängelhaftungsansprüche................7 Haftungsausschluss..................7 Urheberrechtsvermerk ................7 Produktnamen und Marken................. 7 Sicherheitshinweise.................... 8 Allgemein ....................8 Zielgruppe ....................8 Bestimmungsgemäße Verwendung............9 Mitgeltende Unterlagen ................9 Transport, Einlagerung ................
  • Seite 4 10.3 Abschaltreaktionen ................. 190 10.4 Reset von Fehlermeldungen..............190 10.5 Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen........191 10.6 Fehlertabelle ................... 194 10.7 Gerätetausch ..................197 10.8 SEW-EURODRIVE-Service ..............198 10.9 Außerbetriebnahme ................199 10.10 Lagerung....................199 10.11 Langzeitlagerung ..................199 10.12 Entsorgung....................200 Inspektion und Wartung .................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Technische Daten und Maßblätter..............210 12.1 Technische Daten ................... 210 12.2 Technische Daten Applikationsoptionen ..........214 12.3 Bremswiderstände .................. 216 12.4 Technische Daten Bremse..............230 plus 12.5 ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung ............. 231 12.6 Oberflächenschutz .................. 232 12.7 Verschraubungen..................234 12.8 Anschlusskabel ..................
  • Seite 6: Gebrauch Der Dokumentation

    Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig ge- lesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wen- den Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte für Sicher-...
  • Seite 7: Mängelhaftungsansprüche

    Die Beachtung der Dokumentation ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb und für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Betriebsan- leitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sachmängelhaf- tung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. Urheberrechtsvermerk ©...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Informationsbedarf wenden sich bitte SEW-EURODRIVE. Allgemein Niemals beschädigte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen. Beschädigungen bitte umgehend beim Transportunternehmen reklamieren. Während des Betriebs können DRC-Antriebseinheiten ihrer Schutzart entsprechend spannungsführende, blanke, gegebenenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile sowie heiße Oberflächen besitzen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Katalog "DRC-Getriebemotoren" • Betriebsanleitung des Getriebes (nur bei DRC-Getriebemotoren) Diese Druckschriften können Sie im Internet (http://www.sew-eurodrive.de, Rubrik "Dokumentationen") herunterladen und bestellen. Transport, Einlagerung Die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung sind zu beachten. Klimatische Bedingungen sind gemäß dem Kapitel "Technische Daten" einzuhalten.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Aufstellung

    Sicherheitshinweise Aufstellung Aufstellung Die Aufstellung und Kühlung der Geräte muss entsprechend den Vorschriften der zuge- hörigen Dokumentation erfolgen. DRC-Antriebseinheiten sind vor unzulässiger Beanspruchung zu schützen. Wenn nicht ausdrücklich dafür vorgesehen, sind folgende Anwendungen verboten: • der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. •...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Betrieb

    Sicherheitshinweise Betrieb Betrieb Anlagen, in die DRC-Antriebseinheiten eingebaut sind, müssen ggf. mit zusätzlichen Überwachungs- und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbe- stimmungen, z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften usw., ausgerüstet werden. Bei Anwendungen mit erhöhtem Gefährdungspotenzial kön- nen zusätzliche Schutzmaßnahmen notwendig sein. Veränderungen der DRC-Antriebs- einheiten mit der Bediensoftware sind gestattet.
  • Seite 12: Geräteaufbau

    Geräteaufbau DRC-Antriebseinheit Geräteaufbau DRC-Antriebseinheit Das folgende Bild zeigt die Antriebseinheiten aus Elektronikmotor DRC1 / DRC2 / DRC3 / DRC4 und R-Getriebe: R..DRC1-... R..DRC1-... R..DRC2-... R..DRC2-... R..DRC3... R..DRC4... 18014402554333067 [1] Elektronikdeckel [2] Elektronikmotor DRC mit Anschlusseinheit [3] Getriebe (hier R-Getriebe) Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 13: Lage Der Kabeleinführung

    Geräteaufbau Lage der Kabeleinführung Lage der Kabeleinführung Der Elektronikmotor DRC wird generell mit folgenden Kabeleinführungen ausgeführt: • Lage X + 2 + 3 – X: 2 x M25 x 1,5 + 2 x M16 x 1,5 – 2: 2 x M25 x 1,5 + 2 x M16 x 1,5 –...
  • Seite 14: Beispiel Typenschild Und Typenbezeichnung Antriebseinheit

    Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit 3.3.1 Typenschild Das folgende Bild zeigt beispielhaft ein DRC-Typenschild. Den Aufbau der Typenbezeichnung finden Sie im Kapitel "Typenbezeichnung ". 85,6 IE4 eff% 76646 Bruchsal/Germany RF47 DRC1-005-DSC-A-ECR/IV 3~IEC61800 01.1751709009.0001.11 Inverter duty VPWM 85...0.04 0.55 S1 r/min...
  • Seite 15: Drc1/2 Elektronikdeckel (Innen) Und Anschlusskasten

    Geräteaufbau Elektronik Elektronik 3.4.1 DRC1/2 Elektronikdeckel (Innen) und Anschlusskasten Das folgende Bild zeigt den Anschlusskasten und die Unterseite des DRC1/2-Elektro- nikdeckels: [10] [11] [12] [14] [13] 18014402557998987 [1] DIP-Schalter S1 für Bus-Abschluss, siehe folgende Detailansicht [2] Typenschild Anschlusseinheit, siehe folgende Detailansicht 9007203303303179 [3] SBus-Anschluss [4] Anschlusskasten...
  • Seite 16: Drc3/4 Elektronikdeckel (Innen) Und Anschlusskasten

    Geräteaufbau Elektronik 3.4.2 DRC3/4 Elektronikdeckel (Innen) und Anschlusskasten Das folgende Bild zeigt den Anschlusskasten und die Unterseite des DRC3/4-Elektro- nikdeckels: [14] [10] [13] [10] [12] [11] [10] [10] 8588994059 [1] Typenschild Anschlusseinheit, siehe folgende Detailansicht 8585876491 [2] Anschlusskasten [3] Verbindungsstecker Anschlusseinheit zum DRC-Elektronikdeckel [4] DRC-Elektronikdeckel [5] Typenschild Elektronikdeckel [6] DIP-Schalter S1/1 –...
  • Seite 17: Elektronikdeckel (Außen)

    Geräteaufbau Elektronik 3.4.3 Elektronikdeckel (Außen) Das folgende Bild zeigt die möglichen Ausführungen des Elektronikdeckels beispielhaft an einer Baugröße: I V E I V E 18014400877430923 A Elektronikdeckel ohne Applikations- B Elektronikdeckel mit Applikations- schacht schacht [1] LED-Anzeigen [1] Montage-/Demontagegriff [2] Befestigungsschrauben (4x) [3] Applikationsblende [4] LED-Anzeigen Betriebsanleitung –...
  • Seite 18: Applikationsoptionen

    Geräteaufbau Applikationsoptionen Applikationsoptionen 3.5.1 Applikationsoption GIO12B Das folgende Bild zeigt die Applikationsoption GIO12B: I V E 9007201622841227 [1] Montage-/Demontagegriff [2] Befestigungsschrauben (4 x) [3] M12-Steckverbinder für digitale I/Os Das folgende Bild zeigt die Position des Typenschilds von GIO12B: 18014401210968331 [1] Typenschild Betriebsanleitung –...
  • Seite 19 Geräteaufbau Applikationsoptionen 3.5.2 Applikationsoption GIO13B Das folgende Bild zeigt die Applikationsoption GIO13B: I V E 9007201839769867 [1] Montage-/Demontagegriff [2] Befestigungsschrauben (4 x) [3] M12-Steckverbinder für digitale / analoge I/Os Das folgende Bild zeigt die DIP-Schalter S1 bis S3 der Applikationsoption GIO13B: 18014401245670283 [1] Typenschild Betriebsanleitung –...
  • Seite 20: Beispiel Typenschild Und Typenbezeichnung Elektronik

    Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Elektronik Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Elektronik 3.6.1 Typenschild Das folgende Bild zeigt beispielhaft ein DRC-Typenschild. Den Aufbau der Typenbezeichnung finden Sie im Kapitel "Typenbezeichnung ". 9007204021125643 [1] Typenschild Anschlusseinheit [2] Typenschild Applikationsoption [3] Typenschild Elektronikdeckel 3.6.2 Typenbezeichnung Elektronikdeckel Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung des Elektronikdeckels:...
  • Seite 21: Typenbezeichnung Anschlusseinheit

    Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Elektronik 3.6.3 Typenbezeichnung Anschlusseinheit Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der Anschlusseinheit: D R C 1 – 5 0 3 – DSC – A DRC-Baustand DRC-Installationstechnik = Direct SBus Communication Anschlussart = 3-phasig (AC) Anschluss-Spannung = AC 380 –...
  • Seite 22: Drc-Antriebseinheiten In Aseptic / Aseptic

    Geräteaufbau DRC-Antriebseinheiten in ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung plus DRC-Antriebseinheiten in ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung Das folgende Bild zeigt die zusätzlichen Eigenschaften von DRC-Antriebseinheiten in plus ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung: plus • Standardmäßig wird die ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung mit Verschluss- Schrauben aus nicht rostendem Stahl geliefert. •...
  • Seite 23 Verschluss-Schrauben aus nicht rostendem Stahl [B2] Kabelverschraubungen aus nicht rostendem Stahl Die benötigten Verschraubungen können bei SEW-EURODRIVE bestellt werden. Eine Übersicht finden Sie im Kapitel "Technische Daten / Optionale Metallverschraubungen". 1) Beachten Sie bei der Auswahl die Verträglichkeit der Verschraubungsdichtungen mit Reinigungsmittel...
  • Seite 24: Installationshinweise

    Mechanische Installation Installationshinweise Mechanische Installation Installationshinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise! WARNUNG! Unsachgemäße Montage / Demontage von DRC-Antriebseinheiten und Anbauteilen. Verletzungsgefahr. • Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Montage und Demontage. • Stellen Sie sicher, dass vor dem Lösen von Wellenverbindungen keine Wellentor- sionsmomente (Verspannungen in der Anlage) wirksam sind.
  • Seite 25: Toleranzen Für Drehmomentangaben

    Mechanische Installation Voraussetzungen für die Montage 4.2.2 Toleranzen für Drehmomentangaben Die angegebenen Drehmomente müssen mit einer Toleranz von +/− 10 % eingehalten werden. Voraussetzungen für die Montage Überprüfen Sie, dass die folgenden Punkte erfüllt sind: • Die Angaben auf dem Typenschild der DRC-Antriebseinheit stimmen mit dem Span- nungsnetz überein.
  • Seite 26: Antriebseinheit Aufstellen

    Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen Antriebseinheit aufstellen 4.4.1 Hinweise • Installieren Sie die DRC-Antriebseinheit nur auf einer ebenen, erschütterungsarmen und verwindungssteifen Unterkonstruktion. • Beachten Sie die Einbaulage auf dem Motor-Typenschild. • Befreien Sie die Wellenenden gründlich von Korrosionsschutzmittel. Verwenden Sie dazu handelsübliches Lösungsmittel. Das Lösungsmittel darf nicht an die Lager und Dichtringe dringen –...
  • Seite 27: Mechanische Installation Antriebseinheit Aufstellen

    Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen 4.4.2 Elektronikdeckel WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Wenn der DRC-Elektronikdeckel vom Anschlusskasten abgenommen ist, müssen Sie diesen vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schützen.
  • Seite 28: Aufstellen In Feuchträumen Oder Im Freien

    Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen Mindest-Einbauab- Beachten Sie einen Mindest-Einbauabstand (siehe folgendes Bild), damit Applikations- stand Applikations- optionen montiert und demontiert werden können. optionen 9007201604871563 Elektronikdeckel Das folgende Bild zeigt, wie Sie den Elektronikdeckel an den dafür vorgesehenen Posi- demontieren tionen abhebeln können: NET RUN DRIVE 8962550283 4.4.3...
  • Seite 29: Applikationsoptionen

    Mechanische Installation Applikationsoptionen Applikationsoptionen WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 4.5.1 Applikationsblende demontieren DRC-Antriebseinheiten mit Applikationsschacht im Elektronikdeckel sind standardmä- ßig mit einer Applikationsblende ausgestattet. Bevor Sie eine Applikationsoption einbauen können, müssen Sie die Applikationsblende demontieren: 1.
  • Seite 30: Applikationsoptionen Einbauen

    Mechanische Installation Applikationsoptionen Bei demontierter Applikationsblende oder Applikationsoption darf der Applikations- schacht nicht als Tragegriff verwendet werden. 8751136395 4.5.2 Applikationsoptionen einbauen ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Im demontierten Zustand müssen Sie die Applikationsoption GIO13 aufgrund von Öffnungen für DIP-Schalter vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schützen. •...
  • Seite 31 Mechanische Installation Applikationsoptionen 3. Fixieren Sie die Option mit den 4 Befestigungsschrauben. Das zulässige Anzugs- drehmoment für die Befestigungsschrauben beträgt 1,4 - 1,6 Nm. I V E 27021600114606731 4. Nicht benutzte Steckverbinder müssen mit den mitgelieferten Verschluss-Schrauben abgedichtet werden. Das zulässige Anzugsdrehmoment beträgt: •...
  • Seite 32: Anzugsdrehmomente

    Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 4.6.1 Blindverschluss-Schrauben Von SEW-EURODRIVE mitgelieferte Blindverschluss-Schrauben aus Kunststoff mit 2,5 Nm anziehen: Beispiel Das folgende Bild zeigt ein Beispiel. 18014402561332363 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 33 Mechanische Installation Anzugsdrehmomente 4.6.2 Kabelverschraubungen Anzugs- Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte EMV-Kabelverschraubungen mit folgenden drehmomente Drehmomenten anziehen: Verschraubung Sach- Inhalt Größe Außen- Anzugs- nummer durch- dreh- messer moment Kabel EMV-Kabelverschraubungen 1820 478 3 10 Stück M16 x 1,5 5 bis 9 mm...
  • Seite 34 Mechanische Installation Anzugsdrehmomente 4.6.3 DRC-Elektronikdeckel Beachten Sie beim Verschrauben des DRC-Elektronikdeckels folgende Vorgehens- weise: Schrauben anlegen und mit dem für die Baugröße angegebenem Anzugsdreh- moment in der im Bild dargestellten Reihenfolge fest anziehen. • Elektronikmotor DRC Baugröße 1/2: 6,0 Nm •...
  • Seite 35: Antriebseinheiten Mit Optionaler Aseptic / Aseptic

    Beachten Sie, dass die Kabelführung mit einer Abtropfschleife erfolgt. Beachten Sie bei der Kabelführung die zulässigen Biegeradien der verwendeten Kabel. • Verwenden Sie nur von SEW-EURODRIVE angebotenen Kabelverschraubungen / Verschluss-Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl, siehe Kapitel "Technische Daten und Maßblätter".
  • Seite 36 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung Beispiel Das folgende Bild zeigt ein Beispiel zur Kabelführung mit Abtropfschleife sowie den Austausch der optional gelieferten Kunststoff-Verschluss-Schrauben durch geeignete Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl. 9007204023102219 [1] Optional gelieferten Kunststoff-Verschluss-Schrauben müssen durch geeignete Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl ersetzt werden.
  • Seite 37: Zulässige Kabeleinführungen

    Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung plus Bauformgerechter DRC-Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung werden mit Einsatz bauformgerecht installiertem Entlüftungsventil und Druckausgleich geliefert. plus DRC-Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung dürfen des- halb nur in der Bauform eingesetzt werden, für die sie bestellt und geliefert wurden: •...
  • Seite 38 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung Bauformen in Ver- Die folgende Darstellung zeigt die Lage der DRC-Antriebseinheit im Raum bei den Bau- bindung mit der formen M1 bis M6: ASEPTIC / plus ASEPTIC Ausführung Lage Elektronikdeckel: 0° Lage Elektronikdeckel: 180° 180°...
  • Seite 39: Anzugsdrehmomente Mit Optionaler Aseptic / Aseptic

    Anzugsdrehmomente mit optionaler ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. Blindverschluss- Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte Blindverschluss-Schrauben mit 6,8 Nm an- Schrauben ziehen. Verschraubung Typ Inhalt Größe Sachnummer Anzugs-...
  • Seite 40 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung DRC- Beachten Sie beim Verschrauben des DRC-Elektronikdeckels folgende Vorgehens- Elektronikdeckel weise: Schrauben anlegen und mit dem für die Baugröße angegebenem Anzugsdreh- moment in der im Bild dargestellten Reihenfolge fest anziehen. • Elektronikmotor DRC Baugröße 1/2: 6,0 Nm •...
  • Seite 41 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung EMV-Kabelver- Die von SEW-EURODRIVE optional gelieferten EMV-Kabelverschraubungen mit fol- schraubungen genden Drehmomenten anziehen: Verschraubung Sach- Inhalt Größe Außen- Anzugs- nummer durch- dreh- messer moment Kabel EMV-Kabelverschraubungen 1820 478 3 10 Stück M16 x 1,5...
  • Seite 42: Installationsplanung Unter Emv-Gesichtspunkten

    Maßnahmen durchzuführen. Ausführliche Hinweise zur EMV-gerechten Installation finden Sie in der Druckschrift "EMV in der Antriebstechnik" von SEW-EURODRIVE. Frequenzumrichter und Kompaktantriebe sind im Sinne des EMV-Gesetzes nicht selbstständig betreibbar. Erst nach Einbindung in ein Antriebssystem werden diese bezüglich der EMV bewertbar.
  • Seite 43: Potenzialausgleich

    Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten 5.1.4 Potenzialausgleich Sorgen Sie unabhängig vom Schutzleiteranschluss für niederohmigen, HF-tauglichen Potenzialausgleich (siehe auch EN 60204-1 oder DIN VDE 0100-540): • Stellen Sie eine flächige Verbindung zwischen der DRC-Antriebseinheit und der Montageschiene her. • Setzen Sie dazu beispielsweise ein Erdungsband (HF-Litze) zwischen der DRC-An- triebseinheit und dem Erdungspunkt der Anlage ein.
  • Seite 44: Installationsvorschriften

    Elektrische Installation Installationsvorschriften Installationsvorschriften 5.2.1 Netzzuleitungen anschließen • Bemessungsspannung und -frequenz der DRC-Antriebseinheit müssen mit den Daten des speisenden Netzes übereinstimmen. • Kabelquerschnitt: gemäß Eingangsstrom I bei Bemessungsleistung (siehe Kapi- Netz tel "Technische Daten und Maßblätter"). • Leitungsabsicherung am Anfang der Netzzuleitung hinter dem Sammelschienen-Ab- zweig installieren.
  • Seite 45: Betätigung Der Klemmen Für Den Bremswiderstand

    Elektrische Installation Installationsvorschriften Kommunikations- Beachten Sie bei Installationsarbeiten die zulässigen Kabelquerschnitte: klemmen Kommunikationsklemmen X1 Eindrahtiger Leiter Leiter mit Leiter mit (Blanker Draht) Aderendhülse Aderendhülse ohne Isolierstoff- mit Isolierstoff- Flexibler Leiter kragen kragen (Blanke Litze) Anschlussquerschnitt (mm 0.5 – 1.5 mm 0.5 mm –...
  • Seite 46: Betätigung Der Steuerklemmen

    Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.5 Betätigung der Steuerklemmen Beachten Sie die folgenden Reihenfolge beim Betätigen der Steuerklemmen: Steuerklemmen (das folgende Bild zeigt eine prinzipielle Darstellung) 9007203462751499 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 47: Betätigung Der Kommunikationsklemmen

    Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.6 Betätigung der Kommunikationsklemmen Beachten Sie die folgenden Hinweise und Reihenfolge zum Betätigen der Kommunika- tionsklemmen: Leiter anschließen Leiter anschließen, ohne den Betätigungsknopf zu drücken zuerst den Betätigungsknopf drücken 9007201633229835 9007201633209867 Eindrahtige Leiter sowie flexible Leiter mit Aderend- Beim Anschluss unbehandelter flexibler Leiter oder hülsen lassen sich bis mindestens 2 Querschnitts- Leiter mit kleinen Querschnitten, die ein direktes...
  • Seite 48: Leitungsschutz Und Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Rcd Oder Rcm)

    Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen sind zulässig. Im normalen Betrieb des DRC- Umrichters können Ableitströme > 3,5 mA auftreten. • SEW-EURODRIVE empfiehlt, auf den Einsatz von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen zu verzichten. Wenn die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für den direkten oder indirekten Berührungsschutz dennoch vorgeschrieben ist, beachten Sie oben stehenden Hinweis.
  • Seite 49 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.9 Hinweise zum PE-Anschluss WARNUNG! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE. Tod oder schwere Verletzungen. • Das zulässige Anzugsdrehmoment der Schraube beträgt 2,0 – 2,4 Nm (18 - 21 lb.in). • Beachten Sie beim PE-Anschluss folgende Hinweise. Nicht zulässige Montage Empfehlung: Montage mit massivem Anschlussdraht...
  • Seite 50: Aufstellungshöhen Über 1000 M Nn

    Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.10 Aufstellungshöhen über 1000 m NN DRC-Antriebseinheiten können Sie unter folgenden Randbedingungen in Höhen ab 1000 m über NN bis maximal 4000 m über NN einsetzen. • Die Dauernennleistung reduziert sich aufgrund der verminderten Kühlung über 1000 m (siehe Kapitel "Technische Daten und Maßblätter"). •...
  • Seite 51 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.12 UL-compliant installation HINWEIS Das folgende Kapitel wird unabhängig von der Sprache der Ihnen vorliegenden Druck- schrift aufgrund von UL-Anforderungen immer in englischer Sprache abgedruckt. Power terminals Observe the following notes for UL-compliant installation: • Use 75 °C copper wire only. •...
  • Seite 52: Installationstopologie (Beispiel)

    Elektrische Installation Installationstopologie (Beispiel) Installationstopologie (Beispiel) HINWEIS Das folgende Bild zeigt eine prinzipielle Installationstopologie mit DRC-DSC. Beachten Sie unbedingt die Installationshinweise in der Dokumentation des verwen- deten Controllers! Energie Steuerung / SPS Schaltschrankebene Feldebene Controller - SBus Kommunikation Energie DRC...DSC DRC...DSC ®...
  • Seite 53: Elektrische Installation Klemmenbelegung Drc1

    Elektrische Installation Klemmenbelegung DRC1/2 Klemmenbelegung DRC1/2 WARNUNG! Stromschlag durch generatorischen Betrieb bei Drehen der Welle. Tod oder schwere Verletzungen. • Sichern Sie die Abtriebswelle bei abgenommenem Elektronikdeckel gegen Rota- tion. Das folgende Bild zeigt die Klemmenbelegung von DRC1/2-DSC: 1 2 3 4 5 6 Klemmen 1 2 3 4 5 6 Bremswiderstand...
  • Seite 54 Elektrische Installation Klemmenbelegung DRC1/2 Belegung Klemme Name Markierung Funktion (Zulässiges Anzugsdrehmoment) X7 Steuer- STO + gelb Eingang STO + klemmen STO − gelb Eingang STO – +24 V_SEN – Einspeisung DC-24-V-Spannungsversorgung für Sensoren Die Sensorversorgung steht dann am optionalen Steckverbinder zur Verfügung 0V24_SEN –...
  • Seite 55: Elektrische Installation Klemmenbelegung Drc3

    Elektrische Installation Klemmenbelegung DRC3/4 Klemmenbelegung DRC3/4 WARNUNG! Stromschlag durch generatorischen Betrieb bei Drehen der Welle. Tod oder schwere Verletzungen. • Sichern Sie die Abtriebswelle bei abgenommenem Elektronikdeckel gegen Rota- tion. Das folgende Bild zeigt die Klemmenbelegung von DRC3-DSC: 6 5 4 3 2 1 Netzklemmen Kommunikations- Klemmen...
  • Seite 56 Elektrische Installation Klemmenbelegung DRC3/4 Belegung Klemme Name Markierung Funktion (Zulässiges Anzugsdrehmoment) X7 Steuer- STO + gelb Eingang STO + klemmen STO − gelb Eingang STO – +24 V_SEN – Einspeisung DC-24-V-Spannungsversorgung für Sensoren Die Sensorversorgung steht dann am optionalen Steckverbinder zur Verfügung 0V24_SEN –...
  • Seite 57: Anschluss Drc-Antriebseinheit

    Elektrische Installation Anschluss DRC-Antriebseinheit Anschluss DRC-Antriebseinheit WARNUNG! Kein sicherheitsgerichtetes Abschalten der DRC-Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen den 24-V-Ausgang (Klemmen 5, 15) nicht für sicherheitsgerichtete An- wendungen mit DRC-Antriebseinheiten verwenden. • Sie dürfen den STO-Eingang nur mit 24-V brücken, wenn die DRC-Antriebseinheit keine Sicherheitsfunktion erfüllen soll.
  • Seite 58: Kabelführung Und Kabelschirmung

    Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Kabelführung und Kabelschirmung 5.7.1 Beipack mit Installationsmaterial (Sachnummer 1 824 826 8) Jeder DRC-Antriebseinheit wird folgender Beipack mit Installationsmaterial zur Kabel- schirmung beigelegt: • A1: Installationsmaterial für Netz- und Hybridkabel: 2 x Schirmfeder und Schrauben zur Schirmauflage von Netzkabeln oder Hybridka- beln (Außenschirm).
  • Seite 59 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung 5.7.2 Prinzipielle Montagemöglichkeiten DRC1/2 Das folgende Bild zeigt die prinzipiellen Montagemöglichkeiten in Verbindung mit Elek- tronikmotor DRC1/2. Die folgenden Kapitel zeigen gängige Beispiele zur Verwendung sowie wichtige Hinweise zur Kabelauswahl und Kabelführung 9007203326203531 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 60: Elektrische Installation Kabelführung Und Kabelschirmung

    Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung 5.7.3 Prinzipielle Montagemöglichkeiten DRC3/4 Das folgende Bild zeigt die prinzipiellen Montagemöglichkeiten in Verbindung mit Elek- tronikmotor DRC3/4. Die folgenden Kapitel zeigen gängige Beispiele zur Verwendung sowie wichtige Hinweise zur Kabelauswahl und Kabelführung 8617625995 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 61: Installation Mit Separat Zugeführtem Can-Kabel

    Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung 5.7.4 Installation mit separat zugeführtem CAN-Kabel Hinweise zur Beachten Sie bei der Kabelführung und Kabelschirmung folgende Hinweise: Kabelführung und • Kabelauswahl Kabelschirmung – – Beachten Sie bei der Kabelauswahl das Kapitel "Technische Daten und Empfohlene Kabel- Maßblätter / Spezifikation empfohlenes CAN-Anschlusskabel"...
  • Seite 62 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Das folgende Bild zeigt die empfohlene Kabelführung für DRC1/2: Netz externer Bremswiderstand 18014402586442123 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 63 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Das folgende Bild zeigt die empfohlene Kabelführung für DRC3/4: Netz externer Bremswiderstand 8921298699 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 64 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Hinweise zur Beachten Sie bei der Kabelführung und Kabelschirmung folgende Hinweise: Kabelführung und • Kabelauswahl Kabelschirmung – – Beachten Sie bei der Kabelauswahl das Kapitel "Technische Daten und Alternative Kabel- Maßblätter / Spezifikation empfohlenes CAN-Anschlusskabel" in der Betriebsan- führung leitung.
  • Seite 65 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Das folgende Bild zeigt die alternative Kabelführung für DRC1/2: externer Bremswiderstand Netz Netz 18014402581818123 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 66 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Das folgende Bild zeigt die alternative Kabelführung für DRC3/4: externer Bremswiderstand Netz Netz 8921319179 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 67: Installation Mit Hybridkabel

    Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung 5.7.5 Installation mit Hybridkabel Hinweise zur Beachten Sie bei der Kabelführung und Kabelschirmung folgende Hinweise: Kabelführung und • Kabelauswahl Kabelschirmung – Beachten Sie bei der Kabelauswahl das Kapitel "Technische Daten und Maßblätter / Spezifikation empfohlenes Hybridkabel" in der Betriebsanleitung. –...
  • Seite 68 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Empfohlene Kabelführung DRC1/2 Hybridkabel externer Bremswiderstand 18014402581979915 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 69 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Empfohlene Kabelführung DRC3/4 Hybridkabel externer Bremswiderstand 8921321099 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 70 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Alternative Kabelführung DRC1/2 externer Brems- widerstand Hybridkabel Hybridkabel 18014402586450827 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 71 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Alternative Kabelführung DRC3/4 externer Bremswiderstand Hybridkabel 8921323019 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 72: Emv-Kabelverschraubungen

    Alternativ zur Verwendung von Schirmfedern können für Steuerleitungen (STO, Binärs- ignale) optional erhältliche EMV-Kabelverschraubungen zur Schirmauflage verwendet werden. 3388566411 5.8.2 Montage von EMV-Kabelverschraubungen Montieren Sie von SEW-EURODRIVE gelieferte EMV-Verschraubungen gemäß fol- gendem Bild: 2661188747 [1] Achtung: Isolationsfolie abschneiden und nicht zurückschlagen. Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 73: Empfohlene Hybridkabel

    Elektrische Installation Empfohlene Hybridkabel Empfohlene Hybridkabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Hybridkabel: Empfohlene Hybridkabel Konfektionierbare Längen Konformität / Kabeltyp Länge / Kabelquer- Sachnummer schnitt / Verlegeart Betriebs- spannung Kabelgebinde 30 m Kabelgebinde 100 m Kabelgebinde 200 m fest LEONI 2,5 mm CE / UL: Elocab 1 328 477 0...
  • Seite 74: Steckverbinder

    Klemme 5.10.2 Anschlusskabel Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Konfektionierte Kabel können bei SEW-EURODRIVE bestellt werden. Sie werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Geben Sie bei der Bestellung bitte die Sach- nummer und die Länge des gewünschten Kabels an. Die Anzahl und Ausführung der benötigten Anschlusskabel sind abhängig von der Aus- führung der Geräte und den anzuschließenden Komponenten.
  • Seite 75 Verwenden von Beim Einsatz von Fremdkabeln, auch wenn diese technisch gleichwertig sind, über- Fremdkabeln mit nimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung und Garantie für die Einhaltung der jeweiligen Steckverbinder Geräteeigenschaften und die korrekte Gerätefunktion. Wenn Sie für den Anschluss des Geräts und der angeschlossenen Komponenten Fremdkabel verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass die jeweiligen nationalen Be-...
  • Seite 76 Elektrische Installation Steckverbinder 5.10.3 Steckverbinderpositionen Das folgende Bild zeigt die möglichen Steckverbinderpositionen. Es wird grundsätzlich zwischen Steckverbinder mit wählbarer Position und Steckverbinder mit fixierter Posi- tion unterschieden: Steckverbinder Farbe Position Lage X5131: Digitale Ein- / Ausgänge – wählbar X, 2 oder 3 , nicht zusammen mit X1231, X2324, X1203_1, X1203_2 X5502: STO orange...
  • Seite 77: Einschränkungen In Verbindung Mit Druckausgleich

    Elektrische Installation Steckverbinder 5.10.4 Einschränkungen in Verbindung mit Druckausgleich Mit dem optionalen Druckausgleich und Bauform M5, M6 wird die Position für die STO- Steckverbinder durch die Druckausgleichsverschraubung [1] belegt. Steckverbinder für STO sind in diesem Fall nicht möglich: 9007201700846347 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 78: Steckverbinderausführung

    Elektrische Installation Steckverbinder 5.10.5 Steckverbinderausführung VORSICHT! Mögliche Beschädigung des Winkelsteckers durch Drehen ohne Gegenstecker. Zerstörung des Gewindes, Beschädigung der Dichtfläche. • Verwenden Sie keine Zange, um den Winkelstecker vor dem Kontaktieren auszu- richten. VORSICHT! Beschädigung des Winkelsteckers durch zu häufiges Ausrichten. Möglicher Sachschaden •...
  • Seite 79: Verwendung Eigenkonfektionierter Steckverbinder

    Elektrische Installation Steckverbinder Beispiel 18014402582291211 HINWEIS Für Elektronikmotor DRC1 bis DRC4 ist in Verbindung mit Steckverbinder-Lage 3 die Steckverbinder-Ausführung "Gewinkelt" nicht möglich. 5.10.6 Verwendung eigenkonfektionierter Steckverbinder HINWEIS Die Leistungs- und Hybridsteckverbinder sowie das zugehörige Montagewerkzeug können Sie auch bei der Fa. Intercontec beziehen. Betriebsanleitung –...
  • Seite 80: Belegung Der Optionalen Steckverbinder

    Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11 Belegung der optionalen Steckverbinder WARNUNG! Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen • Schalten Sie die Netzspannung ab. • Trennen oder Verbinden Sie Steckverbinder nie unter Spannung. 5.11.1 X1203_1 und X1203_2: AC-400-V-Anschluss Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion...
  • Seite 81 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Konfor- Kabeltyp Länge / Kabel- mität / quer- Ver- Anschlusskabel Sach- schnitt / legeart nummer Betriebs- spannung HELU- variabel ® KABEL TOP- 1 812 746 0 ®...
  • Seite 82 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Konfor- Kabeltyp Länge / Kabel- mität / quer- Ver- Anschlusskabel Sach- schnitt / legeart nummer Betriebs- spannung HELU- variabel ® KABEL TOP- 1 812 749 5 ® FLEX – 600-PVC HELU- variabel ® KABEL 1 813 398 3 TOP- Halogen-...
  • Seite 83 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11.2 X1231: AC-400-V-Eingang und CAN-Bus Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion AC-400-V-Eingang zur Geräteversorgung, CAN-Bus (Systembus) Anschlussart M23, SEW-Einsatz, SpeedTec-Ausstattung, Fa. Intercontec, female, Codier-Ring: violett, berührsicher Anschlussbild SHLD 2749367179 Belegung Name Funktion Netzanschluss Phase L1 Netzanschluss Phase L2 Netzanschluss Phase L3...
  • Seite 84 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Konfor- Kabeltyp Länge / Kabel- quer- mität / siehe auch Verlege- Anschlusskabel schnitt / Sach- technische Betriebs- Daten nummer spannung variabel LEONI 2,5 mm CE/UL: Elocab 1 812 742 8...
  • Seite 85 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung des Kabels mit der folgenden Sachnum- Kabel mit offenem mer: Ende 1 812 743 6 und 1 812 745 2 Signalname Aderfarbe / Bezeichnung Schwarz / 1 Schwarz / 2 Schwarz / 3 Grün/Gelb...
  • Seite 86 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11.3 X2324: AC-400-V-Ausgang und CAN-Bus Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion AC-400-V-Ausgang zum Weiterschleifen, CAN-Bus (Systembus) Anschlussart M23, SEW-Einsatz, SpeedTec-Ausstattung, Fa. Intercontec, female, Codier-Ring: Violett, berührsicher Anschlussbild SHLD 2749367179 Belegung Name Funktion Netzanschluss Phase L1 Netzanschluss Phase L2 Netzanschluss Phase L3...
  • Seite 87 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Konfor- Kabeltyp Länge / Kabel- quer- mität / siehe auch Ver- Anschlusskabel schnitt / Sach- technische legeart Betriebs- Daten nummer spannung LEONI 2,5 mm variabel CE/UL: Elocab...
  • Seite 88 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11.4 X4104: CAN-Bus - Systembus – Eingang HINWEIS Verwenden Sie CAN-Anschlusskabel, bei denen der Schirm EMV-tauglich mit dem Steckergehäuse verbunden ist, um eine durchgehende Verbindung zum Gehäuse des Geräts sicherzustellen. Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion CAN-Bus (Systembus) - Eingang Anschlussart...
  • Seite 89 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern: Enden • 1 328 140 2 • 1 328 141 0 • 1 328 142 9 Signalname Aderfarbe CAN_SHLD...
  • Seite 90 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11.5 X4103: CAN-Bus - Systembus – Ausgang HINWEIS Verwenden Sie CAN-Anschlusskabel, bei denen der Schirm EMV-tauglich mit dem Steckergehäuse verbunden ist, um eine durchgehende Verbindung zum Gehäuse des Geräts sicherzustellen. Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion CAN-Bus (Systembus) - Ausgang Anschlussart...
  • Seite 91 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11.6 X5131: Digitale Ein- / Ausgänge Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Ein- / Ausgänge - DRC-MotionControl Anschlussart M23, P-Einsatz 12-polig, SpeedTec-Ausstattung, Fa. Intercontec, female, 0°-codiert Anschlussbild 2264820107 Belegung Name Funktion Funktion Motion-Control-Eingänge Vorortbetrieb...
  • Seite 92 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Konfor- Länge / Betriebs- mität / Verlegeart spannung Anschlusskabel Sach- nummer variabel CE/UL: DC 60 V 1 174 145 7 Offen M23, 12-polig, 0°-codiert Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung des Kabels mit der folgenden Sachnum- Kabel mit offenem...
  • Seite 93 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11.7 X5502: STO WARNUNG! Kein sicherheitsgerichtetes Abschalten der DRC-Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen den 24-V-Ausgang (Pin 1 und Pin 3) nicht für sicherheitsgerichtete An- wendungen mit DRC-Antriebseinheiten verwenden. • Sie dürfen den STO-Anschluss nur mit 24 V brücken, wenn die DRC-Antriebsein- heit keine Sicherheitsfunktion erfüllen soll.
  • Seite 94 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel sowie geeignete Steckver- binder die den Schirm HF-tauglich mit dem Gerät verbinden. Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Konfor- Kabeltyp Länge / Kabel- mität / quer-...
  • Seite 95 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11.8 X5503: STO Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Anschluss für sichere Abschaltung (STO) Anschlussart M12, 5-polig, male, A-codiert Anschlussbild 2264818187 Belegung Name Funktion res. Reserviert STO − Anschluss STO − res. Reserviert STO + Anschluss STO +...
  • Seite 96: Brückenstecker Sto

    Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.11.9 Brückenstecker STO WARNUNG! Ein sicherheitsgerichtetes Abschalten der DRC-Antriebseinheit ist bei Verwendung des Brückensteckers STO nicht möglich. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen nur dann den Brückenstecker STO verwenden, wenn die DRC-Antriebs- einheit keine Sicherheitsfunktion erfüllen soll. WARNUNG! Außerkraftsetzen der sicherheitsgerichteten Abschaltung weiterer Antriebseinheiten durch Spannungsverschleppung bei Verwendung des Brückensteckers STO.
  • Seite 97: Applikationsoptionen

    Elektrische Installation Applikationsoptionen 5.12 Applikationsoptionen 5.12.1 GIO12B Das folgende Bild zeigt die M12-Steckverbinder der Option GIO12B: NET RUN DRIVE 9007201701475211 Funktion Anschluss von I/Os Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion +24V DC-24-V-Sensorversorgung DI13 Binäreingang DI13 (Schaltsignal) 0V24 0V24-Bezugspotenzial für Sensoren DI12...
  • Seite 98 Elektrische Installation Applikationsoptionen 5.12.2 GIO13B Das folgende Bild zeigt die M12-Steckverbinder der Option GIO13B: NET RUN DRIVE 9007201994722699 Funktion Anschluss von I/Os Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion AI10+ Analogeingang AI10+ Diff.-Eing. 1 AI10− Analogeingang AI10− Diff.-Eing.
  • Seite 99: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise! WARNUNG! Verletzungsgefahr durch fehlende oder schadhafte Schutzabdeckungen. Tod oder schwere Verletzungen. • Montieren Sie die Schutzabdeckungen der Anlage vorschriftsmäßig. • Nehmen Sie die DRC-Antriebseinheit nie ohne montierte Schutzabdeckungen in Betrieb.
  • Seite 100: Hubwerksanwendungen

    Inbetriebnahme Hubwerksanwendungen HINWEIS • Vor der Inbetriebnahme müssen Sie die Lackierschutzkappe der LED-Anzeigen abziehen. • Vor der Inbetriebnahme müssen Sie die Lackierschutzfolien von den Typenschil- dern abziehen. • Für das Netzschütz müssen Sie eine Mindestausschaltzeit von 2 s einhalten. HINWEIS •...
  • Seite 101: Voraussetzungen Zur Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Voraussetzungen zur Inbetriebnahme Voraussetzungen zur Inbetriebnahme Für die Inbetriebnahme gelten folgende Voraussetzungen: • Die richtige Projektierung der DRC-Antriebseinheit. Projektierungshinweise finden Sie im Katalog. • Die DRC-Antriebseinheit ist vorschriftsgemäß mechanisch und elektrisch installiert. • Ein unbeabsichtigtes Loslaufen der Antriebe wird durch entsprechende Sicherheits- maßnahmen verhindert.
  • Seite 102: Beschreibung Der Dip-Schalter

    Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter Beschreibung der DIP-Schalter 6.5.1 Übersicht ACHTUNG! Beschädigung der DIP-Schalter durch ungeeignetes Werkzeug. Mögliche Sachschäden. • Schalten Sie die DIP-Schalter nur mit geeignetem Werkzeug um, z. B. einem Schlitzschraubendreher mit der Klingenbreite ≤ 3 mm. • Die Kraft, mit der Sie den DIP-Schalter umschalten, darf maximal 5 N betragen. Das folgende Bild zeigt die DIP-Schalter S1 und S2: 9007201622737931 DIP-Schalter S1...
  • Seite 103 Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter 6.5.2 Beschreibung der DIP-Schalter DIP-Schalter S1/1 Einstellung der SBus-Adresse mit Adressierungs-Mode 1 (S2/4 = OFF) bis S1/4 und S2/1 • Über die DIP-Schalter S1/1 bis S1/4 und S2/1 stellen Sie die SBus-Adressen der DRC-Antriebseinheit ein. • In Verbindung mit Adressierungs-Mode 1 (DIP-Schalter S2/4 = OFF) können Sie Adressen im Bereich von 0 bis 63 einstellen.
  • Seite 104 Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter Einstellung der SBus-Adresse mit Adressierungs-Mode 2 (S2/4 = ON) • Über die DIP-Schalter S1/1 bis S1/4 und S2/1 stellen Sie die SBus-Adressen der DRC-Antriebseinheit ein. • In Verbindung mit Adressierungs-Mode 2 (DIP-Schalter S2/4 = ON) errechnet sich die SBus-Adressen wie folgt: –...
  • Seite 105: Verwendung Der Motion-Control-Eingänge

    Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter DIP-Schalter S2/2 Baudrate Über den DIP-Schalter S2/2 stellen Sie die SBus-Baudrate ein. Stellen Sie bei allen Teil- nehmern im SBus-Netzwerk die gleiche Baudrate ein. DIP-Schalter S2/3 Verwendung der Motion-Control-Eingänge Über diesen DIP-Schalter legen Sie die Verwendung der Motion-Control-Eingänge (zu- gänglich nur über optionalen M23-Steckverbinder) fest.
  • Seite 106: Inbetriebnahmeablauf

    Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf 1. Beachten Sie unbedingt die Inbetriebnahmehinweise! 2. Schalten Sie alle Komponenten spannungslos und sichern Sie diese durch eine ex- terne Abschalteinrichtung gegen unbeabsichtigtes Zuschalten der Spannungsver- sorgung. 3. Prüfen Sie den korrekten Anschluss aller angeschlossenen DRC-Antriebseinheiten. Beachten Sie hierzu das Kapitel "Elektrische Installation". 4.
  • Seite 107 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf HINWEIS Für einen Betrieb mit Feldbusgateway und mehr als 4 SBus-Aktoren ist der Adres- sierungs-Mode 2 erforderlich. Informationen zum Adressierungs-Mode 1 finden Sie im Kapitel "Beschreibung der DIP-Schalter". 5. Stellen Sie die SBus-Baudrate über DIP-Schalter S2/2 ein (siehe folgendes Bild). HINWEIS Stellen Sie bei allen Teilnehmern im SBus-Netzwerk die gleiche Baudrate ein.
  • Seite 108 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf 6.6.1 Bus-Abschluss Abschlusswider- Die Bus-Abschlusswiderstände sind bereits auf der Anschlussplatine realisiert und kön- stände nen über den Schalter S1 aktiviert werden, siehe auch Kapitel "Geräteaufbau": Bus-Abschluss ON = ein Bus-Abschluss OFF = aus (Werkseinstellung) DRC1/2 18014402589242379 18014402590217099 DRC3/4 8644294411 8644808331 Funktionsprinzip...
  • Seite 109: Inbetriebnahme Der Applikationsoption Gio13B

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 6.7.1 Übersicht der DIP-Schalter ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Im demontierten Zustand müssen Sie die Applikationsoption GIO13B aufgrund von Öffnungen für DIP-Schalter vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schützen.
  • Seite 110: Einstellung Der Dip-Schalter

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B 6.7.2 Einstellung der DIP-Schalter DIP-Schalter S1 Das folgende Bild zeigt die möglichen Einstellungen am DIP-Schalter S1: 1 2 3 4 S1/4: Binärausgang Binärausgang EIN OFF = Binärausgang AUS S1/3: Analogausgang Analogausgang EIN OFF = Analogausgang AUS S1/2: Binäreingänge Binäreingänge EIN OFF =...
  • Seite 111 Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B DIP-Schalter S3 Das folgende Bild zeigt die möglichen Einstellungen am DIP-Schalter S3: HINWEIS Wird mit DIP-Schalter "S3/3 = ON" der Modus Stromeingang eingestellt, muss mit DIP-Schalter "S3/4 = ON" der Stromwiderstand zugeschaltet werden. HINWEIS Achtung: Mit DIP-Schalter "S3/2 = ON" wird ein eventuell vorhandenes IPOS-Pro- gramm auf der Kommandoplatine überschrieben! 1 2 3 4 S3/4: Stromwiderstand Analogeingang...
  • Seite 112: Über Movitools Motionstudio

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio ® Über MOVITOOLS MotionStudio ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio ® Über MOVITOOLS MotionStudio 7.1.1 Aufgaben Das Software-Paket bietet Ihnen Durchgängigkeit beim Ausführen der folgenden Aufga- ben: • Kommunikation zu Geräten aufbauen • Funktionen mit den Geräten ausführen 7.1.2 Kommunikation zu Geräten aufbauen Zum Einrichten der Kommunikation zu den Geräten ist im Software-Paket...
  • Seite 113: Software Starten Und Projekt Anlegen

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Erste Schritte Erste Schritte 7.2.1 Software starten und Projekt anlegen ® Um MOVITOOLS MotionStudio zu starten und ein Projekt anzulegen, gehen Sie fol- gendermaßen vor: ® 1. Starten Sie MOVITOOLS MotionStudio aus dem Startmenü von Windows unter dem folgenden Menüpunkt: [Start] / [Programme] / [SEW] / [MOVITOOLS- MotionStudio] / [MOVITOOLS-MotionStudio]...
  • Seite 114: Geräte Konfigurieren

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Erste Schritte 7.2.4 Geräte konfigurieren Um ein Gerät zu konfigurieren, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Markieren Sie das Gerät in der Netzwerksicht. 2. Öffnen Sie mit der rechten Maustaste das Kontextmenü, um die Tools zum Konfigu- rieren des Geräts anzuzeigen.
  • Seite 115: Verbindungsmodus

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Verbindungsmodus Verbindungsmodus 7.3.1 Überblick ® MOVITOOLS MotionStudio unterscheidet zwischen den Verbindungsmodi "Online" und "Offline". Den Verbindungsmodus bestimmen Sie selbst. Abhängig von dem ge- wählten Verbindungsmodus werden Ihnen Offline-Tools oder Online-Tools gerätespezi- fisch angeboten. Offline-Tools / Die folgende Darstellung zeigt die beiden Arten von Tools: Online-Tools Übersicht...
  • Seite 116: Verbindungsmodus (Online Oder Offline) Einstellen

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Verbindungsmodus HINWEIS • Der Verbindungsmodus "Online" ist KEINE Rückmeldung, dass Sie gerade mit dem Gerät verbunden sind oder, dass das Gerät kommunikationsbereit ist. Wenn Sie diese Rückmeldung brauchen, beachten Sie den Abschnitt "Zyklischen Er- reichbarkeitstest einstellen" in der Online-Hilfe (oder im Handbuch) von ®...
  • Seite 117: Geräte Parametrieren

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Funktionen mit den Geräten ausführen Funktionen mit den Geräten ausführen 7.4.1 Geräte parametrieren Geräte parametrieren Sie im Parameterbaum. Er zeigt alle Geräte-Parameter, gruppiert in Ordnern. Mithilfe des Kontextmenüs und der Symbolleiste können Sie die Geräte-Parameter ver- walten.
  • Seite 118: Geräte In Betrieb Nehmen (Online)

    ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Funktionen mit den Geräten ausführen 6. Klicken Sie doppelt, um eine bestimmte Gruppe von Geräteparametern anzuzeigen. 7. Wenn Sie numerische Werte in Eingabefeldern ändern, bestätigen Sie diese mit der Eingabetaste. HINWEIS Detaillierte Angaben zu den Geräteparametern erhalten Sie im Kapitel "Parameter". 7.4.3 Geräte in Betrieb nehmen (Online) Um Geräte (Online) in Betrieb zu nehmen, gehen Sie folgendermaßen vor:...
  • Seite 119: Parameter

    Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine 8.1.1 Anzeigewerte ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Kommandoplatine \ Anzeigewerte \ Gerätestatus Gerätestatus 8310.0 Betriebszustand [Text] DIP-Schalter 9621.10, Bit 0 Stellung DIP-Schalter S1/1 [Bit-Feld] 9621.10, Bit 1 Stellung DIP-Schalter S1/2 [Bit-Feld] 9621.10, Bit 2...
  • Seite 120 Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine 8.1.2 Veränderbare Parameter Speicherort HINWEIS Elektronik- Die folgenden Parameter werden im DRC-Motor deckel gespeichert. Findet z. B. im Servicefall ein Tausch des Motors statt, müssen eventuelle Änderungen an diesen Parametern erneut vorgenommen werden. Motor Beim Tausch des Elektronikdeckels bleiben die Än- derungen erhalten.
  • Seite 121: Parameterübersicht Applikationsoptionen

    Parameter Parameterübersicht Applikationsoptionen Parameterübersicht Applikationsoptionen ® 8.2.1 Anzeige der Applikationsoption im MOVITOOLS -MotionStudio Die Parameter der Applikationsoption werden im Parameterbaum der Kommandopla- tine angezeigt: 9007202042172683 [1] Kommandoplatine [2] Leistungsteil [3] Applikationsoption Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 122 Parameter Parameterübersicht Applikationsoptionen 8.2.2 Applikationsoption GIO12B ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Kommandoplatine \ Applikationsoption \ GIO12B 10453.1 Typ Applikationsoption [Text] Eingänge Applikationsoption 9619.11, Bit 2 Binäreingang DI10 [Bit-Feld] 9619.11, Bit 3 Binäreingang DI11 [Bit-Feld] 9619.11, Bit 4 Binäreingang DI12...
  • Seite 123: Parameterübersicht Leistungsteil

    Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Parameterübersicht Leistungsteil 8.3.1 Anzeigewerte ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Prozesswerte Antriebsistwerte –1 –1 8318.0 Istdrehzahl [min 1 Digit = 0.001 min 8501.0 Anwenderanzeige [Text] Ausgangsströme 8321.0 Ausgangsscheinstrom 1 Digit = 0.001 %I...
  • Seite 124 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Virtuelle Binäreingänge 8348.0, Bit 0 Binäreingang DI10 Status [Bit-Feld] 8348.0, Bit 1 Binäreingang DI11 Status [Bit-Feld] 8348.0, Bit 2 Binäreingang DI12 Status [Bit-Feld] 8348.0, Bit 3 Binäreingang DI13 Status [Bit-Feld] 8348.0, Bit 4...
  • Seite 125 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Firmware Grundgerät 9701.30 Firmware Grundgerät [Text] 9701.31 Firmware Status Grundgerät [Text] Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Getriebedaten 10079.3 Getriebeübersetzung "Zähler" [Text] ® (nur in Verbindung mit MOVIGEAR -Antriebs- einheiten) 10079.4...
  • Seite 126 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) 8372.0, Bit 0..4 Binäreingänge DI00 – DI04 t-1 [Bit-Feld] 8377.0, Bit 0..7 Binäreingänge (Virtuell) DI10 – DI17 t-1 [Bit-Feld] 8387.0, Bit 0..7 Binärausgänge (Virtuell) DO10 – DO17 t-1 [Bit-Feld] Antriebsistwerte –1...
  • Seite 127 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) 8369.0 Fehler t-3 Fehlercode [Text] 10072.4 Fehler t-3 Subfehlercode [Text] 8886.0 Fehler t-3 Intern [Text] 10404.9 Fehlerquelle t-3 [Text] Ein- Ausgangsstatus 8374.0, Bit 0..4 Binäreingänge DI00 – DI04 t-3 [Bit-Feld] 8379.0, Bit 0..7 Binäreingänge (Virtuell) DI10 –...
  • Seite 128 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Temperaturen 8400.0 Kühlkörpertemperatur t-4 [°C] 1 Digit = 1 °C −6 10070.5 Motortemperatur t-4 [°C] 1 Digit = 10 °C Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Prozessdatenmonitor Prozessdatenbeschreibung 8451.0 Prozessdaten-Konfiguration...
  • Seite 129: Veränderbare Parameter

    Parameter Parameterübersicht Leistungsteil 8.3.2 Veränderbare Parameter Speicherort HINWEIS Elektronik- Die folgenden Parameter werden im DRC-Motor deckel gespeichert. Findet z. B. im Servicefall ein Tausch des Motors statt, müssen eventuelle Änderungen an diesen Parametern erneut vorgenommen werden. Motor Beim Tausch des Elektronikdeckels bleiben die Än- derungen erhalten.
  • Seite 130 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Antriebsdaten ACHTUNG! Beschädigung der DRC-Antriebseinheit. Möglicher Sachschaden! • Halten Sie vor einem Verstellen der Drehmomentgrenze Rücksprache mit SEW- EURODRIVE. ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Antriebsdaten \ Motorparameter Motorbetriebsart 8574.0 Betriebsart (Anzeigewert)
  • Seite 131 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Klemmenbelegung ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Klemmenbelegung \ Binäreingänge Binäreingänge 8334.0, Bit 0 Binäreingang DI00 Status Fest belegt mit /Reglersperre 8334.0, Bit 1 Binäreingang DI01 Status [Bit-Feld] 8334.0, Bit 2 Binäreingang DI02 Status [Bit-Feld]...
  • Seite 132 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Klemmenbelegung \ Binärausgänge Virtuelle Binärausgänge 8360.0, Bit 0 Binärausgang DO10 Status [Bit-Feld] 8360.0, Bit 1 Binärausgang DO11 Status [Bit-Feld] 8360.0, Bit 2 Binärausgang DO12 Status [Bit-Feld] 8360.0, Bit 3...
  • Seite 133 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Kommunikation HINWEIS Wird die Belegung der Prozessdaten (Parameter "Sollwertbeschreibung PA1...PA3") geändert, stellt sich der Parameter "PA-Daten freigeben" automatisch auf "AUS". WARNUNG! Verletzungsgefahr durch selbsttätiges Anlaufen des Antriebs bei Ändern der Prozess- datenbelegung (Parameter "Sollwertbeschreibung PA1...PA3") oder Einstellung des Parameters "PA-Daten freigeben"...
  • Seite 134 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) 8306.0 Sollwertbeschreibung PA3 • 0 = Keine Funktion • 1 = Solldrehzahl • 2 = Sollstrom • 3 = Sollposition Low • 4 = Sollposition High •...
  • Seite 135 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Diagnosefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Diagnosefunktionen \ Referenzmeldungen Drehzahlreferenzmeldung –1 –1 8539.0 Drehzahl-Referenzwert 0.0 ... 1500.0 ... 2000.0 [min 1 Digit = 0.001 min –1 –1 8540.0 Hysterese 0.0 ...
  • Seite 136 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Technologiefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Technologiefunktionen \ IPOS-Referenzfahrt 8702.0 IPOS-Achse referenziert (Anzeigewert) • 0 = Nein • 1 = Ja 8623.0 Referenz-Offset 0 – 2147483647 –1 –1 8624.0 Referenzdrehzahl 1...
  • Seite 137 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Gerätefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Gerätefunktionen \ Setup 8594.0 Werkseinstellung • 0 = Nein • 1 = Standard • 2 = Auslieferungszustand 8595.0 Parametersperre • 0 = Nein •...
  • Seite 138: Parameterbeschreibung Kommandoplatine

    Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine Parameterbeschreibung Kommandoplatine 8.4.1 Anzeigewerte Parameter Kommandoplatine \ Anzeigewerte \ Gerätestatus Betriebszustand Der Parameter zeigt den aktuellen Betriebszustand an. Index 8310.0 Stellung DIP- Der Parameter zeigt die Stellung der DIP-Schalter S1 und S2 an: Schalter S1, S2 DIP- Bit im Index Funktionalität Index 9621.10...
  • Seite 139 Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine Parameter Kommandoplatine \ Anzeigewerte \ Gerätedaten Gerätefamilie Der Parameter zeigt die Gerätefamilie an, z. B. DRC Gerätenamen Der Parameter zeigt die Typenbezeichnung der Kommandoplatine an. Index 9701.1 – 9701.5 Gerätesignatur Der Parameter dient zur Anzeige und Eingabe der Gerätesignatur. Zur Kennzeichnung Index 9823.1 –...
  • Seite 140 Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine 8.4.3 Gerätefunktionen Parameter Kommandoplatine \ Gerätefunktionen \ Setup Werkseinstellung Sie können mit dem Parameter 8594.0 die im EEPROM gespeicherte Werkseinstellung Index 8594.0 für nahezu alle Parameter zurücksetzen. Einstellbereich: • 0 = Nein • 1 = Standard • 2 = Auslieferungszustand Bei der Auswahl Standard werden folgende Daten nicht zurückgesetzt: •...
  • Seite 141: Parameterbeschreibung Applikationsoptionen

    Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Parameterbeschreibung Applikationsoptionen 8.5.1 Applikationsoption GIO12B Parameter Kommandoplatine \ Applikationsoption \ GIO12B Typ Applikations- Der Parameter zeigt die Bezeichnung der im Applikationsschacht gesteckten option Applikationsoption an. Index 10453.1 Binäreingang DI10 Der Parameter zeigt den Status und die Funktion von Binäreingang DI10 auf der Index 9619.11, Applikationsoption an.
  • Seite 142 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Eingänge Applikationsoption Binäreingang DI10 Der Parameter zeigt den Status und die Funktion von Binäreingang DI10 auf der Index 9619.11, Applikationsoption an. Bit 0 Die Binäreingänge können Sie über den DIP-Schalter S1/2 der Applikationsoption akti- vieren (aktiviert = DIP-Schalterstellung "ON"). Binäreingang DI11 Der Parameter zeigt den Status und die Funktion von Binäreingang DI11 auf der Index 9619.11,...
  • Seite 143 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Analogeingang Analogeingang AI10 der Applikationsoption. AI10 Den Analogeingang können Sie über den DIP-Schalter S1/1 der Applikationsoption ak- Index 9619.36 tivieren (aktiviert = DIP-Schalterstellung "ON"). Die Skalierung beträgt hierbei: Spannungseingang: 0 Digit 10 V 32767 Digit Stromeingang: 4 mA 0 Digit 20 mA 32767 Digit...
  • Seite 144 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Index 10453.12, Der Parameter zeigt die Stellung von DIP-Schalter S1/2 an der Applikationsoption an. Bit 1 Binäreingänge aktiviert Index 10453.12, Der Parameter zeigt die Stellung von DIP-Schalter S1/3 an der Applikationsoption an. Bit 2 Analogausgang aktiviert Index 10453.12, Der Parameter zeigt die Stellung von DIP-Schalter S1/4 an der Applikationsoption an.
  • Seite 145: Parameterbeschreibung Leistungsteil

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.1 Anzeigewerte Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Prozesswerte Istdrehzahl Der Parameter zeigt die Motordrehzahl an: Index 8318.0 –1 • Einheit: [min –1 • Auflösung +/– 0,2 min Anwenderanzeige Die Anwenderanzeige ist durch die folgenden Parameter bestimmt: Index 8501.0 •...
  • Seite 146 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Gerätestatus Status Leistungs- Der Parameter zeigt den Status des Leistungsteils an: teil Index 9702.2 • 0 = Nicht bereit • 1 = Bereit, Endstufe gesperrt • 2 = Bereit, Endstufe freigegeben Antriebszustand Der Parameter zeigt den Betriebszustand des Leistungsteils an: Index 9702.7 •...
  • Seite 147 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Arbeit Der Parameter zeigt die Summe der elektrischen Wirkarbeit, die der Motor aufgenom- Index 8330.0 men hat an: • Speicherzyklus 15 min • Einheit: [kWh] Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Binäreingänge Binäreingänge Der Parameter zeigt den momentanen Status der Binäreingänge DI00 – DI04 an. DI00 –...
  • Seite 148 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Gerätedaten Gerätefamilie Der Parameter zeigt die Gerätefamilie an, z. B. "DRC". Index 9701.10 Variantenkennung Der Parameter zeigt die Gerätegeneration an, z. B. "B". Index 9701.11 Gerätename Der Parameter zeigt die Typenbezeichnung des Leistungsteils an. Index 9701.1, 9701.2, 9701.3, 9701.4, 9701.5...
  • Seite 149 Der Parameter zeigt detaillierte Angaben zum Fehler einer Fehlergruppe an. Subfehlercode Index 10072.1, 10072.2, 10072.3, 10072.4, 10072.5 Fehler t-0 – 4 Der Parameter zeigt detaillierte Angaben zum Fehler an, nur von SEW-EURODRIVE Intern auswertbar. Index 8883.0, 8884.0, 8885.0, 8886.0, 8887.0 Fehlerquelle t-0 –...
  • Seite 150 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binäreingänge Der Parameter zeigt den Status der Binäreingänge zum Zeitpunkt des Fehlers an. DI00 – DI04 t-0 – 4 Index 8371.0, 8372.0, 8373.0, 8374.0, 8375.0 Bit 0 – 4 Binäreingänge Der Parameter zeigt den Status der Binäreingänge zum Zeitpunkt des Fehlers an. DI10 –...
  • Seite 151 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Zwischenkreis- Der Parameter zeigt die im Gleichspannungs-Zwischenkreis gemessene Spannung Spannung t-0 – 4 zum Zeitpunkt des Fehlers an. Index 8421.0, • Einheit: [V] 8422.0, 8423.0, 8424.0, 8425.0 Status Leistungs- Der Parameter zeigt den Betriebszustand des Leistungsteils zum Zeitpunkt des Fehlers teil t-0 –...
  • Seite 152: Motortemperatur

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Motortemperatur Der Parameter zeigt die zum Zeitpunkt des Fehlers gemessenen Motortemperatur an. t-0 – 4 • Einheit: [°C] Index 10070.1, 10070.2, 10070.3, 10070.4, 10070.5 Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Prozessdatenmonitor Prozessdaten- Der Parameter zeigt die eingestellte Prozessdatenwort-Konfiguration an. Konfiguration Index 8451.0 PA1 –...
  • Seite 153 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.2 Sollwerte / Integratoren Parameter Leistungsteil \ Sollwerte/Integratoren \ Sollwertkontrolle Sollwertfilter Die Drehzahlrampe wird gefiltert. Stufige Sollwertvorgaben, z. B. von externen Steue- Index 8468.0 rungen oder Störimpulse am Analogeingang, werden somit geglättet. • Einstellbereich: T = 0 – 5 – 3000 ms (0 = Sollwertfilter Aus) Sollwertsprung Sprungantwort Sprungantwort...
  • Seite 154 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Sollwerte/Integratoren \ Drehzahlrampen Rampe t11 auf / ab Mit diesen Parametern stellen Sie die Rampe t11 ein: RECHTS / LINKS • Parameter 8470.0 Rampe t11 auf RECHTS Index 8470.0 • Parameter 8471.0 Rampe t11 ab RECHTS 8471.0, 8472.0, 8473.0 •...
  • Seite 155: Programmierung Der Eingangsklemmen

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Sollwerte/Integratoren \ Festsollwerte Festsollwerte n11, Mit diesem Parameter stellen Sie die Festsollwerte n11, n12, n13 ein: n12, n13 Index • Einstellbereich: 0 – 2000 min 8489.0, 8490.0, 8491.0 Sie können über die virtuellen Binäreingänge oder über Prozessdatenworte bis zu 3 Festsollwerte aktivieren (Binär kodiert).
  • Seite 156 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.3 Antriebsdaten Parameter Leistungsteil \ Antriebsdaten \ Motorparameter Betriebsart Der Parameter zeigt die eingestellte Betriebsart an: Index 8574.0 • 16 = Servo • 18 = Servo & IPOS Drehrichtungs- Mit diesem Parameter aktivieren Sie die Drehrichtungsumkehr. umkehr Index Einstellbereich: EIN / AUS: 8537.0 •...
  • Seite 157 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Verzögerungszeit Mit diesem Parameter stellen Sie die Verzögerungszeit für die Drehzahl-Überwachung Drehzahl- ein: Überwachung • Einstellbereich: 0 – 1 – 10 s Index 8558.0 In Beschleunigungs- und Verzögerungsvorgängen oder bei Lastspitzen kann es zu kurzzeitigem Erreichen der eingestellten Stromgrenze kommen. Ein ungewollt sensib- les Ansprechen der Drehzahl-Überwachung kann durch die entsprechende Einstellung der Verzögerungszeit verhindert werden.
  • Seite 158: Klemmenbelegung

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.4 Klemmenbelegung Parameter Leistungsteil \ Klemmenbelegung \ Binäreingänge Binäreingänge Die Parameter zeigen den Status der Binäreingänge DI01 bis DI04 an. DI01 – DI04 Index 8334.0, Bit 0 – 4 Binäreingänge Mit diesem Parameter legen Sie die Belegung der Binäreingänge DI01 – D04 fest. Der DI01 –...
  • Seite 159: Binäreingänge

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binäreingänge Die Parameter zeigen den Status der virtuellen Binäreingänge DI10 bis DI17 an. DI10 – DI17 Index 8348.0, Bit 0 – 7 Binäreingänge Mit diesem Parameter legen Sie die Belegung der virtuellen Binäreingänge DI10 – DI17 DI10 – DI17 oder die Belegung der Binäreingänge einer Applikationsoption fest.
  • Seite 160 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Klemmenbelegung \ Binärausgänge Binärausgänge Die Parameter zeigen den Status der virtuellen Binärausgänge DO10 bis DO17 an. DO10 – DO17 Index 8360.0, Bit 0 – 7 Binärausgänge Mit diesem Parameter legen Sie die Belegung der virtuellen Binärausgänge DO10 – DO10 –...
  • Seite 161 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binärausgang hat Funktion "0"-Signal "1"-Signal 21 = Ipos-Ausgang abhängig vom IPOS-Programm 22 = /Ipos-Störung Störungsmeldung IPOS-Programm – 27 = STO – sicher Nicht aktiv aktiv abgeschaltetes Moment 34 = Prozessdatenbit Bit nicht gesetzt Bit gesetzt 1) Wird vom Umrichter gesteuert. Die Signale "Bremse auf" und "Bremse zu" sind zur Weitergabe an eine übergeordnete Steuerung gedacht.
  • Seite 162 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.5 Kommunikation Parameter Leistungsteil \ Kommunikation \ Kommunikationsschnittstelle SBus 1 Adresse SBus-Adresse, über die Parameter- und Prozessdaten ausgetauscht werden. Index 8600.0 Die Einstellung erfolgt über DIP-Schalter, beachten Sie hierzu das Kapitel "Inbetrieb- nahme". SBus 1 Baudrate Übertragungsgeschwindigkeit SBus. Index 8603.0 Die Einstellung erfolgt über DIP-Schalter, beachten Sie hierzu das Kapitel "Inbetrieb- nahme".
  • Seite 163 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Kommunikation \ Prozessdatenparametrierung Sollwertbeschrei- bung PA1..PA3 Index 8304.0, 8305.0, 8306.0 HINWEIS Wird die Belegung der Prozessdaten (Parameter "Sollwertbeschreibung PA1...PA3") geändert, stellt sich der Parameter "PA-Daten freigeben" automatisch auf "AUS". WARNUNG! Verletzungsgefahr durch selbsttätiges Anlaufen der Antriebseinheit bei Ändern der Prozessdatenbelegung (Parameter "Sollwertbeschreibung PA1...PA3") oder Einstel- lung des Parameters "PA-Daten freigeben"...
  • Seite 164: Mit Diesem Parameter Definieren Sie Den Inhalt Der Prozess-Eingangsdatenworte

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Istwertbeschrei- Mit diesem Parameter definieren Sie den Inhalt der Prozess-Eingangsdatenworte bung PE1..PE3 PE1/PE2/PE3. Dies ist notwendig, damit das Gerät die entsprechenden Istwerte zuord- Index 8307.0, nen kann. Zudem müssen die Prozessdaten freigegeben sein, damit die Sollwerte vom 8308.0, 8309.0 Gerät übernommen werden.
  • Seite 165 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil PA-Daten freigeben Index 8622.0 HINWEIS Wird die Belegung der Prozessdaten (Parameter "Sollwertbeschreibung PA1...PA3") geändert, stellt sich der Parameter "PA-Daten freigeben" automatisch auf "AUS". WARNUNG! Verletzungsgefahr durch selbsttätiges Anlaufen der Antriebseinheit bei Ändern der Prozessdatenbelegung (Parameter "Sollwertbeschreibung PA1...PA3") oder Einstel- lung des Parameters "PA-Daten freigeben"...
  • Seite 166 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.6 Diagnosefunktionen Parameter Leistungsteil \ Diagnosefunktionen \ Referenzmeldungen Die folgenden Referenzwerte dienen der Erfassung und Meldung bestimmter Betriebs- zustände. Alle Meldungen dieser Parametergruppe können über virtuellen Binäraus- gänge ausgegeben werden. HINWEIS Die Meldungen sind nur dann gültig, wenn der Umrichter nach dem Einschalten "Be- triebsbereit"...
  • Seite 167 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Drehzahl- Meldung, wenn die Drehzahl innerhalb oder außerhalb des eingestellten Fensterbe- Fenstermeldung reichs ist. n 1/min Index 8544.0 Index 8543.0 Fenster Index 8545.0 Index 8546.0: Meldung = "1" bei n <> n Fenster Index 8546.0: Meldung = "1" bei n = n Fenster 9007202042187531 –1...
  • Seite 168 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Drehzahl-Soll-Ist- Meldung, wenn die Drehzahl gleich oder ungleich der Solldrehzahl ist. Vergleich n 1/min Index 8547.0 soll Index 8548.0 Index 8549.0: Meldung = "1" bei n <> n soll Index 8549.0: Meldung = "1" bei n = n soll 9007202042193547 –1...
  • Seite 169 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Strom- Meldung, wenn Ausgangsstrom größer oder kleiner als der Referenzwert ist. Referenzmeldung Index 8551.0 Index 8550.0 Index 8552.0 Index 8553.0: Meldung = "1" bei | I | > I Index 8553.0: Meldung = "1" bei | I | < I 9007202042199819 Strom- Einstellbereich: 0 –...
  • Seite 170 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.7 Technologiefunktionen HINWEIS Ausführliche Informationen zu den folgenden Parametern finden Sie im Handbuch plus® "IPOS ". Parameter Leistungsteil \ Technologiefunktionen \ IPOS Referenzfahrt WARNUNG! Verletzungsgefahr durch selbsttätiges Anlaufen der Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Verhindern Sie unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors. •...
  • Seite 171 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Referenz- Mit der Referenzdrehzahl 1 wird die Verfahrdrehzahl für den ersten Teil der Referenz- drehzahl 1 fahrt festgelegt. Zur Drehzahländerung wird immer die Stopprampe t13 verwendet. Die Index 8624.0 Suchrichtungen während der Referenzfahrt sind durch den entsprechenden Referenz- fahrttyp festgelegt.
  • Seite 172 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil • Typ 4: Endschalter links – Erste Suchrichtung ist links – Referenzpunkt = Erster Nullimpuls oder fallende Flanke rechts vom linken End- schalter – Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset – Die Referenzfahrt sollte auf Nullimpuls erfolgen • Typ 5: Keine Referenzfahrt –...
  • Seite 173: Steuerfunktionen

    Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.8 Steuerfunktionen Parameter Leistungsteil \ Steuerfunktionen \ Bremsenfunktionen Freischaltung Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe Index 8893.0 WARNUNG! Lebensgefahr durch abstürzendes Hubwerk. Tod oder schwere Verletzungen. • Die Funktion "Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe" dürfen Sie bei Hubwerksan- wendungen nicht verwenden. Mit dem Parameter können Sie die Funktion "Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe" ak- tivieren: •...
  • Seite 174 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Bremseneinfall bei Es wird festgelegt, ob bei Auslösen von STO (sicher abgeschaltetes Moment) die Bremse nicht sicherheitsgerichtet betätigt werden soll oder nicht. Index 9833.20 • 0 = NEIN: Bei Auslösen von STO bleibt der Bremsenzustand unverändert. • 1 = JA: Die Bremse wird bei Auslösen von STO betätigt.
  • Seite 175 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Gerätefunktionen \ Fehlerkontrolle WARNUNG! Verletzungsgefahr durch selbsttätiges Anlaufen der Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Fehlermeldungen können sich in Abhängigkeit von der programmierten Fehlerre- aktion selbstständig zurücksetzen, d.h. die Antriebseinheiten erhalten, sobald der Fehler nicht mehr anliegt, sofort wieder die aktuellen Prozess-Ausgangsdaten von der Steuerung.
  • Seite 176 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Reaktion Ext. Werkseinstellung: NOTSTOPP / WARTEND Fehler Der Fehler wird nur im Umrichterstatus FREIGEGEBEN ausgelöst. Mit Index 9729.16 Index 9729.16 wird die Fehlerreaktion programmiert, die über eine auf "/EXT. FEHLER" programmierte Eingangsklemme ausgelöst wird. Reaktion Netzpha- Werkseinstellung: NUR ANZEIGEN senausfall Es werden die Netzeingangsphasen auf Phasenausfall einer Phase überwacht.
  • Seite 177 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Gerätefunktionen \ Skalierung Drehzahl-Istwert Skalierungsfaktor Einstellbereich: 1 – 65535 Anwenderanzeige Mit der Skalierung Drehzahl-Istwert wird ein anwenderspezifischer Anzeigeparameter Zähler Index 8501.0 Anwenderanzeige festgelegt. Die Anwenderanzeige soll z. B. in 1/s dar- Index 8747.0 gestellt werden. Dazu ist ein Skalierungsfaktor von 1/60 erforderlich.
  • Seite 178: Betrieb

    Betrieb ® Handbetrieb mit MOVITOOLS MotionStudio Betrieb ® Handbetrieb mit MOVITOOLS MotionStudio Zur manuellen Bedienung der DRC-Antriebseinheit können Sie den Handbetrieb der ® Software MOVITOOLS MotionStudio verwenden. 1. Schließen Sie zunächst den PC an den DRC-Umrichter an. ® 2. Starten Sie die Software MOVITOOLS MotionStudio und binden Sie den DRC-Um- ®...
  • Seite 179: Handbetrieb Mit Movitools

    Betrieb ® Handbetrieb mit MOVITOOLS MotionStudio 9.1.1 Aktivierung / Deaktivierung des Handbetriebs Aktivieren Die Aktivierung des Handbetriebs ist nur möglich, wenn die DRC-Antriebseinheit nicht freigegeben ist. 9007201706972299 Zur Aktivierung des Handbetriebs klicken Sie auf die Schaltfläche [Handbetrieb ein- schalten] [1]. Der Handbetrieb bleibt auch nach einem Fehler-Reset aktiv.
  • Seite 180: Steuerung Im Handbetrieb

    Betrieb ® Handbetrieb mit MOVITOOLS MotionStudio 9.1.2 Steuerung im Handbetrieb Fenster Nach erfolgreicher Aktivierung des Handbetriebs können Sie die DRC-Antriebseinheit ® Handbetrieb mit den Bedienelementen im Fenster "Handbetrieb" von MOVITOOLS MotionStudio steuern. [10] 4112974347 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 181: Reset Im Handbetrieb

    Betrieb ® Handbetrieb mit MOVITOOLS MotionStudio Steuerung 1. Mit dem Schieber [2] in der Gruppe "Steuerung" stellen Sie die variable Solldrehzahl ein. 2. Mit den Schaltflächen [Rechts] [6] oder [Links] [5] legen Sie die Drehrichtung fest. 3. Mit der Schaltfläche [Start] [3] geben Sie die DRC-Antriebseinheit frei. Die in der Gruppe "Steuerung"...
  • Seite 182: Vorortbetrieb (Nur In Verbindung Mit Optionalem Steckverbinder)

    Betrieb Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) 9.2.1 Hinweise WARNUNG! Stromschlag durch gefährliche Spannungen im Anschlusskasten. Gefährliche Span- nungen können noch bis zu 5 Minuten nach Netzabschaltung vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen. •...
  • Seite 183: Vorortbetrieb Aktivieren

    Betrieb Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) 9.2.2 Vorortbetrieb aktivieren HINWEIS Der Vorortbetrieb kann nur aktiviert werden, wenn der Antrieb nicht freigegeben ist. Stellen Sie den DIP-Schalter S2/3 auf "ON" (siehe auch Kapitel "Inbetriebnahme"). Da- durch ist ein Vorortbetrieb mit dem optionalen Steckverbinder "X5131" (siehe auch Kapitel "Elektrische Installation) möglich.
  • Seite 184: Bremse Lüften Ohne Antriebsfreigabe

    Betrieb Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe 9.3.1 Hinweise WARNUNG! Lebensgefahr durch abstürzendes Hubwerk. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen die Funktion "Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe" bei Hubwerksan- wendungen nicht verwenden. 9.3.2 Aktivieren der Funktion Aktivieren Sie die Funktion, indem Sie den Parameter 8893.0 "Freischaltung Bremsen- lüften ohne Antriebsfreigabe"...
  • Seite 185: Funktionsbeschreibung Mit Automatikbetrieb (Busbetrieb)

    Betrieb Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe 9.3.3 Funktionsbeschreibung mit Automatikbetrieb (Busbetrieb) Ist der Parameter 8893.0 auf "1 = EIN" eingestellt kann die Bremse auch ohne Antriebs- freigabe über das Bit 7 im Steuerwort gelüftet werden: Steuerwort-abhängig fest definiert 15 14 13 12 11 10 0: Reglersperre/Freigabe 1: Freigabe/Schnellstopp 2: Freigabe/Halt...
  • Seite 186: Funktionsbeschreibung Mit Vorortbetrieb (Nur In Verbindung Mit Optionalem Steckverbinder)

    Betrieb Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe 9.3.4 Funktionsbeschreibung mit Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) Aktivieren Sie den mit dem DIP-Schalter S2/3 = ON den Vorortbetrieb. Beachten Sie hierzu das Kapitel "Vorortbetrieb". Ist der Parameter 8893.0 auf "1 = EIN" eingestellt und der Vorortbetrieb mit DI04 und DIP-Schalter S2/3 = "ON"...
  • Seite 187: Service

    Unsachgemäße Arbeiten an DRC-Antriebseinheiten können zu Schäden führen. Mögliche Sachschäden! • Beachten Sie, dass es nur qualifiziertem Fachpersonal gestattet ist, Reparaturen an Antrieben von SEW-EURODRIVE durchzuführen. • Halten Sie Rücksprache mit dem SEW-EURODRIVE-SERVICE. 10.1 Störungen am mechanischen DRC-Antrieb 10.1.1 Störungen am DRC-Motor Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor erwärmt sich zu stark...
  • Seite 188: Störungen An Der Bremse

    Rücksprache mit SEW-EURODRIVE • Bremsmoment durch SEW- EURODRIVE-Service oder von SEW- EURODRIVE geschultem Fachperso- nal ändern lassen Ölleckage (nur bei • Rücksprache mit SEW-EURODRIVE Getriebemotoren) • Leckage durch SEW-EURODRIVE- Service oder von SEW-EURODRIVE geschultem Fachpersonal beheben lassen Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 189: Fehlermeldungen Auswerten

    Service Fehlermeldungen auswerten 10.2 Fehlermeldungen auswerten ® 10.2.1 MOVITOOLS MotionStudio Der folgende Abschnitt zeigt beispielhaft die Auswertung einer Fehlermeldung über ® MOVITOOLS Motion Studio: ® 1. Öffnen Sie in MOVITOOLS Motion Studio den DRC-Parameterbaum (Leistungs- ® teil), beachten Sie hierzu das Kapitel "Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio".
  • Seite 190: Abschaltreaktionen

    Service Abschaltreaktionen 10.3 Abschaltreaktionen In Abhängigkeit von der Störung gibt es 4 Abschaltreaktionen; der Umrichter bleibt im Störungszustand gesperrt: 10.3.1 Endstufensperre (Sofortabschaltung) Das Gerät kann den Antrieb nicht mehr verzögern; die Endstufe wird im Fehlerfall hoch- ohmig. Bei Antrieben mit Bremse fällt diese sofort ein. 10.3.2 Stopp Es erfolgt ein Verzögern des Antriebs an der Stopprampe t13.
  • Seite 191: Beschreibung Der Status- Und Betriebsanzeigen

    Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5 Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5.1 LED-Anzeigen Das folgende Bild zeigt die DRC-LED-Anzeigen: NET RUN DRIVE NET RUN DRIVE 9007201629459595 [A] Ausführungen mit Applikationsschacht [1] LED NET [B] Ausführungen ohne Applikationsschacht [2] LED RUN [3] Status-LED "DRIVE"...
  • Seite 192 Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5.3 LED "RUN" RUN-LED LED- LED-Zustand Betriebszustand Beschreibung Farbe nicht betriebsbereit Netzspannung fehlt → Netzzuleitung und Netzspannung auf Unterbrechung kontrollieren. gelb gleichmäßig nicht betriebsbereit Initialisierungsphase blinkend grün gleichmäßig nicht betriebsbereit Leistungsteil-Parameter werden geladen oder Firmware-Update läuft blinkend grün leuchtet...
  • Seite 193 Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen Drive-LED LED-Farbe LED-Zustand Betriebszustand Beschreibung gelb / rot mit wechselnder betriebsbereit Anzeigender Fehler steht an. Endstufe gesperrt. Farbe (2 x grün, 2 x rot) leuchtet dauernd Fehler 40 Fehler Bootsynchronisation Fehler 41 Fehler Watchdog Option ®...
  • Seite 194: Fehlertabelle

    Service Fehlertabelle 10.6 Fehlertabelle Fehlercode Beschreibung Abschaltreak- Ursache / Lösung tion Fehler 01 Überstrom Endstufe Endstufensperre Kurzschluss Umrichterausgang. / verriegelt → Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Umrichterausgang und Motor sowie die Motorwicklung auf Kurzschluss. Fehler durch Ausschalten oder durch Fehler-Reset zurücksetzen. Fehler 06 Netz-Phasenausfall parametrierbar...
  • Seite 195 Service Fehlertabelle Fehlercode Beschreibung Abschaltreak- Ursache / Lösung tion Fehler 31 TF hat ausgelöst parametrierbar Thermische Überlastung des Motors oder Kurzschluss / Drahtbruch des Temperaturfühlers. → Umgebungstemperatur senken → Wärmestau verhindern → Belastung des Antriebs reduzieren Fehler durch Ausschalten oder durch Fehler-Reset zurücksetzen, zuvor eine Wartezeit von mindestens 1 Minute zur Abkühlung des Motors einhalten.
  • Seite 196 Service Fehlertabelle Fehlercode Beschreibung Abschaltreak- Ursache / Lösung tion Fehler 50 interne Versorgungs- Endstufensperre • Hardwaredefekt → SEW-Service kontaktieren. spannung zu niedrig / verriegelt Fehler 52 Fehler Maschinenführung Endstufensperre • Betrieb ohne Geber bei zu geringer Drehzahl → Drehzahl erhöhen / verriegelt •...
  • Seite 197: Gerätetausch

    Service Gerätetausch 10.7 Gerätetausch WARNUNG! Stromschlag durch gefährliche Spannungen im Anschlusskasten. Gefährliche Span- nungen können noch bis zu 5 Minuten nach Netzabschaltung vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen. • Vor der Abnahme des Elektronikdeckels müssen Sie die DRC-Antriebseinheiten über eine geeignete externe Abschalteinrichtung spannungsfrei schalten. •...
  • Seite 198: Sew-Eurodrive-Service

    10.8.1 Gerät zur Reparatur einschicken Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den Elektronikservice von SEW-EURODRIVE (siehe Kapitel "Adressliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Elektronikservice geben Sie bitte immer die Ziffern des Statusetiketts mit an, unser Service kann Ihnen dann effektiver helfen.
  • Seite 199: Außerbetriebnahme

    Wartung Kondensatoren führen, wenn das Gerät nach langer Lagerung direkt an Nennspannung angeschlossen wird. Bei unterlassener Wartung empfiehlt SEW-EURODRIVE, die Netzspannung langsam bis zur Maximalspannung zu erhöhen. Dies kann z. B. mit einem Stelltransformator erfolgen, dessen Ausgangsspannung gemäß folgender Über- sicht eingestellt wird.
  • Seite 200: Entsorgung

    Service Entsorgung 10.12 Entsorgung Bitte beachten Sie die aktuellen Bestimmungen: Entsorgen Sie je nach Beschaffenheit und existierenden Vorschriften z. B. als: • Aluminiumschrott – Gehäuseteile • Stahlschrott: – Wellen – Wälzlager – Flanschringe • Elektronikschrott (Leiterplatten) • Kunststoff (Gehäuse), Blech, Kupfer usw. Betriebsanleitung –...
  • Seite 201: Inspektion Und Wartung

    Inspektion und Wartung Betriebsstunden ermitteln Inspektion und Wartung 11.1 Betriebsstunden ermitteln ® 11.1.1 Über MOVITOOLS MotionStudio Als Planungshilfe zu Inspektions- und Wartungsarbeiten bieten DRC-Antriebseinheiten die Möglichkeit, die geleisteten Betriebsstunden auszulesen. Gehen Sie zum Ermitteln der geleisteten Betriebsstunden folgendermaßen vor: ® 1.
  • Seite 202: Inspektions- Und Wartungsintervalle

    Service EURODRIVE geschultem Fachpersonal Von SEW-EURODRIVE wechseln lassen geschultes Fachpersonal Empfehlung: Motor durch SEW-EURODRIVE-Service SEW-EURODRIVE- oder von SEW-EURODRIVE geschultem Service Alle 10 000 Betriebsstunden Fachpersonal inspizieren lassen. Von SEW-EURODRIVE geschultes Fachpersonal Beim Öffnen des Wenn der Elektronikdeckel nach einer Fachpersonal beim Elektronikdeckels nach einer Betriebszeit von ≥...
  • Seite 203 Die folgende Tabelle zeigt die Inspektionsintervalle für DRC-Bremsen: Bei Einsatz als Haltebremse Zeitintervall Was ist zu tun? Wer darf die Arbeiten durchführen? alle 2 Jahre Bremse durch SEW-EURODRIVE- SEW-EURODRIVE- Service oder von SEW- Service EURODRIVE geschultem Von SEW-EURODRIVE Fachpersonal inspizieren lassen.
  • Seite 204: Inspektions- Und Wartungsarbeiten

    Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. ACHTUNG! Beschädigung der DRC-Antriebseinheit. Möglicher Sachschaden! • Beachten Sie, dass es nur dem SEW-EURODRIVE-Service oder SEW- EURODRIVE geschultem Fachpersonal erlaubt ist eine Motor- und / oder Brem- senwartung durchzuführen. Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 205: Abtriebsseitigen Wellendichtring Wechseln

    Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten 11.3.2 Abtriebsseitigen Wellendichtring wechseln 1. Beachten Sie unbedingt die Hinweise im Kapitel "Vorarbeiten zu Inspektions- und Wartungsarbeiten am". 2. Demontieren Sie die DRC-Antriebseinheit von der Anlage. 3. ACHTUNG: Wellendichtringe unter 0 ° C können bei der Montage beschädigt wer- den.
  • Seite 206: Tausch Der Dichtung Zwischen Anschlusskasten Und Elektronikdeckel

    Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten 11.3.6 Tausch der Dichtung zwischen Anschlusskasten und Elektronikdeckel Ersatzteil-Kit Die Dichtung kann als Ersatzteil bei SEW-EURODRIVE bezogen werden: Inhalt Sachnummer Elektronikmotor DRC1-... Elektronikmotor DRC3-... Elektronikmotor DRC2-... Elektronikmotor DRC4-... 1 Stück 2 821 162 6 2 821 165 0 10 Stück...
  • Seite 207 Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten 3. ACHTUNG: Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Stellen Sie sicher, dass beim Entfernen der Dichtung die Dichtflächen nicht be- schädigt werden. 4. Lösen Sie die bisherige Dichtung, indem Sie diese von den Befestigungsnocken ab- hebeln.
  • Seite 208 Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten VORSICHT: Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Schnittverletzungen. • Verwenden Sie bei der Reinigung Schutzhandschuhe. • Lassen Sie die Arbeiten nur von geschultem Fachpersonal durchführen. Reinigen Sie die Dichtflächen des Anschlusskastens und Elektronikdeckels sorgfäl- tig. DRC- DBC/DAC DRC- DSC/SNI...
  • Seite 209 Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten 9. Setzen Sie den Elektronikdeckel wieder auf den Anschlusskasten auf und befestigen diesen. Beachten Sie beim Verschrauben des DRC-Elektronikdeckels folgende Vorgehens- weise: Schrauben anlegen und mit dem für die Baugröße angegebenem Anzugs- drehmoment in der im Bild dargestellten Reihenfolge fest anziehen. •...
  • Seite 210: Technische Daten Und Maßblätter

    Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Technische Daten und Maßblätter 12.1 Technische Daten 12.1.1 Allgemeine technische Daten DRC DRC-Typ DRC1 DRC2 DRC3 DRC4 Anschluss-Spannungen 3 x AC 380 V −5 % bis AC 500 V +10 % Netz Zulässiger Bereich Netzfrequenz 50 Hz ...
  • Seite 211: Umgebungstemperatur Drc

    Technische Daten und Maßblätter Technische Daten 12.1.2 Umgebungstemperatur DRC DRC-Typ DRC1 DRC2 DRC3 DRC4 Umgebungstemperatur ϑ –25 °C bis +60 °C -Reduktion 3 % I pro K bei 40 °C bis 60 °C N Motor N Motor Umgebungstemperatur 12.1.3 Strombelastbarkeit der Klemmen und Steckverbinder Strombelastbarkeit der Klemmen und Steckverbinder Netzklemmen 24 A (max.
  • Seite 212: Betroffene Geräteausführungen

    Technische Daten und Maßblätter Technische Daten 12.1.6 Leistungsmindernde Faktoren Betroffene Geräte- Die Tabelle zeigt für welche Geräteausführungen Sie die zusätzliche I -Reduktion N Motor ausführungen im folgenden Kapitel anwenden / nicht anwenden müssen: -Reduktion N Motor nicht erforderlich erforderlich DRC1 (alle Ausführungen) –...
  • Seite 213 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten 12.1.7 Technische Daten SBus-Schnittstelle Norm CAN Spezifikation 2.0 Teil A und B Baudrate einstellbar über DIP-Schalter: 1000, 500 kBaud ID-Bereich 3...775 einstellbar über DIP-Schalter: Adresse Anzahl adressierbare Antriebe: 32 Anzahl Prozessdatenworte fest eingestellt: 3 PD Leitungslänge abhängig von der Baudrate max.
  • Seite 214: Technische Daten Und Maßblätter Technische Daten Applikationsoptionen

    Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Applikationsoptionen 12.2 Technische Daten Applikationsoptionen 12.2.1 Applikationsoption GIO12B Applikationsoption GIO12B Schutzart IP66 Anzahl der Eingänge Anzahl der Ausgänge Anschlusstechnik M12 Steckverbinder (A-codiert, female) Eingangstyp SPS-kompatibel nach EN 61131-2 (digitale Eingänge Typ 3) ca. 8 kΩ, Abtastzyklus 4 ms Signalpegel +11 V bis +30 V "1"...
  • Seite 215 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Applikationsoptionen Applikationsoption GIO13B Allgemeine technische Daten Schutzart IP66 (nur im eingebauten Zustand) Anschlusstechnik M12-Steckverbinder (A-codiert, female) Sensor-/Aktorversorgung DC 24 V nach EN 61131-2, fremdspannungs- und kurzschlussfest zulässiger Summenstrom 140 mA (Summe aller angeschlossenen Sensoren / Aktoren, maximale Einzelbelastung: 140 mA) Sachnummer 1 822 652 3 Aktualisierungszeiten der Leitfrequenzeingänge in Abhängigkeit der eingestellten Skalierungsfrequenz...
  • Seite 216: Technische Daten Und Maßblätter Bremswiderstände

    Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3 Bremswiderstände 12.3.1 Übersicht Der Elektronikmotor DRC ist mit 2 Brems-Choppern ausgestattet. Die folgende Tabelle zeigt die Verwendungsmöglichkeiten im generatorischem Betrieb: Applikation Antrieb Abbau der generatorischen Energie Bremsensteller Brems-Chopper Bremsspule Elektronikmotor DRC mit Bremse Sehr geringe generatorische –...
  • Seite 217: Q-Betrieb Mit Integrierter Bremsspule

    Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.2 4-Q-Betrieb mit integrierter Bremsspule • Im 4-Q-Betrieb wird die Bremsspule als Bremswiderstand benutzt. • Die Bremsspule (ohne Belagträger) ist auch bei Motoren ohne Bremse integriert. • Die Bremsenspannung wird intern im Gerät erzeugt und ist somit netzunabhängig. •...
  • Seite 218: Das Folgende Bild Zeigt Die Generatorische Belastbarkeit Der Bremsspule By4C (Drc3/4)

    Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände BY2C (DRC2) Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY2C (DRC2): 9000 8000 7000 BY2C 6000 5000 4000 3000 2000 1000 [c/h] 1000 10000 4989676939 c/h = Schaltungen pro Stunde BY4C (DRC3/4) Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY4C (DRC3/4): 14000 12250...
  • Seite 219: Q-Betrieb Mit Integrierter Bremsspule Und Integriertem Bremswiderstand

    Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.3 4-Q-Betrieb mit integrierter Bremsspule und integriertem Bremswiderstand • 4-Q-Betrieb mit integriertem Bremswiderstand ist bei Applikationen mit geringer ge- neratorischer Energie empfehlenswert. • Der Widerstand schützt sich selbst (reversibel) vor generatorischer Überlast, indem er sprungförmig hochohmig wird und keine Energie mehr aufnimmt. Der Umrichter schaltet dann mit Fehler Überspannung ab.
  • Seite 220 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 4 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY1C in Kom- bination mit integriertem Bremswiderstand BW1 für eine Bremsrampe von 4 s: 9000 8000 7000 6000 BY1C+BW1 5000 4000...
  • Seite 221 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Bremsspule BY2C Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 10 s und integrierter Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY2C in Kom- Bremswiderstand bination mit integriertem Bremswiderstand BW2 für eine Bremsrampe von 10 s: BW2 (DRC2) 9000 8000...
  • Seite 222 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 0,2 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit BY2C der Bremsspule in Kom- bination mit integriertem Bremswiderstand BW2 für eine Bremsrampe von 0,2 s: 9000 8000 BY2C+BW2 7000 6000 5000 4000...
  • Seite 223 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Bremsspule BY4C Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 10 s und integrierter Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY4C in Kom- Bremswiderstand bination mit integriertem Bremswiderstand BW3 für eine Bremsrampe von 10 s: BW3 (DRC3/4) 15000 BY4C+BW3...
  • Seite 224 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 0,2 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit BY4C der Bremsspule in Kom- bination mit integriertem Bremswiderstand BW3 für eine Bremsrampe von 0,2 s: 15000 12500 BY4C+BW3 10000 7500 5000 2500...
  • Seite 225: Q-Betrieb Mit Integrierter Bremsspule Und Externem Bremswiderstand

    Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.4 4-Q-Betrieb mit integrierter Bremsspule und externem Bremswiderstand 4-Q-Betrieb mit externem Bremswiderstand ist bei Applikationen mit hoher generato- rischer Energie notwendig. Die folgenden Tabellen zeigen die für Elektronikmotor DRC verfügbaren externe Brems- widerstände. BW...-.../K-1.5 BW100-005/K-1.5 BW150-003/K-1.5 Sachnummer 0 828 286 2...
  • Seite 226 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.5 Technische Daten BW100-005/K-1.5 und BW150-003/K-1.5 Leistungs- Das folgende Bild zeigt die Leistungsdiagramme der Bremswiderstände BW100-005/K- diagramme 1.5, BW150-003/K-1.5: BW100-005 BW150-003 70 80 9007204104879499 Leistung in KW Einschaltdauer ED in % Maßbild Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW150-003/K-1.5: BW150-003/K-1.5 15.5 Ø8...
  • Seite 227 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Maßbild Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW100-005/K-1.5: BW100-005/K-1.5 15.5 Ø8 1500 4850166795 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 228 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.6 Technische Daten BW150-006-T, BW100-009-T, BW068-006-T und BW068-012-T Leistungs- Das folgende Bild zeigt die Leistungsdiagramme der Bremswiderstände BW150-006-T, diagramme BW100-009-T, BW068-006-T und BW068-012-T: BW68-012-T BW100-009-T BW68-006-T BW150-006-T 9007204104980491 Leistung in KW Einschaltdauer ED in % ED = Einschaltdauer des Bremswiderstands, bezogen auf eine Spieldauer TD = 120 s.
  • Seite 229 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Maßbild Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW100-009-T: BW100-009-T ø7x11 <435 4850322059 Maßbild BW068- Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW068-012-T: 012-T ø7x11 <635 8731480459 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 230: Technische Daten Und Maßblätter Technische Daten Bremse

    ACHTUNG! Beschädigung der DRC-Antriebseinheit. Möglicher Sachschaden! • Beachten Sie, dass eine Wartung / Inspektion der Bremse oder das Ändern des Bremsmoments nur durch den SEW-EURODRIVE-Service oder von SEW- EURODRIVE geschultem Fachpersonal möglich ist. 12.4.2 Ansprech- und Einfallzeiten Bremsmoment Ansprechzeit t...
  • Seite 231: Aseptic / Aseptic Plus -Ausführung

    Technische Daten und Maßblätter ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung plus 12.5 ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung 12.5.1 Oberflächenschutz Die Eigenschaften von OS2 – OS4 in Verbindung mit der ASEPTIC-Ausführung oder plus OS4 in Verbindung mit der ASEPTIC -Ausführung können Sie dem Kapitel "Oberflä- chenschutz"...
  • Seite 232: Technische Daten Und Maßblätter Oberflächenschutz

    Technische Daten und Maßblätter Oberflächenschutz 12.6 Oberflächenschutz 12.6.1 Allgemein Für den Betrieb der DRC-Antriebseinheiten unter besonderen Umweltbedingungen bie- tet SEW-EURODRIVE optional folgende Schutzmaßnahme an. • Oberflächenschutz OS Ergänzend sind optional noch besondere Schutzmaßnahmen für Getriebe / Motor mög- lich, siehe Katalog "DRC-Getriebemotoren".
  • Seite 233: Beständigkeit Der Os4-Lackierung Gegen Reinigungsmittel

    Technische Daten und Maßblätter Oberflächenschutz 12.6.3 Beständigkeit der OS4-Lackierung gegen Reinigungsmittel SEW-EURODRIVE hat in unabhängigen Prüfungen die Beständigkeit der Grundschicht und Decklacke der OS4-Lackierung gegen Reinigungs- und Desinfektionsmittel von führenden Herstellern prüfen und bescheinigen lassen. Bei Einsatz dieser empfohlenen Reinigungs- und Desinfektionsmittel wird, unter Einhal- tung der vorgegebenen Reinigungsintervalle, Temperaturen und Reinigungspläne, das...
  • Seite 234: Technische Daten Und Maßblätter Verschraubungen

    Technische Daten und Maßblätter Verschraubungen 12.7 Verschraubungen Die folgenden Tabellen zeigt die von SEW-EURODRIVE optional erhältliche Verschrau- bungen: 12.7.1 Kabelverschraubungen / Verschluss-Schrauben Verschraubung Typ Bild Inhalt Größe Anzugs- Sach- drehmo- nummer ment Verschluss-Schrauben 10 Stück M16 x 1,5 6,8 Nm 1 824 734 2 Außensechskant...
  • Seite 235: Anschlusskabel

    Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel 12.8 Anschlusskabel 12.8.1 Spezifikation empfohlenes CAN-Anschlusskabel Bei separater Zuführung des CAN-Anschlusskabels empfiehlt SEW-EURODRIVE Kabel des Typs "Belden 9841/LOW-Capacitance-Computer-Cable for EIA". ® Beschreibung 24 AWG gelitzter TC-Leiter, isoliert mit Polyethylen, verdrillt, mit Beldfoil abgeschirmt (zu 100%) + TC-Geflecht (90 % Abschirmung), 24 AWG gelitzter TC-Beilaufdraht, PVC- Mantel.
  • Seite 236: Technische Daten Und Maßblätter Anschlusskabel

    Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel Elektrische Eigen- schaften (gesamt) Elektrische Eigenschaften (gesamt) Charakteristische Nennimpedanz Impedanz (Ohm) Nennkapazität Leiter/Leiter 12,8 Kapazität (pF/ft) Nennkapazität Leiter/anderer Leiter & Schirm 23,0 Kapazität (pF/ft) Nenn-Ausbreitungsgeschwindigkeit VP (%) Nennverzögerungszeit Verzögerung (ns/ft) Gleichstrom-Nennwiderstand des Leiters 24,0 Gleichstromwiderstand bei 20 °C (Ohm/1000 ft) Gleichstrom-Nennwiderstand der Außenschirmung Gleichstromwiderstand bei 20 °C (Ohm/1000 ft) Nenndämpfung...
  • Seite 237: Spezifikation Empfohlenes Hybridkabel

    Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel 12.8.2 Spezifikation empfohlenes Hybridkabel SEW-EURODRIVE empfiehlt zur Verbindung von DRC-DSC-Antriebseinheiten und Controller die folgenden Hybridkabel. Das folgende Bild zeigt den Aufbau des Hybridka- bels: 2389090443 Typ: LEONI Elocab EHRK 016281 Typ: LEONI Elocab EHRK 018473...
  • Seite 238 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel Technische Daten Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten des Hybridkabels: Hybridkabel Eigenschaften Typ: LEONI Elocab Typ: LEONI Elocab EHRK 016281 EHRK 018473 UL-Eigenschaften UL-Style 20234 80 °C 1000 V approbiert 80 °C 600 V Betriebsspannung 1000 V Prüfspannung Ader/Ader...
  • Seite 239: Maßbilder

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9 Maßbilder 12.9.1 DRC1 mit IEC-Flansch 8733045515 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "DRC-Getriebemotoren" Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 240: Technische Daten Und Maßblätter Maßbilder

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.2 DRC2 mit IEC-Flansch 8733039755 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "DRC-Getriebemotoren" Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 241 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.3 DRC3/4 mit IEC-Flansch 8733041675 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "DRC-Getriebemotoren" Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 242: Drc1 Mit Iec-Flansch Und Applikationsoption

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.4 DRC1 mit IEC-Flansch und Applikationsoption 8733037835 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "DRC-Getriebemotoren" Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 243: Drc2 Mit Iec-Flansch Und Applikationsoption

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.5 DRC2 mit IEC-Flansch und Applikationsoption 8733047435 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "DRC-Getriebemotoren" Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 244: Drc3/4 Mit Iec-Flansch Und Applikationsoption

    Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.6 DRC3/4 mit IEC-Flansch und Applikationsoption 8733043595 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "DRC-Getriebemotoren" Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-DSC...
  • Seite 245 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.7 Steckverbinder HINWEIS • Das folgende Bild zeigt beispielhaft die Mehrmaße der optionalen Steckverbinder für eine mögliche Steckverbinder-Konfiguration. • Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Installation / Steckverbin- derpositionen". 52.5 / 55.7 / 55.7 27021600405170827 1) Steckverbinderausführung "Gerade"...
  • Seite 246 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.8 Steckverbinder inklusive Gegenstecker HINWEIS • Das folgende Bild zeigt die Mehrmaße / Biegeradien der optionalen Steckverbinder inklusive Gegenstecker in Verbindung mit konfektionierten Kabeln von SEW- EURODRIVE. • Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Installation / Steckverbin- derpositionen".
  • Seite 247: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 901340111 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte Elektronikmotor der Baureihe DRC1 DRC2 DRC3 DRC4 gegebenenfalls in Verbindung mit Getriebe der Baureihe R..; RES K..; KES nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG...
  • Seite 248: Adressenliste

    Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
  • Seite 249 Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín sewar@sew-eurodrive.com.ar Prov. de Buenos Aires http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
  • Seite 250 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.cn...
  • Seite 251 ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230 Reti tee 4 Fax +372 6593231 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa veiko.soots@alas-kuul.ee Finnland Montagewerk Hollola SEW-EURODRIVE OY Tel. +358 201 589-300 Vertrieb Vesimäentie 4 Fax +358 3 780-6211 Service FIN-15860 Hollola 2 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi...
  • Seite 252 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 980 999 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 253 Fax +254 20 6537096 Commercial Street info@barico.co.ke Industrial Area P.O.BOX 52217 - 00200 Nairobi Kolumbien Montagewerk Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50 Vertrieb Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44 Service Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co Santafé de Bogotá...
  • Seite 254 2 bis, Rue Al Jahid Fax +212 523 32 27 89 28810 Mohammedia sew@sew-eurodrive.ma http://www.sew-eurodrive.ma Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 255 Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Fax +595 21 3285539 Departamento Central sew-py@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino...
  • Seite 256 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV sprat office@dipar.rs SRB-11000 Beograd Singapur Montagewerk Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 257 Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, http://www.sew-korea.co.kr Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com...
  • Seite 258 Adressenliste Tschechische Republik Vertrieb Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Tel. +420 255 709 601 Montagewerk Floriánova 2459 Fax +420 235 350 613 Service 253 01 Hostivice http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Drive Service HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Servis: Hotline / 24-h- Tel.
  • Seite 259 Adressenliste Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve Valencia, Estado Carabobo ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Vereinigte Arabische Emirate Vertrieb Schardscha Copam Middle East (FZC) Tel.
  • Seite 260: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Aufstellen der Antriebseinheit ........26 Aufstellung .............10 Abschaltreaktionen ..........190 Aufstellungshöhen ..........50 Abschnittsbezogene Sicherheitshinweise ....6 Außerbetriebnahme ..........199 Anschluss...............10 Anschlussbild DRC ..........57 Applikationsoptionen..........97 EMV-Gesichtspunkte .........42 Bauformenwechsel ..........26 EMV-Kabelverschraubungen ......72 Bestimmungsgemäße Verwendung......9 Installationstopologie .........52 Betrieb ............11, 178 Installationsvorschriften ........44 Bremse Lüften ohne Antriebsfreigabe ..... 184 ®...
  • Seite 261 Stichwortverzeichnis Bremswiderstand, integrierter ......217, 219 Einlagerung..............9 BW1 ..............219 Elektronikdeckel.............15 BW2 ..............221 Elektronikdeckel demontieren........27 BW3 ..............223 Elektronikdeckel montieren........27 BY1C + BW1 (DRC1)........219 EMV ..............42, 72 BY2C + BW2 (DRC2)........221 EMV-Kabelverschraubungen BY4C + BW3 (DRC3/4)........223 Montage.............72 Brückenstecker STO ..........96 Übersicht............234 Bus-Abschluss .............108 Entsorgung ............
  • Seite 262 Stichwortverzeichnis Hinweise Installation (mechanisch) Kennzeichnung in der Dokumentation ....6 Antriebseinheit aufstellen........26 Hybridkabel ............73, 237 Anzugsdrehmomente.........32 Applikationsoptionen..........29 ASEPTIC-Ausführung........35 Elektronikdeckel..........27 Inbetriebnahme ............99 Installationshinweise..........24 Antriebseinheiten ..........106 Voraussetzungen..........25 Applikationsoption GIO13B......109 Werkzeuge und Hilfsmittel .........24 Beschreibung der DIP-Schalter .......102 Installationstopologie ..........52 Gerät in Betrieb nehmen........118 Installationsvorschriften .........44 Hubwerksanwendungen ........100 Interne Spannungsversorgung 24V_O ....
  • Seite 263 Stichwortverzeichnis Maßbilder .............239 Motion-Control-Eingänge ......105, 211 ® BW068-006-T...........228 MOVITOOLS MotionStudio ....... 112 BW068-012-T...........229 Aufgaben ............112 BW100-005/K-1.5 ..........227 Fehlermeldungen auswerten ......189 BW100-009-T...........229 Funktionen ausführen ......112, 117 BW150-003/K-1.5 ..........226 Geräte konfigurieren ........114 BW150-006-T...........228 Kommunikation aufbauen ......112, 113 DRC1 mit IEC-Flansch........239 Netzwerk scannen ...........113 DRC1 mit IEC-Flansch + Applikationsoption ...242 Parametrierung ..........
  • Seite 264 Stichwortverzeichnis Parameter Index 8318.0..............145 10070.1 ............152 8321.0..............145 10070.2 ............152 8322.0..............145 10070.3 ............152 8323.0..............145 10070.4 ............152 8325.0..............145 10070.5 ............152 8326.0..............145 10071.1 ............146 8327.0..............145 10072.1 ............149 8328.0..............146 10072.2 ............149 8329.0..............146 10072.3 ............149 8330.0..............147 10072.4 ............149 8334.0, Bit 0 – 4........147, 158 10072.5 ............149 8334.0, Bit 1.............138 10079.9 ............148 8334.0, Bit 2.............138...
  • Seite 265 Stichwortverzeichnis 8377.0, Bit 0 – 7..........150 8432.0..............151 8378.0, Bit 0 – 7..........150 8433.0..............151 8379.0, Bit 0 – 7..........150 8434.0..............151 8380.0, Bit 0 – 7..........150 8435.0..............151 8386.0, Bit 0 – 7..........150 8441.0..............150 8387.0, Bit 0 – 7..........150 8442.0..............150 8388.0, Bit 0 – 7..........150 8443.0..............150 8389.0, Bit 0 –...
  • Seite 266 Stichwortverzeichnis 8558.0 ..............157 9701.10............148 8574.0 ..............156 9701.11............148 8576.0 ..............157 9701.2............139, 148 8578.0 ..............153 9701.3............139, 148 8579.0 ..............153 9701.30............139, 148 8580.0 ..............153 9701.31............139, 148 8584.0 ..............173 9701.4............139, 148 8594.0 ............140, 174 9701.5............139, 148 8595.0 ..............174 9702.2..............146 8600.0 ..............162 9702.5..............146 8601.0 ..............162 9702.7..............146 8602.0 ..............162 9729.16............176...
  • Seite 267 Interne Spannungsversorgung ......211 LED-Anzeigen..........191 Leistungsmindernde Faktoren ......212 ® MOVITOOLS MotionStudio......189 Maßbilder............239 Reset von Fehlermeldungen......190 Motion-Control-Eingänge.........211 SEW-EURODRIVE-Service ......198 Oberflächenschutz...........232 Störungen am DRC-Motor .......187 SBus-Schnittstelle..........213 Störungen an der Bremse........188 Strombelastbarkeit Klemmen/Steckverbinder.. 211 Sichere Trennung ..........10 Umgebungstemperatur ........211 Sicherheitshinweise ..........8 Verschraubungen ..........
  • Seite 268 Stichwortverzeichnis X1231 Anschlusskabel, verfügbare.......84 Verschluss-Schrauben .........234 Belegung............83 Verschraubungen..........234 X2324 Druckausgleich ..........234 Anschlusskabel, verfügbare.......87 Steckverbinder ..........234 Belegung............86 Vorortbetrieb mit optionalem Steckverbinder ..182 X4103 Aktivieren ............183 Anschlusskabel, verfügbare.......90 Deaktivieren .............183 Belegung............90 Hinweise ............182 X4104 Anschlusskabel, verfügbare.......88 Belegung............88 Wartung ...............201 X5131 Abtriebsseitigen Wellendichtring wechseln..205 Anschlusskabel, verfügbare.......92 Anschlusskabel ..........205 Belegung............91...
  • Seite 272 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis