Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BUBBLE
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
IL PRESENTE PRODOTTO E' ADATTO SOLO A AMBIENTI
CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED
SPACES OR OCCASIONAL USE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX
BIEN ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS AND WARTUNGSANWEISUNGEN
DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIER TE RÄUME ODER FÜR
DEN GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET
INSTRUCCIOES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÚNICAMENTE EN LUGARES
ABRIGADOS O PARA UNA UTILIZACIÓN PUNTUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olimpia splendid BUBBLE

  • Seite 1 BUBBLE ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE IL PRESENTE PRODOTTO E’ ADATTO SOLO A AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN...
  • Seite 2 VERANTWORTUNG FÜR A S U M E N I N G U N A SCHÄDEN AN PERSONEN RESPONSABILIDAD POR ODER GEGENSTÄNDEN DAÑOS EN PERSONAS A U F G R U N D D E R O COSAS QUE DERIVEN BUBBLE...
  • Seite 3: Symbolgebung

    I n f o r m a t i o n e n u n d Vorschriften, insbesondere particularmente por lo que bezüglich der Sicherheit. respecta a la seguridad. La falta de observación de los Die Nichtbeachtung kann mismos puede comportar: folgende Auswirkungen BUBBLE...
  • Seite 4: Entsorgung

    G e r ä t e entregado en un punto de zuständigen Stelle zu übergeben recogida para el reciclado ist. Indem Sie dieses Produkt auf de aparatos eléctricos y geeignete Weise entsorgen, tragen electrónicos. Sie dazu bei, möglichen negativen Con su contribición para el BUBBLE...
  • Seite 5 Technischem Kundendienst el fabricante, por su servicio b e z i e h u n g s w e i s e d u r c h de asistencia técnica o por gleichermaßen qualifiziertes una persona cualificada. Personal ersetzt werden. BUBBLE...
  • Seite 6 B e t r i e b s a n l e i t u n g . D e r lesiones personales. Hersteller rät von jedem - La causa más común anderen Gebrauch ab, da de recalentamiento es dies elektrische Schläge, el depósito de polvo o Feuer oder Verletzungen pelusas en el aparato. verursachen könnte. BUBBLE...
  • Seite 7 - Betreiben Sie das Gerät nicht - No utilice el aparato al aire im Freien oder auf nassen libre ni sobre superficies Flächen. Vermeiden Sie, dass mojadas. Evite el derrame Flüssigkeiten auf das Gerät de líquidos sobre el aparato. gelangen. BUBBLE...
  • Seite 8 Kinder zugänglich arrojar o dejar zu verlassen, da alalcance de los dieses eine mögliche niños el materialde G e f a h r e n q u e l l e embalaje, ya que darstellt. puedeconstituir una fuente de peligro. BUBBLE...
  • Seite 9 - Se recomienda no - Die Verwendung des utilizar la estufa muy Heizgerätes in der Nähe von cerca de la bañera, Badewannen, Duschen de la ducha o de la oder Schwimmbädern ist piscina. strengstens verboten. BUBBLE...
  • Seite 10 G E LT E N F O L G E N D E - C o l o c a r l o VERBOTE: - Nicht unmittelbar unter i n m e d i a t a m e n t e BUBBLE...
  • Seite 11: Instrucciones Para El Uso

    - Verifique que la referencia “ Anhaltspunkt “ I ” auf dem I ” del mando esté alineada Drehgriff mit dem Symbol con el símbolo “ ” del panel “ ” auf dem Steuerpanel de mandos (Fig. 1). (Abb.1) übereinstimmt. fig. 1 fig. 2 BUBBLE...
  • Seite 12 Si la Einstellwert ist, schaltet temperatura ambiente es das Gerät bei maximaler inferior a la temperatura Leistung (2000W) ein. regulada, el aparato se enciende a la máxima potencia . BUBBLE...
  • Seite 13 Sicherung gleich wieder llévelo al centro asistencia abschaltet, bringen Sie das más cercano para su revisión G e r ä t I h r e m y reparación. Kundendienstcenter für eine Kontrolle oder Instandstellung. BUBBLE...
  • Seite 14: Reinigung

    Para los siguientes datos nachstehend aufgelisteten técnicos, consulte la placa de technischen Daten dem datos aplicada en el producto. am Produkt befindlichen Typenschild. - Dimensiones (LXHXP): 220x262x125 mm - Abmessungen (BxHxT) - Peso: 1,1 kg 220x262x125 mm - Gewicht: 1,1 kg BUBBLE...
  • Seite 15 Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas Con opción de control a distancia Con control de puesta en marcha adaptable con limitación de tiempo de funcionamiento con sensor de lámpara negra Olimpia Splendid SpA info@olimpiasplendid.it Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy...

Inhaltsverzeichnis