Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MXP-604A
MISCHVORVERSTÄRKER
OPERATING INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG
- ENGLISH
- DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RCS AUDIO-SYSTEMS MXP-604A

  • Seite 1 MXP-604A MISCHVORVERSTÄRKER - ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG - DEUTSCH...
  • Seite 2: Safety Instruction

    SAFETY INSTRUCTIONS mxp-604A CAUTION / ACHTUNg Caution: to reduCe the risk of eleCtriC shoCk do not remove Cover (or BaCk) no user-serviCeaBle parts inside refer ser- viCiing to qualified personnel. aChtung: Zur vermeidung von stromsChlägen gehäuseaB- deCkung oder rüCkseite niCht entfernen. keine vom Benut- Zer Wartenden teile im inneren.
  • Seite 3: Einleitung

    INDEx / INTORDUCTION CONTENTS / INHALT INTRODUCTION / EINLEITUNg ............
  • Seite 4: Operating Elements

    Mic/Line Level Line Level Zones Output Paging / P.T.T REC & Monitor MXP-604A CLIP CLIP CLIP CLIP 4 Zone Pre Amplifier Treble Treble Treble Treble Treble Treble Level Bass Bass Bass Bass Bass Bass POWER Level...
  • Seite 5: Rückseite

    P.T.T MODEL MXA-604A PHANTOM PHANTOM PHANTOM PHANTOM INPUT1 AC 230V~/50Hz MAX 13W INPUT2 DC POWER Input 24V/0.5A SERIAL NO.: Chime REAR CONTROLS RÜCKSEITE 1. AC power supply connection (230V~/50Hz) 1. Netzanschlussbuchse (230V~/50Hz) 2. DC power (24V DC) 2.
  • Seite 6 VLm-100A DESK mICROpHONE FOR ALL-CALL VLm-100A TISCHmIKROpHON FÜR SAmmELRUF 1. Microphone capsule with windscreen 1. Mikrophonkapsel mit Windschutz 2. Indicator LED 2. Kontrollanzeige lights up when the talk button is pressed. leuchtet, wenn die Sprechtaste gedrückt wird. 3. TALK button 3.
  • Seite 7 INPUT OUTPUT mxm-104 TISCHmIKROpHON FÜR 4 ZONEN 1. Anzeige „POWER/CPU ERROR“ leuchtet, sobald die Versorgungsspannung anliegt und blinkt bei einer Fehlfunktion des Mikroprozessors im MXM-104. 2. Anzeige „MIC FAULT/LOW VOLTAGE“ leuchtet bei einem Ausfall des Mikrophons und blinkt bei einer zu geringen Versorgungsspannung.
  • Seite 8 Position „ON“ wird die Dynamik des Mikrophonsi- gnals reduziert um Verzerrungen bei lautem Sprechen zu verringern. 7. Mikrophonkapsel mit Windschutz. 8. Tasten zur Wahl der Durchsagezonen jeweils mit den folgenden Statusanzeigen: „ BUSY“ - leuchtet, wenn die Zone für eine Durchsage an- gewählt ist; wird gerade über ein anderes MXM-104 ge- sprochen, blinkt die LED für die betroffenen Zonen.
  • Seite 9: Further Accessories

    FURTHER ACCESSORIES WEITERE AUSSTATTUNg • 4 Eingangskanäle mit einstellbarer Empfindlichkeit von Line- bis Mikrophonpegel, mit Combo-Anschlüssen; Phantomspeisung (15V) für jeden Kanal einzeln schalt- • 2 Eingangskanäle für Signale mit Line-Pegel über Cinch- Anschlüsse • 1 Eingangskanal für Durchsagesignale mit Line-Pegel über Schraubklemmen (PAGING) • 1 Tischmikrophon VLM-100A mit Sprechtaste an- schließbar (Zubehör)
  • Seite 10: Tonquellen Mit Line-Pegel

    Mikrophone mit einem XLR- oder Klinkenstecker können an die Combobuchsen der Eingänge CH1 - CH4 ange- schlossen werden. 1. D en Regler für die Eingangsverstärkung „GAIN“ in Rich- tung „MIC“ drehen. Wenn erforderlich, die Einstellung während des Betriebs korrigieren. (Ist eine Durchsage über diesen Eingang zu leise, den Regler im Uhrzeiger- sinn drehen;...
  • Seite 11: Anschlussmodul Einbauen

    Mit dieser Mikrophonsprechstelle (separates Zubehör) kön- nen Durchsagen mit hoher Priorität durchgeführt werden. Dabei kann an der MXM-104 jeweils gewählt werden, in wel- cher Beschallungszone die Durchsage zu hören sein soll. An einen MXP-604A können bis zu 32 MXM-104 angeschlos- sen werden. ANSCHLUSSmODUL EINBAUEN Zunächst ist es erforderlich, das mit dem MXM-104 gelieferte Anschlussmodul in den Vorverstärker einzubauen. Die Abbil- dung (Seite 5) zeigt den Vorverstärker mit dem eingebauten...
  • Seite 12: Geräte-Adressen Einstellen

    Schalterblocks in die untere Position (ON) stellen. Bei allen anderen Geräten muss der Schalter in der oberen Position bleiben. 3. B ei einer Gesamtleitungslänge über 500 m (je Eingang am Anschlussmodul) oder wenn insgesamt mehr als 10 MXM-104 angeschlossen werden, reicht die Stromver- sorgung über den MXP-604A nicht aus. In diesem Fall ein zusätzliches Netzgerät mit 24 V an die 11. MXM-104 oder...
  • Seite 13: Strom- Und Notstromversorgung

    Einschalten die Ausgangssregler Z1 - Z4 auf „0“ drehen. 2. Erst die angeschlossenen Tonquellen einschalten, dann den MXP-604 A mit dem Schalter „POWER“. Die Betrieb- sanzeige leuchtet. Sind am MXP-604A zusätzliche Ver- stärkersysteme zur Beschallung angeschlossen, diese zuletzt einschalten. Nach dem Betrieb die Geräte in um- gekehrter Reihenfolge ausschalten: a) die zusätzlichen Verstärkersysteme...
  • Seite 14: Kontrolle Der Ausgänge

    Regler „GAIN“ über der jeweiligen Eingangsbuch- se die Eingangsverstärkung korrigieren. Die Eingangssi- gnale mit den entprechenden Lautstärkereglern „LEVEL“ mischen oder nach Bedarf ein- und ausblenden. 6. Mit den Ausgangsreglern Z1-Z4 die gewünschte Laut- stärke für die jeweilige Beschallungszone einstellen. Der Pegel des jeweiligen Ausgangs wird mit den LEDs -13, -8, -3, 0dB und „CLIP“ angezeigt. Leuchtet die LED „CLIP“...
  • Seite 15 EINSTELLUNgEN AN DER VLm-100A Auf der Rückseite des Tischmikrophons befinden sich zwei kleine Schalter: „PRIORITY“ - für die Verwendung am MXP-604A diesen Schalter in der oberen Position belassen, da die Priorität für dieses Mikrophon im Verstärker festgelegt ist (für eine bessere Verständlichkeit einer Durchsage werden die ande-...
  • Seite 16 3. Die Sprechtaste „TALK“ (10) gedrückt halten und in die Mikrophonkapsel (7) sprechen. Die Kontrollanzeige über der Taste leuchtet. Mit dem Drücken der Taste werden die Eingangssignale niedrigeren Ranges am Verstärker automatisch ausgeblendet. 4. Wenn erforderlich, die Lautstärke der Durchsage mit dem Regler „AUDIO LEVEL“ (11) korrigieren. Die Lautstärke- regler für die Ausgänge haben hier keinen Einfluss. STATUSANZEIgEN AN DER mxm-104 Zusätzlich zu den oben beschriebenen Anzeigen „BUSY“...
  • Seite 17: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN Technical data MXP-604A Technische Daten MXP-604A Frequency response 20 Hz – 20.000 Hz (-3dB) Frequenzbereich 20 Hz – 20.000 Hz (-3dB) MIC: better than 0,1% bei 1 kHz; LINE: 0,05% at 1 kHz Klirrfaktor MIC: besser als 0,1% bei 1 kHz; LINE: 0,05% bei 1 kHz Noise level MIC: better than 65dB; LINE: better than 87dB Rauschpegel MIC: besser als 65dB; LINE: besser als 87dB Cross Talk MIC: 60dB, LINE: 70dB Cross Talk MIC: 60dB, LINE: 70dB Inputs MIC/LINE 1-4: -50 dBu (2.45 mV), 5 kohms, balanced Eingänge MIC/LINE 1-4: -50 dBu (2.45 mV), 5 kOhm, symm. MIC/LINE 1-4:-10 dBu (245 mV), 15 kohms, balanced. MIC/LINE 1-4:-10 dBu (245 mV), 15 kOhm, symm. LINE 5-6: -10 dBu (245 mV), 15 kohms, balanced LINE 5-6: -10 dBu (245 mV), 15 kOhm, symm. PAGING: -10 dBu (245 mV), 10 kohms, balanced PAGING: -10 dBu (245 mV), 10 kOhm, symm.
  • Seite 18 BLOCK DIAgRAmm / BLOCKSCHALTBILD...
  • Seite 19 NOTES / NOTIZEN Pin configuration of the input jack CH 1 – CH 4 Kontaktbelegung der Eingangsbuchsen CH 1 – CH 4 1 = Ground 1 = Masse 2 = Signal + (+15 V Phantom power) 2 = Signal + (+15 V Phantomspeisung) 3 = Signal (+15 V Phantom power) 3 = Signal (+15 V Phantomspeisung) 6,3 mm jack...
  • Seite 20 Hardware and Software specifications subject to change without notice. Techische Änderungen in Hardware und Software vorbehalten. © Copyright by RCS AUDIO-SYSTEMS GmbH. RCS12.12.2013 Publication and duplication of the contained data only allowed with our strict permission. Veröffentlichung und Vervielfältigung der enthaltenen Daten, auch auszugsweise, nur mit unserer ausdrücklichen Genehmigung.

Inhaltsverzeichnis