Seite 1
Standventilator Ventilateur sur pied Ventilatore a piantana Stockholm Stockholm Stockholm 360° horizontale Oszilierung Oscillation horizontale sur 360° Oscillazione orizzontale a 360°...
Seite 2
Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère Cliente, cher Client Caro Cliente Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������� 4 Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen� Es wird Ihnen bei Automatische horizontale Oszilation: 60°, 90°, 180° oder 360° richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen� Vor der ersten Inbetrieb- Consignes de sécurité...
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Gerät und Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten�...
Seite 4
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Beschädigte Geräte (inkl� Netzkabel) nie in Betrieb neh- Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max� 30 mA) betreiben� Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen� Netzkabel nicht Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurz- men –...
Seite 5
Oszillation Timer 90° Oscillation Minuteur Oscillazione Timer Neigungsverstellung Schutzgitter Réglage d'inclinaison Grille de protection Regolazione dell’inclinazione Griglia di protezione 60° 90° 180° 360° Anzeige Écran d’affichage Pannello spie Arretierschraube Bedientasten Vis d’arrêt Touches de commande Normal Natürlich Schlaf Modus Leistungsstufen Vite di blocco Tasti funzione Normal...
Seite 6
Vor dem Erstgebrauch Montage Standventilator Avant la première utilisation Montage ventilateur sur pied Prima del primo impiego Montaggio ventilatore a piantana Gerät auspacken und Verpackungsmaterial entfernen� Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen Avant la mise en service, lire les consignes de sécurité Désemballer l’appareil et enlever les matériaux d’emballage�...
beep beep Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien aufstellen Vorbereiten Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement inflammables Préparer Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili Preparazione INFO Kabel ausserhalb der häufig frequentieren Zonen verlegen, sodass niemand darüber stolpern kann�...
Seite 9
Adressen Garantie Adresses Garantie Indirizzi Garanzia DKB Household Distribution AG Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, Eggbühlstrasse 28 mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum� Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- Postfach sowie Materialfehler� Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsach- CH-8050 Zürich gemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen�...