Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support team
before returning the products,
https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire
il prodotto. La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
EC REP
CET PRODUCT SERVICE SP. Z O.O.
Ul. Dluga 33 102 Zgierz, Polen
UK REP CET PRODUCT SERVICE LTD.
Beacon House Stokenchurch Business Park,
Ibstone Rd, Stokenchurch High Wycombe,
HP14 3FE, UK
D e c e m b e r 2 02 3
Q S G 1 _ A
58 . 03 . 0 0 6 . 0 0 9 6
Quick Start Guide
Apply to: Reolink Duo 3 PoE
@ R e o l i n kTe c h
h t t p s ://re o l i n k . c o m
E N/D E /FR /I T/E S
I te m N o . : P75 0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink Duo 3 PoE

  • Seite 1 Soporte técnico Apply to: Reolink Duo 3 PoE Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en https://support.reolink.com.
  • Seite 9: Lieferumfang

    Katalog Lieferumfang Lieferumfang Über die Kamera Verbindungsdiagramm Einrichten der Kamera Kamera 1m Netzwerkkabel Montageplatte Montage- lochschablone Installation der Kamera Fehlersuche Spezifikationen Konformitätserklärung Kurzanleitung Überwachungsaufkleber Schraubenpack Wasserdichter Deckel Deutsch Deutsch...
  • Seite 10: Über Die Kamera

    Über die Kamera Tageslichtsensor microSD-Kartenslot Mikrofon Objektiv Reset-Taste *Zurück auf Werkseinstellungen: Reset- Taste mit einer Nadel drücken. Spotlights Infrarot-Leuchten Montagehalterung Lautsprecher Netzwerkanschluss Stromanschluss HINWEIS: Das tatsächliche Aussehen und die Komponenten der Kamera hängen von dem von Ihnen gekauften Modell ab. Deutsch Deutsch...
  • Seite 11: Einrichten Der Kamera

    Netzadapter PoE Injektor* HINWEIS: Wenn Sie die PoE-Kamera an einen Reolink PoE NVR angeschlossen haben, richten Sie die Kamera bitte über die NVR-Schnittstelle ein. HINWEIS: Sie können die Kamera mit einem PoE-Switch, PoE-Injektor, Reolink PoE NVR oder einem DC 12V-Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Strom versorgen.
  • Seite 12: Installation Der Kamera

    • Diese Kamera kann auch bei extremer Kälte von bis zu -25°C funktionieren. Wenn sie ein- Installation der Kamera geschaltet ist, erzeugt die Kamera Wärme. Sie können die Kamera einige Minuten lang im Innenraum anlassen, bevor Sie sie im Freien aufstellen. • Versuchen Sie, das linke Objektiv auf gleicher Höhe mit dem rechten zu halten. Installationstipps Kamera an der Wand installieren • Richten Sie die Kamera nicht auf eine Lichtquelle. • Richten Sie die Kamera nicht auf ein Glasfenster. Andernfalls kann es zu einer schlechten Bildqualität kommen, weil Infrarot-LEDs, Umgebungslicht oder Statusleuchten durch das Fen- ster blenden. • Stellen Sie die Kamera nicht in einem schattigen Bereich auf, sondern richten Sie sie auf einen gut beleuchteten Bereich. Andernfalls kann es zu einer schlechten Bildqualität kommen. Um eine optimale Bildqualität zu gewährleisten, müssen die Beleuchtungsbedingungen für die Kamera und das Aufnahmeobjekt gleich sein. • Um eine bessere Bildqualität zu gewährleisten, empfiehlt es sich, das Objektiv von Zeit zu Zeit mit einem weichen Tuch zu reinigen. • Stellen Sie sicher, dass die Stromanschlüsse nicht direkt mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommen und nicht durch Schmutz oder andere Elemente blockiert sind. • Dank der zertifizierten IP-Schutzklasse kann die Kamera auch bei Regen und Schnee ein- Bohren Sie die Löcher entsprechend der Montageschablone, befestigen Sie die Montage- wandfrei funktionieren. Das bedeutet jedoch nicht, dass die Kamera unter Wasser funktionie- platte mit den beiden oberen Schrauben an der Wand und hängen Sie die Kamera daran ren kann. auf. Fixieren Sie dann die Kamera mit der unteren Schraube in ihrer Position. • Installieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen Regen und Schnee direkt auf das Ob- jektiv treffen können. HINWEIS: Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten Trockenbaudübel.
  • Seite 13: Kamera An Der Decke Installieren

    Kamera an der Decke installieren Um das beste Sichtfeld zu erhalten, lösen Sie die Einstellschraube an der Sicherheitshalterung und drehen Sie die Kamera. Ziehen Sie die Einstellschraube fest, Bohren Sie die Löcher entsprechend der Montageschablone, befestigen Sie die Montage- um die Kamera zu platte mit den beiden oberen Schrauben an der Decke und hängen Sie die Kamera daran arretieren. auf. Fixieren Sie dann die Kamera mit der unteren Schraube in ihrer Position. Deutsch Deutsch...
  • Seite 14: Kamera Lässt Sich Nicht Einschalten

    Wenn sich Ihre Kamera nicht einschalten Wenn das Bild der Kamera nicht klar ist, der Sicherheitshalter- lässt, versuchen Sie bitte die folgenden versuchen Sie bitte die folgenden Lösun- ung und drehen Sie die Lösungen: gen: Kamera. • Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera richtig • Prüfen Sie das Kameraobjektiv auf mit Strom versorgt ist. Die PoE-Kamera Schmutz, Staub oder Spinnweben, reinigen sollte über einen PoE-Switch/Injektor, den Sie das Objektiv mit einem weichen, sau- Reolink NVR oder einen 12V-Netzadapter beren Tuch. mit Strom versorgt werden. • Richten Sie die Kamera auf einen gut be- Ziehen Sie die Ein- • Wenn die Kamera wie oben beschrieben leuchteten Bereich, da die Lichtverhältnisse stellschraube fest, um an ein PoE-Gerät angeschlossen ist, die Bildqualität stark beeinflussen. die Kamera zu arretie- schließen Sie die Kamera an einen anderen ren. PoE-Port an und prüfen Sie erneut. • Aktualisieren Sie die Firmware Ihrer Kamera auf die neueste Version.
  • Seite 15: Spezifikationen

    Spezifikationen ISED-Konformitätserklärung Beschränkte Garantie Richtige Entsorgung des Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der Produktes Dieses Produkt wird mit einer beschränkten kanadischen Norm ICES-003. Allgemein 2-Jahres-Garantie geliefert, die nur beim Das Zeichen bedeutet, dass das Produkt Cet appareil numérique de la classe B est Kauf im offiziellen Reolink-Shop oder bei Dimensionen: 195x 103x 56 mm in der ganzen EU nicht mit anderen conforme à la norme NMB-003 du Canada. einem autorisierten Reolink-Händler gültig Gewicht: 680g Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. ist. Mehr erfahren: Betriebstemperatur: -10°C bis +55°C Um mögliche Schäden für die Umwelt https://reolink.com/warranty-and-return/. Vereinfachte EU- (14°F bis 131°F) oder die menschliche Gesundheit zu Konformitätserklärung Weitere Spezifikationen finden Sie auf vermeiden, recyceln Sie es am besten https://reolink.com/.

Inhaltsverzeichnis