Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
CET PRODUCT SERVICE SP. Z O.O.
EC REP
Ul. Dluga 33 102 Zgierz, Polen
CET PRODUCT SERVICE LTD.
UK REP
Beacon House Stokenchurch Business Park, Ibstone Rd,
Stokenchurch High Wycombe, HP14 3FE, United Kingdom
M a y 2 024
Q S G 1 _ A
58 . 03 . 0 0 6 . 0 1 1 6
Quick Start Guide
Apply to: Reolink Duo 2V PoE/Reolink Duo 3V PoE
E N/D E /FR /I T/E S
I te m N o . : P7 37/ 757
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink Duo 2V PoE

  • Seite 1 I te m N o . : P7 37/ 757 STREET MONG KOK KL HONG KONG Quick Start Guide Apply to: Reolink Duo 2V PoE/Reolink Duo 3V PoE CET PRODUCT SERVICE SP. Z O.O. EC REP Ul. Dluga 33 102 Zgierz, Polen M a y 2 024 CET PRODUCT SERVICE LTD.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents What's in the Box What's in the Box Camera Introduction Connection Diagram Camera Waterproof Lid Pack of Screws Set up the Camera Ethernet Cable Mount the Camera Troubleshooting Specification Notification of Compliance Mounting Surveillance Quick Start Guide Template Sticker NOTE: Quantity of accessories varies with the camera model you purchase.
  • Seite 3: Camera Introduction

    Camera Introduction PoE Camera ⑤ ① Built in Mic ⑤ microSD Card Slot ① ⑥ *Loosen the screws with a ② Lens screwdriver (not included) to access the microSD card slot ③ Spotights ④ Daylight Sensor ⑥ Reset Button * Press and hold the reset ⑤...
  • Seite 4: Connection Diagram

    PoE IP Camera Download path of the Reolink Client Ethernet Cable PoE Injector* Router NOTE: • If you are connecting the PoE camera to a Reolink PoE NVR, please set Power Adapter up the camera via the NVR interface. English English...
  • Seite 5: Mount The Camera

    Mount the Camera Install the Camera Drill holes in accordance with the Installation Tips mounting hole template. • Do not face the camera towards any light sources. NOTE: Use the drywall anchors • Do not remove the protective film from the dome cover until the instal- included in the package if needed. lation is complete. •...
  • Seite 6: Troubleshooting

    If your camera is not powering on, please try the following solutions: • Make sure your camera is powered on properly. The PoE camera should be powered by a PoE switch/injector, a Reolink NVR or a 12V power Attach the dome cover to the adapter.
  • Seite 7: Specification

    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CE Declaration of Conformity Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party Reolink declares that this device is in compliance with the essential re- responsible for compliance could void the user’s authority to operate the quirements and other relevant provisions of EMC Directive 2014/30/EU equipment.
  • Seite 8: Correct Disposal Of This Product

    Limited Warranty This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if purchased from Reolink Official Store or a Reolink authorized reseller. Terms and Privacy Use of the product is subject to your agreement to the Terms of Service and Privacy Policy.
  • Seite 9: Lieferumfang

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Lieferumfang Kamera-Einführung Verbindungsdiagramm Kamera Wasserdichter Packung 1m Netzwerkkabe Verschluss Schrauben Über die Kamera Kameramontage Fehlerbehebung Technische Daten Konformitätserklärung Kurzanleitung Montageschablone Überwachungsaufkleber HINWEIS: Die Anzahl der Zubehörteile variiert je nach gekauftem Kameramodell.
  • Seite 10: Kamera-Einführung

    Kamera-Einführung PoE-Kamera ⑤ ⑤ microSD- Kartensteckplatz ① IntegriertesMikrofon ① ⑥ * Lösen Sie die Schrauben mit ② Objektiv einem Schraubenzieher (nicht im Lieferumfang) für Zugang ③ Spotights zum microSD-Kartensteckplatz erhalten. ④ Tageslichtsensor ⑥ Reset-Knopf ⑤ Wasserdichter Verschluss ② * Den Reset-Knopf 5 Sek. mit ⑦ ⑥ Netzwerkkabel einem Stift gedrückt halten, um die Werkseinstellungen ⑦...
  • Seite 11: Verbindungsdiagramm

    1. Schließen Sie die Kamera mit einem Netzwerkkabel an einen LAN-An- schluss Ihres Routers an. 2. Verwenden Sie den Stromadapter, um die Kamera einzuschalten. • Smartphone HINWEIS: Sie können die Kamera mit einem PoE-Switch, PoE-Injektor, Scannen zum Herunterladen Reolink PoE NVR oder einem DC 12V-Stromdapter (nicht im Lieferumfang der Reolink App. enthalten) mit Strom versorgen. • PC PoE IP-Kamera Hier den Reolink Client herunterladen Netzwerkkabel...
  • Seite 12: Montieren Der Kamera

    Montieren der Kamera Installation der Kamera Bohren Sie die Löcher Tipps zur Installation gemäß der Schablone für die Befestigungslöcher. • Richten Sie die Kamera nicht auf eine Lichtquelle. • Entfernen Sie die Schutzfolie von der Kuppelabdeckung erst, wenn die HINWEIS: Verwenden Sie bei Bedarf die in der Packung enthaltenen Installation abgeschlossen ist. Trockenbauverankerungen. • Richten Sie die Kamera nicht auf ein Glasfenster. Andernfalls kann die Bildqualität aufgrund der Blendung durch Infrarot-LEDs, Umgebungslicht oder Statusleuchten beeinträchtigt werden.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Wenn sich die Kamera nicht einschalten lässt, versuchen Sie folgende Lösungen: • Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kamera ordnungsgemäß eingeschaltet ist. Die PoE-Kamera sollte über einen PoE-Switch/Injektor, einen Reolink NVR oder ein 12-V-Stromadapter mit Strom versorgt werden. Befestigen Sie die • Wenn die Kamera wie oben beschrieben an ein PoE-Gerät angeschlos- Kuppelabdeckung an der sen ist, schließen Sie sie an einem anderen PoE-Anschluss an und prüfen...
  • Seite 14: Technische Daten

    Fernsehempfangs führt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts fest- gestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: CE Konformitätserklärung • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder sie umstellen. Reolink erklärt: das Gerät stimmt mit wichtigen Anforderungen und an- • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. deren Bestimmungen der EMV- 2014/30/EU und der 2014/35/EU-Richt- • Das Gerät an einen anderen Stromkreis als den Empfänger anschließen. linie überein.
  • Seite 15: Ised-Konformitätserklärung

    Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dort kann man das Produkt einem umweltgerechten Recycling zuführen. Eingeschränkte Garantie Das Produkt wird mit einer 2-Jahres-Garantie geliefert, die nur gültig ist, wenn es auf der offiziellen Reolink Website oder bei einem autorisierten Reolink-Händler gekauft wurde. Mehr erfahren Deutsch Deutsch...
  • Seite 16: Contenu De La Boîte

    Table des Matières Contenu de la Boîte Contenu de la Boîte Présentation de la Caméra Diagramme de Connexion Caméra Couvercle Étanche Sachet de Vis Câble Ethernet de 1m Configuration de la Caméra Montage de la Caméra Dépannage Caractéristiques Notice de Conformité Gabarit de Autocollant de Guide de Démarrage Montage...
  • Seite 17: Présentation De La Caméra

    Présentation de la Caméra Caméra PoE ⑤ ⑤ Fente de Carte microSD ① Micro Intégré *Desserrez les vis à l’aide d’un ① ⑥ ② Objectifs tournevis (non fourni) pour accéder à l’emplacement de la ③ Spots carte microSD. ④ Capteur de Lumière du ⑥ Bouton de Jour Réinitialisation ⑤...
  • Seite 18: Diagramme De Connexion

    2. Servez-vous de l’adaptateur secteur pour mettre la caméra sous ten- sion. • Sur Smartphone REMARQUE : Vous pouvez alimenter la caméra avec un commutateur Scanner pour télécharger PoE, un injecteur PoE, un NVR Reolink PoE ou un adaptateur secteur DC l’Appli Reolink. 12V (non inclus dans l’emballage). • Sur PC Caméra PoE IP Chemin de téléchargement du client Reolink Câble Éthernet...
  • Seite 19: Montage De La Caméra

    Montage de la Caméra Installer la Caméra Percez les trous selon le gabarit Conseils d’Installation des trous de montage.. • Ne pas tourner la caméra vers une source de lumière. REMARQUE : Utilisez les ancres pour • Ne pas retirer le film protecteur du couvercle du dôme tant que l’instal- cloisons sèches incluses dans le lation n’est pas terminée. paquet si nécessaire. • Ne pas orienter la caméra vers une fenêtre en verre. La qualité de l’image risque d’être médiocre en raison de l’éblouissement par les LED infra- rouges, les lumières ambiantes ou les voyants d’état.
  • Seite 20 Dépannage Ajustez l’angle de vue de la La Caméra ne s’Allume Pas caméra si nécessaire. Si votre caméra ne s’allume pas, essayez les solutions suivantes : • Assurez-vous que votre caméra est correctement alimentée. La caméra PoE doit être alimentée par un commutateur/injecteur PoE, un NVR Reo- link ou un adaptateur secteur 12V. Fixez le couvercle du dôme à la • Si la caméra est connectée à un dispositif PoE comme indiqué ci-dessus, base de la caméra en serrant les connectez-la à un autre port PoE et vérifiez à nouveau.
  • Seite 21: Déclaration De Conformité Ce

    • Brancher l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit dif- férent de celui sur lequel le récepteur est branché. Reolink affirme que cet appareil est conforme aux exigences essentielles • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour et aux autres dispositions pertinentes de la directive CEM 2014/30/EU et obtenir de l’aide.
  • Seite 22: Support Technique

    Garantie Limitée Ce produit est assorti d’une garantie limitée de 2 ans qui n’est valable que s’il est acheté dans la boutique Officielle de Reolink ou auprès d’un revendeur agréé par Reolink. En savoir plus Conditions et Confidentialités L’utilisation du produit est soumise à l’acceptation des Conditions d’Utilisation et de la Politique de Confidentialit.
  • Seite 23: Contenuto Della Confezione

    Contenuti Contenuto della Confezione Contenuto della Confezione Introduzione alla Telecamera Schema di Connessione Telecam- Coperchio Cavo Ethernet 1 M Confezione di Viti Impermeabile Configurare la Telecamera Installare la Telecamera Risoluzione Problemi Specifiche Avviso di Conformità Dima di Adesivo di Guida Rapida Montaggio Sorveglianza NOTA: *La quantità di accessori varia in base al modello di fotocamera acquistato.
  • Seite 24: Introduzione Alla Telecamera

    Introduzione alla Telecamera Telecamera PoE ⑤ ⑤ Scheda microS ① Microfono Incorporato ① ⑥ *Allentare le viti con un cacciavite (non incluso) per ② Lente accedere allo slot della scheda ③ Faretti microSD ⑥ Pulsant Reset ④ Sensore Luce Diurna * Tieni premuto il pulsante di ⑤...
  • Seite 25: Schema Di Connessione

    NOTA: è possibile alimentare la telecamera con uno switch PoE, un iniet- Scansiona per scaricare l’app Re- tore PoE, un NVR Reolink PoE o un adattatore di alimentazione CC 12V olink. (non incluso nella confezione). • Su PC Telecamera IP PoE Percorso di download del client Reolink Cavo Ethernet PoE Injector* Router NOTA: • Se si collega la telecamera PoE a un NVR Reolink PoE, configurare la Adattatore telecamera tramite l’interfaccia NVR.
  • Seite 26: Suggerimenti Per L'installazione

    Montare la Telecamera Installare la Telecamera Praticare i fori secondo la dima Suggerimenti per l’installazione dei fori di montaggio. • Non rivolgere la telecamera verso alcuna fonte di luce. se necessario, utilizzare i NOTA: • Non rimuovere la pellicola protettiva dalla copertura a cupola fino al tasselli per cartongesso inclusi completamento dell’installazione. nella confezione. • Non puntare la telecamera verso una finestra di vetro. Oppure la qualità dell’immagine potrebbe essere scadente a causa del riflesso della fines- tra causato dai LED a infrarossi, dalle luci ambientali o dalle luci di stato.
  • Seite 27: Risoluzione Problemi

    Se la non si accende, prova le seguenti soluzioni: • Assicurati che la fotocamera sia accesa correttamente. La telecamera PoE deve essere alimentata da uno switch/iniettore PoE, un NVR Reolink o un adattatore di alimentazione da 12 V. Fissare il coperchio a cupola alla • Se la fotocamera è collegata a un dispositivo PoE come elencato sopra,...
  • Seite 28: Specifiche

    • Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. Dichiarazioni di Conformità CE • Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quel- lo a cui è collegato il ricevitore. Reolink dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza. e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva EMC 2014/30/UE e LVD 2014/35/UE. Attenzione: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto Dichiarazioni di Conformità...
  • Seite 29: Garanzia Limitata

    Garanzia Limitata Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 2 anni valida solo se acquistato dal negozio ufficiale Reolink o da un rivenditore autorizzato Reolink. Saperne di più: Termini e Privacy L’utilizzo del prodotto è soggetto all’accettazione dei Termini di servizio e dell’Informativa sulla privacy.
  • Seite 30: Volumen De Suministro

    Contenido Volumen de suministro Volumen de suministro Introducción a la cámara Diagrama de conexión Cámara Tapa Paquete de Cable Ethernet de impermeable tornillos Configurar la cámara Montar la cámara Resolución de problemas Especificaciones Notificación de cumplimiento Plantilla de Pegatina de Guía de inicio rápido montaje vigilancia NOTA:...
  • Seite 31 Introducción a la cámara Cámara PoE ⑤ ⑤ Ranura para tarjetas ① Micrófono incorporado microSD ① ⑥ *Afloje los tornillos con un ② Lente destornillador (no incluido) para acceder a la ranura de la ③ Focos tarjeta microSD ④ Sensor de luz diurna ⑥ Botón de ⑤...
  • Seite 32: Diagrama De Conexión

    • En el Smartphone NOTA: Puede alimentar la cámara con un interruptor PoE, un inyector Escanee para descargar la apli- PoE, un NVR PoE de Reolink o un adaptador de alimentación de 12 V CC cación Reolink. (no incluido en el paquete).
  • Seite 33: Montar La Cámara

    Montar la cámara Instalar la cámara Taladre los orificios de acuerdo Consejos de instalación con la plantilla de orificios de montaje. • No oriente la cámara hacia ninguna fuente de luz. • No retire la película protectora de la cubierta de la cúpula hasta que NOTA: Utilice los tacos para haya finalizado la instalación. paneles de yeso incluidos en el • No oriente la cámara hacia una ventana de cristal. De lo contrario, po- paquete si es necesario.
  • Seite 34: Resolución De Problemas

    PoE debe estar alimentada por un interruptor/inyector PoE, un Fije la tapa de la cúpula a la NVR Reolink o un adaptador de corriente de 12 V. base de la cámara apretando los • Si la cámara está conectada a un dispositivo PoE de los indicados ante- tornillos.
  • Seite 35: Declaración De Conformidad Ce

    Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. Reolink declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener otras disposiciones pertinentes de la Directiva CEM 2014/30/UE y LVD ayuda.
  • Seite 36: Eliminación Correcta De Este Producto

    Garantía limitada Este producto tiene una garantía limitada de 2 años que sólo es válida si se adquiere en la tienda oficial de Reolink o en un distribuidor autorizado de Reolink. Más información. Términos y privacidad El uso del producto está sujeto a su aceptación de los términos y condiciones del servicio y de la política de privacidad de.

Diese Anleitung auch für:

Duo 3v poe

Inhaltsverzeichnis