Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our
support team before returning the products, https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie
Ihre Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online
Support Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit.
La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à
l'adresse https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di
restituire il prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro
centro di assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría
de las preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL
HONG KONG
Product Ident GmbH
EU REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
Email: prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UK REP
Addr.: 89 Princess Street, Manchester, M14HT, UK
Email: info@apex-ce.com
O c to b e r 2 02 2
Q S G 1 _ A
58 . 03 . 0 0 5 . 0 0 69
Operational Instruction
Apply to: Reolink Duo 2 LTE
@ R e o l i n kTe c h
h t t p s ://re o l i n k . c o m
E N/D E /FR /I T/E S
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink Duo 2 LTE

  • Seite 1 Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
  • Seite 14: Überblick

    Überblick Lieferumfang Lieferumfang Einführung der Kamera Einrichtung der Kamera Aufladen der Kamera Kamera Antennen Riemen Montageplatte Montageloch- schablone Installation der Kamera Sicherheitshinweise für die Verwendung von Batterien Fehlerbehebung Spezifikationen Konformitätserklärung USB-Kabel Kurzanleitung Schild Packung mit Schraubendreher Videoüberwachung Schrauben Deutsch Deutsch...
  • Seite 15: Einführung Der Kamera

    Einführung der Kamera Antennen Nano-SIM-Kartenslot * Entfernen Sie die Abdeckung, um das Reset-Loch, das SIM-Kartenslot und das SD-Kartenslot zu finden. Tageslichtsensor Micro-SD-Kartenslot Mikrofon Objektiv Reset-Taste * Drücken Sie die Reset-Taste mit einem Stift, PIR-Sensor um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Infrarot-Lichter Stromschalter Scheinwerfer Lautsprecher Montagebügel Verschiedene Zustände der Status-LED: Stromanschluss Rotes Licht: WLAN-Verbindung fehlgeschlagen Blinkt: Ruhezustand Blaues Licht: WLAN-Verbindung erfolgreich Ein: Arbeitsstatus Deutsch Deutsch...
  • Seite 16: Einrichtung Der Kamera

    Einrichtung der Kamera Die SIM-Karte für die Kamera aktivieren • Wählen Sie eine Nano-SIM-Karte, die WCDMA und FDD LTE unterstützt. • Einige SIM-Karten haben einen PIN-Code. Sie können die PIN zunächst mit Ihrem Smartphone deaktivieren. HINWEIS: Setzen Sie die IoT- oder M2M-SIM nicht in Ihr Smartphone ein. Führen Sie ein SIM-Auswurfwerkzeug in die Öffnung neben dem SIM-Fach ein und drücken SIM-Karte einlegen Sie es hinein, um das Fach aufzuklappen. Legen Sie die SIM-Karte in das Fach ein und setzen Sie das Fach vollständig in die Kamera ein.
  • Seite 17: Die Sim-Karte Registrieren

    Warten Sie ein paar Sekunden und ein rotes Licht leuchtet für einige Sekunden ein paar Sekunden lang leuchten. Dann erlischt es. Schritt 1 Scannen Sie, um die Reolink App aus dem App Store oder Google Play Store herunterzuladen. Eine blaue LED blinkt einige Sekunden lang und leuchtet dann dauerhaft, bevor sie erlischt. Sie hören die Sprachansage “Netzwerkverbindung erfolgreich”, was bedeutet, dass die Kamera erfolgreich mit dem Netzwerk verbunden wurde.
  • Seite 18: Die Kamera Auf Dem Pc Einrichten (Optional)

    Die Kamera wird in den Standby-Modus fehlgeschlagen“ mit dem Server verbinden. versetzt und später wieder verbunden. „Datenanruf fehlgeschlagen. Schritt 1 Den Reolink Client herunterladen und installieren: Gehen Sie zu https://reolink.com Bitte bestätigen Sie, dass Auf der SIM-Karte sind keine 1. Bitte prüfen Sie, ob der Datenplan für > Support > App&Client.
  • Seite 19: Aufladen Der Kamera

    Für eine bessere Wetterbeständigkeit Laden Sie den Akku mit einem Netzadapter decken Sie bitte den USB-Ladeanschluss auf (nicht im Lieferumfang enthalten). nach dem Aufladen des Akkus immer mit dem Gummistopfen ab. θ θ θ Laden Sie den Akku mit dem Reolink Solarpanel auf (nicht im Lieferumfang enthalten, wenn Sie nur die Kamera kaufen) Deutsch Deutsch...
  • Seite 20: Installation Der Kamera

    Installation der Kamera Kamera an der Wand befestigen • Installieren Sie die Kamera 2-3 Meter über dem Boden. Diese Höhe maximiert den Erfassungsbereich des PIRBewegungssensors. • Für eine bessere Bewegungserk ennungsleistung Montagehöhe: installieren Sie die Kamera bitte 2-3 Meter in einem Winkel. θ...
  • Seite 21: Kamera An Der Decke Befestigen

    Kamera an der Decke befestigen HINWEIS: Die Kamera kann bei Deckenmontage nicht horizontal verstellt werden. Um das beste Sichtfeld Bitte stellen Sie den Kamerawinkel ein, bevor Sie sie befestigen. zu erhalten, lösen Sie die Einstellschraube an der Sicherheitshalterung und drehen Sie die Kamera. Ziehen Sie die Einstellschraube an, um die Kamera zu arretieren. Bohren Sie die Löcher gemäß der Montageschablone. Befestigen Sie die Montageplatte mit den beiden oberen Schrauben an der Wand und hängen Sie die Kamera daran auf.
  • Seite 22: Kamera Mit Schlaufengurt Installieren

    Kamera mit Schlaufengurt installieren Fädeln Sie das Schlaufenband durch die Schlitze und befestigen Sie das Band. Diese Methode Um das beste Sichtfeld wird am meisten empfohlen, wenn Sie die Kamera an einem Baum befestigen möchten. zu erhalten, lösen Sie die Einstellschraube an der Sicherheitshalterung und drehen Sie die Kamera. θ θ Ziehen Sie die Einstellschraube an, um die Kamera zu arretieren.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise Für Die Verwendung Von Batterien

    Batterien abgedeckten Bereichs keinen Alarm auslöst, versuchen Sie die folgenden Die Kamera ist nicht Lösungen: Reolink Duo ist nicht für den 24/7-Betrieb mit voller Kapazität oder für Live-Streaming einzuschalten rund um die Uhr ausgelegt. Sie ist so konzipiert, dass nur bei Bedarf Bewegungsereignisse • Stellen Sie sicher, dass der PIR-Sensor aufgezeichnet werden und eine Live-Ansicht aus der Ferne möglich ist. In diesem Beitrag finden Sie nützliche Tipps, wie Sie die Lebensdauer der Batterie verlängern können:...
  • Seite 24: Push-Benachrichtigungen Können Nicht Empfangen Werden

    Wenn Sie keine Push-Benachrichtigungen Größe: 81x103x195mm Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie erhalten, sobald eine Bewegung erkannt Gewicht (inklusive Batterie): 720g(17.1 oz) Wenn diese nicht funktionieren, einen angemessenen Schutz gegen wird, versuchen Sie die folgenden kontaktieren Sie bitte Reolink Support schädliche Störungen bei der Installation in Lösungen: https://support.reolink.com Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt Konformitätserklärung und verwendet Hochfrequenzenergie • Stellen Sie sicher, dass die und kann diese ausstrahlen.
  • Seite 25 Gerät und dem Empfänger. Endbenutzer-Lizenzvertrag Korrekte Entsorgung dieses nur gültig ist, wenn es in offiziellen • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose Produkts Reolink-Geschäften oder bei einem von an, die nicht mit dem Stromkreis des Durch die Verwendung der in das Reolink autorisierten Wiederverkäufer Empfängers verbunden ist. Reolink-Produkt integrierten Diese Kennzeichnung weist darauf hin, •...

Inhaltsverzeichnis