Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Technical Support
If you need any technical help, please isit our official support site and contact our
support team before returning the products, https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie
Ihre Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online
Support Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit.
La plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à
l'adresse https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di
restituire il prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro
centro di assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría
de las preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL
HONG KONG
Product Ident GmbH
EU REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
Email: prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UK REP
Addr.: 89 Princess Street, Manchester, M14HT, UK
Email: info@apex-ce.com
J u n e 2 02 2
Q S G 1 _ A
58 . 03 . 0 0 5 . 0 0 8 1
Operational Instruction
Apply to: DUO2-4KWS / DUO2- KPN
@ R e o l i n kTe c h
h t t p s ://re o l i n k . c o m
E N/D E /FR /I T/E S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink DUO2-4KWS

  • Seite 1 Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
  • Seite 2: What's In The Box

    Content What's in the Box What's in the Box Camera Introduction Camera Antenna * Waterproof Lid Power Adapter * Connection Diagram Set up the Camera Mount the Camera Troubleshooting Power * Mounting Plate Mounting Hole Ethernet Cable Extension Cable Template Specification Notification of Compliance Quick Start Guide...
  • Seite 3: Camera Introduction

    Camera Introduction WiFi Camera Antenna Micro SD Card Slot Daylight Sensor Reset Button *Press the reset button with a pin to restore factory settings Lens Spotlights Infrared Lights Speaker Mounting Bracket Waterproof Lid Ethernet Port Power Port English English...
  • Seite 4 PoE Camera Daylight Sensor Micro SD Card Slot Lens Reset Button *Press the reset button with a pin to restore actory settings. Spotlights Infrared Lights Mounting Bracket Speaker Waterproof Lid Ethernet Port Power Port NOTE: Actual camera appearance and components are subject to the model you purchased. English English...
  • Seite 5: Connection Diagram

    PoE camera. For PoE Camera, please power the camera with a PoE Switch/Injector/ • If you are connecting the PoE camera to a Reolink PoE NVR, please set up the camera ia Reolink PoE NVR or a DC 12V power adapter. (not included in the package) the NVR interface.
  • Seite 6: Mount The Camera

    Mount the Camera Mount the Camera to the Wall The following installation methods take the WiFi camera as an example and also apply to Installation Tips the PoE camera. • Do not face the camera towards any light sources. • Do not point the camera towards a glass window. Or, it may result in poor image quality because of the window glare by infrared LEDs, ambient lights or status lights.
  • Seite 7 Mount the Camera to Ceiling To get the best field of view, loosen the adjustment screw on security mount and turn the camera. Drill holes in accordance with the mounting template, Secure the mounting plate to the wall  Stiffen the adjustment with the upper two screws and hang the camera on it. Then loc  the camera in position  screw to lock the with the lower screw. camera. English English...
  • Seite 8 12V 2A DC adapter and see if it works. To get the best field Camera is not Powering on of view, loosen the If these won t work, contact Reolink adjustment screw on Support. If your camera is not powering on, please security mount and try the following solutions: turn the camera.
  • Seite 9: Hardware Features

    Changes or modifications not Operating Temperature and on, the user is encouraged to try to Reolink declares that the WiFi camera is in expressly approved by the party -10°C~+55°C (14°F~131°F) correct the interference by one or more of...
  • Seite 10 Ter s of Service and reuse of aterial resources. To return your Privacy Policy at reolink.com. Keep out of OPERATING FREQUENCY (For WiFi Version) used device, please use the return and reach of children.
  • Seite 11: Überblick

    Überblick Lieferumfan Lieferumfang Einführung in die Kamera Kamera Antenne * Wasserfester Deckel Netzteil * Anschluss-Diagramm Kamera-Einrichtung Kamera-Installation Strom- Montageplatte Lochschablone Fehlerbehebung Ethernet-Kabel Verlängerungskabel * zur Montage Spezifikationen Konformitätserklärung Kurzanleitung Videoüberwachung Päckchen mit Schraubendreher Schrauben HINWEIS: * Das Netzteil, die Antennen und das 4,5 m lange Stromverlängerungskabel sind nur im Lieferumfang der WLAN-Kamera enthalten.
  • Seite 12: Einf Hrung In Die Kamera

    Einf hrung in die Kamera WLAN-Kamera Antenne MicroSD-Kartenslot Tageslichtsensor Reset-Taste *Drücken mit einer Stecknadel, um die Mikrofon Werkseinstellungen wiederherzustellen Objektiv Spotlights Infrarot-LEDs Lautsprecher Halterung Wasserfester Deckel Ethernet-Port Stromanschluss Deutsch Deutsch...
  • Seite 13 PoE-Kame a Tageslichtsensor MicroSD-Kartenslot Mikrofon Objektiv Reset-Taste *Drücken mit einer Stecknadel, um die Werkseinstellungen wiederher ustellen. Spotlights Infrarot-LEDs Halterung Lautsprecher Wasserfester Deckel Ethernet-Port Stromanschluss HINWEIS: Das tatsächliche Aussehen und die Komponenten der Kamera hängen von dem von Ihnen gekauften Modell ab. Deutsch Deutsch...
  • Seite 14: Anschlussdiagramm

    Befolgen Sie vor der Ersteinrichtung die folgenden Schritte, um Ihre Kamera anzuschließen. Laden Sie die Reolink App oder Client-Software herunter, starten Sie sie und befolgen Sie die 1. Schließen Sie die Kamera mit einem Ethernet-Kabel an einen LAN-Anschluss Ihres Routers an.
  • Seite 15: Tipps Zur Installation

    Kamera-Installati n Installation an der Wand zu Zeit zu reinigen. • Stellen Sie sicher, dass die Stromanschlüsse nicht direkt mit Wasser Die folgenden Installationsmethoden beziehen sich auf die WLAN-Kamera als Beispiel und Tipps zur Installation oder Feuchtigkeit in Berührung kommen gelten auch für die PoE-Kamera.
  • Seite 16: Installation An Der Decke

    Installation an der Decke Um das beste Sichtfeld zu erhalten, lösen Sie die Einstellschraube an der Sicherheitshalterung und drehen Sie die Kamera. Bohren Sie die Löcher gemäß der Montageschablone. Befestigen Sie die Montage latte mit Ziehen Sie die den beiden oberen Schrauben an der Wand und hängen Sie die Kamera daran auf. Einstellschraube fest, Verriegeln Sie dann die Kamera mit der unteren Schraube.
  • Seite 17 Strom versorgt wird. Die PoE-Kamera Ziehen Sie die sollte über einen PoE-Switch/-Injektor, Wenn das Bild der Kamera nicht scharf ist, Einstellschraube fest, einen Reolink NVR oder einen 12V- versuchen Sie bitte die folgenden um die Kamera zu Netzadapter mit Strom versorgt werden. Lösungen: arretieren.
  • Seite 18: Allgemein

    beleuchteten Bereich, da die Gewicht: 90 g HINWEIS: Die folgenden Hinweise gelten • Richten Sie die Empfangsantenne neu Lichtverhältnisse die Bildqualität stark Arbeitstemperatur: nur für die WLAN-Kamera. Dieses Gerät aus oder verlegen Sie sie. wurde getestet und entspricht den beeinflussen. -10°C bis °C (1 °F bis 131°F) •...
  • Seite 19: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    (Für die WLAN-Version) Endbenutzer-Lizenzvertrag beschränkte Garantie, die nur gültig ist, (Die maximale Sendeleistung) Korrekte Entsorgung dieses wenn es im offiziellen Reolink Store oder Durch die Verwendung der in das Reolink- bei einem von Reolink autorisierten Produkts 2412MHz --- 2472MHz (19dBm) Produkt integrierten Produktsoftware Händler gekauft wurde.
  • Seite 20: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Contenu Contenu de la boîte Introduction de la caméra Caméra Antenne * Couvercle étanche Adapteur d’alimentation * Diagramme de connexion Configurer la caméra Monter la caméra Câble Ethernet Rallonge électrique Plaque de montage Gabarit de trou de montage Dépannage Spécifications...
  • Seite 21 Introduction de la caméra Caméra WiFi Antenne Fente pour carte Micro SD Capteur de lumière du jour Bouton de réinitialisation *Appuyez sur le bouton de réinitialisation avec Microphone une aiguille pour restaurer les paramètres d’usine Objectif Projecteur Lumières infrarouges Haut-parleur Support de montage Couvercle étanche Port Ethernet...
  • Seite 22 PoE Caméra Capteur de lumière du jour Fente pour carte Micro SD Microphone Objectif Bouton de réinitialisation *Appuyez sur le bouton de réinitialisation avec une ai uille pour restaurer les paramètres d’usine. Projecteur Lumières infrarouges Support de montage Haut-parleur Couvercle étanche Port Ethernet Port d’alimentation NOTA : L’apparence et les composants réels de la caméra dépendent du modèle que vous...
  • Seite 23: Diagramme De Connexion

    WiFi. commutateur/injecteur PoE, NVR PoE Reolink ou un adaptateur d’alimentation CC 12V. • Si vous connectez la caméra PoE à un Reolink PoE NVR, veuillez configurer la caméra via (non inclus dans le paquet l’interface NVR.
  • Seite 24: Conseils D'installation

    Monter la caméra Monter la caméra au mur • Assurez-vous que le port d’alimentation ne sont pas directement exposés à l’eau ou à l’humidité et qu’il n’est pas bloqués par la Les méthodes d’installation suivantes prennent la caméra WiFi comme exemple et Conseils d’installation saleté...
  • Seite 25 Monter la caméra a plafond Pour obtenir le meilleur champ de vision, desserrez la vis de réglage sur le support de sécurité et tournez la caméra. Percez des trous con ormément au gabarit de montage, fixez la plaque de montage au mur avec les deux vis supérieures et accrochez la caméra dessus.
  • Seite 26 • Assurez-vous que votre caméra est correctement alimentée. La caméra PoE L’image n’est pas claire doit être alimentée par un commutateur/ injecteur PoE, le Reolink NVR ou un Si l’image de la caméra n’est pas claire, adaptateur d’alimentation 12V. veuillez essayer les solutions suivantes : •...
  • Seite 27: Spéci Cations

    Si ces solutions ne fonctionnent pas, NOTA : Les notes suivantes ne concernent veuillez contacter le support Reolink. Pour plus de spécifications, visitez • Réorienter ou relocaliser l’antenne de que la ca éra WiFi. Cet équipe ent a https://reolink.co /...
  • Seite 28 Déclaration de contacter le détaillant où le produit a été Conditions et Confidentialité non contrô é. Cet équipement doit être acheté. I s peuvent prendre ce produit pour insta é et uti isé avec une distance confor ité UE si plifiée L’uti isation du produit est soumise à...
  • Seite 29 Cosa c’è nella Scatola Content Cosa c’è nella Scatola Presentazione della Telecamera Telecamera Antenna * Coperchio Adattatore di Impermeabile Alimentazione * Diagramma di Collegamento Configurare la Telecamera Installare la Telecamera Cavo Ethernet da 1 m Cavo di Prolunga di Piastra di Montaggio Dima per Fori di Risoluzioni dei Problemi Alimentazione...
  • Seite 30 Presentazione della Telecamera Telecamera WiFi Antenna Slot per Scheda SD Sensore di Luce Diurna Pulsante di Ripristino * Premere con uno spillo per ripristinare la Microfono telecamera alle impostazioni di fabbrica Obiettivo Faretti Luci a Infrarossi Altoparlante Braccio di Montaggio Coperchino Impermeabile Porta Ethernet Porta di Alimentazione...
  • Seite 31 PoE Telecamera Sensore di Luce Diurna Slot per Scheda SD Diurna Obiettivo Pulsante di Ripristino * Premere con uno spillo per ripristinare la telecamera alle impostazioni di abbrica. Faretti Luci a Infrarossi Braccio di Montaggio Altoparlante Coperchino Impermeabile Porta Ethernet Porta di Alimentazione NOTA: La telecamera e gli accessori si variano a seconda del modello di prodotto ordinato.
  • Seite 32: Diagramma Di Collegamento

    Configurare la Tele amera Collegare la telecamera secondo l’istruzione seguente prima della configurazione iniziale. Scaricare ed avviare l’App o Client Reolink, e poi seguire le istruzioni per finire la 1.Collegare la telecamera alla porta LAN del router con un cavo Ethernet.
  • Seite 33: Installare La Telecamera

    Installare la Telecamera Montare la Telecamera a Parete L’istruzione dell’installazione prende la telecamera WiFi come un esempio, l’istruzione applica Suggerimenti per l’Installazione anche alla telecamera PoE. • Non puntare la telecamera verso qualsiasi fonte di luce. • Non puntare la telecamera verso una finestra di vetro, altrimenti causare un’immagine scadente a causa dell’abbagliamento dalle luci a infrarossi, luci dell’ambiente e dalle luci di stato.
  • Seite 34 Montare la Telecamera al So Per ottenere un migliore campo visivo, allentare la vite di regolazione sulla staffa di sicurezza e ruotare la telecamera. Praticare i ori a seconda della dima per ori di montaggio, serrare la piastre di montaggio Avvitare la vite di a soffitto con le due viti nella parte superiore e appendere la telecamera su di essa.
  • Seite 35: Risoluzioni Dei Problemi

    La Se l’immagine della telecamera non è telecamera PoE deve essere alimentata chiara, prova le soluzioni seguenti: all’iniettore o switch PoE, all’NVR Reolink o all’adattatore d’alimentazione da 12V. • Controllare l’obiettivo della telecamera se Avvitare la vite di •...
  • Seite 36: Caratteristiche Hardware

    Se non funziona ancora, isogna dispositivo digitale di Classe B, ai sensi • Aumentare la distanza tra contattare il gruppo di assistenza Reolink. Per ulteriori dettagli sulle specifiche, andare della Parte 15 delle norme FCC. Questi l’apparecchiatura e il ricevitore.
  • Seite 37: Garanzia Limitata

    è i co formità co i requisiti esse ziali e La telecamera WiFi è co forme ai limiti Garanzia Limitata reolink.com. Te ere fuori dalla portata dei altre rileva ti disposizio i della Direttiva di esposizio e alle radiazio i RSS-102 bambini.
  • Seite 38: Inhaltsverzeichnis

    Contenido de la Caja Contenido Contenido de la Caja Introducción de Cámara Cámara Antena * Tapa Impermeable Adaptador de Corriente* Diagrama de Conexión Configure la Cámara Monte la Cámara Cable de Extensión Plantilla de Montaje Plantilla de Montaje Cable de Ethernet de Alimentación de Agujeros Solución de Problemas...
  • Seite 39: Introducción De Cámara

    Introducción de Cámara Cámara WiFi Antena Ranura para Tarjeta Micro SD Sensor de Luz Solar Botón de Reinicio *Presione el botón de reinicio con un alfiler para Micrófono restaurarla a la configuración de fábrica Objetivo Focos Luces Infrarrojas Altavoz Soporte de Montaje Tapa Impermeable Puerto de Ethernet Puerto de Alimentación...
  • Seite 40 PoE Cámara Sensor de Luz Solar Ranura para Tarjeta Micro SD Micrófono Objetivo Botón de Reinicio *Presione el botón de reinicio con un alfiler para restaurarla a la configuración de fábrica Focos Luces Infrarrojas Soporte de Montaje Altavoz Tapa Impermeable Puerto de Ethernet Puerto de Alimentación NOTA : La apariencia y los componentes reales de la cámara están sujetos al modelo que...
  • Seite 41: Diagrama De Conexión

    WiF. • Si está conectando la cámara PoE a un NVR PoE Reolink, por favor configure la cámara a a la cámara PoE. Para la cámara PoE, alimente la cámara con un interruptor / inyector / Reolink PoE NVR PoE o un adaptador de corriente DC 12V.
  • Seite 42: Monte La Cámara

    Monte la Cámara Monte la Cámara a la Pared con un paño suave de vez en cuando. • Asegúrese de que los puertos de alimentación no estén expuestos Los siguientes métodos de instalación toman la cámara WiFi como ejemplo y también se Consejos de Instalación directamente al agua o la humedad y aplican a la cámara PoE.
  • Seite 43 Monte la Cámara en el Techo Para obtener el mejor campo de visión, afloje el tornillo de ajuste del soporte de seguridad y gire la cámara. Taladre agujeros de acuerdo con la plantilla de montaje, asegure la placa de montaje a la Apriete el tornillo de pared con los dos tornillos superiores y cuelgue la cámara en ella.
  • Seite 44: Solución De Problemas

    La cámara PoE La imagen no es clara debe ser alimentada por un comutador / inyector PoE, un NVR de Reolink o un Si la imagen de la cámara no es clara, adaptador de corriente de 12V. pruebe las siguientes soluciones: Apriete el tornillo de •...
  • Seite 45: Notificación De Cumplimiento

    Si no funcionan, comuníquese con el Para más informaciones, visite del usuario para operar el equipo. la interferencia mediante una o más de las soporte de Reolink. https://reolin .com/. siguientes medidas: NOTA : Las siguientes notas son solo • Reoriente o traslade la antena receptora.
  • Seite 46: Garantía Limitada

    2 años que es válida solo si se 2412MHz --- 2472MHz  19dBm)   Al utilizar el Software del producto que Deshecho Correcto compra en las tiendas ofciales de Reolink 5150MHz --- 5 50MHz  18dBm) está integrado en el producto Reolink, o en un revendedor autorizado de este Producto 5470MHz --- 5725MHz ...

Diese Anleitung auch für:

Duo2-4kpn

Inhaltsverzeichnis