Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Cocoon
FULAR PORTABEBÉ
ELÁSTICO
ERGONOMICAL
COMPLY WITH SAFETY
REGULATIONS
CUMPLE NORMATIVA
DE SEGURIDAD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JANE Cocoon

  • Seite 1 Cocoon FULAR PORTABEBÉ ELÁSTICO ERGONOMICAL COMPLY WITH SAFETY REGULATIONS CUMPLE NORMATIVA DE SEGURIDAD...
  • Seite 2 COCOON Fular de porteo elástico Elastic baby carrying wrap Fascia elastica portabebè Écharpe de portage élastique Pano porta-bebé elástico Babytragetuch elastisches 3,5-20 kg TRANSPIRABLE ANTI-UVA/UVB UPF 50+ ELÁSTICO ERGONOMICAL...
  • Seite 4 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 ANUDAR - KNOT - NODO - NOEUD - NÓ - KNOTEN Fig. 11...
  • Seite 5 Fig. 13 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 16...
  • Seite 7 Posición bebé apoyado en cadera lateral / Position baby carried on side hip Posizione bambino appoggiato lateralmente sul fianco / Position du bébé porté sur la hanche Posição bebé apoiado na cadeira lateral / Position Baby wird seitlich auf die Hüfte gestützt getragen Fig.
  • Seite 8 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37 Fig. 38...
  • Seite 9 CEN/TR 16512: 2015 Este producto cumple con el documento de Seguridad de “Pañuelo portabebés” This product complies with the Safety document for “Baby Slings” Questo prodotto rispetta il documento di sicurezza della “Fascia portabebè” Cet article est conforme au document concernant la sécurité des «écharpes porte-enfants» Este produto cumpre com o documento de Segurança do «Pano porta-bebés»...
  • Seite 35: Waschanleitung

    WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHFRAGEN AUFBEWAHREN HINWEISE!!! HINWEIS: Behalten Sie Ihr Kind ständig im Auge und achten Sie darauf, dass Mund und Nase nicht bedeckt sind. HINWEIS: Bei Frühgeborenen, Säuglingen mit niedrigem Geburtsgewicht und Säuglingen mit medizinischen Problemen wird dringend empfohlen, vor der Verwendung des Produkts einen Arzt zu konsultieren.
  • Seite 36: Wichtige Sicherheitsinformation

    WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION HINWEIS: Verwenden Sie dieses Babytragetuch NICHT, wenn Sie im Verlauf einer Aktivität eine persönliche Körperschutzausrüstung tragen müssen. HINWEIS: Verwenden Sie dieses Babytragetuch NICHT als Befestigung für Ihr Kind in einem Kraftfahrzeug oder als Autositz. HINWEIS: Verwenden Sie NIE dieses Babytragetuch, wenn der Nutzer durch Alkohol oder Drogen beeinträchtigt ist oder wenn der Nutzer müde ist oder unter Schmerzen leidet.
  • Seite 37 Gebrauchsanweisung: Beachten Sie die Zeichnungen auf Seite 3 und den folgenden Seiten dieses Handbuchs, die durch die nachstehenden Angaben ergänzt werden: Position Baby wird an der Brust getragen - + 0 m Abb. 1 Achten Sie auf das JANÉ-Logo auf der Vordertasche. Bringen Sie die Innenseite des Babytragetuch auf Ihrer Brust an. Stellen Sie sicher, dass sich das Logo in der Mitte der Vorderseite befindet.
  • Seite 38 Position Das Baby wird auf dem Rücken getragen - + 6 m Abb. 20 Bringen Sie die Innenseite Ihres Babytragetuchs Cocoon auf Ihrem Rücken an. Stellen Sie sicher, dass sich das Logo JANÉ in der Mitte des oberen Rückens befindet.
  • Seite 39 Position Das Baby wird auf der Seite getragen - + 0 m Abb. 27 Suchen Sie über das Logo JANÉ die Mitte des Babytragetuchs. Abb. 28 Bringen Sie es mittig auf Ihrem Rücken an, als ob Sie einen Schal tragen würden. Abb.
  • Seite 40 www.janeworld.com...

Inhaltsverzeichnis