Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
MOCHILA PORTABEBÉ 3 EN 1
DUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JANE DUAL

  • Seite 1 MOCHILA PORTABEBÉ 3 EN 1 DUAL...
  • Seite 2 DUAL A-Soporte para la cabeza B-Orificio para el brazo C-Abertura lateral de Velcro D-Hebilla de abertura lateral E-Correa para los hombros acolchada F-Banda cruzada G-Hebilla del soporte para la cabeza H-Extra long shoulder straps H-Cinture pettorali extra lunghe H-Correas de hombros extralargas (130 cm)
  • Seite 3 DUAL GREYLAND BRONZE 60242 T48 60242 T52...
  • Seite 4 DUAL Mochila Portabebé 3 en 1 CUIDAMOS LA COMODIDAD DEL BEBÉ Permite llevar al niño en 3 posiciones diferentes: posición 1, mirando al adulto; posición 2, mirando hacia el sentido de la marcha y posición 3, en la espalda en el sentido de la marcha.
  • Seite 5: Manual Del Usuario

    Y MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS MANUAL DEL USUARIO La mochila DUAL de Jané ref 60242, cumple con la norma de seguridad EN 13209-2: 2015 "Mochilas Portabebés” Para bebés de bajo peso al nacer y niños con problemas médicos específicos, se recomienda buscar asesoramiento de los profesionales de la salud antes de usar el producto.
  • Seite 6 CÓMO MANTENER SEGURO A SU BEBÉ AL UTILIZAR Colocación del bebé en la mochila porta bebé: ESTA MOCHILA PORTA BEBÉ Orientado hacia usted 1) Esta mochila porta bebé está diseñada para el uso por adultos sólo mientras ¡Su bonito bebé necesita mucho contacto íntimo están caminando.
  • Seite 7 Colocación del bebé en la mochila porta bebé: Extracción del bebé Orientado hacia afuera Para sacar al bebé, simplemente libere el soporte para la cabeza de la correa de su hombro y deslice Cuando su bebé pueda sostener completamente su al bebé...
  • Seite 8 DUAL 3 in 1 Baby Carrier Backpack MADE FOR THE BABY'S COMFORT. Allows the child to be carried in 3 different positions: position 1, facing the adult; position 2, facing forwards and position 3, facing forwards on the adult's back.
  • Seite 9 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Baby carrier 60242 complies with European Standard EN 13209-2: 2015. For babies with low birth weight and those with specific medical problems, it is advisable to seek advice from healthcare professionals before using the product. WARNING- FALL HAZARD WARNING –...
  • Seite 10 The straps can be lengthened up to 130 cm.
  • Seite 12 DUAL Zainetto Portabebè 3 in 1 PENSIAMO ALLA COMODITÀ DEL BAMBINO. Consente di portare il bambino in 3 posizioni diverse: posizione 1, rivolto verso l'adulto; posizione 2, rivolto verso il senso di marcia e posizione 3, sulla schiena rivolto verso il senso di marcia. Zainetto portabebè per bambini tra 8 e 20 libbre (3,5-9,1 kg), tra i 3 e i 14 mesi circa.
  • Seite 13 E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE Lo zainetto DUAL di Jané, rif. 60242, è conforme alla norma di sicurezza EN 13209-2: 2015 “Zaini Porta-bambini” Per neonati con basso peso alla nascita e bambini con problemi di salute specifici si consiglia di chiedere consulenza ai professionisti della salute prima di usare il prodotto.
  • Seite 14 Le cinture pettorali possono allungarsi fino a 130 cm.
  • Seite 16 DUAL Porte-bébé 3 en 1 NOUS PRENONS SOIN DU CONFORT DU BÉBÉ. Il permet de porter le bébé dans 3 positions différentes: position 1, face à l'adulte; position 2, face à la route et position 3, dans le dos et face à la route.
  • Seite 17 ET LES CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE Le porte-bébé DUAL de Jané réf. 60242, répond à la norme de sécurité EN 13209-2: 2015 “Porte-bébé” Pour les bébés de faible poids à la naissance et les enfants avec des problèmes médicaux spécifiques, il est recommandé...
  • Seite 18 On peut allonger les sangles jusqu'à 130 cm.
  • Seite 20 DUAL Mochila Porta-bebé 3 em 1 CUIDAMOS DA COMODIDADE DO BEBÉ. Permite transportar a criança em 3 posições diferentes: posição 1, voltada para o adulto; posição 2, voltada no sentido da marcha e posição 3, nas costas no sentido da marcha.
  • Seite 21: Manual Do Utilizador

    PARA FUTURAS CONSULTAS MANUAL DO UTILIZADOR A mochila DUAL da Jané ref. 60242, cumpre com a norma de segurança EN 13209-2: 2015 “Mochilas Porta-bebés” Para bebés de baixo peso ao nascer e crianças com problemas médicos específicos, recomenda-se procurar aconselhamento de profissionais de saúde antes de usar o produto.
  • Seite 22 Pode estender as suas correias até 130 cm.
  • Seite 24 DUAL Babytragerucksack 3 in 1 WIR SORGEN FÜR DEN KOMFORT IHRES BABYS. Das Kind kann in 3 verschiedenen Positionen getragen werden: Position 1 mit Blick zum Erwachsenen; Position 2 mit Blick in Laufrichtung und Position 3 auf dem Rücken in Laufrichtung.
  • Seite 25: Hinweis - Sturzgefahr

    FÜR ZUKÜNFTIGE NACHFRAGEN AUFBEWAHREN BENUTZERHANDBUCH Der Rucksack DUAL von Jané mit der Artikelnummer 60242 erfüllt die Sicherheitsnorm EN 13209-2: 2015 (Babytragerucksäcke) Für Babys mit Untergewicht bei Geburt und Kinder mit besonderen gesundheitlichen Problemen wird empfohlen, sich vor Gebrauch des Produktes von Gesundheitsfachleuten beraten zu lassen.
  • Seite 26: Nützliche Ratschläge

    Hineinsetzen des Babys in den WIE SIE IHR BABY BEI DER VERWENDUNG DIESES BABYTRAGERUCKSACKS SICHER HALTEN Babytragerucksack: Orientierung zu Ihnen 1) Dieser Babytragerucksack ist für den Gebrauch durch Erwachsene, während sie gehen, bestimmt. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob alle Schnallen, Ihr schönes Baby braucht viel engen Kontakt und Schieber, Gurte und Justierungen richtig befestigt sind.
  • Seite 27 Hineinsetzen Ihres Babys in den Herausnehmen Ihres Babys Babytragerucksack: Orientierung nach außen Um Ihr Baby herauszunehmen, lösen Sie einfach die Wenn Ihr Baby den Kopf vollständig halten kann, Kopfstütze von seinem Schultergurt und schieben ist der Moment für Entdeckungen gekommen! Die Ihr Baby heraus.
  • Seite 28 DUAL 8-20 lbs (3,5-9,1 ), 3 14 . “Top Opening”...
  • Seite 29 MANUAL DEL USUARIO DUAL Jané 60242 EN 13209-2: 2015 " ” 8 lbs 20 lbs (3,5 9,1 ).