Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
FR
HOTLINE : B : 070 23 31 59 - F : 09 74 50 10 61 - CH : 044 837 18 40
EN
HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: 01 677 4003
DE
HOTLINE: DE: 0212 387 400 - AT: 01 890 3476 - CH: 044 837 18 40
NL
HOTLINE: NL: 0318 58 24 24
DA
KUNDESERVICE: 44 66 31 55
NO
KUNDESERVICE: 815 09 567
SV
KUNDSERVICE: 08 594 213 30
FI
ASIAKASPALVELU: 09 622 94 20
ES
HOTLINE : ES : 902 31 23 00
IT
SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 1 99 207 701 - CH: 044 837 18 40
PT
Centro de Contacto do Consumidor : PT : 808 284 735
EL
ΓΡΑΜΜΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ: 2106371251
CS
HORKÁ LINKA: 731 010 111
SK
ZÁKAZNÍCKA LINKA: 232 199 930
HU
FORRÓDRÓT: 06 1 801 8434
PL
INFOLINIA: 801 300 420
RU
Горячая линия: 495 213 32 28
UK
ГАРЯЧА ЛIНIЯ: 044 300 13 04
RO
Centrul de Asistenţă Clienţi : 0 21 316 87 84
8020001231-03
www.krups.com
A
FULLY AUTOMATIC
SERIE EA89
B
C
D
I
E
K
L
www.krups.com
1
2
M
N
J
O
F
2
G
H
O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krups FULLY AUTOMATIC EA894T

  • Seite 35 Die meisten Getränke können Sie in doppelter Ausführung zubereiten. So sparen Sie Zeit und profitieren von der Benutzerfreundlichkeit. Dieser Kaffeevollautomat verfügt über die innovative KRUPS-Technologie Quattro Force, die eine optimale Kaffeeextraktion gewährleistet: Genießen Sie beispielsweise Ristretto, Espresso und Kaffee, von der ersten Tasse an mit einem vollen Aroma und einer goldbraunen Crema.
  • Seite 36 Mit den folgenden Tipps möchten wir Ihnen helfen, Ihren neuen Kaffeevollautomaten bestmöglich zu verwenden und optimale Ergebnisse zu erzielen: • Die Qualität des verwendeten Wassers beeinflusst sehr stark das Aroma. Kalk und Chlor können den Geschmack Ihres Kaffees verändern. Wir raten Ihnen daher, eine Filterpatrone (Claris Aqua Filter System) zu verwenden oder nur schwach mineralisiertes Wasser einzufüllen, um das volle Aroma Ihres Kaffees zu bewahren.
  • Seite 37 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT UND DIE BEDIENUNGSANLEITUNG p. 36 ............TECHNISCHE DATEN p.
  • Seite 38: Wichtige Informationen Über Das Produkt

    Kaffeevollautomaten. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt KRUPS keine Haftung und die Garantie erlischt. ÜBERSICHT ÜBER IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE Warnung: Warnung vor Gefahren, die zu schweren oder tödlichen Körperverletzungen führen können. Ein Blitz- Symbol warnt vor Gefahren im Zusammenhang mit elektrischem Strom.
  • Seite 39: Beschreibung Des Kaffeevollautomaten

    BESCHREIBUNG DES KAFFEEVOLLAUTOMATEN Griff/Deckel des Wassertanks Wassertank Kaffeebohnenbehälter Kaffeesatzbehälter Mahlgrad-Einstellknopf Höhenverstellbare Kaffeeauslässe Fach für die Reiningungstablette Abnehmbares Abtropffach mit Gitter Metallmahlwerk Deckel des Kaffeebohnenbehälters Abnehmbares One-Touch-Cappuccino- Bedienfeld System Display Milchleitung und Mischelement Ein/Aus-Taste Wasserstandschwimmer Berührungstasten Anmerkungen zu: Abtropffach: Es dient zum Sammeln von Wasser oder Kaffee, das bzw. der während und nach der Getränkezubereitung aus dem Gerät entweicht.
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    Starten der Zubereitung eines Cappuccino MACCHIATO Starten der Zubereitung eines Macchiatos (viel Milch, ein Schuss Espresso, auf den eine Haube Milchschaum gegeben wird) Zugang zum Menü zur Zubereitung von Tee oder Kräutertee Zugang zu weiteren Zubereitungen: Ristretto, aufgeschäumte Milch, Doppio, Americano (je nach Modell) Zugang zum Hauptmenü...
  • Seite 41: Wasserhärte

    Einsetzen der Patrone in das Gerät: Schrauben Sie die Filterpatrone mithilfe des mit der Patrone mitgelieferten Zubehörs am Boden des Wassertanks fest. Abb. 4 Stellen Sie den Monat ein, in welchem die Patrone eingesetzt wurde (Position 1 in der Abbildung, Ziffer links in der Öffnung), indem Sie den am oberen Ende der Patrone befindlichen grauen Ring drehen.
  • Seite 42: Zubereitung Von Kaffeegetränken One Touch

    Anhalten der laufenden Zubereitung eines Getränks Sie können die Zubereitung durch Drücken der Taste „Zurück“ jederzeit anhalten. Achtung: Nach Drücken dieser Taste muss die Maschine wieder betriebsbereit gemacht werden, was bis zu 30 Sekunden dauern kann. Diese Phase ist normal. Wird ein Zyklus unterbrochen, stoppt das Gerät nicht sofort, sondern der Zyklus wird beendet, die Zubereitung jedoch abgebrochen.
  • Seite 43: Zubereitung Von Milchgetränken One Touch

    ZUBEREITUNG VON MILCHGETRÄNKEN ONE TOUCH Mögliche Einstellungen Sie können die Kaffeestärke erhöhen, indem Sie auf drücken und/oder einen Espresso hinzufügen, indem Sie auf drücken. Der Dampf dient zum Aufschäumen der Milch. Da für die Dampferzeugung eine hohe Temperatur notwendig ist, führt die Maschine einen zusätzlichen Aufheizvorgang aus.
  • Seite 44: Sonstige Funktionen

    Drücken Sie die Taste . Mit den Tasten wählen Sie das gewünschte Getränk aus: Ristretto, Doppio, Americano, aufgeschäumte Milch. Zubereitung eines Ristretto Wählen Sie RISTRETTO aus und drücken Sie auf Die Maschine mahlt die Kaffeebohnen, komprimiert das Kaffeemehl und führt anschließend das Aufbrühen durch. Die Kaffeemenge kann während der Zubereitung mit den Navigationstasten verändert werden.
  • Seite 45: Allgemeine Wartung

    Sie können das Aufheizen des Gerätes zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch Auto On starten. Hier können Sie einstellen, nach Ablauf welcher Zeitspanne sich das Gerät automatisch Auto Off abschalten soll (Dauer des Nichtgebrauchs). Sie können die automatische Spülung der Kaffeeauslässe beim Start des Spülautomatik Kaffeevollautomaten aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 46: Spülung Der Kreisläufe

    Reinigungstablette erforderlich sein. Achten Sie darauf, das Reinigungsprogramm vollständig auszuführen, um gesundheitsschädliche Spuren des Reinigungsprodukts zu entfernen. Reinigung des „One-Touch-Cappuccino“-Systems Für die Reinigung benötigen Sie ein Gefäß von mindestens 0,6 l Fassungsvermögen sowie die KRUPS- Reinigungsflüssigkeit (Zubehörartikel XS9000). Zum Starten des Reinigungsprogramms drücken Sie auf die Taste Anschließend wählen Sie „Wartung“...
  • Seite 47: Fehlersuche Und -Behebung

    Vorgangs nicht möglich ist. Achten Sie darauf, den Zyklus vollständig auszuführen, um gesundheitsschädliche Spuren des Entkalkerprodukts zu entfernen. FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn eines der in der Tabelle angeführten Probleme fortbesteht, wenden Sie sich an den KRUPS-Kundendienst. PROBLEM BEHEBUNG Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, nehmen Sie die Der Kaffeevollautomat zeigt einen Filterpatrone heraus, warten Sie eine Minute und starten Sie die Maschine neu.
  • Seite 48 Netz und zum erneuten Anschluss auf. Tritt der Fehler weiterhin auf, setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum von KRUPS in Verbindung. Eine Entkalkung wird erst nach einer großen Anzahl an Einsätzen des Es gibt keine Aufforderung zur Entkalkung der Maschine.
  • Seite 49 Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach rechts, um gröberes Kaffeemehl zu erhalten (je nach verwendeter Kaffeesorte). Führen Sie einen oder mehrere Spülzyklen aus. Der Kaffee fließt zu langsam. Führen Sie eine Reinigung der Maschine durch (siehe „Automatische Reinigungsprogramme für die Maschine“, S.45).

Diese Anleitung auch für:

Fully automatic ea89 serie

Inhaltsverzeichnis