Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PINK INDOOR CYCLING BIKE
English, Page 9~15
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction
is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
Español, Page 16~22 ¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su
satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
Français, Page 23~29
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE
NOUS AVOIR CONTACTÉ : support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 – 90SUNNY (877-907-8669).
Deutsch, Seite 30~36
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
P8100
USER MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunny P8100

  • Seite 1 PINK INDOOR CYCLING BIKE P8100 USER MANUAL English, Page 9~15 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
  • Seite 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Seite 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Seite 8: Teileliste

    TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Hauptrahmen Bolzen GB/T 5780-2000 M6 x 15 Stabilisator Hinten Schraube GB/845-85 ST4,2 x 9,5 F Stabilisator Vorne Schraube GB/T 845-1985 ST4,2 x 19 Sattelstütze Kette P=12,7, Lp=106 Sattelschlitten 49L/R Pedal 1/2 Zoll Vorderpfosten Kurbel Lenkstange Hutmutter...
  • Seite 9 HARDWARE PACKAGE Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed:  The model number (found on cover of manual)  The product name (found on cover of manual) ...
  • Seite 31 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: #35 M6*8 1pc Entfernen Sie 4 Unterlegscheibe (Nr. 19) und 4 #85 S=13,14,15 1pc Bolzen (Nr.
  • Seite 32 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: #28 GB/T 70.2-2000 M8*15 8pcs Verbinden Sie den Sensordraht (Nr. 76) und das #27 GB/T 859-1987 8 4pcs untere Ende des Sensordraht (Nr.
  • Seite 33 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen Teilen oder Hilfe Fehlerbehebung kontaktieren unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 4: Hinweis: Die Pedalen (Nr. 49L und Nr. 49R) sind #83 1/2"-LH 1pc...
  • Seite 34: Einlegen Und Austauschen Der Batterie

    EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIE Battery Battery Cover EINLEGEN DER BATTERIEN 1. Nehmen Sie 2 AA-Batterien aus der Computerbox. 2. Betätigen Sie die Verschlussklappe der Batterieabdeckung auf der Rückseite des Computer (Nr. 12) und entfernen Sie dann die Batterieabdeckung. 3. Legen Sie 2 AA-Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Computer (Nr. 12) ein. Achten Sie vor dem Einsetzen der Batterie auf die Endungen + und –.
  • Seite 35: Hauptfunktionen

    TRAININGSCOMPUTER TECHNISCHE DATEN: ZEIT ------------------------------------------------------- 00:00~99:59 MIN: SEK GESCHWINDIGKEIT --------------------------------- 0,0~999,9 ML (Meilen)/STD. DISTANZ ------------------------------------------------ 0,00~99,99 ML(Meilen) KALORIEN ---------------------------------------------- 0,0~999,9 KCAL HAUPTFUNKTIONEN: MODE: Betätigen Sie diese Taste, um die Funktion auszuwählen. (Zeit, Geschwindigkeit, Distanz, Kalorien). Halten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um Zeit, Distanz und Kalorien zurückzusetzen.
  • Seite 36 EINSTELLUNGSANLEITUNG EINSTELLEN DER BALANCE Um eine gleichmäßige und komfortable Bewegung zu erreichen, müssen Sie sicherstellen, dass die Standsicherheit des Fahrrads gewährleistet ist. Wenn Sie feststellen, dass das Fahrrad nicht im Gleichgewicht ist, dann sollten Sie die Fußpolster unterhalb der vorderen und hinteren Stabilisatoren einstellen. Dazu drehen Sie einfach das Fußpolster (Nr.
  • Seite 37: Tägliche Wartung

    WARTUNGSANWEISUNGEN Hier finden Sie allgemeine Informationen für die tägliche, wöchentliche und monatliche Wartung Ihres Fahrrads. TÄGLICHE WARTUNG MONATLICHE WARTUNG Wischen Sie nach jeder Trainingseinheit alle Teile 1. Überprüfen Sie, ob alle Hardwareteile sicher des Gerätes ab: Sitz, Rahmen und Lenkstangen. sind, z.

Inhaltsverzeichnis