Seite 1
Bedienungsanleitung KGN 7200 Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor der Benutzung Ihres Geräts sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch für spätere Referenzen an einem sicheren Ort auf.
1 Sicherheitshinweise 1.1 Warnung Warnung: Brandgefahr/brennbare Materialien DIESES Gerät ist für die Verwendung bestimmt in: Haushalten und ähnlichen Anwendungen wie Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Landwirtschaftshäusern und durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Umgebungen in der Art wie Frühstückspensionen;...
Seite 5
in diesem Gerät benutzten Kältemittel und Cyclopentan-Schaumstoffmaterialien sind entflammbar. Aus diesem Grund muss bei der Entsorgung des Geräts darauf geachtet werden, dass es von Wärmequellen ferngehalten und die Entsorgung durch eine Fachrecyclingfirma mit den entsprechenden Qualifikationen für eine Entsorgung außer durch Verbrennung vorgenommen wird, um Schäden an der Umwelt sowie weiteren Schäden vorzubeugen.
Bedeutung der Sicherheitshinweissymbole Das ist ein Verbotssymbol. Jede Nichteinhaltung von Anweisungen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, kann zur Beschädigung des Produkts oder zur Gefährdung des/der Bedieners/-in führen. Verbotssymbol Das ist ein Warnsymbol. Eine Bedienung unter strikter Einhaltung der Anweisungen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, ist unabdingbar, weil es ansonsten zur Beschädigung des Produkts oder zur Warnsymbol...
Warnungen bezüglich der Benutzung ● Nehmen Sie eigenmächtig den Kühlschrank weder auseinander oder bauen Sie ihn um noch beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf; die Gerätewartung muss durch eine Fachkraft durchgeführt werden. ● Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seiner Wartungsabteilung oder einer zugehörigen Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
● Lagern Sie kein Bier, Getränke oder andere Flüssigkeiten in Flaschen oder geschlossenen Behältnissen im Gefrierfach des Kühlschranks; bei Nichtbeachtung können die Flaschen oder geschlossenen Behältnisse durch das Gefrieren der Flüssigkeit zerbrechen und Beschädigungen verursachen. Warnungen bezüglich Energie Warnungen bezü glich Energie Kühlgeräte können u.U.
2 Ordnungsgemäße Nutzung des Kühlschranks Aufstellen ● Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien, einschließlich der unteren Polster, Schaumstoffpolster und Klebebänder im Kühlschrank; entfernen Sie die Schutzfolie von den Türen und dem Gehäuse des Kühlschranks. ● Stellen Sie den Kühlschrank fern von Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung auf.
Nivellierfüße Prinzipbild des Nivellierfußes (Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz. Die vorhandene Konfiguration ist vom tatsächlichen Produkt oder den Angaben des Lieferanten abhängig.) Vorgehensweise beim Nivellieren: a. Drehen Sie die Nivellierfüße in Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank anzuheben; b. Drehen Sie die Nivellierfüße gegen Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank abzusenken; c.
Seite 11
Entfernen Sie alle Lebensmittel aus den Türinnenregalen. Entfernen Sie die Zierabdeckung des linken oberen Scharniers, die Abdeckung des rechten oberen Scharniers und das rechte obere Scharnier und trennen Sie die Klemme 1 der rechten Signalleitung und die Klemme 2 der Signalleitung an der Oberseite des Gehäuses. Obere Scharnierabdeckung Oberes Scharnier Zierabdeckung...
Seite 12
Zubehörtasche und montieren Sie diese auf der anderen Seite der oberen Endabdeckung. Entfernen Sie die Türselbstverriegelung, den Türanschlag und die Wellenhülse der Kühltür. Nehmen Sie die linke Türselbstverriegelung aus der Zubehörtasche, montieren Sie diese auf der linken Seite der unteren Endabdeckung der Kühltür und übertragen Sie den Türanschlag und die Wellenhülse auf die linke Seite der unteren Endabdeckung der Kühltür.
Zierabdeckung Scharnier Mitte Nehmen Sie die obere linke Scharnierabdeckung und das obere linke Scharnier aus dem Zubehörbeutel. Setzen Sie das Kühlschranktürgehäuse auf das mittlere Scharnier und montieren Sie das obere linke Scharnier. Verbinden Sie die obere Signalleitung 4 des Kühlschranks mit der Signalleitung 1 des Türgehäuses und die Signalleitung 2 mit der Signalleitung 3.
Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von qualifizierten Technikern ausgetauscht werden. 1. Bitte ziehen Sie vor dem 2. Entfernen Sie den Austausch den Stecker Lampenschirm mit einem heraus. Schraubendreher. 3. Nehmen Sie die 4. Entfernen Sie die Lampenblende ab. Anschlussklemme.
3 Aufbau und Funktionen Hauptkomponenten Türschalter LED-Leuchtmittel Ablage LED-Beleuchtung Türablagen (bestimmte Modelle) Obst- und Gemüsefach Fleisch- und Fischkasten Schublade (Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz. Die vorhandene Konfiguration ist vom tatsächlichen Produkt oder den Angaben des Lieferanten abhängig.) Kühlbereich ●...
Funktionen (Die vorstehende Abbildung dient lediglich als Referenz. Die vorhandene Konfiguration ist vom tatsächlichen Produkt oder den Angaben des Lieferanten abhängig.) Displayanzeige ① Anzeigebereich der Kühlkammertemperatur ② Anzeigebereich der Gefrierkammertemperatur ③ Symbol für ④ Symbol für ⑤ Urlaubssymbol ⑥ Sperrsymbol Schnellkühlen Schnellgefrieren Tastenbelegung...
Temperatureinstellbereich der Kühlkammer beträgt 2 bis 8 °C. Wenn die eingestellte Temperatur 2 °C beträgt, drücken Sie erneut die Taste, um die eingestellte Temperatur der Kühlkammer auf 8 °C zu ändern. Temperatureinstellung der Gefrierkammer Drücken Sie auf die Taste , um die eingestellte Temperatur der Gefrierkammer zu ändern. Mit jedem Druck auf die Temperatureinstelltaste der Gefrierkammer wird die eingestellte Temperatur um 1 °C verringert.
4 Wartung und Pflege des Kühlschranks Gesamtreinigung ● Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden muss regelmäßig entfernt werden, um den Kühleffekt effizient zu halten und Energie zu sparen. ● Überprüfen Sie regelmäßig die Türdichtung, um sicherzustellen, dass Sie nicht verschmutzt ist. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen, mit Seifenlauge oder verdünnten Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
Außer Betrieb ● Stromausfall: Bei einem Stromausfall können selbst im Sommer im Inneren des Geräts Lebensmittel für mehrere Stunden aufbewahrt werden, wobei die Anzahl des Tür-öffnens stark reduziert werden sollte und keine weiteren frischen Lebensmittel in den Kühlschrank gelegt/gestellt werden sollten. ●...
5 Problembehebung Sie können versuchen, die folgenden einfachen Probleme selbst zu beheben. Wenn Sie sie hierdurch jedoch nicht beheben können, dann setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Überprüfen Sie, ob das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist und der Netzstecker ordnungsgemäß...
Seite 21
Tabelle 1 Klimaklassen Klimaklasse Symbol Umgebungstemperaturbereich °C Ausgedehnte gemäßigte Zone +10 bis +32 Kühlgemäßigt +16 bis +32 Subtropisch +16 bis +38 Tropisch +16 bis +43 Kaltgemäßigt: Dieses Kühlgerät ist fü r den Betrieb in einem Umgebungstemperaturbereich von 10 ° C bis 32 ° C vorgesehen;...
Anspruch auf Abtauabstände Umgebungs- Abstand zwischen Spezifische Bedingungen Zeit temperatur zwei Abtauzyklen Mindestens zwei Abtauabstände Stun- intensiver Nutzung (△ td-min) Bei geringer 32°C Maximal zwei Abtauab- Luftfeuchtigkeit keine Stun- stände (△ td-max) len Moduseinstellungen Begrenzungsblöcke installieren Der Begrenzungsblock ist im Zubehörpaket enthalten. Zur besseren Wärmeableitung vom hinteren Kondensator und zur Reduz- ierung des Stromverbrauchs des Kühlschranks ist es notwendig, Begrenzu- ngsblöcke am Kühlschrank zu installieren.
1 Safety Warnings 1.1 Warning Warning risk of fire / flammable materials THIS appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Seite 26
REFRIGERANT and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Seite 27
1.2 Meanings of safety warning symbols This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product Prohibition symbol or endanger the personal safety of the user. This is a warning symbol. It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol;...
Seite 28
1.4 Warnings for using Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
Seite 29
Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator; or otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages. 1.6 Warning for energy Warning for energy 1)Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended...
Seite 30
2 Proper use of refrigerator 2.1 Placement Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body. Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Seite 31
Schematic diagram of the levelling feet Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level. Parts to be used for door reverse part Quantity Notes Pre-installed on refrigerator, removed and retained it when changing the door Upper hinge Pre-installed on refrigerator, removed and retained it when changing the door Upper hinge cover Pre-installed on refrigerator, removed and retained it when changing the door Decorative cover Pre-installed on refrigerator, removed and retained it when changing the door...
Seite 32
1.Remove all food from the inner door liner. 2. Remove the upper left hinge cover decorative cover, upper right hinge cover and upper right hinge, and disconnect the right signal line terminal 1 and signal line terminal 2 at the top of the box body. 3...
Seite 33
5. Change the refrigerator door: 1) Remove the cover plate of the upper end cover of the refrigeration door and the left decorative cover.Install the upper shaft sleeve and the signal line terminal 1 of the door body to the other side and cover the upper end cover plate.
Seite 34
8. Remove the upper left hinge cover and upper left hinge from the accessory bag. Place the refrigerated door body on the middle hinge and install the upper left hinge. Connect the refrigerator top signal line 4 to the door body signal line 1, and connect the signal line 2 to the signal line 3.Finally, replace the hinge decorative cover to the right side of the box body (note: when replacing the hinge decorative cover to the right side of the box body, the two inserts on the hinge decorative cover (as shown in the...
After transportation, please let the product stay for more than 2 hours before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease in cooling capacity or a damage to the product. Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
Seite 38
Temperature setting of freezing chamber Click the button to change the set temperature of freezing chamber, each click of temperature adjusting button of the freezing chamber, the set temperature will be reduced 1 °C. The temperature setting range for freezing chamber is -24~ -16°C. When the temperature is -24 °C, click the button again, the set temperature of freezing chamber will switch to -16 °C.
Seite 39
4 Maintenance and care of the refrigerator...
Seite 41
Table 1 Climat e classes Class Symbol Ambient t emperatur e range + 10 to + 32 Extende d t emperat e Temperat e + 16 to + 32 Subtropical + 16 to + 38 Tr opical + 16 to + 43 Extended temperate:‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;...
Seite 42
Defrosting interval claim Environmental Interval between two Time Specific conditions temperature defrosting cycles Minimum two defrosting Heavy use, frequent opening of doors intervals (△ td-min ) Maximum two defrosting Under low humidity 30 ℃ conditions, there is no door intervals (△ td-max ) opening action and no special mode is set Install the limit block...