Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nabo KGR 2122 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGR 2122:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KGR 2122 Rot
KGR 2120 Creme
KGR 2121 Schwarz
KGR 2123 Weiß
KGR 2124 Türkis
KGR 2125 Bordeaux
Original Gebrauchsanweisung
KGR 2422 Rot
KGR 2420 Creme
KGR 2421 Schwarz
KGR 2423 Weiß
KGR 2424 Türkis
KGR 2425 Bordeaux
DE
Kühlschrank
Gebrauchsanweisung
GB
Refrigerator-freezer
Instructions for use

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nabo KGR 2122

  • Seite 1 KGR 2122 Rot KGR 2422 Rot KGR 2120 Creme KGR 2420 Creme KGR 2121 Schwarz KGR 2421 Schwarz KGR 2123 Weiß KGR 2423 Weiß KGR 2124 Türkis KGR 2424 Türkis KGR 2125 Bordeaux KGR 2425 Bordeaux Kühlschrank Gebrauchsanweisung Refrigerator-freezer Instructions for use...
  • Seite 2: Allgemeine Daten

    Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Bei Nichtbeachtung der in der Gebrauchsanweisung genannten Anweisungen besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts und des damit verbundenen Verlusts des Rechts auf Garantieleistungen. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die Folge der Nichteinhaltung inder vorliegenden Gebrauchsanweisung angeführten Prinzipien sind.
  • Seite 3 WARNUNG! Keine elektrischen Geräte (z.B. Eisbereiter usw.) im Innenraum − betreiben, die nicht in der Anleitun beschrieben sind. WARNUNG! Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das − Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. WARNUNG! Stellen Sie es nicht möglich, mehrere tragbare Steckdosen oder −...
  • Seite 4 In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel − Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern. Sicherheit von Kindern und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten: Kinder nicht mit dem Kühlschrank spielen oder ihn ans Netz anschließen − oder den Stecker ziehen lassen. Kinder nicht mit der Verpackung spielen lassen.
  • Seite 5 Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung. Anforderungen für die sichere Verwendung: Nach dem ausschalten des geräts (zur reinigung, zum aufstellen an einem − anderen platz usw.) Dieses erst nach mindestens 15 minuten wieder ans netz anschließen.
  • Seite 6: Beschreibung Des Geräts, Hauptbestandteile

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS, HAUPTBESTANDTEILE siehe abb.1 A – Gefrierfach B – Kühlfach Temperaturregler Eiablagen Eiswürfeleinsatz Ablageflächen (höhenverstellbar) Metallrost Glasablagefläche Kondensator Frischefach für Obst oder Gemüse Tauwasserverdunstungsgefäß Türablagen Kompressor HINWEIS. Die technischen Daten des Geräts finden Sie auf dem Produktetikett, das an die Innenwand des Gerätefachs geklebt ist.
  • Seite 7: Vorbereitung Des Geräts

    Der Kühlschrank darf nicht in ungeheizten Räumen oder auf dem Balkon betrieben werden. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Heizquelle (Kochherd, Heizkörper, direkte Sonneneinstrahlung) aufstellen. Der Kühlschrank darf nicht in Kontakt mit Heizungs- Gas- und Abwasserrohre geraten sowie elektrische Geräte nicht berühren. Mindestabstände zu Wärmequel- len: - zu Elektro- oder Gasherde u.ä.: 3 cm, - zu Öl- oder Kohlebeistellherde: 30 cm,...
  • Seite 8: Elektrischer Anschluß

    Vorbereitung für den ersten Berieb: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am • besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Warten Sie nach dem Aufstellen 30 Minuten bevor Sie das Gerät an das Stromnetz •...
  • Seite 9: Aufbewahrung Von Nahrungsmitteln Im Gefrierfach

    1) Oberer Bereich des Kühlschrankfachs & Tür - Temperaturbereich: Zum Lagern tropischer Früchte, Konservendosen, Getränke, Eier, Soßen, Pickles, Butter und Marmelade. 2) Mittlerer Bereich des Kühlschrankfachs - kalter Bereich: Zum Lagern von Käse, Milch, Milchprodukten, Feinkost, Joghurt. 3) Unterer Bereich des Kühlschrankfachs - kältester Bereich: Zum Lagern von Aufschnitt, Desserts, Fleisch und Fisch, Käsekuchen, frischen Nudeln, saurer Sahne, Pesto/Tomatensoße, hausgemachten...
  • Seite 10: Abtauen, Reinigung Und Pflege

    FISCH UND WURST EMPFEHLEN WIR FÜR NICHT LÄNGER ALS SECHS MONATE • EINZUFRIEREN, KÄSE, GEFLÜGEL, SCHWEINEFLEISCH, SCHAFFLEISCH NICHT LÄNGER ALS ACHT MONATE, RINDFLEISCH, OBST UND GEMÜSE NICHT LÄNGER ALS 12 MONATE. VORSICHT! Im Falle eines versehentlichen Abtauens, beispielsweise aufgrund eines Stromausfalls, muss das aufgetaute Lebensmittel schnell verzehrt oder sofort gekocht werden.
  • Seite 11: Wechseln Der Glühlampe Der Innenbeleuchtung

    WECHSELN DER GLÜHLAMPE DER INNENBELEUCHTUNG Zum Wechseln der Glühlampe der Innenbeleuchtung (Abb. 6) gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Kühlschrank durch Ziehen des Netzsteckers aus. 2. Drücken einem flachen Schraubenzieher leicht auf den Halter des Deckels der Innenbeleuchtung und ziehen Sie mit der anderen Hand den Deckel zu sich.
  • Seite 12: Garantieleistungen

    erforderlich offengelassen wurden, ob nicht zu viele und zu warme Esswaren in den Kühlschrank gestellt wurden. Die Oberfläche des Kühlschranks beschlägt sich. Die Luftfeuchtigkeit in der • Umgebung beträgt mehr als 70 Prozent. Lüften Sie den Raum, in dem das Kühlgerät steht, beseitigen sie falls möglich die Ursache für die Feuchtigkeit Anmerkungen zum Betriebsgeräusch des Geräts.
  • Seite 13: General Information

    Dear Customer, Some provisions in this user manual are unified for refrigerating products of different types (for a refrigerator, refrigerator-freezer or freezer). CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe the instructions contained in this manual.
  • Seite 14 This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as – aerosol cans with a flammable propellant. It is prohibited to store petrol and other flammable liquids near the appliance. – WARNING: Do not damage the appliance refrigeration system. contains the refrigerant gas R600a.
  • Seite 15 To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by – the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable of the same type. It is forbidden to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to –...
  • Seite 16 The appliance should be transported in the vertical position; do not tilt any more than 30°. The manufacturer will not be responsible for any damage of the appliance that results from non-compliance with the instructions for transportation. The manufacturer guarantees reliable operation of the refrigerator when the relative air humidity not greater than 70 per cent and the ambient temperature is: +16 TO +32 DEGREES CELSIUS - Climate class N;...
  • Seite 17 Installation before using the appliance for the first time: It is recommended to prepare the appliance for operation with a helper. Remove package. Lift the appliance away from foamed polystyrene base. Tear off • adhesive tapes. When placing, moving, lifting the appliance, do not hold the door handles, do not pull the condenser at the rear part of the refrigerator and do not touch the compressor unit.
  • Seite 18: Temperature Regulation

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE, BASIC PARTS  A – Freezer compartment B – Refrigerator compartment Thermostat knob Egg tray Adjustable height shelves Ice cube tray Glass shelf Wire shelf Fruit and vegetable box Condenser Adjustable height door trays Thaw water drip tray Compressor NOTE.
  • Seite 19 The temperature in the refrigerator compartment may vary depending on ambient temperature, the amount of foodstuffs, the temperature of the foodstuffs, and how often the appliance doors are opened and closed. If the room is cool, the appliance cools less. The temperature in the appliance may therefore rise.
  • Seite 20 WARNING! Do not freeze liquid foodstuffs in glass vessels or bottles. • Do not consume ice made in the freezer compartment straight away. • Products will freeze more quickly if they are divided up and packed in small portions. • Strictly observe the frozen foodstuffs validity dates indicated by the manufacturer on •...
  • Seite 21 CHANGING THE INTERIOR LIGHT BULB When changing the interior light bulb (fig. 6), do the actions below in the order they are listed: 1. Unplug the appliance from the mains by pulling the plug out of the electricity supply socket. 2.
  • Seite 22 The top of the appliance has condensation on it. The ambient relative air • humidity is above 70 %. Ventilate the room where the appliance stands and if possible, remove the cause of the humidity. R e m a r k s o n t h e a p p l i a n c e o p e r a t i n g n o i s e . As the appliance operates and goes through the freezing cycle, various noises will be emitted.
  • Seite 23: Environmental Protection Information

    ENVIRONMENTAL PROTECTION INFORMATION Important Note: This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 24 N 0 0 F R N A 2021-02-19...

Inhaltsverzeichnis