Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Operating Manual
  • General
  • Information on this Manual
  • Warning Notices
  • Limitation of Liability
  • Copyright Protection
  • Safety
  • Intended Use
  • General Safety Information
  • Sources of Danger
  • Danger of Burning
  • Danger of Fire
  • Dangers Due to Electrical Power
  • Commissioning
  • Safety Information
  • Delivery Scope and Transport Inspection
  • Unpacking
  • Disposal of the Packaging
  • Setup Location Requirements
  • Electrical Connection
  • Design and Function
  • Complete Overview
  • Control Panel
  • Automatic Programs
  • Warning Notices on Device
  • Rating Plate
  • Assembling / Deassembling
  • Operation and Handling
  • Before Initial Use
  • Security Switch
  • Overheating Protection
  • Operation
  • Advices for Frying
  • Cleaning and Maintenance
  • Safety Information
  • Cleaning
  • Troubleshooting
  • Safety Notices
  • Causes and Rectification of Faults
  • Disposal of the Old Device
  • Guarantee
  • Technical Data
  • Mode D´emploi
  • Généralités
  • Informations Relatives à Ce Manuel
  • Avertissements de Danger
  • Limite de Responsabilités
  • Protection Intellectuelle
  • Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurités Générales
  • Sources de Danger
  • Danger de Brûlure
  • Danger D'incendie
  • Dangers du Courant Électrique
  • Mise en Service
  • Consignes de Sécurité
  • Inventaire et Contrôle de Transport
  • Déballage
  • Elimination des Emballages
  • Mise en Place
  • Exigences pour L'emplacement D'utilisation
  • Raccordement Électrique
  • Structure et Fonctionnement
  • Vue D'ensemble
  • Panneau de Commande
  • Menus Automatique
  • Avertissements Sur L'appareil
  • Plaque Signalétique
  • Montage/Démontage
  • Commande et Fonctionnement
  • Avant Première Usage
  • Interrupteur de Sécurité
  • Système Anti-Surchauffe
  • Mise en Service
  • Astuces de Friture
  • Nettoyage et Entretien
  • Consignes de Sécurité
  • Nettoyage
  • Consignes de Sécurité
  • Origine et Remède des Incidents
  • Elimination des Appareils Usés
  • Garantie
  • Caractéristiques Techniques
  • Istruzione D´uso
  • In Generale
  • Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
  • Indicazioni D'avvertenza
  • Limitazione Della Responsabilità
  • Tutela Dei Diritti D'autore
  • Sicurezza
  • Utilizzo Conforme alle Disposizioni
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Fonti DI Pericolo
  • Pericolo DI Ustioni
  • Pericolo D'incendio
  • Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
  • Disimballaggio
  • Smaltimento Dell'involucro
  • Requisiti del Luogo DI Posizionamento
  • Connessione Elettrica
  • Costruzione E Funzione
  • Panoramica Complessiva
  • Pannello DI Controllo
  • Programmi Automatici
  • Segnalazione D'avviso Sull'apparecchio
  • Targhetta DI Omologazione
  • Montaggio / Smontaggio
  • Utilizzo E Funzionamento
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Interruttore DI Sicurezza
  • Protezione da Surriscaldamento
  • Messa in Servizo
  • Consigli Per la Frittura
  • Pulizia E Cura
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • La Pulizia
  • Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
  • Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Manual del Usuario
  • Generalidades
  • Información Acerca de Este Manual
  • Advertencias
  • Limitación de Responsabilidad
  • Derechos de Autor (Copyright)
  • Seguridad
  • Uso Previsto
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Fuentes de Peligro
  • Peligro de Quemaduras
  • Peligro de Fuego
  • Peligro de Electrocución
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones de Seguridad
  • Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
  • Desembalaje
  • Eliminación del Embalaje
  • Colocación
  • Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
  • Conexión Eléctrica
  • Estructura y Funciones
  • Panorámica del Aparato
  • Panel de Mando
  • Programas Automáticos
  • Advertencias en el Aparato
  • Placa de Especificaciones
  • Montaje/Desmontaje
  • Operación y Funcionamiento
  • Antes del Primer Uso
  • Interruptor de Seguridad
  • Protección Frente al Sobrecalentamiento
  • Puesta en Marcha
  • Consejos para Freír
  • Limpieza y Conservación
  • Instrucciones de Seguridad
  • Limpieza
  • Resolución de Fallas
  • Instrucciones de Seguridad
  • Causas y Resolución de Fallos
  • Eliminación del Aparato Usado
  • Garantía
  • Datos Técnicos
  • Gebruiksaanwijzing
  • Algemeen
  • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Waarschuwingsinstructies
  • Aansprakelijkheid
  • Auteurswet
  • Veiligheid
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Gevaar Bronnen
  • Brandwonden
  • Brandgevaar
  • Gevaar Door Elektrische Stroom
  • Ingebruikname
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Leveringsomvang en Transportinspectie
  • Uitpakken
  • Verwijderen Van de Verpakking
  • Plaatsen
  • Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
  • Elektrische Aansluiting
  • Opbouw en Functie
  • Algemeen Overzicht
  • Bedieningspaneel
  • Automatische Programma's
  • Waarschuwingsinstructies Op Apparaat
  • Typeplaatje
  • Montage / Demontage
  • Bediening en Gebruik
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Veiligheidsschakelaar
  • Oververhittingsbescherming
  • Inbedrijfstelling
  • Frituurtips
  • Reiniging en Onderhoud
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging
  • Storingen Verhelpen
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Oorzaken Van de Storingen en Het Verhelpen
  • Afvoer Van Het Oude Apparaat
  • Garantie
  • Technische Gegevens
  • Руководство По Эксплуатации
  • Общие Положения
  • Информация Об Этом Руководстве
  • Предупредительные Указания
  • Ограничение Ответственности
  • Защита Авторского Права
  • Безопасность
  • Использование По Назначению
  • Общие Требования Техники Безопасности
  • Источники Опасности
  • Опасность Ожога
  • Опасность Пожара
  • Опасность От Электрического Тока
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Информация По Безопасности
  • Комплект Поставки И Проверка После Транспортировки
  • Распаковка
  • Утилизация Упаковки
  • Требования К Месту Установки
  • Подключение К Сети
  • Конструкция И Функциональное Назначение
  • Описание Прибора
  • Панель Управления
  • Автоматические Программы
  • Предупредительные Указания На Приборе
  • Заводская Табличка
  • Сборка / Разборка
  • Эксплуатация И Функционирование
  • Перед Первым Использованием
  • Защитный Выключатель
  • Защита От Перегрева
  • Управление
  • Советы По Приготовлению
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • Информация По Безопасности
  • Чистка
  • Устранение Неисправностей
  • Указания По Безопасности
  • Проблемы И Способы Их Решения
  • Утилизация Отслужившего Прибора
  • Гарантия
  • Технические Характеристики
  • Manual de Instruções: Informações Gerais
  • Informações sobre Este Manual
  • Advertências
  • Limitação de Responsabilidade
  • Direitos de Autor (Copyright)
  • Segurança

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Original-
Bedienungsanleitung
AF 660 Duplex
Heißluftfritteuse
Artikel-Nr. 3181
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CASO DESIGN AF 660 Duplex

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung AF 660 Duplex Heißluftfritteuse Artikel-Nr. 3181...
  • Seite 2 (Garantiegeber) Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-design.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-design.de Dokument-Nr.: 3181 18-07-2023 Druck- und Satzfehler vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung .................... 12 Allgemeines ......................12 Informationen zu dieser Anleitung ..............12 Warnhinweise ...................... 12 Haftungsbeschränkung ..................13 Urheberschutz ..................... 13 Sicherheit ....................... 13 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............13 Allgemeine Sicherheitshinweise ................ 14 Gefahrenquellen ....................16 2.3.1 Gefahr durch Verbrennung ............... 16 2.3.2 Brandgefahr ....................
  • Seite 10 69.3 Limitação de responsabilidade ................ 152 69.4 Direitos de autor (Copyright) ................153 Segurança ......................153 70.1 Utilização prevista ..................... 153 70.2 Informações gerais de segurança ..............154 70.1 Fontes de perigo ....................156 70.1.1 Perigo de queimaduras ................156 70.1.2 Perigo de incêndio ..................
  • Seite 12: Bedienungsanleitung

    1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Heißluftfritteuse dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.2 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Fritteuse (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den...
  • Seite 13: Haftungsbeschränkung

    1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Steckers, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
  • Seite 15 ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ► Benutzen Sie kein Zubehör, welches nicht vom Hersteller empfohlen wurde, da dies zu Schäden an Ihrem Gerät oder zu Verletzungen führen kann.
  • Seite 16: Gefahrenquellen

    ► Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen. 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch Verbrennung Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ►...
  • Seite 17: Brandgefahr

    2.3.2 Brandgefahr Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Dieses Gerät erzeugt hohe Temperaturen, welche zu Verbrennungen führen können. ► Dieses Gerät funktioniert mit heißer Luft. Befüllen Sie es nicht mit Öl oder Frittierfett! Brandgefahr! ►...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Fritteuse wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  AF 660 Duplex  Innerer Frittierkorb mit Griff  Behälter des Frittierkorbs  Bedienungsanleitung  Duplex-Trennwand ►...
  • Seite 19: Anforderungen An Den Aufstellort

    Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. 3.5 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:...
  • Seite 20: Aufbau Und Funktion

    4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht 1. Gehäuse 5. Griff 2. Bedienpanel 6. Behälter des Frittierkorbs 3. Innerer Frittierkorb 7. Luftauslass 3a.Herausnehmbare Duplex- 8. Netzkabel Trennwand 9. Griffmulden 4.
  • Seite 21: Bedienpanel

    4.2 Bedienpanel 1. Anzeige der Temperatur (in °C/°F) 2. Anzeige der Zeit (in min.) 3. Anzeige des SHAKE-Reminders 4. Zeit/Temperatur verringern 5. Zeit/Temperatur auswählen; Wechsel °C/°F 6. Zeit/Temperatur erhöhen 7. Schüttel-Erinnerung aktivieren 8. Start/Stop-Taste 9. An/Aus-Taste 10. Automatik-Programme 4.3 Automatik-Programme Programm Temp.
  • Seite 22: Warnhinweise Am Gerät

    Wurzelgemüse (50-200) (1-60) Gebäck (50-200) (1-60) Warmhalten (50-90) (1-60) Dehydrieren (40-70) (1-480) * *in 10 Minuten Schritten 4.4 Warnhinweise am Gerät Gefahr durch heiße Oberfläche! Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden. ► Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! ►...
  • Seite 23: Bedienung Und Betrieb

    ► Der Griff ist am inneren Frittierkorb befestigt, nicht am äußeren Behälter. ► Drücken Sie die Entriegelungstaste nur, wenn der Behälter mit Frittierkorb flach auf einer ebenen, hitzebeständigen Fläche steht. ► Drücken Sie niemals die Entriegelungstaste während Sie den Behälter mit Frittierkorb tragen, da ansonsten der Behälter herunterfallen könnte.
  • Seite 24 5. Sie können die Temperatur auch individuell anpassen, indem Sie auf die Temp-Time Taste drücken. Die Temperatur blinkt im Display. Sie können diese nun mit den Tasten anpassen. 6. Drücken Sie ein zweites Mal auf die Temp-Time Taste, um die Zeit anzupassen. Die Zeit blinkt im Display.
  • Seite 25 SHAKE- Reminder: Um sicher zu stellen, dass auch große Mengen oder sich überlagernde Lebensmittel (wie z.B. Pommes) gleichmäßig gegart werden, sollten diese je nach Menge und Garzeit 1-3 Mal während des Vorgangs geschüttelt werden. Der „SHAKE-Reminder“ kann manuell zu jedem Programm (Mindestlaufzeit 11 min.) aktiviert werden und benachrichtigt Sie, wenn Sie Ihre Speisen wenden sollten.
  • Seite 26: Frittiertipps

    5.5 Frittiertipps  Kleine Lebensmittel benötigen meistens eine geringere Kochzeit als größere Lebensmittel.  Eine geringere oder größere Menge an Lebensmitteln verkürzt oder verlängert die Kochzeit geringfügig.  Das Durchschütteln optimiert das Endergebnis und verhindert ungleichmäßig gegarte Lebensmittel.  Um frische Pommes herzustellen, verwenden Sie mehlig kochende Kartoffeln und schneiden Sie diese in ca 10x10mm dicke Streifen.
  • Seite 27: Reinigung Und Pflege

    Frisches Grill- 1300 g Hähnchen 400-500 In einer ca. 20x8x15 cm Lasagne 20-25 großen, ofenfesten Form Pizzabaguette 3 Stück Selbstgemachte Toast würfeln, mit Öl und 750 g Croutons Gewürzen vermengen Gebratener 8-10 Speck Scheiben Brötchen 4-6 Stück 8-10 Teig für In einer ofenfesten Form Brot 1 Laib...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    6.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
  • Seite 29: Entsorgung Des Altgerätes

    Wenn der innere Frittierkorb überfüllt ist, werden die Speisen Die Speisen sind nicht nicht ausreichend gegart. Geben Sie kleinere Mengen in den vollständig oder Frittierkorb. Schütteln oder wenden Sie die Speisen ungleichmäßig gegart. mehrmals während der Garzeit. Erhöhen Sie die Gartemperatur oder die Garzeit.
  • Seite 30: Garantie

    Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. 10 Technische Daten Gerät Heißluftfritteuse Name AF 660 Duplex Artikel-Nr. 3181 Anschlussdaten 220-240V~, 50-60Hz Leistungsaufnahme 1700W...
  • Seite 31 Original Operating Manual AF 660 Duplex Air fryer Item No.: 3181...

Diese Anleitung auch für:

3181

Inhaltsverzeichnis