Herunterladen Diese Seite drucken

Peavey Mark V Serie Kurzanleitung Seite 3

Werbung

SPEAKER OUTPUTS (6)
Provided for coDnection of crtecnal
fipcekcr{9). Minimaxo total impe
dance is
4
ohire.
LINE CORD (7)
For your safety, we have incswporated
a 3-wire line (mains) cable on the
back of the chassU with proper
STOunding facilities. It is not
advisable to remove the ground pin
under any circumstances. If it id
ueceasary to uee the amplifier
without proper grounding facilities,
suitable groanding adapters should
be used
Less noise and greatly
reduced shock hazard exists when
the unit Is operated with the proper
gtoimded receptacles. NOTE; The
above statement in reference to
cemoving the ground pin
is
applicable
only to 120 volt model products,
FUSE (8)
Th e fuse is loca ted within th e cap of
the fuseholder. If the fuse should
fail. IT MUST BE REPLACED
WITH THE SAME TYPE AND
VALUE IN ORDER TO AVOID
DAMAGE TO THE EQUIPMENT
AND TO PREVENT VOIDING
THE WARRANTY. If the amp
repeatedly blows fuses, it should be
taken to a qualified service center
for repair.
WARNING; THE FUSE SHOULD
ONLY BE REPLACED WHEN
THE POWER CORD HAS BEEN
DISCONNECTED FROM ITS
POWER SOURCE.
VOLTAGE SELECTOR
SWITCH (9)
Export models of this product are
equipped with a 220/240 volt selec*
tor switch. Before operating this
product, be sure the switch is aet to
the correct voltsga NOTE: Oper¬
ating this product at an incorrect
voltage setting may cause trans¬
former damage or loss of output
power.
CROSSOVER INPUTS (10)
Two
Vi"
input jacks are provided for
input to the crossover.
CROSSOVER
RECEPTACLE (11)
Accepts all Peavoy plugin elec¬
tronic crossover modules.
CROSSOVER OUTPUTS 02)
iacka are provided fgr low pass
and high pass outputs frora the
crosaover.
SPEAKER OUTPUTS (6>
(Speaker Outputs)
Votgesehen fur den AnschluB ex¬
tern er Lautaprocher. Die Gee amtim-
pedanz von 4 Ohmdarfnicht unter-
achntten warden
LINE CORD (7)
Die Netzanachlufischnur und die
Skberbeitsvorrichtungcn entspre-
cben den neuesten giiltigen VDB
Richtlinien.
FUSE (S)
(Fuse)
Die SicKerui^ ist in dcr Kappe dee
Sichcrangshalteraplaziert. Falbdie
Slcherung durohgcbrannt iet, darf
sie aueschliefilich durch eine Siche-
rung dosselben Typs und derselben
Belaatbarkait eraettt werdan. da
sonaC daa Gerat beachadigt
werdon kann and der Garacitie*
Anspruch erlischt.
Achtung! Die Sicherung darf aua-
schliefilich bei gesogenem Netz-
etocker gewechsolt werdonl
VOLTAGE SELECTOR
swrrcMO)
(Spannunga-Wahl schalter)
Export-AusfUhruEgen dieses
Modells aind mit einem 220/240
VolbUmschalter auageriistet. Vor
der eraten InbetrUbnahme mul3
siebergestelit werdon, doH die
Spannung den lokalen VerhSlt'
nisaan angapafit 1st. VORSICHT:
die Verwendung dieses Cerates mit
falach eingeatellter NeC^spannung
kann zu Sebaden am Transformer
odei zu Veriest an Ausgaagslci-
stung fQhrenl.
CROSSOVER INPUTS (10)
Zwei l^-Zoil KIinkenalecker aind far
den Eingang
2
ur Frequenzwekhe
vorgesehen
CROSSOVER
RECEPTACLES (11)
Akzeptiort alU Peavey olektroni-
shen Frequeazweiohen-Module.
CROSSOVER OUTPUTS (12)
!^Zoil*Stecker aind vorgesehen fUr
nieder- und huchom^e AasgSngc
von der Preqaenzweid^e.
SPEAKER OUTPUTS (6)
(Sorties haut-parleurs)
Prise 6 de sortie vers h aut-parleur (s)
ext^rieur (e). L'imp§dance resul*
tante devra §tre au minimum de 4
obms aur chaque prise.
LINE CORD (7)
(Cordon Secteiirl
Cordon d'alimentafion sectem avec
(Able
h
troia conducteurs dont teire.
Ke pae tenter d'enlever la broche de
mise d la terre qui assure une
s^urit^ 4)ectrique et partlcipe S
minimiser le bruit de fond.
FUSE (8)
(F^iaible)
Le fusible se trouve s I'int^ricur de
eon support. En cas de coupure du
fusible, il doit &tre rsmplace par le
MEME TYPE ei las MEME VA-
LEUR pour ^vlter toutDOMMAGR
d L'APPAREIL et conserver le
DROIT
k
la OARANTIE. 9i le fu¬
sible claque de mani^re repetee,
soujuettre Pappardl d un technicien
qualifie pour verification.
ATTENTION: Le FUSIBLE ne doit
$tre remplact qu'APRES AVOIR
DEBRANCHE LE CORDON SBC
TEUR DE LA PRISE.
VOLTAGE SELECTOR
SWITCH (9)
(S^Iactaur de tBosiuD)
Les versions Export de cet appaieil
camportent un salecteur 220/240
volta, Avant toute miae en service,
a' assurer que le position du s6locteur
correspond bien & la tension du
rSseau, NOTE:Une mauvaise adap¬
tation de la tension secteur peut
causer une perte de puissance ou la
deslrucCion du transformateur.
CROSSOVER INPUTS (10)
(Entrees Filire Actif)
Leg deux prises jack 6.35 donnent
acces A Tentree du fillce.
CROSSOVER
RECEPTACLES (11}
(Supports Module Filtrc)
Prises ds branchement des eventuels
filtrea actifa (' bouchons")
CROSSOVER OUTPUTS (12)
(Sorties Filtre Actif)
Lee deux prises jack 6.35 donnent
les sorties graves Oow) et aigues
(high) du filtre actif.
SPEAKER OUTPUTS (6)
(Salida do Bociaas)
Provista para 1 a conexibn dubcemas
e>:ternaa. El minlmo total de impe-
danda es de 4 ohms.
LINE CORD (7)
(Cable de Linea)
Para au aeguridad homoe incorpor-
ado un cable trifdsico en la parte
posterior del chasis con inatala*
cionaa apropiadae para su conexibn.
No es reccmendable quitar la cla-
vija de conexidn eu ningun momen*
to. Si se oeoesita usai el amplifica-
dor sic iDStale<hone3 de conexidn
adecuadea ee deberd usar un adap-
tador. Cuando bc uea el aparato con
buenos receptdcnios ccnectados se
tendrl
m
enos ruldo
y
menos peligro
de deacdigd.
FUSE (8)
(Fusible)
El fusible se encuentra localizado
dentro de la cdpaula del portafusible
si el fusible se quema o falla, DE-
BERA SERREPUESTO CON UNO
DEL MISMO TIPO Y VALORES,
PARA PREVENIR DAfJO AL
APARATO Y CANCELAR LA
GARANTIA. Si el aparato quemu
loe fueiblss ropetldamenfo, vea si
esti conectado a un tomacorriente
con el voltaje adecuado, si esto ea
correcio, enConesa desconectele y
llevelo a revision por un t^nico
autorizado.
ATENCION; El fusible deberd ser
reemplazado, solo cuando el cable
de alimcntaadn sea deaconectado
del tomacorriente.
VOLTAGE SELECTOR
SWITCH (9)
(Intemiptor NelecU»r de Voltage)
Los modelos de expartscibn de este
producto estaa equipados con un
interrupter selector de voltage
220/240. Antes de operar este pro¬
ducto, aseguioee que el interrupter
eate en el voltage correcto. NQTA:
operand!) este producto con un uso
de voltage Incorrecto paede causar
dafiosen eltTansformadurop^rdida
de salida de poder.
CROSSOVER INPUTS (10)
(Kntradas A1 Crossover)
Dos j acks 'i" para encra d a d e seh al
al crossover.
CROSSOVER
RECEPTACLES (ID
(Alojamientoe Para Crossover)
Para concctar cualquicra do los
modulos de crossover Peavey
CROSSOVRR OUTPUTS (12)
(.Sal id as da Crossover)
Las aalldas de graves y agudua de
crossover son median le jacks

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mark v m-4000Mark v m-7000