Seite 1
® Bass Amplifier Owner's Manual For more information on other great Peavey products, visit your local Peavey dealer or go online to www.peavey.com...
Seite 2
être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. A A V V I I S S : : Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose...
Seite 3
I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions.
Seite 4
W W I I C C H H T T I I G G E E S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S H H I I N N W W E E I I S S E E A A C C H H T T U U N N G G : : Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a.
Seite 5
I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E C C U U R R I I T T E E A A T T T T E E N N T T I I O O N N : : L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: Lire ces instructions.
Seite 6
I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S P P A A R R A A S S U U S S E E G G U U R R I I D D A A D D C C U U I I D D A A D D O O : : Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones.
Seite 7
B B a a s s s s A A m m p p l l i i f f i i e e r r Thank you for selecting the Peavey MAX 126 bass guitar amplifier. The MAX 126 offers great sound in a compact package. Its design makes it a perfect practice amplifier or for small jam sessions.
Seite 8
Plug your bass into this 1/4" jack. Connect your bass prior to turning on the power switch. ( ( 2 2 ) ) V V i i n n t t a a g g e e This control introduces patented Peavey TransTube ®...
Seite 9
( ( 8 8 ) ) H H e e a a d d p p h h o o n n e e I I n n p p u u t t This standard 1/4" input jack allows you to connect standard headphones to the MAX ®...
Seite 11
B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g f f ü ü r r B B a a s s s s v v e e r r s s t t ä ä r r k k e e r r Wir möchten uns dafür bedanken, dass Sie sich für den Peavey MAX 126 Bassverstärker entschieden haben. Der MAX 126 bietet großartigen Klang in einem kompakten Gerät.
Seite 12
( ( 2 2 ) ) V V i i n n t t a a g g e e ® Mit diesem Regler wird die patentierte Peavey TransTube -Schaltung geregelt. Ihre EQ-Kurve simuliert den Sound eines Bass-Röhrenverstärkers im Vintage-Stil. Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn wird die „Röhren“-Verzerrung bzw.
Seite 13
( ( 8 8 ) ) K K o o p p f f h h ö ö r r e e r r e e i i n n g g a a n n g g Über diese genormte 6,3-mm-Eingangsklinke können Sie herkömmliche Kopfhörer an den MAX 126 anschließen.
Seite 14
A A m m p p l l i i f f i i c c a a t t e e u u r r B B a a s s s s e e Merci d’avoir choisi le Peavey MAX 126, amplificateur basse. Le MAX 126 est capable de vous donner un excellent rendu sonore tout en étant très compacte.
Seite 15
Connectez votre basse avant de mettre votre amplificateur sous tension. ( ( 2 2 ) ) V V i i n n t t a a g g e e Ce contrôle vous permet de déterminer le niveau de traitement du signal par la circuiterie Peavey TransTube ®...
Seite 16
( ( 8 8 ) ) S S o o r r t t i i e e H H e e a a d d p p h h o o n n e e Cette sortie Jack 1/4" (6,35mm) est prévue pour alimenter un casque d’écoute standard. Tournez les contrôles Vintage et Gain au minimum avant de connecter le casque.
Seite 17
A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r p p a a r r a a B B a a j j o o Gracias por elegir el amplificador para Bajo MAX 126 de Peavey. El MAX 126 ofrece un gran sonido en un paquete compacto.
Seite 18
( ( 2 2 ) ) V V i i n n t t a a g g e e Este control introduce la circuitería TransTube patentada de Peavey, con una curva de EQ que simula el sonido de un ampli para bajo a válvulas antiguo. Incremente la cantidad de distorsión/compresión a “válvulas”...
Seite 19
( ( 8 8 ) ) S S a a l l i i d d a a d d e e a a u u r r i i c c u u l l a a r r e e s s Esta salida de jack de 1/4“...
Seite 23
H H o o w w T T o o G G e e t t W W a a r r r r a a n n t t y y S S e e r r v v i i c c e e ( ( 1 1 ) ) Take the defective item and your sales receipt or other proof of date of purchase to your Authorized Peavey Dealer or Authorized Peavey Service Center.