Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TELEFUNKEN
TM 100 COSI
MODE D'EMPLOI
USER GUIDE
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
www.telefunken-digital.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telefunken TM 100 COSI

  • Seite 1 TELEFUNKEN TM 100 COSI MODE D’EMPLOI USER GUIDE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO www.telefunken-digital.com...
  • Seite 2 TELEFUNKEN TM100 COSI Téléphone mobile, tout simplement ! FRANÇAIS...
  • Seite 3: Description

    DESCRIPTION Écouteur Clavier Écran LCD Touche volume +/- Touche ON/OFF de Touche haut la lampe torche Touche « Retour » (Touche droite) Bouton SOS Touche menu principal « OK » Haut-parleur (Touche gauche) Touche « Décrocher » Port de chargement Touche «...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION TABLE DES MATIÈRES COMMENT COMMENCER À UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE ? COMMENT CHANGER LA LANGUE DU TÉLÉPHONE ? COMMENT RÉGLER L’HEURE ET LA DATE ? COMMENT ACCÉDER AU RÉPERTOIRE ET L’UTILISER ? COMMENT PASSER/PRENDRE UN APPEL ? COMMENT CONSULTER LA LISTE DES APPELS ? COMMENT UTILISER LE MODE VIBREUR ? COMMENT ÉCRIRE ET ENVOYER UN MESSAGE ?
  • Seite 5: Comment Commencer À Utiliser Votre Téléphone

    COMMENT COMMENCER À UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE ? Pour commencer à utiliser votre téléphone mobile, préparez tous les éléments pour installation : téléphone, batterie, carte SIM, carte mémoire micro SD (si vous en avez une) et chargeur. 1. Installer la carte SIM Pour pouvoir utiliser pleinement les fonctionnalités du téléphone mobile, vous devez souscrire aux services de réseau mobile.
  • Seite 6: Installer La Batterie

    Memory Card Note : Les cartes SIM et micro SD étant des petits objets, conservez-les hors de portée des enfants. 3. Installer la batterie Une fois la carte SIM et la carte micro SD installées, vous devez installer la batterie dans votre téléphone. Ce téléphone est adapté pour les accessoires et batterie d’origine.
  • Seite 7: Allumer Le Téléphone

    Utilisez-les toujours en intérieur et dans des endroits secs. Ne jetez pas la batterie au feu pour éviter tout incendie. Une batterie endommagée peut provoquer une explosion. Consultez la section Instructions de sécurité pour les précautions d’utilisation détaillées de la batterie. 5.
  • Seite 8: Comment Accéder Au Répertoire Et L'utiliser

    Réglez l’Heure à l’aide des touches Haut et Bas pour faire défiler les chiffres et le clavier pour saisir les chiffres. Appuyez sur OK. Réglez la Date de la même façon. Vous pouvez également modifier le Format heure (12 ou 24 heures), le symbole Séparateur date et le Format date.
  • Seite 9: Comment Passer/Prendre Un Appel

    Options Une fois dans le Répertoire, vous pouvez entrer dans le menu Options en appuyant sur la touche gauche : Afficher Pour afficher le numéro du contact et son nom Pour éditer et envoyer un message texte à un Envoyer SMS contact sélectionné...
  • Seite 10: Comment Consulter La Liste Des Appels

    l’appel. Vous pouvez également appeler un numéro de votre Répertoire. Une fois dans le menu Répertoire, faites défiler pour sélectionner un contact, puis appuyez sur le bouton pour appeler. Une fois l’appel commencé, vous aurez les options suivantes (touche gauche) : Mettre en attente Mettre en attente l’appel en cours tout en émettant un second appel...
  • Seite 11: Comment Utiliser Le Mode Vibreur

    D’autres options vous permettent de gérer les listes d’appels : Effacer Efface le journal d’appels manqués, le journal d’appels émis, le journal d’appels reçus ou tous les journaux d’appels Consulter la durée du dernier appel, de tous Durée les appels émis et reçus. Vous pouvez réinitialiser les durées en sélectionnant «...
  • Seite 12: Comment Gérer Les Messages

    2. Appuyez sur OK pour écrire un Nouveau message. Saisissez votre texte à l’aide du clavier. 3. Appuyez sur la touche gauche pour ouvrir le menu Options. Appuyez sur OK à nouveau pour ouvrir Envoyer. 4. Utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner Entrer numéro pour saisir un nouveau numéro ou Répertoire pour choisir l’un des contacts existants.
  • Seite 13: Comment Configurer Et Utiliser Le Bouton Sos

    destinataire du message choisi Transférer Copie le texte du message reçu vers un nouveau message à envoyer à d’autres contacts Effacer Efface le message choisi Supprime tous les messages Tout supprimer Avancé Appuyez sur « Choisir » pour utiliser le numéro du destinataire pour appeler, sauvegarder dans le Répertoire ou envoyer un SMS.
  • Seite 14 Émettre un appel d’urgence Pour émettre un appel d’urgence, maintenez enfoncé le bouton d’urgence à l’arrière du téléphone. Si vous avez activé le message SOS, le SMS est envoyé aux contacts d’urgence. Ensuite, le téléphone émet un appel vers les numéros des « Contacts SOS ». Si personne ne répond à...
  • Seite 15: Comment Utiliser Et Écouter La Radio Fm

    2. Comme lors de l’ajout d’un nouveau contact dans le Répertoire, choisissez si vous entrer un Nouveau numéro, ou sélectionnez-le dans le Répertoire. 3. Une fois terminé, appuyez sur OK pour sauvegarder. Passez au contact SOS suivant et répétez la même procédure pour ajouter une autre personne.
  • Seite 16: Comment Régler Une Alarme

    fréquences, en modifiant le Nom de la station et sa Fréquence, ou via la Recherche automatique. Allez à une station en entrant la fréquence. Saisie manuelle Recherche Recherche automatiquement toutes les stations disponibles. Elles seront automatiquement automatique ajoutées à la Liste des stations. Garde la radio allumée, même si vous quittez le Lire en fond menu Radio FM.
  • Seite 17: Réglages

    RÉGLAGES Dans ce menu, vous pouvez personnaliser votre téléphone. Il y a plusieurs sous-menus avec tous les paramètres généraux de l’appareil: Réglages Téléphone, Réglages SOS, Paramètres réseau, Sécurité, Connectivité et Profils. Téléphone Ville Date et heure Régler heure - Régler date - Format heure/date Séparation date de menu: English, Français, Español, Deutsch Langue...
  • Seite 18 Réseau Cette section présente les informations et paramètres relatifs à votre opérateur de services mobiles. Sélection réseau Nouvelle recherche – Sélectionner – Mode sélection Transfert GPRS favori Choisissez le mode de transfert de données Sécurité Verrouillage PIN: (Dés)activez le verrouillage code PIN de votre téléphone Modifier PIN: Personnalisez votre code PIN Modifier PIN2: Personnalisez votre code PIN2...
  • Seite 19: Centre D'appels

    les autres modes, vous pouvez modifier les paramètres suivants : Type alerte Sonnerie uniquement, Vibreur uniquement, Vibreur et sonnerie, Vibreur puis sonnerie Répétition, Unique Type sonnerie Appel entrant Choisir la sonnerie de 1 à 7 Volumes sonneries Message Choisissez la sonnerie de 1 à...
  • Seite 20: Multimédia

    en ligne Données : transfert tous les appels de données vers un numéro défini Annuler tous les renvois : annule tous les ransferts d’appels Restrictions d’appels Appels sortants : interdit tous les appels sortants, les appels internationaux ou tous les appels internationaux sauf locaux Appels entrants : interdit tous les appels vocaux ou uniquement les appels vocaux en itinérance Annuler tout : annule tous les réglages d’interdiction...
  • Seite 21 Galerie Utilisez les touches Haut et Bas pour visualiser les fichiers d’images disponibles. Appuyez sur la touche gauche pour faire pivoter une image. En appuyant sur Options, vous avez accès à la liste suivante : Voir images Afficher Informations images Date, taille et dimensions de l’image Envoyer une image comme message multimédia Envoyer Utiliser comme...
  • Seite 22: Accessories

    Lire les enregistrements sauvegardés Lecture Attacher Continuer l’enregistrement d’un fichier existant Changer le nom d’un fichier enregistré existant Renommer Effacement Effacer un fichier enregistré Voir la liste de tous les fichiers enregistrés Liste Réglages Définir la qualité audio des enregistrements Utiliser l’enregistrement comme sonnerie pour Utiliser comme les appels entrants...
  • Seite 23: Instruction De Sécurité

    2. Appuyez sur Effectué pour sauvegarder. Vous avez la possibilité de personnaliser les paramètres Alarme, Fréquence (Répétition), Priorité et Détails. Afficher Voir toutes les tâches Modifier tâche existante Modifier Rechercher Rechercher une tâche par heure ou par objet Effacer tâche Effacer Effacer inaccomplies Effacer toutes les tâches dépassées Effacer toutes les tâches...
  • Seite 24 de vie des appareils électroniques. Maintenez votre téléphone sec, tout liquide pourrait endommager votre téléphone Ne faites pas tomber votre téléphone, ne le tapez pas et ne le malmenez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes. Ne connectez pas votre téléphone avec un équipement incompatible. Ne tentez jamais de démonter le téléphone portable ou sa batterie.
  • Seite 25: Protection Auditive

    Protection auditive Cet appareil a été déclaré conforme à la norme de pression acoustique décrite dans la norme applicable NF EN 50332-1:2000. AVERTISSEMENT : Une exposition auditive excessive à un volume élevé peut endommager votre audition. Une exposition à un volume élevé au volant peut détourner votre attention et provoquer un accident.
  • Seite 26: Utilisation De La Batterie

    se situe dans sa trajectoire, il peut être projeté violemment et blesser gravement les occupants du véhicule. Veuillez éteindre votre téléphone dans les stations-service. Sécurité à bord d’un avion Veuillez éteindre votre téléphone avant le décollage. Afin de protéger le système de communication de l’avion, il est interdit de téléphoner en plein vol.
  • Seite 27: Instruction Pour La Mise Au Rebut

    INSTRUCTION POUR LA MISE AU REBUT Recyclage adéquat des batteries ((Applicable aux pays de l’Union européenne et autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Ce symbole sur la batterie et le manuel du produit indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Seite 28: Durée De Garantie

    considérés comme accessoires : Kit oreillettes, Câble USB, Chargeur Ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique : Par courrier électronique : assistance@sopeg.com ou par téléphone au +33 (0) 545 608 251 (numéro international, des frais additionnels peuvent s’appliquer) Durée de garantie Ce produit et ses accessoires sont couverts par une garantie d’une durée de 24 mois.
  • Seite 29: Contenu De L'emballage

    Dimensions : 115 x 50 x 15 mm Poids : 86 g (batterie incluse) Batterie : Batterie au lithium-ion, 800 mAh Le téléphone TELEFUNKEN TM 100 a été commercialisé pour la première fois sur le marché européen en mai 2013. Débit d’absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité...
  • Seite 30: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, nous déclarons que le produit SOPEG TELEFUNKEN TM 100 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être demandée par courrier postal à l’adresse suivante : SOPEG –...
  • Seite 31 TELEFUNKEN TM100 COSI Mobile Phone, Pure and Simple! ENGLISH...
  • Seite 32: Description

    DESCRIPTION Receiver Keypad LCD Display Volume +/- key Up key Torch ON/OFF key “Back” key (Right Softkey) SOS button “Ok” main menu key (Left Softkey) Loudspeaker “Pick up” key Charging port “Hand up” key Handset plug Down key Torch...
  • Seite 33: Summary

    SUMMARY DESCRIPTION SUMMARY HOW TO START USING YOUR PHONE? HOW TO CHANGE PHONE LANGUAGE? HOW TO SET UP TIME AND DATE? HOW TO ACCESS AND USE THE PHONEBOOK? HOW TO MAKE/ANSWER A CALL? HOW TO CONSULT THE LISTS OF CALLS? HOW TO USE THE VIBRATOR FUNCTION? HOW TO WRITE AND SEND A MESSAGE ? HOW TO MANAGE MESSAGES?
  • Seite 34: How To Start Using Your Phone

    HOW TO START USING YOUR PHONE? In order to start using your mobile phone, prepare all elements for installation: phone device, battery, SIM card, memory micro SD card (if you have one), and a charger. 1. Install SIM card To fully use the services of the mobile phone (make and receive calls, send and receive messages, etc.) you have to subscribe to mobile network services.
  • Seite 35: Install Battery

    Memory Card Note: As the SIM card and micro USB card are small objects, keep it out of children’s reach. 3. Install Battery Once your SIM card and micro USB card are installed, you have to install the battery in the phone. This mobile phone is suitable for original battery and accessories.
  • Seite 36: How To Change Phone Language

    by the original manufacturer. The use of other accessories may damage your mobile phone and cause risks. Always use them indoor and in dry places. Do not throw the battery into fire so as to prevent fire. The broken battery may cause explosion. Refer to the Security Instructions chapter about detailed battery use precautions.
  • Seite 37: How To Access And Use The Phonebook

    3. Press OK, then chose Phone -> Time and Date settings. 4. Choose your Home city from the list and validate. 5. Set the actual Time using Up and Down keys to move on digits and keypad to input the digits. Press OK. Similarly, set the Date. 6.
  • Seite 38 Options Once in the Phonebook, you can enter the “Options” menu by pressing the Left Softkey: View To view the contact number and its name To edit and send a text message to a contract Send SMS Send MMS To edit and send multimedia message to a selected contract Call Press “Select”...
  • Seite 39: How To Make/Answer A Call

    HOW TO MAKE/ANSWER A CALL? In standby mode, enter the desired number (use Right Softkey to delete the last input; press and hold to delete entire number) and press “Pick up” button to start calling. You can also make a call to a number from your Phonebook.
  • Seite 40: How To Use The Vibrator Function

    Further options enable you to manage the lists of call: Delete logs Delete call logs Consult the duration of calls. You can reset all Timers timers by choosing “Reset all” Check the number of Sent/Received messages SMS counter GPRS counter Check the data information HOW TO USE THE VIBRATOR FUNCTION? The Vibrator option gives you the possibility to silent the ringtone of...
  • Seite 41: How To Manage Messages

    three or four times, depending on the position of the letter in the line. 3. Press Left Softkey to open “Options” menu. Press OK again to open “Send to”. 4. Use Up and Down keys to select “Enter number” to enter a new number or “From Phonebook”...
  • Seite 42: Message Settings

    Delete all Delete all messages Press “Select” to use the number of the recipient Advanced to call, save to Phonebook or send SMS. You can also use the USSD option Reply to a SMS 1. Access the message you want to reply to 2.
  • Seite 43: User Information

    able to use it in emergency situation, you should firstly parameter it. To access SOS settings, go to main “Settings” menu, scroll to “SOS” settings and press OK. There are 4 sections in SOS parameters: User Information 1. Press OK to access “User Information”. This is information about you and will be shown on the phone display once the SOS button is activated.
  • Seite 44: How To Use And Listen To Fm Radio

    country. Be careful not to press the SOS button accidentally. You can add Private Security companies or services to you SOS contacts, but you should always contact them before adding their number. Be careful about including numbers with automatic answering machine in the call list, as the alarm sequence stops once the call answered.
  • Seite 45: How To Set An Alarm

    pressing 5 key. To change channels use 4 and 6 keys. Use +/- Volume button on the left side of the phone to control the sound volume. HOW TO SET AN ALARM? You can use your phone as an alarm. There are set 5 alarm clock options.
  • Seite 46: Shortcuts

    Date separation English, Français, Español, Deutsch: Language of Language the menu of your phone English, Français, Español, Deutsch: Writing Input language language of your phone (for text messages, phonebook, calendar events, etc.) Input method Abc, ABC, abc, Numeric Wallpaper - Screen saver - On/Off display Display Show date and time (on the main display) Backlight (Brightness, Time in seconds)
  • Seite 47 Change PIN2 – Personalize your PIN2 code Phone lock – activate/deactivate password Phone locking the phone when on standby mode Change password – Personalize your password Auto keypad lock Off/5 secs/30 secs/1 min/5 mins This function will automatically block the keypad after a set period of time.
  • Seite 48: Call Center

    Restore default settings You have to enter the password to restore to factory settings. Default password: 0000 CALL CENTER Journal See the Chapter “How to consult the lists of calls?” for more details. Caller settings Set by network, Hide ID, Send ID. Caller ID Activate/Deactivate or query status Call waiting...
  • Seite 49: Multimedia

    answer in headset mode. MULTIMEDIA Your phone comes with a multimedia player to playback audio and video files. You will have to use memory card in order to stock and play audio and video files. File Manager serves to manage all available files, as well, as Image viewer is for photos and images.
  • Seite 50: Audio-Player

    Send Send a video as a multimedia message Change the name of the file Rename Delete Delete the file from the storage Change storage for the file Storage Audio player To play audio files in Audio player, download chosen MP3 files to “My Music”...
  • Seite 51: Safety And Security Instructions

    2. Press the clear key to clear the latest inputs or results digit by digit; press the clear key long to clear all content or result; 3. Press OK key to obtain the result. Note: The precision of this calculator is limited and can be used for simple calculation.
  • Seite 52: Mobile Phone

    Mobile phone Please use original accessories or accessories approved by the phone manufacturer. Using any unauthorized accessories may affect your mobile phone’s performance, damage your phone or even cause danger to your body and violate related local regulations about telecom terminals. Turn off your phone before you clean it.
  • Seite 53: Hearing Protection

    to minimize the potential for interference, please switched off the mobile phone if necessary. If you use any other personal medical device, please consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. In those facilities with special demand, such as hospital or health care facilities, please pay attention to the restriction on the use of mobile phone.
  • Seite 54: Battery Use

    in the airbag deployment area and the airbag inflates, the phone may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of vehicle. Please turn off your mobile phone at a refueling station. Aircraft safety Please turn off your mobile phone before the airplane takes off. In order to protect airplane’s communication system from interference, it is forbidden to use mobile phone in flight.
  • Seite 55: Warranty And After-Sales Service

    This marking on the battery and product documents indicates that the battery of this product should not be disposed of with other household waste at the end of its working life. To protect natural resources and to promote material reuse, separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
  • Seite 56: Manufacturer Information

    International: +33 (0) 545 608 251 (International number, additional cost may apply) Warranty duration This product and its accessories are covered by 24-month warranty duration. The rechargeable battery has 6-month warranty duration. The warranty period starts the day the product has been purchased. You will have to prove the warranty with the original invoice or the receipt or any documents on which the purchasing date appears.
  • Seite 57: Package Content

    Dimensions: 115 x 50 x 15 mm Weight: 86 gr (battery included) Battery: Li-ion Battery 800 mAh The TELEFUNKEN TM 100 device was launched for the first time on the European market in May, 2013. Specific Absorption Rate (SAR) This device complies with international safety standards for exposure to radio waves.
  • Seite 58: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby declares that SOPEG TELEFUNKEN TM 100 complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be requested by mail at the following address: SOPEG – SUPPORT TECHNIQUE 723 Rue de Bois Breteau...
  • Seite 59 TELEFUNKEN TM100 COSI Mobiltelefon, schlicht und einfach! DEUTSCH...
  • Seite 60: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Receiver Tastenfeld LCD Display Taste Lautstärke +/- Taste Taschenlampe Taste „Hoch“ AN/AUS Taste „Zurück“ (Rechte SOS Taste Funktionstaste) Hauptmenü „OK“ Taste (Linke Lautsprecher Funktionstaste) „Verbindungstaste“ Ladeanschluss „Auflegetaste“ Mobilteilstecker Taste „Runter“ Taschenlampe...
  • Seite 61: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS BESCHREIBUNG INHALTSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME IHRES TELEFONS VERÄNDERUNG DER SPRACHE DES TELEFONS EINSTELLUNG DER ZEIT UND DES DATUM ZUGANG UND BENUTZUNG DES TELEFONBUCHS ANRUFEN/ANRUF ANNEHMEN EINSICHT DER ANRUFLISTEN BENUTZUNG DER VIBRATIONSFUNKTION SCHREIBEN UND SENDEN EINER MITTEILUNG VERWALTUNG DER MITTEILUNGEN KONFIGURATION UND BENUTZUNG DER NOTRUFTASTE BENUTZEN UND HÖREN DES UKW RADIOS EINSTELLUNG EINER WECKZEIT EINSTELLUNGEN...
  • Seite 62: Inbetriebnahme Ihres Telefons

    INBETRIEBNAHME IHRES TELEFONS Zur Inbetriebnahme Ihres Telefons, bereiten Sie alle Bestandteile zur Installation vor: Telefon, Akku, SIM-Karte, microSD-Speicherkarte (falls verfügbar), und ein Ladegerät. 1. SIM-Karte installieren Um die Dienste des Mobiltelefons vollständig zu nutzen (Anrufe tätigen und annehmen, Mitteilungen senden und empfangen, usw.), müssen Sie sich bei einem Mobilfunknetzanbieter anmelden.
  • Seite 63: Akku Installieren

    Telefons, um den Akku zu entnehmen, lösen Sie die Verriegelung, schieben Sie die Karte in die Öffnung, und platzieren Sie wieder die Verriegelung und den Akku, bevor Sie das Telefon neustarten. Folgen Sie der Abbildung. Memory Card Anmerkung: Die SIM-Karte und micro USB-Karte sind kleine Gegenstände, bitte von Kindern fernhalten.
  • Seite 64: Veränderung Der Sprache Des Telefons

    Steckdose. Das Symbol wird angezeigt, wenn der Akku vollständig geladen ist. Sie können dann das Ladegerät aus dem Telefon und dann aus der Steckdose ziehen. ACHTUNG: Sollten Sie einen Reiseadapter und Zubehör zum Aufladen benutzen, vergewissern Sie sich zuerst, dass es sich um Originalteile oder durch den Hersteller zugelassene Teile handelt.
  • Seite 65: Einstellung Der Zeit Und Des Datum

    SIM-Karte. 1. Um eine andere Sprache zu wählen, begeben Sie sich in das Menü Einstellungen. 2. Drücken Sie auf OK, um zu den Telefon Einstellungen zu gelangen. 3. Drücken Sie auf die Taste Runter und wählen Sie die Option Sprache. 4.
  • Seite 66: Einen Neuen Kontakt Hinzufügen

    Einen neuen Kontakt hinzufügen Wenn Sie sich im Telefonbuch befinden, können Sie wie folgt einen neuen Eintrag hinzufügen: 1. Drücken Sie auf die Linke Funktionstaste, um in das Menü Optionen zu gelangen 2. Wählen Sie Neuen Kontakt hinzufügen 3. Wählen Sie den Speicherplatz: Auf der SIM-Karte oder dem Telefon, mittels der Hoch und Runter Tasten, und drücken Sie auf die OK.
  • Seite 67: Anrufen/Anruf Annehmen

    Kopieren Um den Kontakt an einen anderen Speicherplatz zu kopieren Zur schwarzen Liste Drücken Sie auf „Ja“ oder „Nein“, um den gewählten Kontakt der schwarzen hinzufügen Liste hinzuzufügen. (Siehe Abschnitt „Call Center“ für weitere Details zur schwarzen Liste) Mehrere markieren Drücken Sie auf „Wählen“, um die Liste aller Kontakte anzuzeigen.
  • Seite 68: Einen Eingehenden Anruf Annehmen

    aus dem Telefonbuch anrufen. Im Telefonbuch Menü, scrollen Sie bis zum gewünschten Kontakt und drücken Sie dann auf die Verbindungstaste. Wenn die Rufnummer gewählt wurde, verfügen Sie über folgende Optionen (Linke Funktionstaste): Gespräch halten Um die aktuelle Verbindung während eines weiteren Anrufs zu halten Einzelanruf beenden Aktuelles Gespräch beenden Zugang zum Telefonbuch...
  • Seite 69: Anruflisten Löschen

    Angenommene Telefonate Anzeige der Liste der empfangenen Anrufe Weitere Optionen ermöglichen Ihnen die Anruflisten zu verwalten: Anruflisten löschen Einträge der verpassten Anrufe, Einträge der gewählten Rufnummern, Einträge der empfangenen Anrufe oder Einträge aller Anrufe löschen Gesprächsdauer Die Zeiten des letzten Anrufs, aller gewählten und angenommenen Anrufe einsehen.
  • Seite 70: Schreiben Und Senden Einer Mitteilung

    SCHREIBEN UND SENDEN EINER MITTEILUNG Eine Mitteilung schreiben (SMS) 1. Drücken Sie auf die Linke Funktionstaste (Menü), um ins Hauptmenü zu gelangen. Drücken Sie auf OK, um in das Menü zu gelangen. 2. Drücken Sie auf OK, um eine Neue Mitteilung zu schreiben. Drücken Sie erneut auf OK, um eine Textmitteilung (SMS) auszuwählen.
  • Seite 71: Verwaltung Der Mitteilungen

    Entwurf speichern Die Mitteilung wird zum späteren Versenden in den Entwürfen gespeichert. VERWALTUNG DER MITTEILUNGEN Wenn Sie eine neue Mitteilung erhalten, wird das Symbol angezeigt. Drücken Sie auf die Linke Funktionstaste zur Anzeige der Mitteilung. Somit gelangen Sie zum Menü Posteingang, wo alle erhaltenen Mitteilungen gespeichert sind.
  • Seite 72: Mitteilungseinstellungen

    Mitteilungseinstellungen SMSC Adresse: zeigt die Nummer des SMS Centers Gültigkeitsdauer: Speicherungsdauer der Mitteilungen Versandbericht: zum Aktivieren/Desaktivieren der Bestätigung des Mitteilungsempfangs Bevorzugte Verbindung: GPRS, GPS oder GSM allein Anzeige des Speicherzustands des Telefons Speicherzustand: und der Karte Versandte Mitteilungen Zum Aktivieren/Desaktivieren des Speicherns der versandten Mitteilungen speichern: KONFIGURATION UND BENUTZUNG DER NOTRUFTASTE...
  • Seite 73 erhalten die Sanitäts- oder Notdienste schnell Informationen über Sie. 2. Sie sollten alle nötigen Felder ausfüllen: Name, Sozialversicherungsnummer, Adresse, Blutgruppe und Name und Rufnummer der Person, die im Notfall verständigt werden sollte. 3. Drücken Sie auf OK, um in jeden Abschnitt zu gelangen und geben Sie die Daten ein, drücken Sie erneut auf OK, um zu speichern.
  • Seite 74: Sos-Nachricht

    diese sollten aber immer vorher davon informiert werden. Achten Sie darauf, wenn Sie Nummern mit automatischen Anrufbeantwortern hinzufügen, da das Alarmverfahren endet, wenn ein Anruf angenommen wird. Soweit möglich, sind Festnetznummern gegenüber Mobiltelefonnummern zu bevorzugen, um in die Notfallkontaktliste aufgenommen zu werden. SOS-Nachricht Die SOS-Nachricht wird an alle Notfall-Kontakte gesandt, wenn die Notruftaste gedrückt wird.
  • Seite 75: Einstellung Einer Weckzeit

    Diese werden automatisch der Senderliste hinzugefügt. Hintergrund Lassen Sie das Radio weiterspielen, selbst wenn Sie das „UKW-Radio„ Menü verlassen.Wenn die Sender gefunden wurden, können Sie das Radio an- und ausschalten, indem Sie auf die Taste 5 drücken. Zum Wechseln des Senders, benutzen Sie die Tasten 4 und 6.
  • Seite 76: Einstellungen

    neu zu definieren. EINSTELLUNGEN In diesem Menü können Sie Ihr Telefon personalisieren. Es gibt verschiedene Untermenüs mit sämtlichen allgemeinen Parametern des Telefons: Telefoneinstellungen, SOS Einstellungen, Netzeinstellungen, Sicherheit, Verbindung und Profile. Telefon Uhrzeit und Datum Wohnort Uhrzeit – Datum bestimmen - Zeit/Datumformat Datumstrennung Sprache English, Français, Español, Deutsch: Sprache...
  • Seite 77: Sos Einstellungen

    auszuschalten Legen Sie fest, zu welcher Zeit Ihr Ein-/ Ausschalteinstellung Telefon an- oder ausschalten soll SOS Einstellungen Siehe Abschnitt „Konfiguration und Benutzung der SOS Taste„ für weitere Informationen Netzanbietereinstellungen Dieser Abschnitt enthält Informationen und Parameter bezüglich Ihres Netzanbieters. Neue Suche – Auswahl - Netzanbieterauswahl Auswahlmodus GPRS Transfer bevorzugt...
  • Seite 78: Konnektivität

    Konnektivität Datenkonten verwaltet Ihre Datenkonten zum GPRS Transfer. Dieser wird automatisch von Ihrer SIM-Karte erkannt. Falls Sie Verbindungsprobleme haben sollten, wenden Sie sich an Ihren Netzanbieter bezüglich der manuellen Einstellungen. Benutzerprofile Sie können bis zu 4 verschiedene Tonprofile benutzen: Allgemein, Lautlos, Besprechung und Draußen.
  • Seite 79: Telefon

    TELEFON Anrufverlauf Siehe Abschnitt „Einsicht der Anruflisten„ für weitere Informationen. Anrufeinstellungen Anzeige der Per Netz definiert, verborgene Rufnummer, Rufnummer senden. Anrufernummer Anklopfen Aktivieren/desaktivieren oder Zustandsnachfrage Rufweiterleitung Alle Anrufe – Weiterleitung aller eingehenden Anrufe zur definierten Nummer Falls nicht erreichbar – Weiterleitung der eingehenden Anrufe zu einer definierten Nummer, falls das Netz nicht verfügbar ist (außer Betrieb) Falls keine Antwort –...
  • Seite 80: Multimedia

    Anzeige Gesprächszeit – Anzeige der Gesprächszeit während dem Anruf Gesprächszeiterinnerung – Definieren Sie eine Zeit oder Dauer, nach der Sie durch einen Bip an die Gesprächszeit erinnert werden Antwortmodus – Aktivieren/desaktivieren des Annehmens von Anrufen durch sämtliche Tasten und automatisches Annehmen im Kopfhörermodus MULTIMEDIA Ihr Telefon beinhaltet einen Multimediaplayer, der Audio- und...
  • Seite 81: Wiedergabe

    Senden Ein Bild als Multimedia-Mitteilung senden Ein Bild als Hintergrundbild, Bildschirmschoner Benutzen als oder AN/AUS Anzeige definieren Den Namen der Datei ändern Umbenennen Löschen Die Datei aus dem Verzeichnis löschen Den Speicherplatz der Datei wechseln Speichern Video-Player Wiedergabe Spielt eine Videodatei ab. Sie können ebenfalls die Taste 5 für Wiedergabe/Pause benutzen.
  • Seite 82: Zubehör

    Funktionen stehen für die Aufnahme zur Verfügung: Stopp, Pause und Weiter. Wiedergabe Neue Aufnahmen abspielen Die Aufnahme der bestehenden Datei Einfügen weiterführen Den Namen der bestehenden aufgenommenen Umbenennen Datei ändern Eine aufgenommene Datei löschen Löschen Liste Anzeige der Liste aller aufgenommenen Dateien Die Tonqualität der Aufnahmen einstellen Einstellungen Die Aufnahme als Klingelton für eingehende...
  • Seite 83: Sicherheitsanweisungen

    Zum Datum Zum bestimmten Datum im Kalender Zum heutigen Datum Zum heutigen Datum im Kalender Aufgaben Drücken Sie auf die Linke Funktionstaste zum Hinzufügen einer neuen Aufgabe. Sie müssen das Datum, die Uhrzeit und den Betreff definieren. Drücken Sie zum Speichern auf „Erledigt“. Wahlweise können Sie den Alarm, die Aufgabenhäufigkeit (Wiederholung), die Priorität und Details personalisieren.
  • Seite 84: Netzdienste Und -Kosten

    nicht dem direkten Sonnenlicht aus und lassen Sie es nicht in heißen Umgebungen. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen. Die Benutzung des Telefons in der Nähe von elektronischen Geräten wie Fernseher, Telefon, Radio und PC, kann zu Störungen führen. Halten Sie Ihr Telefon trocken, da jegliche Flüssigkeit Ihr Telefon beschädigen kann.
  • Seite 85: Hörschutz

    Energie geschützt ist. In Einrichtungen mit besonderen Bestimmungen, wie z.B. Krankenhäuser oder Pflegeeinrichtungen, achten Sie bitte auf Anweisungen hinsichtlich der eingeschränkten Nutzung des Telefons. Falls erforderlich, schalten Sie Ihr Telefon aus. Hörschutz Dieses Gerät wurde erfolgreich angesichts der Schalldruckpegelanforderungen der Norm EN 50332-1:2000 getestet.
  • Seite 86: Flugzeugsicherheit

    Legen Sie Ihr Telefon nicht über den Airbag oder in den Bereich der Airbag- Auslösung. Airbags lösen sich mit großer Kraft aus. Wenn sich ein Telefon im Bereich der Auslösung des Airbags befindet und sich der Airbag aufbläst, kann das Telefon mit großer Wucht weggeschleudert werden und zu schweren Verletzungen der Insassen führen.
  • Seite 87: Entsorgungsanweisungen

    darstellen, usw. Achtung: Sollte der Akku beschädigt sein, entladen Sie diesen nicht. Sollte die austretende Flüssigkeit mit den Augen oder der Haut in Kontakt kommen, waschen Sie den Bereich gründlich mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. ENTSORGUNGSANWEISUNGEN Richtige Entsorgung der Akkus (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit anderen Batterieentsorgungssystemen.) Diese Kennzeichnung auf der Batterie und den Produktunterlagen weist darauf...
  • Seite 88: Garantie Und Kundendienst

    GARANTIE UND KUNDENDIENST Haftungsbeschränkung Der Hersteller sollte nicht für Gewinnverluste oder indirekte, besondere, verbundene oder Folgeschäden haften, die durch oder in Verbindung mit dem Gebrauch des Produkts entstehen, ungeachtet davon, ob der Hersteller davon benachrichtigt wurde, davon wusste oder von der Möglichkeit solcher Schäden Kenntnis haben müsste.
  • Seite 89: Ausschluss

    Netz: Dualband GSM 900 MHz – 1800 MHz Maße: 115 x 50 x 15 mm Gewicht: 86 g (Akku inbegriffen) Akku: Li-Ion Akku 800 mAH Das TELEFUNKEN TM 100 wurde zum ersten Mal im Mai 2013 für den europäischen Markt freigegeben.
  • Seite 90: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Spezifische Absorptionsrate (SAR) Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich Funkwellen. Der gemessene Wert des TELEFUNKEN TM 100 beträgt 0,732 W / kg (gemittelt über 10 g Körpergewebe). Der Maximalgrenzwert gemäß der WHO liegt bei 2 W / kg (gemittelt über 10 g Körpergewebe).
  • Seite 91 TELEFUNKEN TM100 COSI Teléfono móvil, ¡puro y simple! ESPAÑOL...
  • Seite 92: Description

    DESCRIPTION Receptor Teclado Pantalla LCD Tecla de volumen +/- Tecla de activación/ Tecla arriba desactivación de la linterna Tecla «Atrás» (tecla Botón SOS multifunción derecha) Tecla «Aceptar» del menú principal (tecla multifunción Altavoz izquierda) Tecla «Descolgar» Conector de carga Tecla «Colgar» Conector para auriculares Tecla abajo Linterna...
  • Seite 93: Índice

    ÍNDICE DESCRIPTION ÍNDICE ¿CÓMO EMPEZAR A USAR EL TELÉFONO? ¿CÓMO CAMBIAR EL IDIOMA DEL TELÉFONO? ¿CÓMO AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA? ¿CÓMO ACCEDER AL DIRECTORIO Y CÓMO UTILIZARLO? ¿CÓMO REALIZAR/RESPONDER UNA LLAMADA? ¿CÓMO CONSULTAR LAS LISTAS DE LLAMADAS? ¿CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN DE VIBRACIÓN? ¿CÓMO ESCRIBIR Y ENVIAR UN MENSAJE? ¿CÓMO GESTIONAR LOS MENSAJES? ¿CÓMO CONFIGURAR Y UTILIZAR EL BOTÓN SOS?
  • Seite 94: Cómo Empezar A Usar El Teléfono

    ¿CÓMO EMPEZAR A USAR EL TELÉFONO? Antes de empezar a usar el teléfono móvil, prepare todos los elementos para su instalación: dispositivo, batería, tarjeta SIM, tarjeta de memoria micro SD (si la hubiera) y un cargador. 1. Instalación de la tarjeta SIM Para poder utilizar todas las funciones del teléfono móvil (realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes, etc.) debe abonarse a los servicios de una red móvil.
  • Seite 95 Memory Card Nota: Como la tarjeta SIM y la tarjeta micro USB son objetos pequeños, manténgalos fuera del alcance de los niños. 3. Instalación de la batería Una vez instaladas las tarjetas SIM y micro USB, debe instalar la batería. Este teléfono móvil puede utilizarse con su batería y accesorios originales.
  • Seite 96: Cómo Cambiar El Idioma Del Teléfono

    cargar la batería, primero compruebe si son originales o si están aprobados por el fabricante original. El uso de otros accesorios puede provocar daños en el teléfono móvil y causar riesgos. Utilícelos siempre en interiores y en lugares secos. No tire la batería al fuego para evitar incendios.
  • Seite 97: Cómo Ajustar La Fecha Y La Hora

    ¿CÓMO AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA? 1. Para ajustar la fecha y la hora del teléfono, pulse la tecla multifunción izquierda para acceder al menú principal. 2. Vaya al menú Configuración con la ayuda de las teclas arriba y abajo. 3.
  • Seite 98 contacto; pulse dos veces Aceptar para confirmarlo. 6. Una vez introducidos el nombre y el número, pulse la tecla multifunción derecha (Finalizar) para guardar el contacto. 7. Si regresa al directorio, verá la nueva entrada al desplazarse por los contactos existentes. Para buscar un contacto, desde el menú...
  • Seite 99: Cómo Realizar/Responder Una Llamada

    Estado de memoria Estado de la memoria del teléfono y de la SIM. Copia todos los contactos en otro lugar. Copiar contactos Mover contactos Mueve todos los contactos a otro lugar. Borrar todos los contactos Borra todos los contactos ¿CÓMO REALIZAR/RESPONDER UNA LLAMADA? Desde el modo de espera, introduzca el número deseado (utilice la tecla multifunción derecha para borrar la última entrada;...
  • Seite 100: Cómo Consultar Las Listas De Llamadas

    Control de volumen de las llamadas Durante una llamada, pulse los botones de volumen + o – en el lateral izquierdo del teléfono para ajustar el volumen. ¿CÓMO CONSULTAR LAS LISTAS DE LLAMADAS? Para ver las listas de llamadas, vaya al menú Centro de llamadas. Pulse Aceptar para acceder a la sección Historial de llamadas.
  • Seite 101: Cómo Escribir Y Enviar Un Mensaje

    1. Para activar la opción de vibración vaya al menú Configuración. 2. Desplácese hasta Perfiles de usuario, pulse Aceptar para confirmar la opción. 3. Elija el perfil Silencio, pulse la tecla multifunción izquierda y seleccione la opción Personalizar. 4. Elija Vibra On o Vibra Off para activar o desactivar la función. Una vez activada la vibración para el modo silencioso, tendrá...
  • Seite 102: Cómo Gestionar Los Mensajes

    «Opciones»: Envía un mensaje al número deseado. Enviar a Insertar símbolo Inserta caracteres especiales en el cuerpo del mensaje de texto. Utilice las teclas 2 y 8 para subir y bajar, y las teclas 4 y 6 para ir a la izquierda y a la derecha, respectivamente.
  • Seite 103: Cómo Configurar Y Utilizar El Botón Sos

    Responder a un SMS 1. Acceda al mensaje al que desee responder. 2. Una vez abierto el SMS, pulse la tecla multifunción izquierda (Opciones) y elija la 1.a opción Responder. 3. Escriba el mensaje utilizando el teclado. 4. Pulse la tecla multifunción izquierda (Opciones) y seleccione Enviar a. 5.
  • Seite 104 El proceso se repetirá tres veces hasta que alguien responda. Para poder utilizar este servicio en casos de emergencia, primero debe configurarlo. Para acceder a los ajustes SOS, vaya al menú principal Configuración, desplácese hasta «Ajustes SOS» y pulse Aceptar. Los parámetros SOS tienen cuatro apartados: Información de usuario 1.
  • Seite 105: Cómo Utilizar Y Escuchar La Radio Fm

    Desplácese hasta el siguiente contacto SOS y lleve a cabo estos mismos pasos para agregar a otra persona. OBSERVACIÓN: Si activa el botón SOS y lo pulsa pero no ha guardado ningún contacto SOS, el teléfono llamará a los servicios de emergencia nacionales de su país.
  • Seite 106: Cómo Ajustar Una Alarma

    Búsqueda automática. Vaya a un canal introduciendo la frecuencia. Entrada manual Búsqueda automática Busca automáticamente todos los canales disponibles. Se agregarán automáticamente a Lista de canales. Mantiene la radio encendida aunque se salga del Fondo menú «Radio FM». Una vez encontrados los canales, puede encender y apagar la radio pulsando la tecla 5.
  • Seite 107: Configuración

    CONFIGURACIÓN En este menú puede personalizar su teléfono. Hay varios submenús de parámetros generales para el dispositivo: Ajustes del teléfono, Ajustes de SOS, Ajustes de red, Seguridad, Conectividad y Perfiles. Teléfono Ciudad de inicio Fecha y hora Ajustar hora – Ajustar fecha Formato de hora / de fecha Separación de fecha English, Français, Español, Deutsch: idioma de...
  • Seite 108: Configuración De Red

    y utilizar el botón SOS?». Configuración de Red Esta sección ofrece información y parámetros sobre su proveedor de servicios de red móvil. Nueva búsqueda – Seleccionar – Selección de red Modo de selección Transferencia GPRS preferida: Elija el modo de transferencia de datos (datos o llamada) Seguridad Bloqueo PIN: activa o desactiva el bloqueo con...
  • Seite 109: Centro De Llamadas

    Silencio, Reunión y Exterior. Pueden activarse/desactivarse o personalizarse en este menú. El modo Silencio corta todos los sonidos, pero puede configurar si se producirá vibración o no. En el resto de modos, puede ajustar los siguientes parámetros: Tipo de alerta Solo sonido, Solo vibración, Vibración y sonido, Vibración y luego sonido...
  • Seite 110: Opciones Avanzadas

    Transferir llamada Todas las llamadas de voz: transfiere todas las llamadas entrantes al número ajustado. Si no está disponible: transfiere las llamadas entrantes a un número ajustado cuando la red no está disponible (fuera de servicio). Si no hay respuesta: si no contesta al teléfono, todas las llamadas entrantes se transferirán.
  • Seite 111: Multimedia

    MULTIMEDIA Su teléfono está equipado con un reproductor multimedia para archivos de audio y vídeo. Para poder guardar y reproducir archivos de audio y vídeo es necesaria una tarjeta de memoria. El administrador de archivos permite gestionar todos los archivos disponibles, igual que el Visor de imágenes permite gestionar las fotografías e imágenes.
  • Seite 112: Reproductor De Vídeo

    Reproductor de vídeo Reproduce un archivo de vídeo. También puede Reproducir utilizar la tecla 5 para reproducir/pausar el vídeo. Las teclas 4 y 6 permite retroceder/avanzar. Enviar Envía un vídeo en un mensaje multimedia. Cambia el nombre del archivo. Cambiar nombre Borrar Elimina el archivo de la ubicación de almacenamiento.
  • Seite 113: Accesorios

    entrantes. Envía la grabación en un mensaje multimedia. Enviar ACCESORIOS Calculadora ▪ La tecla de dirección arriba para «+», para «-», a la izquierda para «×» y a la derecha para «÷». ▪ Pulse la tecla de borrado para borrar todas las entradas anteriores o los resultados dígito a dígito;...
  • Seite 114: Instrucciones De Seguridad Y Salud

    Buscar Busca una tarea por hora o por asunto. Elimina una tarea. Borrar Borrar antiguas Borra todas las tareas obsoletas. Borra todas las tareas. Borrar todo Ir a fecha Muestra todas las tareas de la fecha seleccionada. Ver pendientes Muestra todas las tareas sin completar. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD Esta sección incluye información importante para un manejo seguro y saludable del dispositivo.
  • Seite 115 explosivos. No cargue el teléfono móvil sin la batería. Servicio de red y costes Este teléfono móvil cuenta con autorización para su uso en redes GSM de 900/1800 MHz. Para utilizar este dispositivo, debe estar abonado a los servicios de un proveedor de servicios móviles.
  • Seite 116 Precauciones en atmósferas explosivas Apague su teléfono antes de entrar en una zona con atmósfera explosiva, como áreas de repostaje, transferencia o almacenamiento de combustibles o sustancias químicas. No extraiga, instale ni cargue la batería en dichas áreas. Las chispas en atmósferas explosivas pueden causar un incendio o explosión, provocando daños personales o incluso la muerte.
  • Seite 117: Uso De La Batería

    no se encenderá automáticamente durante el vuelo. Uso de la batería No cortocircuite la batería, ya que podría hacer que la unidad se sobrecalentara o incendiara. No almacene la batería en zonas calientes ni la tire al fuego. De lo contrario, provocará...
  • Seite 118: Garantía Y Servicio Postventa

    residuos domésticos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mismo se lo recuerda. Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueden reciclar si se llevan a un centro de reciclaje adecuado.
  • Seite 119: Información Del Fabricante

    aparezca la fecha de compra. Cobertura Cualquier producto defectuoso debe devolverse al distribuidor con todos los accesorios, el manual de instrucciones y la caja, junto con una nota que explique el defecto. La fecha de compra del producto indica la fecha en que comienza el periodo de garantía.
  • Seite 120: Características Técnicas

    Este dispositivo cumple las normas de seguridad internacionales sobre exposición a ondas de radio. El valor registrado para el TELEFUNKEN TM 100 es de 0,732 W / kg (medidos a través de10 g de tejido). El límite máximo de acuerdo con la OMS es de 2 W/ kg (medidos a través de 10 g de tejido).

Inhaltsverzeichnis