Seite 1
E N/D E /FR /I T/E S Item No. :P327/P337 /P347 Quick Start Guide Apply to: RLC-540A/RLC-840A/RLC-1240A REOLINK INNOVATION LIMITED FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG CET PRODUCT SERVICE SP. Z O.O.
Seite 2
Contents What's in the Box What's in the Box Camera Introduction Connection Diagram Camera Waterproof Lid Pack of Screws Ethernet Cable Set up the Camera Mount the Camera Troubleshooting Specification Notification of Compliance Mounting Surveillance Quick Start Guide Reset Needle Template Sticker NOTE: * Quantity of accessories varies with the camera model you purchase.
Seite 3
Camera Introduction PoE Camera microSD Card Slot *Loosen the screws with a screwdriver Mount (not included) to access the microSD card slot Built-in Mic Insert the microSD card with its contact pins facing upward into the slot. 3000K Warm Lights Lens Reset Button * Press and hold the reset button for 5s with a pin to restore factory settings.
Seite 4
Reolink App. • On PC PoE IP Camera Ethernet Cable PoE Injector* Router NOTE: • If you are connecting the PoE camera to a Reolink PoE NVR, please set Power Adapter up the camera via the NVR interface. English English...
Seite 5
Mount the Camera Install the Camera Installation Tips Put the mounting template on the ceiling and drill holes at the • Do not face the camera towards any light sources. indicated locations, then insert • Do not remove the protective film from the dome cover until the instal- the drywall anchors. lation is complete. •...
Seite 6
If your camera is not powering on, please try the following solutions: • Make sure your camera is powered on properly. The PoE camera should be powered by a PoE switch/injector, a Reolink NVR or a 12V power Align the arrows and the notch adapter.
Seite 7
This product comes with a 2-year limited warranty that is valid only if purchased from Reolink Official Store or a Reolink authorized reseller. ISED Compliance Statements This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Seite 8
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Lieferumfang Über die Kamera Verbindungsdiagramm Kamera Wasserdichter Schraubenpack Einrichten der Kamera Deckel Netzwerkkabel Installation der Kamera Fehlerbehebung Spezifikationen Konformitätserklärung Montage- Reset-Nadel Kurzanleitung Überwachngs schablone -aufkleber HINWEIS: * Die Anzahl der Zubehörteile hängt von dem von Ihnen erworbenen Kameramodell ab. Deutsch Deutsch...
Seite 9
Über die Kamera PoE-Kamera microSD-Kartenslot *Lösen Sie die Schrauben mit einem Kamerabasis Schraubendreher (nicht inklusive), um auf den microSD-Kartenslot zuzugreifen. Eingebautes Setzen Sie die microSD-Karte mit Mikrofon den Kontaktstiften nach oben in den Steckplatz ein. 3000K Warmlicht Objektiv Reset-Taste *Zurück auf Werkseinstellungen: IR-LEDs Reset-Taste mit einer Nadel 5s gedrückt halten.
Seite 10
Einrichten der Kamera Schließen Sie Ihre Kamera vor der Ersteinrichtung wie folgt an: Laden Sie die Reolink App oder Client Software herunter, starten Sie sie 1. Schließen Sie die Kamera mit einem Netzwerkkabel an einen PoE-Injek- und folgen Sie den Anweisungen zur Ersteinrichtung auf dem Bildschirm.
Seite 11
Installation der Kamera Die Kamera installieren Tipps zur Installation Bringen Sie die Montageschablone an der • Richten Sie die Kamera nicht auf eine Lichtquelle. Decke an, bohren Sie an den • Entfernen Sie die Schutzfolie von der Kuppelabdeckung erst, wenn die angegebenen Stellen Löcher Installation fertig ist.
Seite 12
Wenn sich Ihre Kamera nicht einschalten lässt, versuchen Sie bitte die folgenden Lösungen: • Stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera richtig mit Strom versorgt ist. Die PoE-Kamera sollte über einen PoE-Switch/Injektor, den Reolink NVR oder einen 12V-Netzadapter mit Strom versorgt werden. Richten Sie die Pfeile und die •...
Seite 13
Spezifikationen Reolink erklärt, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU übereinstimmt. Betriebstemperatur: -10°C bis +55°C (14°F bis 131°F) Größe: Φ117x 86mm Richtige Entsorgung des Gewicht: 570g Produktes Das Zeichen bedeutet, dass das Produkt in der ganzen EU nicht mit an- Konformitätserklärung...
Seite 14
Table des Matières Contenu de la Boîte Contenu de la Boîte Présentation de la Caméra Diagramme de Connexion Caméra Couvercle Sachet de Vis Câble Configuration de la Caméra Waterproof Ethernet 1m Installation de la Caméra Dépannage Caractéristiques Notice de Conformité Gabarit de Aiguille de Guide de Autocollant de Montage...
Seite 15
Présentation de la Caméra Caméra PoE Fente Carte microSD *Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis Support (non fourni) pour accéder à la fente de la carte microSD. Micro Intégré Insérez la carte microSD avec ses broches de contact orientées vers le haut dans la fente.
Seite 16
Diagramme de Connexion Configuration de la Caméra Avant la configuration initiale, suivez les étapes ci-dessous pour connect- Téléchargez et lancez le logiciel Reolink App ou Client, et suivez les in- er votre caméra. structions à l’écran pour terminer la configuration initiale. 1. Connectez la caméra à un injecteur PoE à l’aide d’un câble Ethernet. 2. Utilisez l’adaptateur d’alimentation pour mettre sous tension l’injecteur PoE et le connecter à...
Seite 17
Installation de la Caméra Installer la Caméra Conseils d’Installation Placez le gabarit de montage sur le plafond et percez des • N’orientez pas la caméra vers une source de lumière. trous aux endroits indiqués, puis • Ne retirez pas le film protecteur du couvercle du dôme tant que l’instal- insérez les chevilles pour cloisons lation n’est pas terminée.
Seite 18
Dépannage Ajustez l’angle de vue de la La Caméra ne s’Allume Pas caméra si nécessaire. Si votre caméra ne s’allume pas, essayez les solutions suivantes : • Assurez-vous que votre caméra est correctement alimentée. La caméra PoE doit être alimentée par un commutateur/injecteur PoE, un NVR Reo- Alignez les flèches et l’encoche link ou un adaptateur scteur 12V.
Seite 19
Caractéristiques Reolink déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive CEM 2014/30/UE et de la Directive LVD 2014/35/UE. Température de Fonctionnement : -10°C~+55°C (14°F~131°F) Taille : Φ117x 86mm Traitement Correct de ce...
Seite 20
Contenuti Contenuto della Confezione Contenuto della Confezione Introduzione alla Telecamera Schema di Collegamento Telecamera Coperchio Confezione Cavo Configurare la Telecamera Impermeabile di Viti Ethernet 1m Installare la Telecamera Risoluzione Problemi Specifiche Notifica di Conformità Maschera di Ago di Reset Guida Rapida Adesivo di Montaggio Sorveglianza NOTA: * La quantità...
Seite 21
Introduzione alla Telecamera Telecamera PoE Slot Scheda MicroSD *Allentare le viti con un cacciavite (non Supporto incluso) per accedere allo slot della scheda microSD Microfono Inserire la scheda microSD nello slot con Incorporato i pin di contatto rivolti verso l’alto. Luci Calde 3000K Lente Pulsante di Reset...
Seite 22
Schema di Collegamento Configurare la Telecamera Prima della configurazione iniziale, seguire i passaggi seguenti per colle- Scarica e avvia l’app Reolink o il software client e segui le istruzioni visu- gare la telecamera. alizzate sullo schermo per completare la configurazione iniziale. 1. Collega la telecamera a una porta LAN del router con un cavo Ethernet. 2. Accendere la telecamera con un adattatore di alimentazione.
Seite 23
Installare la Telecamera Installare la Telecamera Suggerimenti per l’Installazione Posizionare la maschera di montaggio sul soffitto e praticare • Non rivolgere la fotocamera verso alcuna fonte di luce. i fori nei punti indicati, quindi • Non rimuovere la pellicola protettiva dalla copertura a cupola fino al inserire i tasselli per cartongesso. completamento dell’installazione. • Non puntare la teleocamera verso una finestra di vetro. Oppure la qualità dell’immagine potrebbe essere scadente a causa del riflesso della finestra causato dai LED a infrarossi, dalle luci ambientali o dalle luci di stato.
Seite 24
Se la telecamera non si accende, prova le seguenti soluzioni: • Assicurati che la telecamera sia accesa correttamente. La telecamera PoE deve essere alimentata da uno switch/iniettore PoE, un NVR Reolink o un adattatore di alimentazione da 12 V. Allineare le frecce e la tacca •...
Seite 25
Specifiche Reolink dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva EMC 2014/30/UE e LVD 2014/35/UE. Temperatura Operativa: Da -10°C a 55°C (da 14°F a 131°F) Dimensioni: Φ117x 86mm Smaltimento Corretto di Questo...
Seite 26
Contenido Volumen de suministro Volumen de suministro Introducción a la cámara Diagrama de conexión Cámara Tapa Paquete de Cable de impermeable tornillos Ethernet 1M Configurar la cámara Montar la cámara Resolución de problemas Especificaciones Notificación de cumplimiento Plantilla de Aguja de Guía de Pegatina de montaje restablecimiento inicio rápido...
Seite 27
Introducción a la cámara Cámara PoE Ranura para tarjetas microSD Soporte *Afloje los tornillos con un destornillador (no incluido) para acceder a la ranura de la tarjeta microSD Micrófono incorporado Introduzca la tarjeta microSD con los pines de contacto hacia arriba en la Luces cálidas 3000K ranura.
Seite 28
• En el Smartphone NOTA: Puede alimentar la cámara con un interruptor PoE, un inyector Escanee para descargar la PoE, un NVR PoE de Reolink o un adaptador de alimentación de 12 V CC aplicación Reolink. (no incluido en el paquete).
Seite 29
Montar la cámara Instalar la cámara Consejos de instalación Coloque la plantilla de montaje en el techo y taladre los agujeros • No oriente la cámara hacia ninguna fuente de luz. en los lugares indicados, después • No retire la lámina protectora de la cubierta del domo hasta que haya inserte los tacos para paneles de finalizado la instalación.
Seite 30
• Asegúrese de que su cámara está correctamente alimentada. La cámara PoE debe estar alimentada por un interruptor/inyector PoE, un Alinee las flechas y la muesca NVR Reolink o un adaptador de corriente de 12 V. según el diagrama. 1. Flechas en la base de la cámara •...
Seite 31
Especificaciones Reolink declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva CEM 2014/30/UE y LVD 2014/35/UE. Temperatura de funcionamiento: -10°C~+55°C (14°F~131°F) Tamaño: Φ117x 86mm Eliminación correcta de este Peso: 570g producto Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros Notificación de cumplimiento...