Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Reolink RLC-820A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RLC-820A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and
contact our support team before returning the products,
https://support.reolink.com
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team
zuerst, bevor Sie Ihre Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder
Probleme können von unserem Online Support Center beantwortet
und gelöst werden: https://support.reolink.com
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de
retourner votre produit. La plupart des questions peuvent être
répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com
Assistenza Tecnica
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare
Reolink prima di restituire il prodotto. La maggior parte delle domande
può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online
all'indirizzo https://support.reolink.com
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su
producto. La mayoría de las preguntas se pueden responder a través
de nuestro centro de soporte en línea en https://support.reolink.com
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
Product Ident GmbH
EU
REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UK
REP
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, UK
info@apex-ce.com
Aug 2 02 1
QSG 1_ B
58.03 .0 05.0014
Operational Instruction
Apply to: RLC-520A, RLC-820A,
RLC-822A, RLC-520
@ReolinkTech https://reolink.com
EN/DE/FR/IT/ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink RLC-820A

  • Seite 1 Operational Instruction Assistenza Tecnica Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto. La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com Apply to: RLC-520A, RLC-820A, Soporte técnico...
  • Seite 2: What's In The Box

    What’s in the Box Contents What’s in the Box Camera Introduction Camera Connection Diagram Camera Waterproof Lid Set up the Camera Ethernet Cable Mount the Camera Troubleshooting Specifications Notification of Compliance Quick Start Guide Surveillance Sign Mounting Hole Template Pack of Screws NOTE: Camera and accessories vary with different camera models that you purchase.
  • Seite 3: Camera Introduction

    Before using the camera, please connect your camera as instructed Mount below to finish initial setup. 1. Connect the camera to a Reolink NVR (not included) with an Ethernet Metal Case cable. 2. Connect the NVR to your router, and then power on the NVR.
  • Seite 4: Mount The Camera

    Set up the Camera Mount the Camera Installation Tips Download and launch the Reolink App or Client software, and follow the onscreen instructions to finish initial setup. • Do not face the camera towards any light sources. • Do not point the camera towards a glass window. Or, it may result in poor image performance because of the window glare by infrared •...
  • Seite 5 Mount the camera to the mounting plate and turn the camera clockwise to lock it tightly. If the camera is not locked properly, the camera may To separate mounting plate from the fall when you turn it anticlockwise to dome camera, hold and press on the adjust the surveillance angle.
  • Seite 6 • Make sure your camera is powered on properly. The PoE camera • Check out the current camera firmware and see if it is the latest one. should be powered by a PoE switch/injector, a Reolink NVR or a 12V • Make sure that you download the correct firmware from Download power adapter.
  • Seite 7 Correct Disposal of This Product End User License Agreement By using the Product Software that is embedded on the Reolink product, This marking indicates that this product should not be disposed with you agree to the terms of this End User License Agreement (“EULA”) other household wastes.throughout the EU.
  • Seite 8: Überblick

    Lieferumfang Überblick Lieferumfang Allgemeine Einführung Diagramm für Kameraanschluss Kamera Wasserdichter Deckel Netzwerkkabel Kamera-Einrichtung 1 Meter Installation der Kamera Fehlerbehebung Spezifikationen Konformitätserklärung Kurzanleitung Schild Montage- Videoüberwachung Lochschablone Päckchen mit Schrauben HINWEIS: Kamera und Zubehör variieren je nach dem Kameramodell Ihrer Bestellung. Deutsch Deutsch...
  • Seite 9: Allgemeine Einführung

    2. Schließen Sie den NVR an den Router an und schalten Sie den NVR ein. HINWEIS: Die Kamera sollte über einen DC 12V-Stromadapter oder ein Objektiv PoE-Stromversorgungsgerät wie PoE-Injektor, PoE-Schalter oder Reolink NVR (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Strom versorgt werden. IR-LEDs...
  • Seite 10: Kamera-Einrichtung

    • Wetterfest bedeutet lediglich, dass die Kamera unter Bedingungen wie Regen und Schnee funktionieren kann. Das bedeutet jedoch nicht, dass HINWEIS: Wenn Sie die Kamera an einen Reolink PoE NVR anschließen sie unter Wasser arbeiten kann. möchten, bitte richten Sie die Kamera über die NVR-Schnittstelle ein.
  • Seite 11 Montieren Sie die Kamera an der Montageplatte und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um die Kamera Um die Montageplatte von der festzuhalten. Wenn die Kamera nicht Dome-Kamera zu trennen, bitte eingerastet ist, kann sie entfernt halten und drücken Sie die Oberseite werden, indem Sie sie gegen den der Kamera und dann drehen Sie sie Uhrzeigersinn drehen, um den...
  • Seite 12: Spezifikationen

    Fehlerbehebung Auto-Infrarotlichter in der Nacht auf der Seite der Live-Sicht über Reolink App/Client. • Aktualisieren Sie die Firmware Ihrer Kamera auf die neueste Version. Die Kamera ist nicht einzuschalten • Herstellen Sie die Werkseinstellungen der Kamera wieder und überprüfen Sie die Infrarotlicht-Einstellungen noch einmal.
  • Seite 13: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Nachtsicht: 30m (100Fuß) Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Tag/Nacht Modus: Auto-Umschaltung Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen Allgemeines und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU entspricht. Betriebstemperatur: -10°C bis 55°C (14° bis 131°F) Betriebsfeuchtigkeit: 10%-90% Witterungsbeständigkeit: IP66 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Weitere Spezifikationen finden Sie unter...
  • Seite 14: Endbenutzer-Lizenzvertrag

    Datenschutzrichtlinien auf: https://reolink.com/de/. Configurer la caméra Monter la caméra Endbenutzer-Lizenzvertrag Dépannage Durch die Verwendung der in das Reolink-Produkt integrierten Produktsoftware stimmen Sie den Bestimmungen dieses Caracteristiques techniques Endbenutzer-Lizenzvertrags („EULA“) zwischen Ihnen und Reolink zu. Weitere Informationen: https://reolink.com/eula/. Avis de conformité...
  • Seite 15 Lieferumfang Introduction de caméra Support Boîtier métallique Caméra dôme Couvercle étanche Câble Ethernet Objectif LED infrarouges Capteur de lumière du jour Guide de Signe de Gabarit de perçage Micro intégré démarrage rapide surveillance des trous de fixation Couvercle étanche Câble réseau Bouton de réinitialisation * Appuyez et maintenez pendant 10 secondes pour restaurer les paramètres d'usine.
  • Seite 16: Diagramme De Connexion

    à l'écran pour terminer la configuration initiale. indiqué ci-dessous pour terminer la configuration initiale. 1. Connectez la caméra à un NVR Reolink avec un câble Ethernet. 2. Connectez l’NVR à votre routeur et mettez-le sous tension. • Sur smartphone NOTICE: La caméra doit être alimentée avec un adaptateur...
  • Seite 17: Conseils D'installation

    Mounter la caméra Pour séparer la plaque de montage Conseils d'installation de la caméra dôme, maintenez et appuyez sur le haut de la caméra et • Ne dirigez pas la caméra vers des sources lumineuses. tournez dans le sens antihoraire. •...
  • Seite 18 • Activez les lumières infrarouges sur la page Paramètres de l'appareil via Reolink App/Client. • Vérifiez si le mode Jour/Nuit est activé et configurez les lumières infrarouges automatiques la nuit sur la page Vue en direct via Reolink App/Client. Français...
  • Seite 19: Caracteristiques Techniques

    Température de fonctionnement: -10°C à 55°C (14°Fà 131°F) paramètres de la lumière infrarouge. Humidité de fonctionnement: 10%-90% Résistance aux intempéries: Etanchéité certifiée IP66 Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support Reolink àl'adresse: Pour plus d'informations, visitez: https://support.reolink.com/. https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
  • Seite 20 Contrat de licence d'utilisateur final Élimination correcte de ce produit En utilisant le logiciel qui est intégré au produit Reolink, vous acceptez les Ce marquage indique que ce produit ne doit pas êtreéliminé avec termes de ce Contrat de Licence Utilisateur Final ("CLUF") entre vous et d'autres déchets ménagers dans l'UE.
  • Seite 21 Cosa c’è nella Scatola Contents Cosa c’è nella Scatola Presentazione della Telecamera Diagramma di Collegamento Telecamera Dome Coperchio Cavo di Configurare la Telecamera Impermeabile Ethernet da 1 m Montare la Telecamera Risoluzioni dei Problemi Specifiche Notifica di Conformità Guida Rapida Cartello di Avviso Dima per Fori di Sorveglianza...
  • Seite 22: Diagramma Di Collegamento

    Collegare la telecamera secondo l’istruzione seguente per finire Base di Montaggio configurazione iniziale prima di utilizzare la telecamera. 1. Collegare la telecamera a un NVR Reolink con un cavo di Ethernet. 2. Collegare l’NVR al tuo router e accendere l’iniettore. Alloggiamento Metallico AVVISO: La telecamera va alimentata con un adattatore d’alimentazione...
  • Seite 23: Suggerimenti Per L'installazione

    Configurare la Telecamera Montare la Telecamera Suggerimenti per l'Installazione Scaricare ed avviare l’App o Client Reolink, e poi seguire le istruzioni per finire la configurazione iniziale. • Non puntare la telecamera verso qualsiasi fonte di luce. • Non puntare la telecamera verso una finestra di vetro, altrimenti causare un'immagine scadente a causa dell'abbagliamento dalle luci a •...
  • Seite 24 Montare la telecamera alla piastra di montaggio e ruotare la telecamera in senso orario per bloccarla Tenere e premere sulla parte saldamente. Se la telecamera non è superiore della telecamera e bloccata correttamente, essa ruotare in senso antiorario per potrebbe cadere quando la girare in separare la piastra di montaggio senso antiorario per regolare dalla telecamera.
  • Seite 25: Risoluzioni Dei Problemi

    Aggiornamento del Firmware Fallito telecamera PoE deve essere alimentata all’iniettore o switch PoE, all’NVR Reolink o all’adattatore d’alimentazione da 12V. • Se la telecamera viene collegata a un dispositivo PoE come indicato Se non si riesce ad aggiornare il firmware della telecamera, provare le sopra, collegarla a un’altra porta PoE e controllare se la telecamera si...
  • Seite 26 Questo prodotto viene fornito con una garanzia limitata di 2 anni, la https://reolink.com/fcc-compliance-notice/. quale si applica solo ai prodotti acquisiti sul negozio ufficiale Reolink o i rivenditori autorizzati dalla parte Reolink. Ulteriori informazioni: NOTA: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai https://reolink.com/warranty-and-return/.
  • Seite 27 Termini e Privacy Introducción de Cámara L'utilizzo del prodotto è soggetto all'accettazione dei Termini di servizio e Diagrama de Conexión dell'Informativa sulla privacy su reolink.com. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Configure la Cámara Monte la Cámara Contratto di Licenza per l’utente Finale Solución de Problemas...
  • Seite 28: Qué Hay En La Caja

    ¿Qué Hay en la Caja? Introducción de Cámara Soporte Caja Metálica Cámara Tapa Cable de Tipo Domo Impermeable Ethernet de 1m Objetivo Luces Infrarrojas Sensor de Luz Solar Guía de Señal de Plantilla de Montaje Micrófono Incorporado Inicio Rápido Vigilancia para Fijar Agujeros Tapa Impermeable Cable de Red...
  • Seite 29: Diagrama De Conexión

    Configure La cámara Antes de usar la cámara, conecte su cámara como se indica a Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software de Client, y siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial. continuación para finalizar la configuración inicial.
  • Seite 30 Monte la Cámara Para separar la placa de montaje Consejos sobre Instalación de la cámara tipo domo, mantenga presionada la parte superior de la • No enfrente la cámara hacia ninguna fuente de luz. cámara y gírela en sentido ntihorario. •...
  • Seite 31: Solución De Problemas

    PoE debe ser alimentada por un comutador/inyector PoE, un NOTA: Pase el cable a través de la NVR de Reolink o un adaptador de corriente de 12V. muesca del cable en la base de • Si la cámara está conectada a un dispositivo PoE como se indica arriba, montaje.
  • Seite 32: Funciones De Hardware

    • Restaure la cámara a la configuración de fábrica y vuelva a Modo Día/Noche: Cambio Automático comprobar la configuración de la luz infrarroja. General Si no funcionan, comuníquese con el soporte de Reolink https://support.reolink.com/. Temperatura de Funcionamiento: -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Humedad de Funcionamiento: 10%-90% Resistencia a la Intemperie: Certificada IP66 a Prueba de Intemperie...
  • Seite 33: Garantía Limitada

    Al utilizar el Software del producto que está integrado en el producto ambiente o la salud humana derivados de la eliminación no controlada Reolink, usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la Usuario Final ("EULA") entre usted y Reolink.

Diese Anleitung auch für:

Rlc-520aRlc-822aRlc-520

Inhaltsverzeichnis