Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold 18010 Bedienungsanleitung

Unold 18010 Bedienungsanleitung

Blitzkocher edition
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 18010:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
BLITZKOCHER EDITION
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 18010/18015/18018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 18010

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de BLITZKOCHER EDITION Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 18010/18015/18018...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 18010/18015/18018 Stand: November 2017 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ....13 Protection de l’environnement ....28 Service-Adressen ........14 Service ............14 Instructions for use Model 18010/18015/18018 Gebruiksaanwijzing model 18010/18015/18018 Technical Specifications ......15 Technische gegevens ........29 Explanation of symbols ......15 Verklaring van de symbolen ......29 Important Safeguards ........15...
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 18010/18015/18018 Instrukcja obsługi Model 18010/18015/18018 Dati tecnici ..........36 Dane techniczne ........50 Significato dei simboli ......36 Objaśnienie symboli ........50 Avvertenze di sicurezza ......36 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....50 Prima del primo utilizzo ......40 Uruchomienie i użycie .......53...
  • Seite 6: Bedienungsanleitung Modell 18010/18015/18018 Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Volumen: 1,5 Liter Behälter: Durchgehender Edelstahlbehälter, gebürstet, rostfrei, verdecktes Heizelement, Kunststoffteile weiß (18010), schwarz (18015), blau (18018) Deckel: Kunststoff-Sicherheits deckel mit Verriegelung Sockel: Kunststoff mit Kabel und Gerätestecker, Kabelaufbewahrung, 360° drehbare Kontaktverbindung Abmessungen: Ca.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä-...
  • Seite 8: Teeküchen In Geschäften, Büros Oder Sonstigen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten, landwirtschaftlichen Betrieben, ƒ zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder ƒ sonstigen Beherbergungsbetrieben, in Privatpensionen oder Ferienhäusern. ƒ 13. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nie- mals auf heiße Oberflächen, ein Metalltablett oder...
  • Seite 9: Nach Gebrauch Sowie Vor Dem Reinigen Den Netz

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Stellen Sie sicher, dass allen Benutzern, insbesondere Kindern, die Gefahr durch austretenden Dampf oder heiße Wasserspritzer bekannt ist – Verbrennungsge- fahr! 26. Füllen Sie nie mehr als 1,5 Liter Wasser in das Gerät, um ein Überkochen des Wassers zu vermeiden.
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Benutzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vorsicht! Nicht den Deckel öffnen, während das Wasser kocht. Wenn der Behälter überfüllt wird, kann kochendes Wasser herausspritzen. Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß! Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
  • Seite 11: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Nehmen Sie den Behälter vom Sockel. Zum Einfüllen von Wasser entriegeln und öffnen Sie den Deckel. Füllen Sie mindestens 0,5 Liter Wasser (Markierung „Min“) ein. Sie können maximal 1,5 Liter Wasser (Markierung „Max“) einfüllen.
  • Seite 12: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Sockel, Kabel und Behälter dürfen nicht in Wasser oder eine andere Flüssig- keit eingetaucht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Seite 13: Garantiebestimmungen

    Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet. Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31, der EU-Anordnung 1935/2004, Art. 3 und der EU- Direktive 10/2011 in der jeweils aktuellen Fassung entspricht.
  • Seite 14: Service-Adressen

    Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Telefax +43 (0) 1/9616633-22 Internet www.bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Seite 15: Instructions For Use Model 18010/18015/18018

    1850–2200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Volume: 1,5 Liter Recipient: Seamless stainless steel body, brushed, concealed heating element, plastic parts white (18010), black (18015), blue (18018) Lid: Plastic safety lid with lock Base: Plastic base with cable and plug, cable storage, 360° rotating...
  • Seite 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 2. Children shall not play with the appliance. 3. Cleaning and user maintenance must not be per- formed by children, unless they are older than 8 years and are supervised.
  • Seite 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Make sure that the power cord does not hang over the edge of the countertop or table, since this can cause accidents, for example if small children pull on the cord. 16. Route the power cord so that there is no possibility of the cord being pulled or tripped over.
  • Seite 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands, to prevent damage. 29. Unplug the appliance from the power supply after use and prior to cleaning. Never leave the appliance unat- tended when it is plugged in to the power supply.
  • Seite 19: Before Using The Appliance The First Time

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME Remove all packaging materials and any transport safety devices. Keep packaging materials away from children – danger of suffocation! Clean all parts with a damp cloth, as described in the chapter “Cleaning and care”.
  • Seite 20: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de If you want to boil more water, please allow the appliance to cool off for a few minutes. 10. The appliance features boil dry protection. When operated without water or with excessive scaling, the appliance shuts off automatically. If this hap- pens, please allow the appliance to cool off briefly before filling it with water again or descale the appliance as described in the chapter “Descaling”.
  • Seite 21: Guarantee Conditions

    By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Seite 22: Notice D'utilisation Modèle 18010/18015/180182

    Capacité : 1,5 liter Conteneur : Conteneur en acier inox sans soudures, brossé, résistance cachée, parties en plastique blanc (18010), noir (18015) ou bleu (18018) Couvercle : Plastique avec verrou de sécurité Base : Base en plastique avec câble et socle connecteur, rangement du câble, connecteur rotatif 360°...
  • Seite 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ou instruits au niveau de l‘utilisation sûre de l‘appa- reil et ont compris les dangers qui en résultent. 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 3. Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus...
  • Seite 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Utilisez toujours la bouilloire électrique sur une sur- face dégagée, plane et résistante à la chaleur. 15. Veillez à ce que le câble ne pende pas par-dessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple.
  • Seite 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. La bouilloire électrique est équipée d’une protection contre le fonctionnement sans eau; celle-ci éteint l’appareil lorsque l’élément chauffant devient trop chaud. Laissez l‘appareil refroidir env. 15 minutes. Remplissez ensuite la bouilloire électrique d’eau froide. La protection contre le fonctionnement sans eau se désactive ;...
  • Seite 26: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les protections de transport. 2. Nettoyez toutes les pièces à l’aide d’un chiffon humide, comme décrit dans le chapitre «Net- toyage et Entretien».
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de eau arrête l’appareil automatiquement. Laissez alors l’appareil refroidir un court instant avant de le remplir d’eau à nouveau, ou éliminez le calcaire de l‘appareil comme décrit dans le chapitre «Détartrage» . 11. Le range-cordon se trouve sur la partie inférieure du socle. Il sert à ranger les câbles ou à limiter la longueur du cordon.
  • Seite 28: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
  • Seite 29: Gebruiksaanwijzing Model 18010/18015/18018

    1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Inhoud: 1,5 liter Reservoir: Doorgand edelstalen reservoir, geborsteld, afgedekt verwarmingelement, plastiek delen wit (18010) of zwart (18015) of blau (18018) Deksel: Kunststof veiligheidsdeksel met vergrendeling Basis: Kunststof, met kabel en stekker , kabelopbergvak, 360° draaibare contact Afmetingen: Ca.
  • Seite 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden wor- den van het apparaat en de aansluitkabel. 4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht zijn.
  • Seite 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Het apparaat of het snoer mogen niet in de buurt van vlammen worden gebruikt. 15. Gebruik de watersnelkoker steeds op een vrij, vlak en hittebestendig oppervlak. 16. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak heen hangt, omdat dit tot ongelukken kan leiden, bijv.
  • Seite 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. De watersnelkoker is voorzien van een droogkookbe- veiliging. Deze schakelt het apparaat uit wanneer het verwarmingselement te heet wordt. Laat het apparaat ca. 15 min. afkoelen. Vul de waterkoker daarna met koud water. De droogkookbeveiliging gaat uit en het apparaat kan weer worden gebruikt.
  • Seite 33: Vóór Het Eerste Gebruik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transportbeveiligingen. Houd verpakkingsma- terialen verwijderd van kinderen–...
  • Seite 34: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de even afkoelen voordat u weer water invult, resp. ontkalk het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Ontkalken”. 11. Aan de onderkant van de basis bevindt zich het snoeropbergvakje. Dit dient voor het opbergen van het snoer of voor het begrenzen van de snoerlengte.
  • Seite 35: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge- rekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is ver- oorzaakt door een fout in de productie.
  • Seite 36: Istruzioni Per L'uso Modello 18010/18015/18018

    Capacità: 1,5 litri Recipiente: Recipiente in acciaio inox spazzolato, elemento di riscaldamento rivestito, elementi in plastica bianco (18010) ò nero (18015) ò blu (18018) Coperchio: Coperchio di sicurezza in plastica con dispositivo di bloccaggio Base: In plastica con cavo e spina, vano portacavo, contatto girevole a 360°...
  • Seite 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de in sicurezza dell‘apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati. 2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 3. I bambini sotto i 8 anni devono essere tenuti lontani dall’apparecchio e dal cavo di collegamento.
  • Seite 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. L’apparecchio o il cavo di alimentazione non devono essere utilizzati nelle vicinanze di fonti di calore. 15. Utilizzare il bollitore sempre su una superficie libera, piana e resistente alle alte temperature. 16. Accertarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo della superficie di lavoro in quanto pericoloso, per esempio se i bambini dovessero tirarlo.
  • Seite 39 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Il bollitore è dotato di un dispositivo di spegnimento automatico in caso di funzionamento a vuoto che spegne l’apparecchio qualora l’elemento riscaldante diventi troppo caldo. Lasciare raffreddare l’apparec- chio per circa 15 minuti. Quindi riempire il bollitore con acqua fredda.
  • Seite 40: Prima Del Primo Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le eventuali protezioni dalle aperture. Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini –...
  • Seite 41: Pulizia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Naturalmente è possibile anche interrompere prima la cottura, spostando l’interruttore verso l’alto. 8. Attenzione: il dispositivo di spegnimento automatico di fine cottura funziona solo se il coperchio è chiuso correttamente. 9. Se si desidera cuocere dell’altra acqua, lasciare raffreddare l‘apparecchio per qualche minuto.
  • Seite 42: Decalcificazione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DECALCIFICAZIONE 1. Per preservare la vita di servizio e la funzionalità dell‘apparecchio decalcificarlo regolarmente, con frequenza dipendente dalla durezza dell‘acqua. 2. Usare dei normali decalcificatori per bollitori reperibili in commercio e osservare le avvertenze del produttore. Per effettuare la decalcificazione riempire il contenitore al massimo per metà in quanto altrimenti il liquido trabocca e può...
  • Seite 43: Manual De Instrucciones Modelo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 18010/18015/18018 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Volume: 1,5 litros Recipiente:: Recipiente de acero inoxidable, cepillado, recubrimiento de acero fino del elemento calentador / plástico Tapa: Tapa de seguridad de plástico con bloqueo Parte inferior: Plástico con cable y enchufe del aparato, lugar para guardar el cable, unión de...
  • Seite 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. 2. Los niños no deben jugar con el aparato. 3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
  • Seite 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Utilice el hervidor de agua siempre en una superficie despejada, plana y resistente al calor. 15. Observe que el cable no cuelgue sobre el canto de la encimera. 16. El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse engan- chado en él.
  • Seite 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas. 29. Desconecte el conector a red tanto después de utili- zar el equipo como antes de limpiarlo. Nunca deje el equipo sin control si el conector de red está...
  • Seite 47: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PUESTA EN SERVICIO 1. Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte, si los hubiera. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños.¡Peligro de asfixia! 2. Limpie todos los componentes con una paño humedecido, tal y como se describe en el capítulo „Limpieza y mantenimiento“.
  • Seite 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de equipo automáticamente. Deje que el equipo se enfríe debidamente antes de rellenarlo con agua y descalcifique el equipo tal y como se describe en el capítulo „Descalcificar“. 11. En la parte inferior de la base se encuentra el recogecables que sirve para guardar el cable o limitar su longitud.
  • Seite 49: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.
  • Seite 50: Instrukcja Obsługi Model 18010/18015/18018

    1.850–2.200 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Pojemność: 1,5 litra Zbiornik: Przenośny zbiornik ze stali szlachetnej, oczyszczony, nierdzewny, ukryty element grzewczy, elementy z tworzywa sztucznego w kolorze białym (18010), czarnym (18015) i niebieskim (18018) Pokrywa: Pokrywa z tworzywa sztucznego z zamknięciem bezpieczeństwa Wyposażenie: Włącznik/Wyłącznik z lampką...
  • Seite 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de rowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecz- nego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego niebezpieczeństwa. 2. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 3. To urządzenie nie jest przystosowane do użycia przez osoby (również dzieci) z ograniczonymi psychicznymi, sensorycznymi lub umysłowymi możliwościami lub...
  • Seite 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do gotowania wody. Urządzenia nie należy stawiać na gorącym pod- łożu bądź na metalowej tacy. 12. Urządzenia nie należy włączać, jeśli nie ma w nim wody. Przed włączeniem należy upewnić się, że pokrywa jest prawidłowo zamknięta.
  • Seite 53: Uruchomienie I Użycie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 22. Jeśli kabla łączącego z tego urządzenia jest uszko- dzony, musi być dostarczone przez producenta lub jego usługi lub podobnie wykwalifikowaną osobę zostać zastąpiony w celu uniknięcia zagrożenia. OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie otwierać...
  • Seite 54: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem urządzenie zawsze wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Odczekać aż urządzenie ostygnie. 1. Podstawy, przewodu i czajnika nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie ani wkładać do zmywarki do naczyń.
  • Seite 55: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz- ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę...
  • Seite 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Diese Anleitung auch für:

1801818015

Inhaltsverzeichnis