Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

F U S H 8 0 0 1 0
Q U I C K G U I D E
Comfion Funk-Relaismodul (Unterputz) •
Comfion Wireless-Relay Module (flush-mount) •
Module relais sans fil Comfion (encastré) •
Comfion draadloze relaismodule (Inbouw)
ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5
86444 Affing • Germany • abus.com
V1.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Abus FUSH80010

  • Seite 1 Q U I C K G U I D E Comfion Funk-Relaismodul (Unterputz) • Comfion Wireless-Relay Module (flush-mount) • Module relais sans fil Comfion (encastré) • Comfion draadloze relaismodule (Inbouw) V1.0 ABUS Security Center • Linker Kreuthweg 5 86444 Affing • Germany • abus.com...
  • Seite 2 Pour des informations détaillées, veuillez consulter manuel sur abus.com. EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, ABUS Security Center GmbH & Co. KG, dat het type radioapparatuur FUSH80010 conform is met Richtlijn 2014/53/EU en 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: abus.com >...
  • Seite 3 Hinweis zur Erstinbetriebnahme Set-Up Information • Consignes de mise en service • Aanwijzing voor de montage Diese Kurzanleitung beschreibt die Erstinbetriebnahme zur Steuerung von Deckenleuchten. Eine detaillierte Anleitung sowie weiterführende Informationen zur Gerätekonfiguration finden sie in der Installationsanleitung im ABUS Partnerportal. ACHTUNG: Die Installation & insbesondere die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt und gewartet werden und den geltenden lokalen Vorschriften entsprechen. Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die es mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung versorgt.
  • Seite 4 Verdrahtung Wiring installation • Câblage installation • Bedrading Für Beleuchtung • For lighting applications • pour l‘éclairage • voor verlichting - Schalten Sie die die entsprechende Netzstromversorgung (Sicherung) aus. - Entfernen Sie den Wandschalter. - Schließen Sie das Modul gemäß Schaltplan an das Wechselstromnetz und die zu schaltende Last an. Der Anschluss der Wandschalter erfolgt an Klemme S1/S2.
  • Seite 5 Gerät in Zentrale einlernen Learning device to Alarm-Panel • Apprentissage de l‘appareil • Apparaat aan alarmpaneel leren Comfion-App 1. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein und starten Sie den Einlernprozess in der Comfion App und folgen den Anweisungen. 2. Halten Sie die Einlerntaste am Modul gedrückt, bis die Status-LED blinkt. Nach erfolgreichem Einlernen erlischt die LED. 3. Platzieren Sie das Modul in die Unterputz-Dose und montieren den Wandschalter. 1.
  • Seite 6 Technische Daten Technical data • Caractéristiques techniques • Technische gegevens Technische Daten Abmessungen (B x H x T) 43x17x42 mm Gewicht 34 g Betriebstemperatur - 10 °C bis + 40 °C Umweltklasse Luftfeuchtigkeit max. 85% RH (Relative Luftfeuchte) Anzeigen Status LED Anschlüsse Versorgungsklemmen L, N / Relaisklemmen IN, LS / Schalterklemmen S1, C, S2 Stromversorgung 230V AC, 50Hz, 13A Ohmsche Last...
  • Seite 7 Données techniques Dimensions (L x H x P) 43x17x42 mm Poids 34 g Température de fonctionnement - 10 °C à + 40 °C Classe d’environnement Humidité de l’air, max. max. 85% RH (humidité relative) Indicateur LED d'état Bornes d'alimentation L, N / Bornes de relais IN, LS / Raccordements Bornes d'interrupteur S1, C, S2 Alimentation...
  • Seite 8 Für weitere Hilfe steht unser Support-Team für Sie zur Verfügung: support@abus-sc.com Our Support Team will assist you to help you with any further questions: support@abus-sc.com Notre équipe d‘assistance vous aidera à répondre à toutes vos questions: support@abus-sc.com Ons supportteam zal je helpen met verdere vragen: support@abus-sc.com ABUS | Security Center GmbH & Co. KG abus.com Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany Tel: +49 8207 959 90-0 sales@abus-sc.com...