Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest STE 950 B1 Bedienungsanleitung
Silvercrest STE 950 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest STE 950 B1 Bedienungsanleitung

Doppelschlitz-toaster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STE 950 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TOASTER STE 950 B1
TOPINKOVAČ
Návod k obsluze
IAN 347704_2001
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STE 950 B1

  • Seite 1 TOASTER STE 950 B1 TOPINKOVAČ DOPPELSCHLITZ-TOASTER Návod k obsluze Bedienungsanleitung IAN 347704_2001...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Návod k obsluze Strana DE / AT / CH Bedienungsanleitung...
  • Seite 4 Dovozce ............. . . 14 │ STE 950 B1  ...
  • Seite 5 Tento přístroj je určen výhradně pro opékání plátků chleba, housek a topinek pro použití v domácnosti. Přístroj není určen k použití pro jiné potraviny či jiné materiály. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! │ ■ 2    STE 950 B1...
  • Seite 6 Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ STE 950 B1    3 ■...
  • Seite 7 Technická data Napětí 220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50–60 Hz Příkon 800–950 W Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. │ ■ 4    STE 950 B1...
  • Seite 8 Dbejte na to, aby přívodní kabel během provozu nikdy ► nenavlhnul. Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. Po použití přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze ► zásuvky, aby nedošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje. │ STE 950 B1    5 ■...
  • Seite 9 Před použitím přístroje odviňte napájecí kabel úplně z ► navíjení kabelu. Hrozí nebezpečí popálení, pokud nepoužíváte standardní ► toustovací chléb! Vzhledem k malé velikosti nebo tvaru, hrozí zde nebezpečí, že se dotknete při vyjmutí toustova- ného chleba horkých částí. │ ■ 6    STE 950 B1...
  • Seite 10 Bílý chléb tímto stupněm zhnědnutí se připálí a je pak nepoživatelný. Kromě toho se může vytvořit kouř. V takovém případě 3 a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. stiskněte okamžitě tlačítko „stop“ │ STE 950 B1    7 ■...
  • Seite 11 únik kouře). Toto je normální a po určité době to zmizí. Postarejte se o dostatečné větrání. Otevřte například okno. Obsluha Nastavení stupně zhnědnutí Požadovaný stupeň zhnědnutí od „světlého“ (1) až po „tmavý“ (6) lze nastavit plynule regulátorem stupně zhnědnutí 2. │ ■ 8    STE 950 B1...
  • Seite 12 3) Jakmile je chléb ohřátý, tak se přístroj automaticky vypne a plátky chleba se vysunou nahoru. UPOZORNĚNÍ ► Chcete-li přerušit postup ohřívání, stiskněte tlačítko „stop“ Toustovač se vypne a plátky chleba vyskočí nahoru. │ STE 950 B1    9 ■...
  • Seite 13 3) Jakmile se přístroj vypne, housky se musí otočit k opečení na druhé straně a přístroj je třeba opět zapnout. 4) Pokud držák na housky 6 již nepotřebujete, uveďte jej znovu do jeho výchozí polohy opětovným posunutím ovládací páčky držáku na housky q směrem nahoru. │ ■ 10    STE 950 B1...
  • Seite 14 Toustovač vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění“. Síťový kabel naviňte ve směru šipky kolem navíjení kabelu 9 na spodní ■ straně toustovače. Konec síťového kabelu upevněte kabelovou svorkou 1. ■ Uchovávejte toustovač na suchém místě. │ STE 950 B1    11 ■...
  • Seite 15 Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou. Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad. │ ■ 12    STE 950 B1...
  • Seite 16 Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ STE 950 B1    13 ■...
  • Seite 17 Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 347704_2001 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 14    STE 950 B1...
  • Seite 18 Importeur ............. . 29 DE │ AT │ CH │ STE 950 B1    15...
  • Seite 19 Toast und Brötchen für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! │ DE │ AT │ CH ■ 16    STE 950 B1...
  • Seite 20 Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ STE 950 B1    17 ■...
  • Seite 21 Bedienhebel für den Brötchenaufsatz Technische Daten Spannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50–60 Hz Leistungsaufnahme 800–950 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 18    STE 950 B1...
  • Seite 22 Führen Sie es so, dass es nicht ein geklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der ► Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ STE 950 B1    19 ■...
  • Seite 23 Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn Sie kein Standard- ► Toastbrot verwenden! Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, dass Sie beim Herausnehmen des getoasteten Brotes heiße Teile berühren. │ DE │ AT │ CH ■ 20    STE 950 B1...
  • Seite 24 Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kom- 3 und ziehen Sie men. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stop“ den Netzstecker aus der Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ STE 950 B1    21 ■...
  • Seite 25 Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. Bedienen Bräunungsgrad einstellen Der gewünschte Bräunungsgrad von „hell“ (1) bis „dunkel“ (6) kann mit dem Bräunungsregler 2 stufenlos eingestellt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 22    STE 950 B1...
  • Seite 26 Brotscheiben kommen wieder nach oben. HINWEIS ► Um den Aufwärm-Vorgang zu unterbrechen, drücken Sie die Taste „Stop“ 3. Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben. DE │ AT │ CH │ STE 950 B1    23 ■...
  • Seite 27 Seite umdrehen und das Gerät wieder einschalten. 4) Wenn Sie den Brötchenaufsatz 6 nicht mehr benötigen, klappen Sie diesen wieder ein, indem Sie den Bedienhebel für den Brötchenaufsatz q wieder nach oben schieben. │ DE │ AT │ CH ■ 24    STE 950 B1...
  • Seite 28 Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch oder mit einem leicht angefeuchteten Lappen. Wischen Sie den Brötchenaufsatz 6 mit einem feuchten Tuch ab. ■ Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade 0, um ■ Brandgefahr zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ STE 950 B1    25 ■...
  • Seite 29 Netzsteck- in der Netzsteckdose. rastet nicht ein, dose. wenn sie nach un- Wenden Sie sich an den ten gedrückt wird. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. │ DE │ AT │ CH ■ 26    STE 950 B1...
  • Seite 30 Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ STE 950 B1    27 ■...
  • Seite 31 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 28    STE 950 B1...
  • Seite 32 IAN 347704_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ STE 950 B1    29 ■...
  • Seite 33 │ DE │ AT │ CH ■ 30    STE 950 B1...
  • Seite 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informací · Stand der Informationen: 05/ 2020 Ident.-No.: STE950B1-052020-2 IAN 347704_2001...