Seite 1
Lake PROCESSING CARD Lake ® PROCESSING CARD ® MY 8 - LAKE MY 8 - LAKE Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя 取 扱説 明 書...
Seite 2
Compliance * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Seite 5
• 使用网络连接功能可通过 Windows PC 前言 上的Lake Controller软件监控处理状态 以及其它 Lake 设备。 感谢惠购 安装 ® 感谢您选择Yamaha MY8-LAKE Lake 处理器卡。 MY8-LAKE 是一款专用于 有关安装的详细说明, 请参见主设备附 Ya m a h a 专业音响设备的M i ni - Y G D A I 带的使用说明书。 本卡左右两侧的螺钉 DSP 扩展卡。 通过将本扩展卡插入主设 还起到对设备接地的作用, 请务必将其...
Seite 6
Lake Controller软件控制音频处理和信 号路由的详细说明。 Lake Network 设定指南 (仅提供 • 英文版) 此PDF文档包含在Lake Controller软件 安装程序中, 文档中包含了IP地址设定 和连接多台 PC 等详细网络设定说明。 MY8-LAKE 使用说明书 • USB 闪存驱动器中包含此说明书的 PDF 版本。 请通读此使用说明书以帮助 您了解如何安装和使用M Y 8 - L A K E 卡 相关软件和硬件。 版本注释 • 此 PDF 文档包含在 Lake Controller 软...
Seite 7
Lake Controller正在与本设备进行通信时, 此指示灯闪烁, 而未作选择或未进行通 信时, 此指示灯熄灭。 • FAULT: 此红色 LED 点亮 (静止) 或闪烁以警告发生了严重故障。 故障包括内部错 误、 数字时钟滑移、 模块输出削波或扩展卡接口的故障。 有关 LED 指示及其含义的详细说明, 请参见 “附录” 章节中的 “故障与警告” 部分。 • STATUS: 此绿色 LED 闪烁表示正确启动和运行 MY8-LAKE 卡;当数字输入时钟锁 定时, 此 LED 点亮 (静止) 。 MY8-LAKE 使用说明书...
Seite 8
设定和模块 Mesa 设定信号流 (系统 EQ) MY8-LAKE默认采用Mesa模式下的8x8系统EQ设定。 此设定可提供如下图所示的8个 独立的音频处理通道。 模块输入部分 模块输出部分 Input Gain / Delay LimiterMax HPF/LPF Gain Delay Mixer A Polarity / Mute RMS/Peak Input Gain / Delay LimiterMax HPF/LPF Gain Delay Mixer B Polarity / Mute RMS/Peak Input Gain / Delay...
Seite 9
Contour 设定信号流 (分频) 在 Contour 模式 (分频) 中, MY8-LAKE 提供如下图所示的 4x12 分频模块。 模块输出部分 Gain / Delay LimiterMax Polarity / Mute RMS/Peak 模块输入部分 Gain / Delay LimiterMax Polarity / Mute RMS/Peak Input Gain Delay Mixer A Polarity / Mute Gain / Delay...
Seite 11
系统示例 MY8-LAKE 卡有各种使用方法;本章节介绍 2 个典型示例。 系统 EQ (Mesa) 可在 Mesa 模式中使用系统EQ ;这是 MY8-LAKE卡的默认设定。 Mesa 模式带有8 个独 立的音频处理通道, 可将这些通道分配插入到主通道输入和输出, 而无需使用任何物 理连接线。 此设定可提供用作系统EQ (例如, 主调音位(FOH)混音) 或用作单独输入通 道 EQ (例如, 人声处理) 时所使用的强大 LakeEQ 和动态处理能力。 如果安装了 3 块扩 展卡, 则最多 24个混音中可使用此强大丰富的 EQ, 可满足任何规模监听系统的均衡要 求。 M e s a 模块也可用于子系统校准和调音, 并可用各模块的输入混音器替代主调音台...
Seite 12
在使用M Y 8 - L A K E 之前, 必须根据指定 注 模式执行调音台 (主设备) 上的 I/O 分 • 当使用多台 PC、 Lake 设备或无线接入点 配, 如以下示例所示。 时, 需要使用网络交换机。 • MY8-LAKE 上的默认 IP 地址配置为 Auto - 小心 Zero自动设定(169.254.x.x);如果遇到 在进行调音台设定时, 请务必使推子静 连接故障, 请尝试将 P C 的网络适配器设 音或将其推到最低电平位置, 以免发出 定相同的子网范围或者设定为另一个固 定 IP 地址, 如 192.168.0.x。...
Seite 13
请确保可透过 Windows 防火墙对 Lake 行操作。 Controller 进行存取。 双击 Windows 桌面上的 Lake 放置模块 Controller。 MY8-LAKE 的默认设定为 8 个 Mesa EQ 模块, 共提供总共8个独立的模块输入和 如果出现了 Select Network 输出。 有关改变设定的说明, 请参见 Adapter对话框, 请从列表中选 第 2 1 页上的 “改变 M Y 8 - L A K E 框架设...
Seite 24
“异 常 声 音 (噪 音、 中 断 或失真) ” , 以及 Lake Controller 的使用说明书。 模块输出削波。 查看模块输入和输出以及 调音台上的电平表, 并降 低输入或输出电平。 点亮 扩展卡内部出错。 重新启动主设备。 如果故 障仍未解决, 请连接 NETWORK 接口并使用 L a k e 更新工具更新固件, 然后重新启动设备。 * 如果故障仍未解决, 请联系 Yamaha 经销商。 MY8-LAKE 使用说明书...
Seite 25
在 Lake Controller 的 Output Configuration 画面将信号正确路 Configuration画面上确认是否将模块输 由到输出? 出正确连接到所需的主返回或AES输出。 是否解除了 MY8-LAKE 信号通道 确认正确解除了所有输入路由器、 模块输 中所有静音点的静音? 入和模块输出的静音。 异常声音 (噪音、中断或失真) MY8-LAKE 的 FAULT LED 是否点 故障可能表示信号削波或时钟滑移。 亮? 是否在信号通道的任意点出现信 查看主设备和Lake Controller软件的输入 号削波? 和输出电平, 以确认在信号通道中任意点 都不存在信号削波现象。 数字时钟是否滑移? 查看 FAULT LED 或 Lake Controller 软件...
Seite 26
C o n t ro l l e r进行存取。 有关详细说明, 请 参见 Lake Controller 的使用说明书。 是否通过无线接入点连接了Lake 使用Cat5/Cat6以太网连接线将Windows PC直接连接到MY8- LA KE卡, 然后在有 Controller PC? 线连接完成后添加无线接入点。 是否正确设定了PC上的IP地址? MY8-LAKE上的默认 IP地址设定为 Auto - Zero设定(169.254.x.x);如果遇到连接 故障, 请尝试将 P C 的网络适配器设定为 相同的子网范围或者设定使用另一个固 定 IP 地址, 如 192.168.0.x。 网络上是否存在 Dante 设备? 可能需要另外设定网络硬件;请参见...
Seite 27
Terminal name Format Data Sampling Level Connector length Frequency AES/EBU AES/EBU 24 bit 44.1 kHz, 48 kHz, RS422 D-sub 25 pin (In/Out Ch 1-8) 88.2 kHz, 96 kHz (I/O individually selectable per Ch) NETWORK 10Base-T/ RJ-45 (Ethernet) 100Base-T MY8-LAKE Owner’s Manual...
Seite 28
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
Seite 29
Yamaha. * Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
Seite 30
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.