TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (98-6500) This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate)
Seite 3
N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter- minal which is marked with the letter L or coloured RED. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
Stromkabel nicht • Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn kompatibel ist. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Yamaha-Händler. heraus. • Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken...
Die in diesem Paket enthaltenen Gummifüße können am Lautsprecher angebracht werden, um ein Ausgleiten zu vermeiden, wenn er auf einer rutschigen Oberfläche verwendet wird. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Vorwort Vielen Dank für Ihre Entscheidung für den DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Digital Mixing Satellite von Yamaha. Um die Funktionen und Leistungsmerkmale des DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES optimal ausnutzen zu können, sollten Sie sich diese Bedienungsanleitung gründlich durchlesen, bevor Sie das Gerät anschließen oder verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie zukünftig darauf zurückgreifen können.
Einführung zum DME Satellite Einführung zum DME Satellite Unterschiede zwischen DME8i-ES, DME8o-ES und DME4io-ES Diese drei Modelle unterscheiden sich folgendermaßen: ■ DME8i-ES Dieses Modell kann auf 8 Kanälen Analogsignale empfangen. ■ DME8o-ES Dieses Modell kann auf 8 Kanälen Analogsignale ausgeben.
Jede DME-Satellite-Einheit enthält mehrere Konfigurationen, und jede Konfiguration enthält mehrere Preset-Parameter. Anwenderdefinierbare Schaltflächen (anwenderdefinierbare Parameter) Indem Sie Parameter als anwenderdefinierbar festlegen, können Sie das Gerät mit dem ICP1 und der DME64N/DME24N steuern. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung für DME Designer. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
• Steuersignale für ein Digitalmischpult und [REMOTE]-Buchse — einen internen Vorverstärker Seite 26 • Steuersignale mit einem Controller wie beispielsweise AMX oder Crestron • MIDI-Meldungen [INPUT]/[OUTPUT]- Die Anzahl der Ein-/ Buchsen (Audio-Eingabe/ Ausgangskanäle hängt vom — Seite 25 Ausgabe) Modell ab. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
• Verbinden Sie den Computer mit der [IN]-Buchse des ersten EtherSound-Geräts in der Anschlusskette. Diese Buchse kann auch gemeinsam mit demselben Netzwerk als Ethernet-Steuerung verwendet werden. • Geräte hinter der [OUT]-Buchse des ersten EtherSound-Geräts können nicht gemeinsam mit demselben Netzwerk als Ethernet-Steuerung verwendet werden. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Weitere Informationen zum Anschließen des DME Satellite an einen Computer finden Sie unter „Anschließen an einen Computer“ (Seite 18). Näheres zur Installation von DME Designer und zu den für die Verbindung benötigten Treibern finden Sie in der „DME-Setup-Anleitung“. Anweisungen zu Einrichtung und Bedienung finden Sie in der Anleitung für DME Designer. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Leuchtet orange während der Datenkommunikation an den Anschlüssen [USB] oder [NETWORK]. 3 [MASTER]-Anzeige Leuchtet grün, wenn das Gerät als Gruppen-Master fungiert. Die Anzeige erlischt, wenn das Gerät als Slave verwendet wird. Sie können den Gruppen-Master in DME Designer festlegen. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Ausschalten des Geräts ausgewählt war. • Wenn „Last Mem. Resume“ auf ON eingestellt ist, sichert das Gerät die Daten periodisch im internen Speicher. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät nicht VORSICHT innerhalb fünf (5) Sekunden nach Einstellung beliebiger Parameter aus. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
(abgesehen von einem Schalter für die Einstellung VORSICHT RS-422) in die obere Position. 4 [NETWORK]-Buchse Dies ist ein 100Base-TX/10Base-T-Ethernet-Anschluss, über den Sie einen Computer oder ein anderes Gerät im Netzwerk anschließen können. Einzelheiten zur Verbindung finden Sie unter Siehe „Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse)“ auf Seite 20. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
RS-232C/RS-422-kompatiblen Controllern, z. B. von AMX oder Crestron, verbunden werden. Sie können hier Wenn in einem schlecht belüfteten Rack mehrere DME- auch ein PM5D oder DM2000 von Yamaha anschließen und Satellite-Einheiten (oder eine DME-Satellite-Einheit die internen Vorverstärker des DME8i-ES/DME4io-ES zusammen mit anderen Geräten) untergebracht sind, kann...
(auf dem DME Designer ausgeführt wird) Switching-Hub Ethernet-Kabel Ethernet-Kabel (nicht gekreuzt) DME64N/24N DME Satellite CANCEL CANCEL ENTER ENTER SCENE SCENE HOME HOME UTILITY UTILITY LEVEL LEVEL MUTE MUTE Computer (auf dem ein MIDI- Sequenzer oder eine USB-Kabel ähnliche Anwendung ausgeführt wird) DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
HIN WEI S Wenn zusammen mit der DME64N/24N ein DME Satellite verwendet wird, müssen Sie den DME Satellite (einschließlich DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C) als Master festlegen. Wenn Sie die DM64N/24N zum Gruppen-Master machen, können Sie in DME Designer keine Synchronisierungen durchführen. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Der DME Satellite unterstützt Auto MDI/MDI-X. Er stellt automatisch fest, ob es sich beim angeschlossenen Kabel um ein gekreuztes oder ein nicht gekreuztes Kabel handelt, und richtet die entsprechende Konfiguration für eine optimale Verbindung ein. Daher können Sie entweder ein gekreuztes oder ein nicht gekreuztes Kabel verwenden. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Betrieb allerdings nicht gewährleistet. Zum Schutz vor elektromagnetischen Störungen sollten Sie ein STP-Kabel (Shielded Twisted Pair) verwenden. • Wenn Sie mehrere DME-Geräte verwenden, setzen Sie Link Mode bei allen Geräten auf dieselbe Einstellung. Yamaha empfiehlt die Link-Mode-Einstellung „100Base-TX“. • Sie können auch einen unterstützten Controller wie den AMX oder Crestron anschließen und den DME Satellite fernsteuern.
Gerät, in dem die MY-Karte installiert ist. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts, in dem die Karte installiert ist. • Näheres zu den technischen Daten von EtherSound und zur verwendbaren Kabellänge finden Sie auf der folgenden Website. http://www.ethersound.com/ DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Führen Sie die Kabelenden ein. Drehen Sie die Anschlussschrauben gut fest. Ziehen Sie (nicht zu sehr) an den Kabeln, um zu prüfen, ob sie sicher mit dem Kontakt verbunden sind. Stecken Sie den Euroblock-Stecker in die Euroblock-Buchse an der Rückseite. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Fernverbindung ([REMOTE]-Buchse) Die [REMOTE]-Buchse des DME Satellite kann mit den fernbedienbaren Vorverstärkern AD8HR oder AD824 von Yamaha, Digitalmischpulten oder RS-232C-kompatiblen Controllern (beispielsweise von AMX oder Crestron) verbunden werden. Die [REMOTE]-Buchse sendet und empfängt auch MIDI-Meldungen. Steuerung externer Vorverstärker über den DME Satellite Sie können die Einstellungen der Vorverstärker AD8HR und AD824 mit DME Designer fernsteuern.
Anschließen an ein externes Gerät Steuerung der internen Vorverstärker eines DME Satellite über ein Digitalmischpult Die Einstellungen der internen Vorverstärker eines DME8i-ES oder DME4io-ES können mit einem Mischpult wie dem PM5D oder DM2000 von Yamaha ferngesteuert werden. Schließen Sie das Digitalmischpult an die [REMOTE]-Buchse des DME-Geräts an, und stellen Sie mit einem Ethernet-Kabel Verbindungen zwischen den [NETWORK]-Buchsen der DME-Geräte her.
DME Satellite zu steuern. Steuerung der internen Vorverstärker eines DME Satellite über ein Digitalmischpult Die Einstellungen der internen Vorverstärker eines DME8i-ES oder DME4io-ES können mit einem Mischpult wie dem PM5D oder DM2000 von Yamaha ferngesteuert werden. Schließen Sie das Digitalmischpult über ein 9-poliges D-Sub-Kabel an die MY16-ES64-Karte an, und stellen Sie mit Ether-Sound Verbindungen zwischen der MY16-ES64-Karte und den Geräten der DME-Serie her.
• Der zur Fernsteuerung verwendete Port wird in DME Designer festgelegt. Einzelheiten zu dieser Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung für DME Designer. • Näheres zu den Kommunikationsprotokollen, die zur Steuerung des DME Satellite über ein externes Gerät (beispielsweise von AMX oder Crestron) verwendet werden, finden Sie auf der Yamaha-Website unter „DME Remote Control Protocol Specifications“. http://www.yamahaproaudio.com/...
DME-Satellite-Buchse [GPI] DME-Satellite-Buchse [GPI] Euroblock-Stecker Euroblock-Stecker Euroblock-Stecker Entfernte Switchbox Entfernte Fader-Box Entfernte-LED-Box Schalter LEDs und Widerstände Lineares 10k-Ohm- Potentiometer HI NW EI S Die Parameter für die Kalibrierung der Eingänge des [GPI]-Anschlusses können Sie in DME Designer einstellen. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, bringen Sie die Dip-Schalter wieder in deren vorherigen Einstellungen (Seite 16), und schalten Sie das Gerät dann aus und wieder ein. Achten Sie darauf, die Dip-Schalter wieder in deren vorherigen Einstellungen zu bringen, um eine mögliche Beschädigung des Geräts zu vermeiden. VORSICHT DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
DME-Geräte steuern, mit denen sie direkt verbunden sind. Mit den Schaltern der Controller können Sie die Parametereinstellungen ein- und ausschalten. Die Schalter-LEDs ermöglichen Ihnen, den Parameterstatus zu überprüfen. Mit den Fadern können Sie die Parameterwerte steuern. CONTROL PANEL CONTROL PANEL CONTROL PANEL CP4SF CP4SW CP1SF DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Parameteränderungen empfangen zu können. Parameteränderungen (Parameter • Nehmen Sie über DME Designer die entsprechenden Einstellungen in der Tabelle der Change) bearbeiten. MIDI-Parameteränderungen vor. Komponente Weitere Informationen zu den einzelnen Komponenten finden Sie in der Bedienungsanleitung für DME Designer. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
MSB, LSB und Program Change (Programmwechsel) ein oder aus. werden die entsprechenden MIDI-Meldungen „Control Control Change Rx Switch: schaltet den Empfang von „Control Change“ und „Parameter Change“ auch vom DME8i-ES/ Change“ (Controller-Meldungen) ein oder aus. DME8o-ES/DME4io-ES gesendet, entsprechend den in der...
Bank-Select-MSB/LSB und die Programmwechselnummer mit dem jeweils niedrigsten Receive (Empfangen) Wert gesendet. Wenn der Schalter „Parameter Change Rx Switch“ eingeschaltet ist, werden Parameteränderungen auf dem MIDI-Kanal empfangen, der durch den Parameter „Device ID (Rx Ch)“ angegeben wurde. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Szene über DME Designer bearbeitet wird, werden die dem gleichen Parameter zugewiesen sind. entsprechenden Parameteränderungs-Daten gesendet, wie es in der Die vom DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES über MIDI Tabelle der MIDI-Parameteränderungen sowie unter „MIDI Tx gesendeten Daten werden in der MIDI-Controller-Tabelle und der Channel“...
Sie das Gerät dann erneut. Falls die Fehleranzeigen den Fehler weiterhin anzeigen, führen Sie die Initialisierung „Delete All Leuch- Data“ (Alle Daten löschen) durch. Sollte das Problem weiter bestehen, wenden Sie sich an einen Yamaha-Vertragshändler. Daten im internen Flash- Der Firmware-Aktualisierungsvorgang ist möglicherweise Blinkt Speicher wurden gelöscht.
AC Power cord, Mini Euro plug(16P)x1, Euro plug(3P)x8, Include Accessories Owner’s Manual, Rubber feetx4 Elektrische Eigenschaften Output impedance of signal generator: 150 Ω DME8i-ES : Measured with DME8o-ES DME8o-ES : Measured with DME8i-ES DME4io-ES: Measured with DME4io-ES Frequency Response fs=48kHz@20Hz–20kHz, reference to the nominal output level @1kHz fs=96kHz@20Hz–40kHz, reference to the nominal output level @1kHz...
Seite 40
CONDITIONS UNITS +4dB@20Hz–20kHz (fs=48kHz), 20Hz–40kHz (fs=96kHz), GAIN: –60dB +4dB@20Hz–20kHz (fs=48kHz), 0.05 20Hz–40kHz (fs=96kHz), GAIN: +10dB INPUT 1–4 OUTPUT 1–4 600Ω 0.015 (fs=48kHz) +22dB@1kHz, GAIN: +10dB 0.007 (fs=96kHz) * Total Harmonic Distortion is measured with a 18dB/octave filter @80kHz. DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Seite 41
UNITS INPUT N OUTPUT (N–1) or (N+1) N = 1–8, GAIN: +10dB –80 <DME4io-ES> from CONDITIONS UNITS INPUT N OUTPUT (N–1) or (N+1) N = 1–4, GAIN: +10dB –80 * Crosstalk is measured with a 18dB/octave filter @80kHz DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Gerät: mm * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Seite 46
Referenz DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Bedienungsanleitung...
Seite 47
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.