Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TM-CAGE:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
TM-CAGE TECHMOUNT
OWNERS MANUAL
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DEL PROPRIETARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZADOR
www.visionaudiovisual.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vision TM-CAGE

  • Seite 1 TM-CAGE TECHMOUNT OWNERS MANUAL GUIDE DE L’UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DEL PROPRIETARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZADOR www.visionaudiovisual.com...
  • Seite 51 Das Produkt ist als Abschreckung gegen Diebstahl konzipiert, gewährleistet aber nicht die Sicherheit des Projektors. Die Batterien für den Alarm sind bei Installation und danach jährlich zu prüfen. Vision ist nur in dem in der Garantieerklärung vorgesehenen Umfang haftbar. Vision nimmt am Produktzertifizierungsprogramm des TÜV SÜD teil. Alle gültigen Zertifikate wurden durch den TÜV erteilt.
  • Seite 52: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT 1 x Deckplatte   1 x Grundplatte   2 x Abdeckbleche 2 x Sperrbügel 2 x Schlüssel 1 x Innensechskantschlüssel 16 x Schaumstoffklötze 8 x Seitenklammern (einzeln erhältlich)
  • Seite 53 MONTAGEANLEITUNG Hinweis: Der Käfig sitzt am sichersten, wenn er möglichst genau der Größe des Projekts entspricht. 1. Die Grundplatte auf eine kratzfeste, ebene Unterlage legen. Es spielt keine Rolle, welche Seite oben liegt.   2. Vier Schaumstoffklötze in je einer Ecke der Grundplatte aufsetzen. 3.
  • Seite 54 4. Die Seitenklammern an den LÄNGSSEITEN der Grundplatte einsetzen. Schritt 1: Die Grundplatte anheben und die Seitenklammer in die Aussparung in der Mitte einsetzen. Schritt 2: Klammen bis zum Anschlag zu einer der Ecken hin schieben. Schritt 3: Auf diese Weise an jeder Längsseite jeweils zwei Seitenklammern einsetzen. Hinweis: Falls wegen des Objektivs des Projektors nicht alle acht Klammern...
  • Seite 55 5. Deckplatte aufsetzen. Schritt 1: Die Deckplatte über den Projektor bringen und an beiden Längsseiten nacheinander die vorher eingesetzten Seitenklammern einhaken. Dies sollte ohne Kraftausübung möglich sein. Schritt 2: Die Seitenklammern bis zum Anschlag in Richtung der Seitenmitte schieben.
  • Seite 56 6. Die Seitenklammern an den SCHMALSEITEN der Grundplatte einsetzen. Schritt 1: Die Grundplatte anheben und die Seitenklammer in die Aussparung in der Mitte einsetzen. Schritt 2: Vorsichtig von oben auf die Deckplatte drücken und den oberen Arm der Seitenklammer in die Deckplatte einhängen. Schritt 3: Die Seitenklammer bis zum Anschlag zu einer der Ecken hin schieben.
  • Seite 57 7. ADie Decken- oder Wandbefestigung für den Projektor anbringen. Hinweis: Bei diesem Schritt befindet sich die Projektorhalterung bereits an ihrem Einbauort an der Decke. An Halterungen von Vision wird der Projektorkäfig durch die Pin-Hex- Sicherheitsschrauben, welche den Halterungen beiliegen, mit der Deckplatte befestigt.
  • Seite 58 Hinweis: Die Aussparung an der Unterseite des vertikalen Teils des Abdeckblechs dient zum Durchführen von Kabeln zur Projektorhaltestange an der Decke. 10. Sperrbügel einsetzen. Schritt 1: Sperrbügel entlang der Aussparung an der kurzen Seite der Deckplatte einsetzen.
  • Seite 59: Anleitung Zum Sperrbügel

    Schritt 2: Sperrbügel um 90° drehen. Sperrstift über die 8mm-Bohrung auf der Oberseite des Abdeckblechs bringen. Schritt 3: Den Sperrbügel durch Drücken schließen. ANLEITUNG ZUM SPERRBÜGEL Es werden zu jedem Sperrbügel sechs LR44 (AG13)-Batterien eingesetzt mitgeliefert. 1. Beim Sperren piept der Sperrbügel einmal und bestätigt so das Sperren. Nach weiteren 15 Sekunden wird die Sperre wirksam.
  • Seite 60: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG Für das Produkt wird eine 2-jährige Einsendegarantie ab Kaufdatum gewährt. Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ist nicht übertragbar. Die Daten werden mit denjenigen des autorisierten nationalen Verkäufers an der Verkaufsstelle abgeglichen, um jeden Zweifel auszuschließen. Die Haftung des Herstellers und der beauftragten Kundendienstfirma ist mit Ausnahme von Tod oder Personenschäden auf die Kosten von Reparatur oder Austausch der fehlerhaften Ware beschränkt (EU85/374/EEC).

Inhaltsverzeichnis