Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Litter-Robot 4:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für whisker Litter-Robot 4

  • Seite 2 www.whiskersupport.com...
  • Seite 3 à sa nouvelle litière automatique et autonettoyante. Whisker existe pour rendre la vie des animaux de compagnie et celle de leurs parents sans cesse meilleure. En tant que principaux innovateurs dans la technologie pour animaux de compagnie et les accessoires raffinés pour animaux de compagnie, nous travaillons sans relâche pour résoudre les...
  • Seite 4 www.whiskersupport.com...
  • Seite 5 Instructions importantes de sécurité ● Assurez-vous toujours que tout chat ou chaton de votre ménage qui pourrait utiliser le Litter-Robot pèse au moins 1,36 kg. Les chats doivent peser 1,36 kg ou plus pour utiliser en toute sécurité le Litter-Robot en mode automatique. ●...
  • Seite 6 www.whiskersupport.com...
  • Seite 7 Veilleuse automatique ............................23 Mode veille ................................24 Configuration du temps d'attente ........................24 Verrouillage du panneau de contrôle ......................25 Application Whisker ............................. 26 Caractéristiques de sécurité ..........................27 Utilisation et entretien ............................29 Foire aux questions ............................... 34 Essai à...
  • Seite 8 Composantes Détecteur de chat Panneau de contrôle Rideau de détection Veilleuse Tamis Sortie/Entrée Cloison réservée aux chats Ligne de remplis- sage de litière Base Poignée Tiroir à déjections Vue de face Panneau de contrôle Couvercle Charnière Base Entrée de courant Vue arrière www.whiskersupport.com...
  • Seite 9 Panneau de contrôle Avec barre lumineuse Boutons de déverrouillage du Couvercle couvercle Charnière Poignée Base Tiroir à déjections Vue de côté Orifice d'évacuation Poignée Globe Engrenage Globe www.whiskersupport.com...
  • Seite 10 Poignée Détecteur de chats et Balance Entrée de courant Charnière Vue de dessous Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids Entièrement assemblé 75 cm 56 cm 68,6 cm 10,9 kg Tiroir à déjections 14 cm 34,3 cm 23,5 cm Entrée 40 cm 40 cm 40 à...
  • Seite 11 Orifice Tamis d'éjection Cloison Train d'engrenage Couvercle Boutons de déverrouillage Panneau de contrôle Couvercle Sortie/Entrée réser- vée aux chats Charnière Base Poignée Tiroir à déjections Vue explorateur www.whiskersupport.com...
  • Seite 12 Installation de votre Litter-Robot Votre Litter-Robot est livré entièrement assemblé et prêt à l'emploi. Suivez les étapes ci-dessous pour commencer. Installation Si ceci est possible, placez le Litter-Robot au même endroit que l'ancien bac à litière (au ‰ moins pendant la transition). Assurez-vous que l'appareil se trouve sur une surface ferme et plane.
  • Seite 13 Si vous devez utilisez une autre litière que celles mentionnées ici, veuillez contacter le service clients pour vous assurer que vous utilisez une litière compatible. Conseil : Lorsque vous remplissez le Litter-Robot pour la première fois, il est préférable de conti- nuer à...
  • Seite 14 Votre chat découvre le Litter-Robot Il est fort probable que votre chat s'adapte rapidement au Litter-Robot. Voici quelques moyens de faciliter la transition : Placez le Litter-Robot au même endroit que la litière actuelle, installez-le (assurez-vous d'ajouter de la litière dans le globe), et assurez-vous qu'il est éteint. Donnez à vos chats un jour ou deux pour explorer le Litter-Robot.
  • Seite 15 Maintenance continue Vider le tiroir à déchets lorsque la barre lumineuse clignote en bleu sur le panneau de contrôle. La fréquence à laquelle vous devrez vider le tiroir à déjections dépend du nombre et de la taille de vos chats. Pour deux chats de taille moyenne, il est normal de le faire deux fois par semaine. Pour un seul chat, une fois par semaine suffit généralement.
  • Seite 16 Cycle de nettoyage Lorsque votre chat quitte le globe, le Litter-Robot effectue automatiquement un cycle de nettoyage. Le système de tamisage breveté sépare les mottes de la litière propre et les dépose dans le tiroir à déjections situé en dessous. Il faudra 2 minutes pour terminer le cycle de nettoyage. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Cycle pour lancer un cycle de nettoyage.
  • Seite 17 Si votre chat rentre de nouveau dans le globe pendant le compte à rebours (pendant que laa barre lumineuse rouge est activée), le ou les détecteur(s) de chat détectent que votre chat est entré et le globe ne démarrera pas de cycle avec votre chat à l’intérieur (voir page 21). Une fois le chat sorti, un nouveau compte à...
  • Seite 18 Panneau de contrôle - Fonctions des boutons Remise à Vidage Connecter Alimentation Cycle zéro Barre lumineuse Bouton d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation pour ALLUMER ou ÉTEINDRE l'appareil Lorsque l’appareil est mis sous tension, la barre lumineuse clignote en blanc, puis l’appareil effectue un cycle de nettoyage avec une barre lumineuse de couleur jaune circulaire séquentielle indiquant le sens de rotation.
  • Seite 19 Réinitialisation + (Veilleuse automatique) Appuyez sur le bouton Réinitialiser lorsque le globe est en position de repos avec la barre de lumière bleue allumée pour réinitialiser le ou les détecteur(s) de chat. Si vous appuyez sur ce bouton pendant un cycle, ce dernier est mis en pause. Si vous appuyez à nouveau dessus, le cycle sera interrompu. Lorsque la barre de lumière rouge est activée, le temps d’attente du détecteur de chat est annulé...
  • Seite 20 Panneau de contrôle - Barre de lumière Barre de lumière bleue Mode Prêt. Témoin lumineux bleu clignotant : Le tiroir de déjections est plein (voir page 22) État du témoin WIFI (voir page 26). Bleu : Le WIFI est connecté. ‰...
  • Seite 21 Fonctions et capteurs du Litter-Robot Détecteur de chats - capteur de rideau Le Litter-robot est équipé de Capteurs rideaux orientés vers le bas à travers l’ouverture de l’appareil et dans le globe qui détectent quand un chat entre ou sort du globe lorsqu'il est en position de repos.
  • Seite 22 Présence du chat Le Litter-Robot est équipé d’un capteur de mouvement qui surveille le tiroir à déjections. Si le capteur de mouvement détecte un mouvement à l’intérieur du tiroir à déjections en position de repos, l’appareil fera pivoter le globe jusqu’à ce que le trou Capteur de à...
  • Seite 23 En outre, le capteur de distance est utilisé pour mesurer le niveau de litière dans l’unité. Si l’appareil est connecté via l’application Whisker (voir page 26), il envoie une notification lorsque le niveau de litière est supérieur ou inférieur à un seuil spécifié.
  • Seite 24 Notez que l’application Whisker (voir page 26) offre des options de programmation personnalisables en mode veille.
  • Seite 25 Une pression de 3 secondes sur le bouton de vidage entre ou sort du mode de réglage des temps d’attente. Le témoin indique le réglage du temps d'attente actuel. De courtes pressions subséquentes sur le bouton Vider feront basculer les paramètres indiqués ci-dessous. Après avoir sélectionné les réglages préférés, une pression de 3 secondes sur le bouton de vidange sauvegardera les réglages.
  • Seite 26 Application Whisker L’application Whisker offre des options de programmation personnalisables pour votre Litter- Robot depuis votre téléphone. Vous pouvez surveiller et contrôler votre Litter-Robot, recevoir des notifications, obtenir des informations sur la santé de votre chat en comparant les statistiques hebdomadaires et mensuelles, et plus encore.
  • Seite 27 Dispositifs de sécurité Couvercle - couverture complète Le couvercle fait office d'obturateur et de protection du trou à déjections lorsque le globe est en rotation. Le globe ne tourne pas sans le couvercle installé (voir Panneau de contrôle - Barre lumineuse - Barre lumineuse jaune clignotante, page 20).
  • Seite 28 Dispositif de sécurité anti-pincement Le Litter-Robot est équipé de capteurs anti-pincements des deux côtés du tiroir à déjections pour assurer la sécurité de votre chat lors de l’utilisation du Litter- Robot. Ces capteurs surveillent en tout temps les risques de pincement. Pendant le cycle, si l'appareil détecte un pincement potentiel, le globe s'arrête et tourne en direction inverse pendant 5 secondes.
  • Seite 29 Whisker. Whisker n’est pas responsable des accidents ou des blessures qui surviennent lors de l’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Whisker. Toute modification ou utilisation non autorisée de votre Litter- Robot peut annuler la garantie.
  • Seite 30 Filtre à charbon Le Litter-Robot est équipé d'un filtre à charbon flexible qui s'installe sur la partie extérieure de la base du globe. Ce filtre se place directement Filtre charbon au-dessus du tiroir à déjections pour absorber les odeurs. Il facile de démonter et d'installer le filtre à charbon en commençant un cycle de nettoyage, puis en ouvrant le capot lorsque le globe est en position de décharge.
  • Seite 31 Nettoyage du globe Appuyez sur le bouton Vider pour faire tourner le globe dans le sens des aiguilles d'une montre et permettre à la litière de tomber par le trou prévu à cet effet dans le tiroir à déjections afin de mettre le tout au rebut. Balayez la litière résiduelle dans le trou à déjections.
  • Seite 32 Nettoyage du tiroir à déjections Sortez le tiroir à déjections. Nettoyez le tiroir avec un spray nettoyant Litter-Robot ou des lingettes ou avec du savon et de l’eau. Tiroir à déjections Nettoyage de la base N'immergez, ne vaporisez ni ne trempez la base ou le panneau de commande. La base et le panneau de commande contiennent des capteurs et des composants électroniques.
  • Seite 33 Réinstallation du globe en cours Placez le globe sur la base en position de repos approximative. Tenez le globe par la poignée et faites-le glisser vers la base pour l’aligner approximativement à la Position de repos. Assurez-vous que l’arrière du globe est bien aligné dans la poche de roulement arrière et que le rail d’engrenage est engagé...
  • Seite 34 Foire aux questions Mon chat va-t-il vraiment entrer dans le globe ? Les chats sont généralement curieux et explorent tout nouvel objet. Les chats qui ont déjà l'habitude d'utiliser un bac à litière couvert seront sans doute les premiers à vouloir découvrir le LitterRobot. Nous recommandons de mettre le Litter-Robot au même endroit que l'ancien bac à...
  • Seite 35 Que se passe-t-il si mon chat essaie d'entrer dans le globe alors qu'il est en rotation ? Le système de détection de chats Litter-Robot détectera votre chat avant qu’il n’entre dans le Globe et le moteur arrêtera de fonctionner. Une fois que votre chat aura quitté le globe, le Litter-Robot attendra 15 secondes avant de tenter de reprendre le cycle.
  • Seite 36 Quelle quantité de litière dois-je mettre dans le Litter-Robot ? Remplissez le globe avec environ 3,6 à 4,5 kg de litière, jusqu'à ce qu'elle atteigne la ligne de remplissage haute marquée Fill xxx lorsque la litière est à plat. Si vous mettez trop de litière dans le globe, l'excès sera évacué...
  • Seite 37 Vous n'avez qu'à payer des frais de retour. Si vous avez acheté votre Litter-Robot auprès d'un fournisseur autre que Whisker, vous devez coor- donner le retour avec ce fournisseur conformément à sa politique de retour.
  • Seite 38 www.whiskersupport.com...
  • Seite 39 www.whiskersupport.com...
  • Seite 40 Version : LR4-8018-0b...
  • Seite 42 www.whiskersupport.com...
  • Seite 43 Einrichtungsvorgang und geben Ihnen hilfreiche Tipps und Ratschläge dazu, wie Sie Ihre Katze an ihre neue, automatische, selbstreinigende Katzentoilette gewöhnen. Whisker gibt es, um das Leben von Haustieren und ihren Besitzern endlos besser zu machen. Als führende Innovatoren in den Bereichen Haustiertechnologie und raffiniertes Haustierzubehör arbeiten wir unermüdlich daran, Probleme zu lösen und intelligentere Erkenntnisse für...
  • Seite 44 www.whiskersupport.com...
  • Seite 45 Wichtige Sicherheitsanweisungen ● Achten Sie immer darauf, dass jede Katze in Ihrem Haushalt, die den Litter-Robot verwenden könnte, mindestens 1,36 kg wiegt. Katzen müssen mindestens 1,36kg wiegen, um den Litter-Robot sicher im Automatikbetrieb verwenden zu können. ● Stellen Sie den Litter-Robot immer auf eine feste, ebene Oberfläche. Vermeiden Sie weiche, unebene oder instabile Böden.
  • Seite 46 www.whiskersupport.com...
  • Seite 47 Füllstand ..................................23 Automatisches Nachtlicht ..........................23 Ruhemodus ................................24 Einstellung der Wartezeit ........................... 24 Bedienfeldsperre ..............................25 Whisker-App ................................26 Sicherheitsfunktionen ............................27 Gebrauch und Pflege ............................29 Häufig gestellte Fragen ............................34 In-Home-Testen ..............................37 Kontakt zum Kundendienst ..........................37...
  • Seite 48 Bestandteile Katzensensor Bedienfeld Sensorvorhang Nachtlicht Bildschirm Katzenausgang/ Septum -eingang Katzenstreu- Füllmarkierung Sockel Griff Abfallschublade Frontansicht Bedienfeld Haube Scharnier Sockel Spannungseingang Rückansicht www.whiskersupport.com...
  • Seite 49 Bedienfeld Mit Lichtleiste Haubenentriege- Haube lungsknöpfe Scharnier Griff Sockel Abfall- schublade Seitenansicht Auslassöffnung Griff Kugel Transportzähne Kugel www.whiskersupport.com...
  • Seite 50 Griff Katzensensor und Gewichtssensoren Spannungseingang Scharnier Unterseite Abmessungen Höhe Breite Tiefe Gewicht Vollständig montiert 75cm 56cm 68,6cm 10,9kg Abfallschublade 14cm 34,3cm 23,5cm Eingang 40cm 40cm 40..43cm Innenseite der Kugel Abhängig vom 48,3cm 45,7cm Einstreufüllstand Streuschale 35,5cm 35,5cm Boden bis Trittstufe 17,5cm (optional) Trittstufe (optional) bis...
  • Seite 51 Auslass- Bildschirm öffnung Septum Transport- zähne Hauben- öffnungs- Tasten Bedienfeld Haube Katzenausgang/ -eingang Scharnier Sockel Griff Abfall- schublade Ausgeklappte Ansicht www.whiskersupport.com...
  • Seite 52 Einrichten Ihres Litter-Robot Ihr Litter-Robot wird vollständig montiert und betriebsbereit geliefert. Beginnen Sie, indem Sie die ersten Schritte der folgenden Liste befolgen. Aufstellen Stellen Sie den Litter-Robot möglichst an den gleichen Ort wie die alte Katzentoilette ‰ (zumindest während der Übergangsphase). Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer festen, ebenen Oberfläche steht.
  • Seite 53 Wenn sie ein alternatives Katzenstreu verwenden, das hier nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, um sicherzugehen, dass Sie ein kompatibles Katzenstreu verwenden. Tipp: Wenn Sie den Litter-Robot zum ersten Mal befüllen, verwenden Sie am besten weiterhin die Katzenstreumarke, die Sie bereits zuvor verwendet haben - solange es sich um klumpenbildendes Katzenstreu handelt.
  • Seite 54 Gewöhnung Ihrer Katze an den Litter-Robot Ihre Katze wird sich wahrscheinlich schnell an den Litter-Robot gewöhnen. Mithilfe der folgenden Tipps können Sie die Umstellung erleichtern: Stellen Sie den Litter-Robot an die gleiche Stelle wie die aktuelle Katzentoilette, richten Sie ihn ein (sorgen Sie dafür, dass die Kugel mit Katzenstreu gefüllt ist) und achten Sie darauf, dass er abgeschaltet ist.
  • Seite 55 Regelmäßige Wartung Leeren Sie die Abfallschublade, wenn dies durch die blau blinkende Lichtleiste auf dem Bedienfeld angezeigt wird. Wie oft eine Leerung der Abfallschublade notwendig ist, hängt von der Anzahl und der Größe Ihrer Katzen ab. Bei zwei durchschnittlich großen Katzen ist eine Leerung üblicherweise zweimal wöchentlich erforderlich.
  • Seite 56 Reinigungszyklus Nachdem Ihre Katze die Kugel verlassen hat, führt der Litter-Robot automatisch einen Reinigungszyklus durch. Das patentierte Siebsystem trennt die Klumpen vom sauberen Streu und entsorgt sie in die Abfallschublade darunter. Der Reinigungszyklus dauert 2 Minuten. Sie können einen Reinigungszyklus auch mit einem Druck auf die Cycle-Taste starten. Drücken Sie während des Reinigungszyklus auf eine beliebige Taste, um den Zyklus zu pausieren.
  • Seite 57 Wenn Ihre Katze die Kugel während des Wartezeit-Countdowns erneut betritt (rote Lichtleiste ist aktiv), erkennt der Katzensensor das Gewicht und startet den Zyklus nicht, solange Ihre Katze sich in der Kugel befindet (siehe Seite 21). Sobald Ihre Katze die Kugel verlässt, startet ein neuer Countdown.
  • Seite 58 Bedienfeld - Tastenfunktionen Reset Empty Connect Power Cycle Lichtleiste Power-Taste Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Einschalten des Geräts blinkt die Lichtleiste weiß, dann führt das Gerät einen Reinigungszyklus mit einer fortlaufenden gelben Lichtleiste durch, die die Drehrichtung anzeigt. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird es durch 3-sekündiges Drücken der Power-Taste ausgeschaltet.
  • Seite 59 Reset + (Automatisches Nachtlicht) Drücken Sie die Reset-Taste, während die Kugel sich in der Ausgangsposition befindet und die Lichtleiste blau ist, um den/die Katzensensor(en) zurückzusetzen. Wird die Taste während eines Zyklus gedrückt, so wird dieser pausiert. Drücken Sie die Taste bei pausiertem Zyklus, so wird dieser abgebrochen.
  • Seite 60 Bedienfeld - Lichtleiste Blaue Lichtleiste: Bereit-Modus. Lichtleiste blinkt blau: Abfallschublade ist voll (siehe Seite 22). WLAN-Lichtstatus: (siehe Seite 26). Blau: WLAN ist verbunden. ‰ Weiß: WLAN ist deaktiviert. ‰ Blinkt blau: WLAN ist getrennt oder verbindet sich neu. ‰ Blinkt gelb: Das Gerät befindet sich im Verbindungsmodus. ‰...
  • Seite 61 Sensoren und Funktionen des Litter-Robot Katzensensor - Vorhangsensor Der Litter-Robot ist mit Vorhangsensoren ausgestattet, die nach unten über die Öffnung der Einheit und in die Kugel schauen und erkennen, wenn eine Katze die Kugel betritt oder verlässt, während diese sich in der Ausgangsposition befindet. Wenn während eines Zyklus ein Vorhangsensor aktiviert wird, stoppt die Kugel.
  • Seite 62 Katzensensor Der Litter-Robot ist mit einem Bewegungssensor ausgestattet, der die Abfallschublade überwacht. Wenn der Bewegungssensor eine Bewegung innerhalb der Abfallschublade erkennt, während er sich in der Ausgangsposition Katzensensor befindet, dreht das Gerät die Kugel in eine Position, sodass der Entsorgungsschacht ein Verlassen der Abfallschublade ermöglicht.
  • Seite 63 Streufüllstand Zusätzlich wird der Abstandssensor verwendet, um den Streufüllstand innerhalb des Geräts zu erkennen. Wenn das Gerät mit der Whisker-App verbunden ist (siehe Seite 26), sendet es eine Benachrichtigung, wenn der Streufüllstand über oder unter einem bestimmten Schwellenwert liegt. Automatisches Nachtlicht Obwohl Katzen hervorragend sehen können, lässt ihre Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen,...
  • Seite 64 Lichtleiste von violett zu blau wechselt oder dass der Lichtbalken kurzzeitig violett blinkt, wenn das Gerät sich nicht in der Schlafphase befindet. Beachten Sie, dass der Ruhemodus sich über die Whisker-App (siehe Seite 26) programmieren lässt. Einstellung der Wartezeit Die Wartezeit bezeichnet die Dauer, bis das Gerät einen Reinigungszyklus durchführt, nachdem eine...
  • Seite 65 Durch 3-sekündiges Drücken der Empty-Taste wird der Wartezeit-Einstellmodus aufgerufen oder verlassen. Die Lichtleiste zeigt die aktuelle Wartezeiteinstellung an. Mehrmaliges kurzes Drücken der Empty-Taste schaltet durch die unten gezeigten Einstellungen. Nachdem Sie die bevorzugte Einstellung ausgewählt haben, wird die Einstellung durch 3-sekündiges Drücken der Empty-Taste gespeichert.
  • Seite 66 Whisker-App Die Whisker-App bietet anpassbare Programmieroptionen für Ihren Litter-Robot bequem von Ihrem Telefon aus. Sie können Ihren Litter-Robot überwachen und steuern, Benachrichtigungen erhalten, Einblicke in die Gesundheit Ihrer Katze erhalten, indem Sie wöchentliche und monatliche Statistiken vergleichen und vieles mehr.
  • Seite 67 Sicherheitsfunktionen Haube - Vollständige Abdeckung Die Haube dient als Abdeckung und Schutz für den Entsorgungsschacht, während die Kugel sich dreht. Die Kugel dreht sich nicht, wenn die Haube nicht installiert ist (siehe Bedienfeld – Lichtleiste – gelbe Lichtleiste blinkt, Seite 20). Offen Haube Geschlossen...
  • Seite 68 Einklemmschutz Der Litter-Robot ist mit Einklemmschutzsensoren auf beiden Seiten des Abfallschubladenschachts ausgestattet, um die Sicherheit Ihrer Katze bei der Verwendung des Litter-Robot zu gewährleisten. Diese Sensoren überwachen jederzeit mögliche Einklemmbedingungen. Wenn während eines Zyklus ein mögliches Einklemmen erkannt wird, stoppt die Kugel und dreht sich 5 Sekunden lang in die entgegengesetzte Richtung.
  • Seite 69 Hinweis: Die Verwendung von Zubehör, das nicht auf litter-robot.com, whisker.com oder einer der Websites unserer autorisierten Wiederverkäufer angeboten wird, wird von Whisker nicht genehmigt oder unterstützt. Whisker ist nicht verantwortlich für Unfälle oder Verletzungen, die durch die Verwendung von Zubehör entstehen, das nicht von Whisker stammt.
  • Seite 70 Aktivkohlefilter Der Litter-Robot ist mit einer flexiblen Aktivkohlefiltermatte ausgestattet, die außen im unteren Bereich der Kugel eingesetzt wird. Dieser Filter Kohle- filter sitzt direkt über der Abfallschublade und nimmt Gerüche auf. Der Kohlefilter lässt sich leicht entfernen und installieren, indem ein Reinigungszyklus gestartet und dann die Haube geöffnet wird, wenn die Kugel sich in der Auslassposition befindet.
  • Seite 71 Reinigung der Kugel Drücken Sie die Empty-Taste, damit die Kugel sich im Uhrzeigersinn dreht. So fällt das gesamte Katzenstreu für eine einfache Entsorgung durch den Entsorgungsschacht in die Abfallschublade. Kehren Sie eventuell verbleibendes Streu in Richtung des Entsorgungsschachts. Drücken Sie dann entweder Cycle oder Reset, um die Kugel in die Ausgangsposition zurückzubringen.
  • Seite 72 Reinigung der Abfallschublade Ziehen Sie die Abfallschublade heraus. Reinigen Sie die Schublade mit Litter-Robot-Reinigungsspray oder -tüchern oder mit Wasser und Seife. Abfallschublade Reinigung des Sockels Tauchen, besprühen oder tränken Sie die Basis oder das Bedienfeld niemals. Das Basis- und Bedienfeld enthält Sensoren und Elektronik. Wischen Sie die Oberflächen des Sockels mit einem Tuch ab, das mit Desinfektionsmittel benetzt ist.
  • Seite 73 Wiedereinsetzen der Kugel Platzieren Sie die Kugel auf der Basis in der ungefähren Ausgangsposition. Halten Sie die Kugel am Griff und schieben Sie sie zurück in die Basis, um sie ungefähr in der Ausgangsposition auszurichten. Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der Kugel bündig in der hinteren Lagertasche sitzt und die Transportzähne in das Antriebszahnrad greifen.
  • Seite 74 Häufig gestellte Fragen Wird meine Katze tatsächlich das Innere der Kugel betreten? Katzen sind von Natur aus neugierig und werden jeden neuen Gegenstand erkunden. Katzen, die bereits an eine geschlossene Katzentoilette gewöhnt sind, könnten sich schneller in die Kugel wagen. Wir empfehlen, dass Sie den Litter-Robot am gleichen Ort aufstellen wie die alte Katzentoilette.
  • Seite 75 Was passiert, wenn meine Katze versucht, die Kugel zu betreten, während diese sich dreht? Das Katzenerkennungssystem von Litter-Robot erkennt Ihre Katze, bevor sie die Kugel betritt, und stoppt den Motor. Nachdem Ihre Katze die Kugel verlassen hat, wartet der Litter-Robot 15 Sekunden, bevor er versucht, den Zyklus fortzusetzen.
  • Seite 76 Wieviel Katzenstreu nimmt der Litter-Robot auf? Befüllen Sie die Kugel mit ungefähr 3,6..4,5kg Katzenstreu, bis bei ebener Oberfläche die MAX- Füllmarkierung auf der schwarzen Gummiauskleidung der Kugel erreicht ist. Überschüssiges Katzenstreu in der Kugel wird während der ersten Zyklen in die Abfallschublade ausgeworfen. Da die Fäkalienklumpen bei jedem Zyklus entfernt werden, ist es nicht notwendig, zusätzliches Katzenstreu in die Kugel einzufüllen.
  • Seite 77 Wenn Sie oder Ihre Katze mit Ihrem Litter-Robot nicht zufrieden sind, senden Sie ihn einfach gegen Rückerstattung des Kaufpreises zurück. Sie müssen nur die Kosten für den Rückver- sand tragen. Wenn Sie Ihren Litter-Robot nicht über Whisker erworben haben, koordinieren Sie die Rückgabe bitte gemäß der Rückgaberichtlinie dieser Quelle. Whisker-Kundendienst Wenn Sie Fragen oder Bedenken haben oder wenn Sie Unterstützung benötigen, sprechen Sie uns...
  • Seite 78 www.whiskersupport.com...
  • Seite 79 www.whiskersupport.com...
  • Seite 80 Version: LR4-8018-0b...
  • Seite 82 www.whiskersupport.com...
  • Seite 83 Whisker esiste per rendere infinitamente migliore la vita degli animali domestici e dei genitori di animali domestici. In qualità di innovatori leader nella tecnologia per animali domestici e negli accessori per animali domestici raffinati, lavoriamo instancabilmente per risolvere i problemi e fornire informazioni più...
  • Seite 84 www.whiskersupport.com...
  • Seite 85 Importanti istruzioni di sicurezza ● Accertarsi sempre che qualsiasi gatto o gattino nella tua famiglia che potrebbe usare il Litter-Robot pesi almeno 1,36 kg. I gatti devono pesare almeno 1,36 kg per utilizzare in maniera sicura il Litter-Robot in modalità automatica. ●...
  • Seite 86 www.whiskersupport.com...
  • Seite 87 Sommario Importanti istruzioni di sicurezza ........................5 Componenti e dimensioni .............................8 Configurazione del tuo Litter-Robot ......................12 Familiarizzazione del tuo gatto con il Litter-Robot .................. 14 Manutenzione continua ............................15 Cicli ....................................16 Pannello di controllo - Funzioni dei pulsanti ....................18 Pulsante di accensione ............................18 Pulsante Ciclo ..............................18 Pulsante Reset ..............................19 Pulsante Empy ..............................19...
  • Seite 88 Componenti Sensore gatto Pannello di controllo Tenda sensore Luce notturna Griglia Uscita/ingresso del Setto gatto Linea di riempimento della lettiera Base Maniglia Vaschetta dei rifiuti Vista frontale Pannello di controllo Calotta Cerniera Base Ingresso di alimentazione Vista posteriore www.whiskersupport.com...
  • Seite 89 Pannello di controllo Con barra luminosa Pulsanti di rilascio Calotta della calotta Cerniera Maniglia Base Vaschetta dei rifiuti Vista laterale Porta di scarico Maniglia Sfera Pista dell'ingranaggio Sfera www.whiskersupport.com...
  • Seite 90 Maniglia Sensore gatto e Bilancia Ingresso di alimentazione Cerniera Vista dal basso Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Peso Completamente assem- 75 cm 56 cm 68,6 cm 10,9 kg blato Vaschetta dei rifiuti 14 cm 34,3 cm 23,5 cm Entrata 40 cm 40 cm 40-43 cm A seconda di...
  • Seite 91 Scarico Griglia Porta Setto Ingranaggio Traccia Calotta Rilascio Pulsanti Pannello di controllo Calotta Uscita/ingresso del gatto Cerniera Base Maniglia Vaschetta dei rifiuti Vista esplosa www.whiskersupport.com...
  • Seite 92 Configurazione del tuo Litter-Robot Il tuo Litter-Robot viene venduto completamente assemblato e pronto all'uso. Iniziare seguendo i passaggi riportati qui sotto. Posizionamento Se possibile, posiziona Litter-Robot nella stessa posizione della vecchia lettiera (almeno ‰ durante il periodo di transizione). Assicurarsi che l'unità si trovi su una superficie solida e piana. Evitare pavimenti soffici, ‰...
  • Seite 93 Se si utilizza una lettiera di altro tipo rispetto a quelli sovralencati, si prega di contattare il Servizio clienti per accertarsi di utilizzare una lettiera compatibile. Suggerimento: Quando si procede per la prima volta al riempimento del Litter-Robot, è consigliabile continuare a utilizzare la marca di lettiera che si stava utilizzando in precedenza, a patto che sia di tipo agglomerante.
  • Seite 94 Familiarizzazione del tuo gatto con il Litter-Robot Con ogni probabilità il tuo gatto si adatterà rapidamente al Litter-Robot. Ecco come facilitare la transizione: Posizionare il Litter-Robot nello stesso punto in cui si trova l'attuale cassetta, configurarlo (assicurandosi di aggiungere la lettiera all'interno della Sfera) e verificare che sia spento. Lasciare che il proprio gatto esplori il Litter-Robot per uno o due giorni.
  • Seite 95 Manutenzione continua Svuotare la vaschetta dei rifiuti quando indicato dalla barra luminosa lampeggiante blu sul pannello di controllo. La frequenza con cui occorrerà svuotare la Vaschetta dei rifiuti dipende dal numero e dalle dimensioni dei gatti presenti in casa. Solitamente, per due gatti di medie dimensioni occorrerà svuotarla due volte a settimana.
  • Seite 96 Ciclo di pulizia Dopo che il gatto esce dalla Sfera, il Litter-Robot esegue automaticamente un Ciclo di pulizia. Il sistema di setacciamento brevettato è in grado di separare i grumi dalla lettiera pulita e di depositarli nella Vaschetta dei rifiuti in basso. Ci vorranno 2 minuti per completare il ciclo di pulizia. È anche possibile premere il pulsante Ciclo per avviare un Ciclo di pulizia.
  • Seite 97 Qualora il proprio gatto rientri nella Sfera durante il conto alla rovescia del Tempo di attesa (spia rossa accesa), il Sensore gatto rileva il peso e non esegue il ciclo con il gatto al suo interno (vedere pagina 21). Una volta uscito il gatto, inizia un nuovo conto alla rovescia. Ciclo di svuotamento (Svuota) Il Ciclo di svuotamento consente di svuotare completamente la Sfera, rimuovendo tutta la lettiera all'interno della Vaschetta dei rifiuti per facilitare lo smaltimento.
  • Seite 98 Pannello di controllo - Funzioni dei pulsanti Reset Empty Connect Power Cycle Barra luminosa Pulsante di accensione Premere il pulsante Power per accendere o spegnere il dispositivo. Quando si accende l'unità, la barra luminosa lampeggia in bianco, quindi l'unità esegue un ciclo di pulizia con una barra luminosa Round Robin gialla sequenziale che indica il senso di rotazione.
  • Seite 99 Reset + (Luce notturna automatica) Premere il pulsante Reset mentre la Sfera si trova nella posizione iniziale con la barra luminosa blu accesa per ripristinare i sensori gatto. Se viene premuto invece durante un ciclo, lo mette in pausa. Se lo si preme nuovamente mentre il ciclo è...
  • Seite 100 Pannello di controllo - Barra luminosa Barra di luce blu: Modalità Pronto. Spia blu lampeggiante: La vaschetta dei rifiuti è piena (vedere pagina 22). Stato della spia Wi-Fi: (vedere pagina 26). Blu: Il Wi-Fi è connesso. ‰ Bianco: Il Wi-Fi è disattivato. ‰...
  • Seite 102 www.whiskersupport.com...
  • Seite 103 Whisker exists to make life for pets and pet parents endlessly better. As the leading innovators in pet tech and refined pet accessories, we work tirelessly to solve problems and deliver smarter insights for pet parents while enriching the lives of pets.
  • Seite 104 www.whiskersupport.com...
  • Seite 105 Important Safety Instructions ● Always be sure any cat or kitten in your household that might use the Litter-Robot weighs at least 1.36 kg. Cats must weight 1.36 kg or more to safely use the Litter-Robot in Automatic Mode. ● Always place the Litter-Robot on a firm, level surface.
  • Seite 106 www.whiskersupport.com...
  • Seite 107 Automatic Night Light ............................23 Sleep Mode ................................24 Wait Time Setting ..............................24 Control Panel Lockout ............................25 Whisker App ................................26 Safety Features ..............................27 Use and Care ................................29 Frequently Asked Questions ........................... 34 In-Home Trial ................................37 Contacting Customer Experience ........................
  • Seite 108 Components Cat Sensor Control Panel Sensor Curtain Night Light Screen Cat Exit/Entry Septum Litter Fill Line Base Handle Waste Drawer Front View Control Panel Bonnet Hinge Base Power Inlet Rear View www.whiskersupport.com...
  • Seite 109 Control Panel With Light Bar Bonnet Release Bonnet Buttons Hinge Handle Base Waste Drawer Side View Dump Port Handle Globe Gear Track Globe www.whiskersupport.com...
  • Seite 110 Handle Cat Sensor And Weight Scale Power Inlet Hinge Bottom View Dimensions Height Width Depth Weight Fully Assembled 75 cm 56 cm 68.6 cm 10.9 kg Waste Drawer 14 cm 34.3 cm 23.5 cm Entryway 40 cm 40 cm 40-43 cm Inside Globe 48.3 cm 45.7 cm...
  • Seite 111 Dump Screen Port Septum Gear Track Bonnet Release Buttons Control Panel Bonnet Cat Exit/Entry Hinge Base Handle Waste Drawer Exploded View www.whiskersupport.com...
  • Seite 112 Setting Up Your Litter-Robot Your Litter-Robot comes fully assembled and ready to use. Get started by following the steps below. Placement ‰ If possible, place the Litter-Robot in the same location as the old litter box (at least during transition). ‰...
  • Seite 113 If you are using a litter alternative not listed here, please contact Customer Experience to make sure you are using a compatible litter. Tip: When filling the Litter-Robot for the first time, it is best to continue using the brand of litter you were using previously—as long as it is a clumping type of litter.
  • Seite 114 Introducing Your Cat to the Litter-Robot Most likely, your cat will quickly adapt to the Litter-Robot. Here are some ways to facil itate the transition: Place the Litter-Robot in the same location as the current litter box, set it up (make sure you add litter to the Globe), and make sure it is turned off.
  • Seite 115 Ongoing Maintenance Empty the Waste Drawer when indicated by the Light Bar flashing blue on the Control Panel. How often you will need to empty the Waste Drawer depends on the number and size of your cats. For two average-sized cats, twice per week is typical. For a single cat, once per week is usually sufficient.
  • Seite 116 Clean Cycle After your cat leaves the Globe, the Litter-Robot automatically performs a Clean cycle. The sifting system separates the clumps from the clean litter and deposits them into the Waste Drawer below. It will take 2 minutes to complete the Clean Cycle. You can also press the Cycle button to start a Clean cycle.
  • Seite 117 If your cat re-enters the Globe during the Wait Time countdown (red Light Bar on), the Cat Sensor(s) detect that your cat has entered and will not cycle with your cat inside (see page 21). Once your cat exits, a new countdown will begin. Empty Cycle The Empty cycle allows you to empty all of the litter from the Globe into the Waste Drawer for easy disposal.
  • Seite 118 Control Panel - Button Functions Reset Empty Connect Power Cycle Light Bar Power Button Press the Power button to turn the unit power ON or OFF. When turning the unit ON, the Light Bar will flash white, then the unit will perform a Clean cycle with a sequential round robin yellow Light Bar indicating the direction of rotation.
  • Seite 119 Reset + (Automatic Night Light) Press the Reset button while the Globe is at the Home position with the blue Light Bar on to reset the Cat Sensor(s). When pressed during a cycle, it will pause the cycle. If pressed again while paused, it will abort the cycle.
  • Seite 120 Control Panel - Light Bar Blue Light Bar: Ready Mode. Blue Light Bar Flashing: Waste Drawer is full (see page 22). WiFi Light Status: (see page 26). Blue: WiFi is connected. ‰ ‰ White: WiFi is turned off. ‰ Blinking Blue: WiFi is disconnected / reconnecting. ‰...
  • Seite 121 Litter-Robot Sensors and Functions Cat Sensor - Curtain Sensor The Litter-Robot is equipped with Curtain Sensors looking downward across the unit opening and into the Globe that detect when a cat enters or exits the Globe while in the Home position.
  • Seite 122 Cat Presence The Litter-Robot is equipped with a Motion Sensor that monitors the Waste Drawer. If the Motion Sensor identifies movement within the Waste Drawer while at the Home position, the unit will rotate the Globe to a position such that Cat Presence Sensor the Waste Port provides egress from the...
  • Seite 123 Additionally, the Distance Sensor is used to measure the litter level within the unit. If the unit is connected via the Whisker app (see page 26), it will send a notification when the litter level is above or below a specified threshold.
  • Seite 124 Bar changing to blue from purple, or by the Light Bar flashing purple momentarily if the unit is not in the sleep period. Note that the Whisker app (see page 26) offers customisable Sleep Mode programming options. Wait Time Setting The Wait Time is the elapsed time starting from when your cat exits the Globe until the unit starts a Clean cycle.
  • Seite 125 A 3-second long press of the Empty button enters or exits Wait Time Setting Mode. The Light Bar will indicate the current Wait Time Setting. Subsequent short presses of the Empty button will toggle through the settings shown below. After selecting the preferred setting, a 3-second long press of the Empty button will save the setting.
  • Seite 126 Whisker App The Whisker app offers customisable programming options for your Litter-Robot from the convenience of your phone. You can monitor and control your Litter-Robot, receive notifications, get insights into your cat’s health by comparing weekly and monthly stats, and more.
  • Seite 127 Safety Features Bonnet - Full Coverage The Bonnet functions as a cover and guard for the Waste Port as the Globe rotates. The Globe will not rotate without the Bonnet installed (see Control Panel - Light Bar - Yellow Light Bar Flashing, page 20). Open Bonnet Closed...
  • Seite 128 Anti-Pinch Safety Feature The Litter-Robot is equipped with Anti-Pinch Sensors on both sides of the Waste Drawer Chute to ensure your cat’s safety while using the Litter- Robot. These sensors monitor for potential pinch conditions at all times. While cycling, if a potential pinch condition is detected, the Globe will stop and retract for 5 seconds.
  • Seite 129 Backup Battery Kits can be ordered from litter-robot.com. Note: Use of accessories that are not sold at litter-robot.com, whisker.com, or any of our authorized resellers’ websites is not approved or endorsed by Whisker. Whisker is not responsible for accidents or injuries that occur from use of non-Whisker accessories.
  • Seite 130 Carbon Filter The Litter-Robot is equipped with a flexible Carbon Filter pad Carbon that is installed on the outer bottom area of the Globe. This Filter filter sits directly over the Waste Drawer to absorb odours. The Carbon Filter is easily removed and installed by starting a Clean Cycle, then opening the Bonnet when the Globe is at the Dump Position.
  • Seite 131 Cleaning the Globe Press the Empty button to cycle the Globe clockwise, which will allow the litter to fall through the Waste Port and into the Waste Drawer for easy disposal. Sweep any leftover litter toward the Waste Port. Then, press either Cycle or Reset to return the Globe to the Home position.
  • Seite 132 Cleaning the Waste Drawer Pull the Waste Drawer out. Clean the drawer with Litter-Robot cleaner spray or wipes or with soap and water. Waste Drawer Cleaning the Base Never submerge, spray, or soak the Base or Control Panel. The Base and Control Panel contains sensors and electronics.
  • Seite 133 Reinstalling the Globe Place the Globe on the Base in the approximate Home position. Holding the Globe by the handle and sliding it back into the Base will align it approximately in the Home position. Ensure the back of the Globe is sitting flush in the rear bearing pocket and the gear track is engaged to the motor pinion.
  • Seite 134 Frequently Asked Questions Will my cat actually go inside the Globe? Cats are generally curious and will investigate new objects. Cats that are already used to a covered litter box may be quicker to investigate. We recommend that you place the Litter-Robot in the same location as the old litter box. You can leave the old litter box near the Litter-Robot for a short time.
  • Seite 135 What happens if my cat tries to enter the Globe while it is rotating? The Litter-Robot Cat Sensing system will detect your cat before they enter the Globe and the motor will stop. Once your cat leaves the Globe, the Litter-Robot will wait 15 seconds before attempting to resume the cycle.
  • Seite 136 How much litter do I put in the Litter-Robot? Fill the Globe with approximately 3.6-4.5 kg of litter, until it meets the raised MAX Fill Line on the Flexible Globe Liner when the litter is spread flat. If there is too much litter in the Globe, it will be expelled into the Waste Drawer during the first few cycles.
  • Seite 137 If you or your cat are not satisfied with your Litter-Robot, simply return it for a refund of the purchase price. You only have to pay return shipping. If you purchased your Litter-Robot through a source other than Whisker, you must coordinate the return with that source according to their return policy.
  • Seite 138 www.whiskersupport.com...
  • Seite 139 www.whiskersupport.com...
  • Seite 140 Version: LR4-8018-0b...
  • Seite 141 Sensori e funzioni Litter-Robot Sensore gatto - Sensore tenda Il Litter-robot è dotato di sensori a tendina che guardano verso il basso attraverso l'apertura dell'unità e nella Sfera che rilevano quando un gatto entra o esce dalla SFera mentre si trova nella posizione iniziale.
  • Seite 142 Presenza del gatto Il Litter-Robot è dotato di un sensore di movimento che monitora la vaschetta dei rifiuti. Se il sensore di movimento rileva un movimento all'interno della vaschetta dei rifiuti mentre si trova nella posizione iniziale, l'unità ruota la Sfera in una posizione tale Sensore di che la porta dei rifiuti fornisca l'uscita dalla presenza gatto...
  • Seite 143 Inoltre, il sensore di distanza viene utilizzato per misurare il livello di lettiera all'interno dell'unità. Se l'unità è connessa tramite l'app Whisker (vedi pagina 26), invia una notifica quando il livello dei rifiuti è superiore o inferiore a una soglia specificata.
  • Seite 144 è nel periodo di sospensione. Tenere presente che l'app Whisker (vedere pagina 26) offre opzioni di programmazione della modalità di sospensione personalizzabili.
  • Seite 145 Una pressione prolungata di 3 secondi del pulsante Empty entra o esce dalla modalità di impostazione del tempo di attesa. La barra luminosa indica l'impostazione del tempo di attesa corrente. Successive pressioni brevi del pulsante Empty alternano le impostazioni mostrate di seguito.
  • Seite 146 App Whisker L'app Whisker offre opzioni di programmazione personalizzabili per il Litter-Robot dalla comodità del tuo telefono. È possibile monitorare e controllare il Litter-Robot, ricevere notifiche, ottenere informazioni dettagliate sulla salute del gatto confrontando le statistiche settimanali e mensili e altro ancora.
  • Seite 147 Funzioni di sicurezza Calotta - Copertura completa La Calotta funziona come copertura e protezione della Porta dei rifiuti durante la rotazione della Sfera. La Sfera non ruota senza la Calotte installata (vedere Pannello di controllo - Barra luminosa - Barra luminosa gialla lampeggiante, pagina 20). Apert Calotta Chiuso...
  • Seite 148 Funzione di sicurezza antipresa Il Litter-Robot è dotato di sensori anti-pizzicamento su entrambi i lati dello scivolo della vaschetta dei rifiuti per garantire la sicurezza del gatto durante l'utilizzo del Litter-Robot. Questi sensori monitorano in ogni momento potenziali condizioni di pizzicamento. Durante un ciclo, nel caso in cui venga rilevata una condizione di presa, la Sfera si fermerà...
  • Seite 149 Nota: L'uso di accessori non venduti su litter-robot.com, whisker.com o su uno qualsiasi dei nostri siti Web di rivenditori autorizzati non è approvato o supportato da Whisker. Whisker non è responsabile di incidenti o lesioni derivanti dall'uso di accessori diversi da Whisker.
  • Seite 150 Filtro a carbone Litter-Robot è dotato di una spugna filtrante a carboni flessibile installata nella parte inferiore esterna della Sfera. Il filtro si trova Carbone Filtro direttamente sopra la vaschetta dei rifiuti per assorbire gli odori. Il filtro al carbone si può rimuovere e installare facilmente avviando un ciclo di pulizia, quindi aprendo la Calotta quando la Sfera è...
  • Seite 151 Pulizia della Sfera Premere il pulsante Svuota per far compiere un ciclo in senso orario alla Sfera: tale operazione consente alla lettiera di cadere attraverso la Porta dei rifiuti nella Vaschetta dei rifiuti per facilitare lo smaltimento. Spazzare eventuali residui verso la Porta dei rifiuti. Quindi, premere Cilo o Reset per riportare la Sfera alla posizione iniziale.
  • Seite 152 Pulizia della Vaschetta dei rifiuti Estrarre la Vaschetta dei rifiuti. Pulire la vaschetta con spray o salviette detergenti Litter-Robot o con acqua e sapone. Vaschetta dei rifiuti Pulizia della Base Non immergere, spruzzare o bagnare mai la base o il pannello di controllo. La base e il pannello di controllo contengono sensori ed elettronica.
  • Seite 153 Reinstallare la Sfera Posizionare la Sfera sulla base nella posizione iniziale approssimativa. Tenendo la Sfera per la maniglia e facendola scorrere di nuovo nella base, la allinea approssimativamente nella posizione iniziale. Accertarsi che la parte posteriore della Sfera sia a filo nella tasca del cuscinetto posteriore e che la pista dell'ingranaggio sia innestata al pignone del motore.
  • Seite 154 Domande frequenti Il mio gatto entrerà davvero nella Sfera? In genere, i gatti sono curiosi e studiano gli oggetti a loro nuovi. I gatti che sono già abituati a una cassetta con coperchio potrebbero avvicinarsi al nuovo oggetto più rapidamente. A tal riguardo, raccomandiamo di posizionare il Litter-Robot nello stesso punto in cui si trovava la vacchia cassetta.
  • Seite 155 Che cosa succede se il mio gatto prova a entrare nella Sfera mentre sta ruotando? Il sistema Sensore gatto di Litter-Robot rileva il gatto prima che entri nella Sfera e il motore si ferma. Una volta che il gatto sarà uscito dalla Sfera, il Litter-Robot attenderà 15 secondi prima di provare a riprendere il ciclo.
  • Seite 156 Quanta lettiera devo mettere all'interno di Litter-Robot? Riempire la Sfera con all'incirca 3,6-4,5 kg di lettiera, fino a raggiungere la Linea di riempimento MAX sul sacchetto della Sfera flessibile, quando distribuita uniformemente. Se nella Sfera vi è una quantità eccessiva di lettiera, questa verrà espulsa nella Vaschetta dei rifiuti durante i primi cicli. Poiché i cumuli di rifiuti vengono rimossi durante ogni singolo ciclo, non vi è...
  • Seite 157 Se hai acquistato il Litter-Robot tramite una fonte diversa da AutoPets, è necessario coordinarne la resistuzione con la fonte utilizzata, secondo la loro politica sulle restituzioni. Servizio clienti Whisker In caso di domande o se hai bisogno di assistenza, contattaci! Visita il nostro sito di supporto per iniziare e risolvere i problemi.
  • Seite 158 www.whiskersupport.com...
  • Seite 159 www.whiskersupport.com...
  • Seite 160 Versione: LR4-8018-0b...