Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Four encastrable
Manuel d'installation et d'utilisation
NV68*3371** / NV68*3372** / NV68*3375**
NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 1
NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 1
2021-02-15 오후 2:28:17
2021-02-15 오후 2:28:17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung NV68 3371 Serie

  • Seite 1 Four encastrable Manuel d'installation et d'utilisation NV68*3371** / NV68*3372** / NV68*3375** NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 1 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 1 2021-02-15 오후 2:28:17 2021-02-15 오후 2:28:17...
  • Seite 2 Table des matières Table des matières Cuisiner intelligemment Utilisation de ce manuel Cuisson manuelle Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation : Programmes de cuisson automatique Consignes de sécurité Essais de plats Précautions importantes relatives à la sécurité Entretien Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Nettoyage...
  • Seite 3 Utilisation de ce manuel Consignes de sécurité Merci d'avoir choisi le four encastrable SAMSUNG. L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les est chargé...
  • Seite 4 Consignes de sécurité La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage d’adhésifs car ces Si le four est équipé d’une fonction de nettoyage, tenez les enfants derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable. éloignés de l’appareil pendant l’opération afin d’éviter qu’ils ne se brûlent sur la porte.
  • Seite 5 Si votre four nécessite une La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments. réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n’y déposez aucune plaque à pâtisserie Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
  • Seite 6 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
  • Seite 7 • La disponibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four. doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à...
  • Seite 8 Si le four est installé dans un meuble encastrable, celui-ci doit posséder des surfaces plastiques et 550 minimum des parties adhésives résistant à une température maximale de 90 °C. Samsung ne sera pas tenue 560 minimum responsable de dommages occasionnés au meuble dus à l’émission de chaleur par le four.
  • Seite 9 Avant de commencer Paramétrage initial Montage du four Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins Lorsque vous mettez le four sous tension pour la première fois, l'heure par défaut « 12:00 » s'affiche 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble. à...
  • Seite 10 Avant de commencer Accessoires Tournebroche * Le tournebroche peut être utilisé pour faire griller des aliments (ex : poulet). Utilisez le tournebroche en mode Unique au niveau 3 où Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un l'adaptateur est disponible.
  • Seite 11 Opérations Tableau de commande Paramètres communs Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins Il est fréquent de changer la température par défaut et/ou la durée de cuisson parmi tous les modes d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à...
  • Seite 12 Opérations Durée de cuisson Heure de fin de cuisson 1. Tournez le sélecteur de mode pour choisir un 1. Tournez le sélecteur de mode pour choisir un mode ou une fonction. mode ou une fonction. 2. Appuyez deux fois sur le bouton , puis utilisez 2.
  • Seite 13 Fin du départ différé Pour effacer la durée de cuisson La Fin du départ différé permet de rendre la cuisson plus pratique. Vous pouvez effacer la durée de cuisson. Cela s'avère utile si vous souhaitez arrêter le four manuellement à tout moment durant le processus. Cas 1 1.
  • Seite 14 Opérations Pour effacer l'heure de fin 2. Appuyez sur OK pour annuler la cuisson. Vous pouvez effacer l'heure de fin. Cela s'avère utile si vous souhaitez arrêter le four manuellement à tout moment durant le processus. 1. Lorsque la cuisson est en cours, appuyez deux fois sur le bouton 3.
  • Seite 15 REMARQUE 5. Appuyez sur OK pour démarrer la cuisson. Le four termine la cuisson en émettant un signal Vous pouvez modifier la durée de cuisson et/ou la température pendant la cuisson. sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température réglée. Modes de cuisson Mode Plage de température (°C)
  • Seite 16 Opérations Cuisson automatique Mode Plage de température (°C) Température suggérée (°C) Pour les cuisiniers débutants, le four offre un total de 20 recettes de cuisson automatique. Bénéficiez 80-200 de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la Le Rôtissage Pro lance un cycle de préchauffage automatique jusqu'à...
  • Seite 17 Nettoyage 4. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'intérieur du four. Deux modes de nettoyage sont mis à votre disposition. Cette fonction vous permet de gagner du temps en éliminant la nécessité de procéder régulièrement au nettoyage manuel. Le temps restant apparaît à...
  • Seite 18 Opérations Minuterie 3. Tournez le cadran de valeur pour sélectionner Pyro cleaning (Nettoyage par pyrolyse) (C 2), puis La minuterie vous permet de vérifier l'heure ou la durée de fonctionnement pendant la cuisson. appuyez sur OK. 1. Appuyez sur 4. Tournez le cadran de valeur pour sélectionner une durée de nettoyage à...
  • Seite 19 Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle Faire cuire Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats. AVERTISSEMENT concernant l'acrylamide Types de L'acrylamide produite lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les Aliment Accessoire Niveau Temp.
  • Seite 20 Cuisiner intelligemment Types de Types de Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) chauffage chauffage Grille métallique, Petite dinde entière, Grille métallique + Quiche 180-190 25-35 180-200 120-150 plat à four 22-24 cm 5 kg Plateau universel Grille métallique,...
  • Seite 21 Faire griller Plat préparé surgelé Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson. Types de Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) Types de chauffage Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) chauffage Pizza surgelée Grille métallique 200-220 15-25...
  • Seite 22 Cuisiner intelligemment Rôtissage Pro Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220 °C. Le système Frites surgelées au de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé de saisie Plateau universel 180-200 20-30...
  • Seite 23 Programmes de cuisson automatique N° Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Le tableau ci-dessous répertorie les 20 programmes automatiques permettant de cuire 1,2-1,5 Grille métallique traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond Veillez à...
  • Seite 24 Cuisiner intelligemment N° Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau N° Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,9-1,1 0,6-0,8 Grille métallique + Plateau universel Plateau universel 1,1-1,3 0,8-1,0 Pommes de terre A 11 Poulet, entier Rincez et nettoyez le poulet. Badigeonnez le poulet d'huile et A 16 au four (coupées Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans...
  • Seite 25 Essais de plats 2. Faire griller Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril. Conformément à la norme EN 60350-1 Type Types de Temp. Temps Accessoire Niveau 1. Faire cuire d'aliment chauffage (°C) (min) Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé.
  • Seite 26 Entretien Entretien Nettoyage REMARQUE Les pièces catalytiques sont couvertes sur un seul des 3 cotés, selon le modèle. AVERTISSEMENT Retrait de la porte Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de laine Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte ;...
  • Seite 27 01 Vitre 1 02 2 caoutchoucs de guidage AVERTISSEMENT En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung. 01 Collecteur d'eau Français 27 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 27 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 27 2021-02-15 오후 2:28:31...
  • Seite 28 • Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation. • Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300 °C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
  • Seite 29 La porte ne peut pas être • S'il y a des résidus d'aliments • Nettoyez le four correctement essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. ouverte correctement. entre la porte et l'intérieur du puis ouvrez à...
  • Seite 30 Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action La cuisson est terminée, • Le ventilateur fonctionne • Ceci n'est pas un Le four ne cuit pas • Si la porte est souvent ouverte • N'ouvrez pas fréquemment mais le ventilateur automatiquement pendant un dysfonctionnement du correctement.
  • Seite 31 Caractéristiques techniques Codes d'information SAMSUNG s’efforce sans cesse d’améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d’emploi de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis. Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaîtra à l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
  • Seite 32 Conseils pour économiser de l'énergie • Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée sauf lorsque vous retournez les aliments. SAMSUNG SAMSUNG Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température Identification du modèle...
  • Seite 33 Notes NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 33 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 33 2021-02-15 오후 2:28:32 2021-02-15 오후 2:28:32...
  • Seite 34 Notes NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 34 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 34 2021-02-15 오후 2:28:32 2021-02-15 오후 2:28:32...
  • Seite 35 Notes NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 35 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 35 2021-02-15 오후 2:28:32 2021-02-15 오후 2:28:32...
  • Seite 36 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Seite 37 Inbouwoven Installatie- en gebruikershandleiding NV68*3371** / NV68*3372** / NV68*3375** NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 1 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 1 2021-02-15 오후 2:28:34 2021-02-15 오후 2:28:34...
  • Seite 38 Inhoud Inhoud Slim koken Over deze handleiding Handmatige bereiding De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt Programma's voor automatisch bereiden Veiligheidsinstructies Voorbeeldgerechten Belangrijke veiligheidsvoorschriften Onderhoud Correcte verwijdering van dit product Reinigen (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Vervanging Automatische functie voor energiebesparing Probleemoplossing Installatie Controlepunten...
  • Seite 39 Over deze handleiding Veiligheidsinstructies Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze inbouwoven van SAMSUNG. Deze oven mag alleen worden geïnstalleerd door een bevoegd elektricien. De installateur is Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die u helpen verantwoordelijk voor de aansluiting op de stroomvoorziening met inachtneming van de relevante bij de bediening en het onderhoud van dit apparaat.
  • Seite 40 Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met Als dit apparaat over een reinigingsfunctie beschikt, worden de een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of gebrek oppervlakken tijdens het reinigen mogelijk heter dan normaal en aan ervaring en kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht staan moeten kinderen op een veilige afstand worden gehouden.
  • Seite 41 Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegd technicus. Slechte reparaties De aluminiumfolie houdt de warmte tegen. Dit kan de emaillen oppervlakken beschadigen en leidt leveren mogelijk gevaarlijke situaties op voor u en anderen. Neem contact op met een SAMSUNG- mogelijk tot slechte resultaten.
  • Seite 42 Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung (zoals REACH, WEEE, batterijen) naar: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ Automatische functie voor energiebesparing • Als er gedurende een bepaalde tijd geen invoer door de gebruiker plaatsvindt, gaat het apparaat over op de stand-bystand.
  • Seite 43 • De aanwezigheid van accessoires met een sterretje (*) is afhankelijk van het ovenmodel. (aarddraden). Deze moeten langer zijn dan de andere. Als u een stopcontact gebruikt, moet dit nadat de oven is geïnstalleerd nog bereikbaar zijn. Samsung is niet verantwoordelijk voor ongelukken die ontstaan door een ontbrekende of defecte aarding.
  • Seite 44 Indien de oven in een inbouwkast wordt geïnstalleerd, moeten de plastic oppervlakken en klevende Min. 550 delen van de kast bestand zijn tegen temperaturen tot 90 °C. Samsung is niet verantwoordelijk voor Min. 560 schade aan de oven door de warmte-uitstoot van het apparaat.
  • Seite 45 Voor u begint Eerste instelling De oven monteren Laat aan alle kanten van de oven ten minste 5 mm Als u de oven voor de eerste keer inschakelt, wordt de standaardtijd "12:00" weergegeven op het ruimte (A) tussen de oven en de kastwand. scherm waar het uurelement ("12") knippert.
  • Seite 46 Voor u begint Accessoires Braadspit * Het braadspit kan worden gebruikt voor het grillen van gevogelte, bijvoorbeeld kip. Gebruik het braadspit alleen in de enkele stand op Als u de accessoires voor het eerst gaat gebruiken, reinigt u deze zorgvuldig met warm water, niveau 3, waar de spitadapter aanwezig is.
  • Seite 47 Werking Bedieningspaneel 09 Instelknop Gebruik de instelknop voor het volgende: • Instellen van de bereidingstijd of temperatuur. Het voorpaneel is beschikbaar in verschillenden materialen en kleuren. Om de kwaliteit te • Kies een subonderdeel van de bovenste menu's: Reinigen, Automatische verbeteren, kan het uiterlijk van de oven zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 48 Werking Bereidingstijd Eindtijd 1. Draai de keuzeschakelaar om een stand of functie 1. Draai de keuzeschakelaar om een stand of functie te kiezen. te kiezen. 2. Druk twee keer op de knop en draai dan de 2. Druk op de knop en draai dan de instelknop instelknop om een gewenste eindtijd in te stellen.
  • Seite 49 Uitgesteld einde De bereidingstijd wissen Uitgesteld einde is bedoeld om het bereiden van gerechten gemakkelijker te maken. U kunt de bereidingstijd wissen. Dit is handig als u de oven op een willekeurig moment tijdens het proces handmatig wilt stoppen. Voorbeeld 1 1.
  • Seite 50 Werking De eindtijd wissen 2. Druk op OK om het bereiden te annuleren. U kunt de eindtijd wissen. Dit is handig als u de oven op een willekeurig moment tijdens het proces handmatig wilt stoppen. 1. Druk tijdens de bereiding twee keer op 3.
  • Seite 51 OPMERKING 5. Druk op OK om het bereiden te starten. De bereiding wordt voltooid en er klinkt een U kunt de bereidingstijd en/of temperatuur tijdens de bereiding wijzigen. melodie wanneer het vlees vanbinnen de ingestelde temperatuur bereikt. Bereidingsstanden Stand Temperatuurbereik (°C) Aanbevolen temperatuur (°C) WAARSCHUWING 30-250...
  • Seite 52 Werking Automatisch bereiden Stand Temperatuurbereik (°C) Aanbevolen temperatuur (°C) Voor onervaren koks biedt de oven een totaal van 20 automatisch te bereiden recepten. Profiteer 80-200 van deze functies om tijd te besparen en uw leercurve te verkleinen. De bereidingstijd en Met Braden (Pro-roast) wordt er een automatische voorverwarmingscyclus -temperatuur worden ingesteld op basis van het geselecteerde programma en de portiegrootte.
  • Seite 53 Reinigen 4. Reinig de binnenkant van de oven met een droge doek. Er zijn twee reinigingsstanden beschikbaar. Deze functie bespaart u tijd en de noodzaak voor regelmatig handmatig schoonmaken. De resterende tijd wordt tijdens dit proces op het display weergegeven. Functie Instructies Dit is handig voor het reinigen van lichte verontreinigingen met...
  • Seite 54 Werking Timer 3. Draai aan de instelknop om pyrolitisch reinigen (C 2) te selecteren en druk op OK. Met Timer kunt u de tijd of de duur van een bewerking tijdens het bereiden in de gaten houden. 1. Druk op 4.
  • Seite 55 Slim koken Handmatige bereiding Bakken Om het beste resultaat te behalen, is het aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt. WAARSCHUWING in verband met acrylamide Verwar- Temp. Tijd Acrylamide dat ontstaat tijdens het bakken en frituren van zetmeelhoudend voedsel zoals Voedsel Onderdeel Niveau...
  • Seite 56 Slim koken Verwar- Temp. Tijd Verwar- Voedsel Onderdeel Niveau Voedsel Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.) mingstype (°C) (min.) mingstype Rooster, springvorm Groenten Appeltaart 160-170 65-75 Ø 20 cm Rooster + universele Groenten, 0,5 kg 220-230 15-20 plaat Gekoelde pizza Universele plaat 180-200 5-10...
  • Seite 57 Grillen Diepvriesmaaltijd Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de grote grillstand. Halverwege de Verwar- bereidingstijd omkeren. Voedsel Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.) mingstype Verwar- Voedsel Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.) Ingevroren pizza Rooster 200-220 15-25 mingstype...
  • Seite 58 Slim koken Braden Voedsel Onderdeel Niveau Temp. (°C) Tijd (min.) Deze stand bevat een automatische verwarmingscyclus tot aan 220 °C. Het bovenste Diepvriesaardappelpartjes, verwarmingselement en de heteluchtventilator werken tijdens het dichtschroeien van het vlees. Universele plaat 190-210 20-30 0,3-0,5 kg Na deze fase wordt het voedsel zachtjes gebraden op de vooraf ingestelde lage temperatuur.
  • Seite 59 Programma's voor automatisch bereiden Nee. Voedsel Gewicht (kg) Onderdeel Niveau In de volgende tabel vindt u 20 automatische programma's voor bereiden, roosteren en bakken. 1,2-1,5 Rooster De tabel bevat de hoeveelheden, gewicht en toepasselijke aanbevelingen. Bereidingsmethoden en Bereid het quichedeeg, plaats het in een ronde quicheschaal met -tijden zijn voor het gemak voorgeprogrammeerd.
  • Seite 60 Slim koken Nee. Voedsel Gewicht (kg) Onderdeel Niveau Nee. Voedsel Gewicht (kg) Onderdeel Niveau 0,9-1,1 0,3-0,5 Rooster + universele Universele plaat Diepvriesoven- plaat 1,1-1,3 A 17 0,5-0,7 frites A 11 Hele kip Spoel de kip af en maak deze schoon. Smeer de kip in met olie en Verdeel de diepvriesovenfrites gelijkmatig over de plaat.
  • Seite 61 Voorbeeldgerechten 2. Grillen Verwarm de lege oven gedurende 5 minuten met de functie Grote grill Volgens standaard EN 60350-1 Verwar- Temp. Type gerecht Onderdeel Niveau Tijd (min.) 1. Bakken mingstype (°C) De aanbevelingen voor bakken gelden voor een voorverwarmde oven. Plaats de plaat altijd met Tosti's van Rooster schuine kant naar voren.
  • Seite 62 Onderhoud Onderhoud Reinigen OPMERKING De katalytische onderdelen zijn afhankelijk van het model ofwel aan 1 kant, ofwel aan 3 kanten WAARSCHUWING gecoat. Zorg dat de oven en accessoires volledig zijn afgekoeld voor u deze schoonmaakt. Deur verwijderen Gebruik geen schuurmiddelen, harde borstels, schuursponsjes of -doeken, staalwol, messen of andere ruwe middelen.
  • Seite 63 WAARSCHUWING 01 Glasplaat nr. 1 Als u een waterlek van de wateropvangbak 02 2 geleiderubbers tegenkomt, dient u contact op te nemen met een plaatselijke servicecentrum van Samsung. 01 Wateropvangbak Nederlands 27 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 27 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 27 2021-02-15 오후 2:28:47...
  • Seite 64 • Gebruik alleen lampen van 25-40 W / 220-240 V die tegen 300 °C hitte bestand zijn. U kunt goedgekeurde lampen bij een lokaal servicecentrum van Samsung kopen. • Hanteer halogeenlampen altijd uitsluitend met een droge doek. Daarmee voorkomt u dat er vingerafdrukken of zweet op de lamp terechtkomen, waardoor de levensduur van de lamp bekort 3.
  • Seite 65 • Houd de afstanden aan die de suggesties. Als het probleem desondanks aanhoudt, neemt u contact op met het plaatselijke is tijdens de bereiding te zonder goede ventilatie is in de installatiegids worden servicecentrum van Samsung. heet geworden. geïnstalleerd voorgeschreven. De deur kan niet goed •...
  • Seite 66 Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De bereiding is klaar, • De ventilator draait • Dit is geen defect aan het De oven bereidt de • Als de deur tijdens de • Open de deur zo weinig maar de koelventilator automatisch gedurende product, dus u hoeft zich geen gerechten niet goed.
  • Seite 67 Technische specifcaties Informatiecodes SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Als de oven niet werkt, verschijnt er mogelijk een informatiecode op het display. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties.
  • Seite 68 Productinformatieblad Tips voor energiebesparing • Houd tijdens de bereiding de oven dicht, behalve voor het omkeren van voedsel. Laat de deur SAMSUNG SAMSUNG tijdens de bereiding zo veel mogelijk dicht, zodat de oventemperatuur constant blijft en om Identificatie van het model NV68*3371**, NV68*3372**, NV68*3375** energie te besparen.
  • Seite 69 Memo NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 33 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 33 2021-02-15 오후 2:28:49 2021-02-15 오후 2:28:49...
  • Seite 70 Memo NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 34 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 34 2021-02-15 오후 2:28:49 2021-02-15 오후 2:28:49...
  • Seite 71 Memo NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 35 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 35 2021-02-15 오후 2:28:49 2021-02-15 오후 2:28:49...
  • Seite 72 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Seite 73 Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV68*3371** / NV68*3372** / NV68*3375** NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 1 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 1 2021-02-15 오후 2:28:51 2021-02-15 오후 2:28:51...
  • Seite 74 Inhalt Inhalt Verwendung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Manuelles Garen In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Automatikprogramme Sicherheitshinweise Testgerichte Wichtige Hinweise zur Sicherheit Pflege Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Reinigen Automatische Energiesparfunktion Ersetzen von Teilen Aufstellen des Geräts Fehlerbehebung Lieferumfang Problembeschreibungen Netzanschluss Informationscodes...
  • Seite 75 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die...
  • Seite 76 Sicherheitshinweise Bei der angegebenen Befestigungsart dürfen keine Klebemittel Wenn dieses Gerät über eine Reinigungsfunktion verfügt, können die eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten. Oberflächen während der Reinigung heißer als üblich werden. Kinder müssen deshalb ferngehalten werden. Manche Tiere, insbesondere Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nicht verwendet Vögel, reagieren möglicherweise empfindlich auf die Dämpfe und werden.
  • Seite 77 Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und oder Behälter darauf. Die Aluminiumfolie reflektiert die Hitze, sodass es zu Schäden an den Dritte führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG- Emailleoberflächen und zu schlechten Garergebnissen kommen kann.
  • Seite 78 Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ environment/our-commitment/data/ Automatische Energiesparfunktion •...
  • Seite 79 Schließen Sie zuerst den gelbgrünen Leiter (Erdungsleiter) an. Dieser sollte länger sein als die anderen Leiter. Wenn Sie eine Schuko-Steckdose verwenden, muss diese auch nach Installation des Geräts zugänglich bleiben. Samsung übernimmt keine Haftung für Unfälle aufgrund fehlender oder fehlerhafter Erdung. WARNUNG Treten Sie bei der Installation nicht auf die Kabel, und verlegen Sie sie in ausreichendem Abstand zu wärmeerzeugenden Teilen des Geräts.
  • Seite 80 Einbauschrank (mm) Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und min. 550 Klebestellen bis mindestens 90 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden min. 560 aufgrund der durch das Gerät abgestrahlten Wärme. min. 50 Stellen Sie das Gerät an einer ausreichend belüfteten Stelle auf.
  • Seite 81 Vor der ersten Verwendung Anfangseinstellungen Einbauen des Geräts Halten Sie zu beiden Seiten des Geräts einen Abstand Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird als Zeit der Standardwert „12:00“ auf dem Display (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des angezeigt, und das Anzeigeelement für die Stunden („12“) blinkt.
  • Seite 82 Vor der ersten Verwendung Zubehör Drehspieß * Der Drehspieß kann zum Grillen von Lebensmitteln wie beispielsweise Hühnchen eingesetzt werden. Verwenden Sie den Drehspieß ausschließlich im Einfachbetrieb in Reinigen Sie die Zubehörteile gründlich mit warmem Wasser, Reinigungsmittel und einem weichen, Einschubhöhe 3, wo sich auch die Aussparung für die Spießhalterung befindet. Schrauben sauberen Tuch, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden.
  • Seite 83 Bedienung Bedienfeld 09 Funktionswähler Mit dem Funktionswähler können Sie: • die Garzeit oder -temperatur einstellen. Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen • Menüeinträge in den folgenden Untermenüs auswählen: Reinigung, am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung vorbehalten. Automatikprogramme, Sonderfunktionen, Grill.
  • Seite 84 Bedienung Garzeit Endzeit 1. Wählen Sie mit Hilfe des Moduswählers eine 1. Wählen Sie mit Hilfe des Moduswählers eine Betriebsart oder Funktion aus. Betriebsart oder Funktion aus. 2. Drücken Sie die Taste zwei Mal, und stellen Sie 2. Drücken Sie die Taste , und stellen Sie mit Hilfe mit Hilfe des Funktionswählers eine Endzeit ein.
  • Seite 85 Programmende Zurücksetzen der Garzeit Die Funktion „Programmende“ erleichtert Ihnen das Garen und Backen. Sie können die Garzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie einen Garvorgang vor dem geplanten Ende manuell unterbrechen möchten. 1. Fall: 1. Drücken Sie während eines Garvorgangs die Sie möchten um 14:00 Uhr ein Gericht zubereiten, das eine Stunde gegart werden muss und um Taste , um die verbleibende Garzeit anzuzeigen.
  • Seite 86 Bedienung Zurücksetzen der Endzeit 2. Drücken Sie auf OK, um den Garvorgang Sie können die Endzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie einen Garvorgang vor dem abzubrechen. geplanten Ende manuell unterbrechen möchten. 1. Drücken Sie die Taste zwei Mal, während das Gerät gart.
  • Seite 87 3. Wählen Sie den Kochmodus und die Temperatur. Das Gerät zeigt das Symbol und heizt vor, bis der 4. Drücken Sie die Taste , und stellen Sie mit Hilfe Garraum die eingestellte Zieltemperatur erreicht. des Funktionswählers eine Garzeit ein (30 bis 99 °C). Es wird empfohlen, den Garraum unabhängig von •...
  • Seite 88 Bedienung Automatikprogramme Betriebsart Temperaturbereich (°C) Empfohlene Temperatur (°C) Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 20 Automatikprogramme. Mit Hilfe der 40-250 Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Unterhitze + Die durch das untere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Programm und der ausgewählten Heißluft Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt.
  • Seite 89 Reinigung 4. Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten Tuch. Ihnen stehen zwei Reinigungsfunktionen zur Verfügung. Diese Funktionen sparen Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung entfällt. Die Restzeit wird während dieses Prozesses im Display angezeigt. Funktion Anleitung Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampfreinigung Dampf.
  • Seite 90 Bedienung Timer 3. Wählen Sie durch Drehen am Funktionswähler das Programm für die Pyrolysereinigung (C 2) aus, und Mit Hilfe der Timerfunktion können Sie bei einem Garvorgang die benötigte Zeit bzw. Betriebsdauer drücken Sie dann auf OK. überprüfen. 1. Drücken Sie die Taste 4.
  • Seite 91 Verwendung Manuelles Garen Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. WARNUNG vor Acrylamid Einschub- Temperatur Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes frites und Brot kann Gericht Zubehör Betriebsart Zeit (in Min.) höhe (°C) gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Gitterrost, Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder Verbrennen zu vermeiden.
  • Seite 92 Verwendung Einschub- Temperatur Einschub- Temperatur Gericht Zubehör Betriebsart Zeit (in Min.) Gericht Zubehör Betriebsart Zeit (in Min.) höhe (°C) höhe (°C) Gitterrost, Auflaufform Gitterrost + Quiche 180-190 25-35 Ganze Pute, klein (5 kg) 180-200 120-150 (22-24 cm) Universalblech Gedeckter Gitterrost, Vegetarische Gerichte 160-170 65-75...
  • Seite 93 Grillen Tiefgefrorene Fertiggerichte Es wird empfohlen, den Garraum mit dem Großflächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit Einschub- Temperatur wenden. Gericht Zubehör Betriebsart Zeit (in Min.) höhe (°C) Einschub- Temperatur Gericht Zubehör Betriebsart Zeit (in Min.) Tiefkühlpizza Gitterrost 200-220 15-25 höhe (°C) Brot...
  • Seite 94 Verwendung Bratautomatik Temperatur Gericht Zubehör Einschubhöhe Zeit (in Min.) Bei dieser Betriebsart wird der Garraum zunächst automatisch auf bis zu 220 °C vorgeheizt. Zum (°C) Braten des Fleisches werden dann das obere Heizelement und der Heißluftventilator verwendet. Würstchen Gitterrost + Anschließend werden die Speisen bei der zuvor ausgewählten niedrigen Temperatur schonend 160-180 15-25...
  • Seite 95 Automatikprogramme Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe In der folgenden Tabelle sind 20 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. 1,2-1,5 Gitterrost Zudem werden die entsprechenden Mengen, Gewichtsangaben und Zubereitungsempfehlungen Quiche-Teig zubereiten und in eine runde Quiche-Form mit 25 cm beschrieben. Zur einfacheren Handhabung wurden die Betriebsart und die Garzeit vorprogrammiert. Quiche Lorraine Durchmesser geben.
  • Seite 96 Verwendung Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,9-1,1 0,6-0,8 Gitterrost + Universalblech Universalblech 1,1-1,3 0,8-1,0 Halbierte A 11 Brathähnchen A 16 Das Hähnchen waschen und putzen. Das Hähnchen mit Öl beträufeln Ofenkartoffeln Große Kartoffeln (je 200 g) längs halbieren. Mit der flachen Seite nach und mit Kräutern würzen.
  • Seite 97 Testgerichte 2. Grillen Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem Großflächengrill vor. Gemäß EN 60350-1 Temperatur Zeit (in Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart 1. Backen (°C) Min.) Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Schieben Sie die Bleche immer Toastbrot Gitterrost max.
  • Seite 98 Pfege Pfege Reinigen HINWEIS Je nach Modell sind die katalytischen Teile entweder nur an einer oder aber an 3 Seiten beschichtet. WARNUNG Ausbau der Gerätetür Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass das Gerät und die verwendeten Zubehörteile vollständig abgekühlt sind. Im Normalfall darf die Gerätetür nicht entfernt werden, sondern nur, wenn dies beispielsweise zum Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder Reinigen erforderlich ist.
  • Seite 99 Sie den Wasserkollektor in regelmäßigen Abständen. 01 Scheibe 1 02 2 Führungsgummis WARNUNG Wenn Sie feststellen, dass Wasser aus dem 01 Wasserkollektor Wasserkollektor läuft, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 27 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 27 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 27 2021-02-15 오후 2:29:04 2021-02-15 오후 2:29:04...
  • Seite 100 • Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch der Glühlampe aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe erhältlich. 3. Ziehen Sie das Seitengitter aus den beiden unteren •...
  • Seite 101 Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie Strom versorgt. unterbrochen? Netzstecker in die Steckdose sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. eingesteckt ist. Die Außenflächen des • Wurde das Gerät an einem Ort • Halten Sie die in der...
  • Seite 102 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Helligkeit im Garraum • Die Helligkeit schwankt • Schwankungen bei der Die Garergebnisse sind • Wurde während des Garvorgangs • Öffnen Sie die Gerätetür im schwankt. in Abhängigkeit von der Leistungsabgabe sind während unzureichend.
  • Seite 103 Technische Daten Informationscodes SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Bei Störungen Ihres Geräts wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
  • Seite 104 Anhang Anhang Produktdatenblatt Energiespartipps • Halten Sie die Gerätetür während des Garvorgangs immer geschlossen, es sei denn, Sie müssen die SAMSUNG SAMSUNG Lebensmittel wenden. Öffnen Sie die Gerätetür während des Garvorgangs so selten wie möglich, Modellkennung NV68*3371**, NV68*3372**, NV68*3375** um die Temperatur im Garraum zu erhalten und so Energie zu sparen.
  • Seite 105 Notizen NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 33 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 33 2021-02-15 오후 2:29:05 2021-02-15 오후 2:29:05...
  • Seite 106 Notizen NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 34 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 34 2021-02-15 오후 2:29:05 2021-02-15 오후 2:29:05...
  • Seite 107 Notizen NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 35 NV68R3372BM_EF_DG68-00754H-00_FR+NL+DE.indb 35 2021-02-15 오후 2:29:05 2021-02-15 오후 2:29:05...
  • Seite 108 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Diese Anleitung auch für:

Nv68 3372 serieNv68 3375 serie