Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer Eurocom AX6240 Schnellstartanleitung Seite 11

Energy-efficient, dsp-powered and ethernet/usb-controlled 3000/2600-watt low-impedance power amplifier
Inhaltsverzeichnis

Werbung

20
EUROCOM AX6240/AX6220
EUROCOM AX6240/AX6220 Mounting Instructions
MUSIC Group, its affiliates and
(EN) LOUDSPEAKER
MOUNTING INSTRUCTIONS
representatives shall not be liable for any
– FOR QUALIFIED
property damage or personal injury arising
PERSONNEL ONLY
from the improper installation, use or
maintenance of this product.
This loudspeaker system may be
permanently installed by qualified
(ES) INSTRUCCIONES DE
personnel, using approved methods and
MONTAJE DE ALTAVOCES –
PARA PERSONAL CALIFICADO
materials. Improper installation can pose
ÚNICAMENTE
serious risk of injury or death. Please read
these instructions in their entirety before
Este sistema de altavoces puede ser
attempting installation.
instalado de forma permanente por personal
calificado mediante los métodos y materiales
Permanent installation may only be
aprobados. La instalación incorrecta puede
attempted by persons licensed and qualified
representar un gran riesgo de lesiones o
by appropriate authorities governing the
muerte. Por favor, lea estas instrucciones
installation location. Installers are to employ
en su totalidad antes de intentar realizar
only original parts, brackets, fasteners and
la instalación.
suspension accessories or properly rated and
certified components from third parties.
La instalación permanente puede ser
Replace any missing parts by contacting the
realizada únicamente por personas
authorized Reseller or Distributor in your
autorizadas y calificadas por las autoridades
region. Clarify all local requirements and
pertinentes del lugar de la instalación.
obtain necessary approvals and permits
Los instaladores solo pueden utilizar piezas,
before commencing work.
soportes, elementos de sujeción y accesorios
de suspensión originales o componentes
When selecting a location for the
de terceros certificados y de clasificación
loudspeaker to be installed ensure that
apropiada. Para cambiar una pieza faltante,
all mechanical, acoustic and safety
contacte al revendedor o distribuidor
considerations are observed. Ensure that the
autorizado de su región. Averigüe todos los
structure is capable of supporting the load
requisitos locales y obtenga las aprobaciones
and that all hardware is rated accordingly
y permisos necesarios antes de comenzar
with ample safety factor. Do not suspend
a trabajar.
loudspeaker over areas of public circulation
or where failure of the suspension system
Al elegir un lugar para instalar el altavoz,
can cause bodily or property damage.
asegúrese de tomar en consideración todos
Inspect suspension hardware regularly to
los aspectos mecánicos, acústicos y de
ensure integrity.
seguridad. Asegúrese de que la estructura
pueda soportar la carga y de que todo el
Loudspeakers radiate a magnetic field,
equipo esté debidamente clasificado con un
even when they are not in use. This magnetic
amplio factor de seguridad. No suspenda
field may cause interference with other
el altavoz sobre áreas de circulación de
devices such as computers, magnetic
público o donde una falla del sistema de
media and certain types of video monitors.
suspensión pueda ocasionar lesiones o
Maintain a spacing of 2 meters between
daños materiales. Inspeccione las piezas
the loudspeaker and any such devices to
de suspensión periódicamente para
prevent interference.
garantizar su integridad.
Los altavoces irradian un campo magnético,
incluso cuando no están en uso. Este campo
magnético puede provocar interferencias
con otros dispositivos como computadoras,
medios magnéticos y ciertos tipos de
monitores de video. Mantenga una
separación de 2 metros entre el altavoz y
estos dispositivos para evitar la interferencia.
MUSIC Group, sus filiales y representantes no
asumirán responsabilidad alguna por daños
materiales y lesiones personales provocados
por la instalación, el uso o el mantenimiento
incorrectos de este producto.
(FR) INSTRUCTIONS DE
MONTAGE DU HAUT-PARLEUR
– POUR DU PERSONNEL
QUALIFIÉ SEULEMENT
Ce haut-parleur peut être installé de
façon permanente par du personnel
qualifié, en utilisant des méthodes et
des matériaux approuvés. Une mauvaise
installation peut présenter de sérieux
risques de blessures ou de mort. Il faut lire
complètement ces instructions avant de
commencer l'installation.
Une installation permanente ne doit être
entreprise que par des personnes qualifiées
et agréées par les autorités appropriées ayant
juridiction sur l'emplacement de l'installation.
Les installateurs doivent employer des pièces,
des pattes, de la visserie et des accessoires
de suspension d'origine ou des éléments
homologués et de capacité appropriée de
sources tierces. Remplacer toutes les pièces
absentes en contactant le détaillant ou
distributeur agréé régional. Il faut clarifier
tous les critères locaux et obtenir les
approbations et permis nécessaires avant de
commencer les travaux.
Lors de la sélection d'un emplacement pour
un haut-parleur, vérifier que toutes les
considérations mécaniques, acoustiques
et de sécurité ont été prises en compte.
Vérifier que la structure est capable
de supporter le poids et que toute la
quincaillerie a une capacité suffisante pour
offrir un coefficient de sécurité suffisant.
21
Quick Start Guide
Il ne faut pas suspendre des haut-parleurs
Sie die notwendigen Zulassungen und
au-dessus d'une zone de circulation du
Genehmigungen ein, bevor Sie mit der
public ou où une défaillance du système de
Arbeit beginnen.
suspension causerait des blessures ou des
Stellen Sie bei der Auswahl eines Orts für
dommages. Il faut inspecter régulièrement
den zu befestigenden Lautsprecher sicher,
le système de suspension pour assurer
dass alle mechanischen, akustischen
son intégrité.
und Sicherheitsüberlegungen beachtet
Les haut-parleurs rayonnent un champ
werden. Stellen Sie sicher, dass das
magnétique, même quand ils ne sont pas en
Bauwerk die Last tragen kann und dass das
service. Ce champ magnétique peut causer
gesamte Befestigungsmaterial mit einem
des interférences avec d'autres dispositifs,
reichlichen Sicherheitsfaktor bemessen
tels qu'ordinateurs, médiums magnétiques
ist. Hängen Sie den Lautsprecher nicht
et certains types d'écrans vidéo. Il faut
über Bereiche mit Publikumsverkehr
maintenir un espace de 2 mètres entre
oder an Orte, an denen ein Defekt des
le haut-parleur et de tels dispositifs
Aufhängungssystems zu Verletzungen
pour éviter les interférences.
oder Sachschäden führen kann.
Überprüfen Sie das Befestigungsmaterial
MUSIC Group, ses filiales et représentants
der Aufhängung regelmäßig, um seine
ne peuvent être tenus responsable de
Intaktheit sicherzustellen.
dommages ou blessures résultant d'une
mauvaise installation, utilisation ou
Lautsprecher geben auch bei Nichtgebrauch
maintenance de ce produit.
ein magnetisches Feld ab. Dieses
magnetische Feld kann zu Störungen bei
(DE) ANLEITUNG FÜR DIE
anderen Geräten, zum Beispiel Computern,
LAUTSPRECHERMONTAGE –
magnetischen Medien oder bestimmten
NUR FÜR FACHLEUTE
Arten von Videomonitoren führen.
Halten Sie einen Abstand von 2 Metern
Dieses Lautsprechersystem kann von
zwischen dem Lautsprecher und solchen
Fachleuten mithilfe zugelassener
Geräten ein, um eine Störung zu verhindern.
Methoden und Materialien dauerhaft
befestigt werden. Eine falsche Befestigung
MUSIC Group, seine verbundenen
kann zu schweren Verletzungen oder
Unternehmen und Vertreter übernehmen
Todesfällen führen. Bitte lesen Sie diese
keine Haftung für Sachschäden oder
Anleitung komplett durch, bevor Sie die
Verletzungen, die sich aus der falschen
Befestigung versuchen.
Befestigung, Verwendung oder Wartung
dieses Produkts ergeben.
Eine dauerhafte Befestigung darf nur
von Personen vorgenommen werden,
(PT) INSTRUÇÕES DE
die durch die entsprechenden Behörden,
MONTAGEM DO ALTO-
die für den Befestigungsort zuständig
FALANTE – APENAS PARA
sind, zugelassen und qualifiziert sind.
PESSOAL QUALIFICADO
Installateure dürfen nur Original-Teile,
Este sistema de alto-falante pode ser
-Halterungen, -Befestigungsmaterial
instalado permanentemente por pessoal
und -Aufhängezubehör oder richtig
qualificado, usando métodos e materiais
bemessene, zertifizierte Komponenten
aprovados. A instalação incorreta pode
von Dritten verwenden. Ersetzen Sie
representar um sério risco de lesões ou
fehlende Teile, indem Sie sich an den
morte. Leia estas instruções na íntegra
autorisierten Wiederverkäufer oder
antes de realizar a instalação.
Händler in Ihrer Region wenden. Klären Sie
alle örtlichen Anforderungen und holen
A instalação permanente pode ser
realizada apenas por pessoas licenciadas
e qualificadas por autoridades adequadas
no local de instalação. Os instaladores
devem utilizar apenas peças, suportes,
conexões e acessórios de suspensão
originais ou componentes certificados
e adequadamente classificados por
terceiros. Substitua qualquer peça ausente
entrando em contato com o Revendedor
ou Distribuidor autorizado da sua região.
Esclareça todos os requisitos locais e
obtenha as aprovações e permissões
necessárias antes de começar o trabalho.
Ao selecionar um local para o alto-falante
ser instalado, certifique-se de que todas
as considerações mecânicas, acústicas e de
segurança sejam observadas. Certifique-se
de que a estrutura possa suportar a carga
e que todo o equipamento esteja dentro
de uma ampla margem de segurança.
Não suspenda o alto-falante sobre áreas
de circulação pública ou em locais onde
qualquer falha no sistema de suspensão
possa causar danos materiais ou
ferimentos. Verifique o equipamento de
suspensão regularmente para garantir a
sua integridade.
Os alto-falantes produzem um campo
magnético mesmo quando não estão em
uso. Este campo magnético pode causar
interferência com outros dispositivos
como computadores, mídia magnética e
determinados tipos de monitores de vídeo.
Mantenha um espaçamento de 2 metros
entre o alto-falante e qualquer outro
equipamento para evitar interferência.
O MUSIC Group, suas afiliadas e
seus representantes não devem ser
responsabilizados por qualquer dano
material ou lesão pessoal decorrentes
de instalação, uso ou manutenção
inadequados deste produto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eurocom ax6220

Inhaltsverzeichnis