Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CRF250R/RX
FAHRERHANDBUCH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honda CRF250R 2023

  • Seite 1 CRF250R/RX FAHRERHANDBUCH...
  • Seite 2 Dieses Handbuch ist als dauerhafter Bestandteil des Fahrzeugs zu betrachten und bei Wiederverkauf dem Käufer zu übergeben. Dieser Veröffentlichung liegen die zum Zeitpunkt der Drucklegung aktuellen Produktinformationen zugrunde. Die Honda Motor Co., Ltd. behält sich unangekündigte Änderungen, aus denen dem Unternehmen keinerlei Verbindlichkeiten entstehen, vor.
  • Seite 3 WICHTIGER HINWEIS DIESES FAHRZEUG WURDE AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN EINSATZ IN WETTBEWERBEN ENTWICKELT UND GEFERTIGT. MIT DEM ERWERB DIESES MOTORRADS IST KEINERLEI GARANTIE VERBUNDEN. ES ENTSPRICHT NICHT DER STVZO UND DARF NICHT AUF ÖFFENTLICHEN STRASSEN, LANDSTRASSEN ODER AUTOBAHNEN GEFAHREN WERDEN. DIESES FAHRZEUG DARF NUR IN ORGANISIERTEN WETTBEWERBEN AUF EINEM ABGESPERRTEN GELÄNDE BETRIEBEN WERDEN.
  • Seite 4 Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Es sei darauf hingewiesen, dass Off-Road/ Honda Fahrzeug. Mit Ihrer Entscheidung für Motocross ein körperlich anspruchsvoller Honda sind Sie einem großen Kreis Sport ist, der mehr als nur ein gutes zufriedener Kunden beigetreten, die auf die Fahrzeug voraussetzt.
  • Seite 5 Damit Sie jederzeit sicher unterwegs sind und Die in diesem Handbuch verwendeten ● viel Freude an Ihrem Motorrad haben: Codes beziehen sich auf die unten Lesen Sie dieses Fahrerhandbuch und das genannten Ziele. ● Wettbewerbshandbuch aufmerksam Die Abbildungen zeigen jeweils die ●...
  • Seite 6 Code Ziel CRF250R Direktvertrieb Europa, Südafrika, Madagaskar, Mosambik, Tansania, Simbabwe, Mauritius, Großbritannien, Russland, Serbien, Israel, Philippinen, Teneriffa, Gran Canaria Australien, Neuseeland GCC-Länder, Vereinigte Arabische Emirate, Saudi-Arabien, Katar, Oman, Kuwait, Bahrain, Libanon Lateinamerika, Chile, Peru, Guatemala, Bolivien, Ecuador, Paraguay, Uruguay, Guyana, El Salvador, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, Dominikanische Republik, Panama, Brasilien, Argentinien...
  • Seite 7 Ein Wort zur Sicherheit Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen GEFAHR sind sehr wichtig. Der sichere Betrieb dieses Fahrzeugs ist eine wichtige Verantwortung. Missachtung der Anweisungen FÜHRT Damit Sie informierte sicherheitsbezogene Entschei- ZUM TOD oder zu SCHWEREN dungen treffen können, haben wir Beschreibungen VERLETZUNGEN.
  • Seite 9 Inhalt Fahrzeugsicherheit S. 2 Betriebsanleitung S. 14 Wartung S. 31 Fehlersuche S. 49 Informationen S. 55 Technische Daten S. 66...
  • Seite 10 Fahrzeugsicherheit Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum sicheren Fahren mit dem Fahrzeug. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig. S. 3 Allgemeine Sicherheitsempfehlungen....S. 6 Sicherheitsaufkleber ..........S. 7 Symbolaufkleber ............S. 10 Sicherheitshinweise ..........S. 11 Fahrempfehlungen ..........S. 13 Zubehör und Modifikationen ......
  • Seite 11 Allgemeine Sicherheitsempfehlungen Allgemeine Sicherheits‐ Vor der Fahrt empfehlungen Treten Sie die Fahrt körperlich fit, konzentriert und nüchtern an. Tragen Sie einen zugelassenen Helm und geeignete Schutzkleidung. Achten Sie bitte grundsätzlich auf Sicherheit: Führen Sie alle in diesem Fahrerhandbuch und ● Nehmen Sie sich Zeit zum im Wettbewerbshandbuch beschriebenen Kennenlernen Ihres Fahrzeugs...
  • Seite 12 Alkohol- oder Drogeneinfluss. Dies gilt auch für überprüfen. ihre Freunde. Der sichere Betriebszustand Ihrer Honda muss gewährleistet sein Der Wartungszustand Ihres Fahrzeugs ist für Ihre Sicherheit von ausschlaggebender Bedeutung. Bereits eine lockere Schraube kann dazu führen, dass Sie auf der Strecke bleiben und schwer...
  • Seite 13 Allgemeine Sicherheitsempfehlungen WARNUNG Kohlenmonoxidgefahren Das Abgas enthält giftiges Kohlenmonoxid. Das Wenn Sie den Motor in einem Gas ist farblos und geruchlos. Das Einatmen von geschlossenen oder teilweise Kohlenmonoxid kann zu Bewusstlosigkeit und zum umschlossenen Raum laufen lassen, Tod führen. kann sich schnell giftiges Kohlenmonoxid ansammeln.
  • Seite 14 Sicherheitsaufkleber Sicherheitsaufkleber Falls sich ein Aufkleber abgelöst hat oder unleserlich geworden ist, wenden Sie sich an Ihren Händler, um einen Ersatz zu bekommen. Typ U Sicherheits- und Hinweisschilder an Ihrem Fahrzeug enthalten wichtige Sicherheitsinformationen und können Sie vor möglichen Gefahren warnen, die schwere Verletzungen verursachen könnten.
  • Seite 15 Symbolaufkleber Symbolaufkleber Lesen Sie die Anweisungen im Typ ED, GS, LA, CO Auf den folgenden Seiten wird die Bedeutung Fahrerhandbuch und im der Aufkleber beschrieben. Manche Aufkleber Wettbewerbshandbuch sorgfältig durch. warnen Sie vor potenziellen Gefahren mit Lesen Sie die Anweisungen im erheblichem Verletzungsrisiko.
  • Seite 16 Symbolaufkleber KÜHLERDECKELAUFKLEBER GEFAHR NIE BEI HEISSEM MOTOR ÖFFNEN. Es besteht Verbrühungsgefahr durch heißes Kühlmittel. Das Überdruckventil öffnet ab 1,1 kgf/cm STOSSDÄMPFERAUFKLEBER GASGEFÜLLT Nicht öffnen. Nicht erhitzen. KRAFTSTOFFAUFKLEBER Nur Typ ED Nur bleifreies Benzin ETHANOL bis zu 10 Volumen-%...
  • Seite 17 Symbolaufkleber WARNAUFKLEBER WICHTIGE INFORMATIONEN • Nur Fahrer. Kein Sozius. • Mit dem Erwerb dieses Fahrzeugs ist keinerlei Garantie verbunden. Der Käufer übernimmt das gesamte Risiko für Qualität und Leistungsfähigkeit. LESEN SIE DAS FAHRERHANDBUCH. • Dieses Fahrzeug wurde ausschließlich für den Einsatz bei Wettbewerben entwickelt und hergestellt.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG Wenn Sie keinen Motorradhelm tragen, Schutzbekleidung kann dies bei einem Unfall zu schweren Stellen Sie sicher, dass Sie einen zugelassenen oder sogar tödlichen Verletzungen Helm, einen Augenschutz und andere geeignete führen. Fahrausrüstung tragen. Helm Sie sollten immer einen zugelassenen Sicherheitsnormgeprüft, auffällig und in der Helm, einen zugelassenen Augenschutz korrekten Größe...
  • Seite 19 Fahrempfehlungen Fahrempfehlungen Parken CRF250RX Einfahrzeit Parken Sie auf stabilem, ebenem Grund. ● Wenn Sie das Fahrzeug an einem Gefälle oder auf ● Bitte beachten Sie zugunsten der künftigen unbefestigtem Grund abstellen müssen, achten Sie Zuverlässigkeit und Leistung Ihres Fahrzeugs die darauf, dass es sich nicht bewegen oder nachstehenden Regeln am Tag der erstmaligen umstürzen kann.
  • Seite 20 Fahrempfehlungen Tanken und Kraftstoffempfehlungen Bitte beachten Sie zum Schutz des Motors und des Kraftstoffsystems folgende Dinge: Tanken Sie nur bleifreies Benzin. ● Verwenden Sie die empfohlene Oktanzahl. Eine ● niedrigere Oktanzahl reduziert die Motorleistung. Verwenden Sie keine Kraftstoffe mit hohem ●...
  • Seite 21 Vorrichtungen entwickelt; ihr Gebrauch kann das Fahrverhalten stark beeinträchtigen. Wir raten dringend vom Einbau von Zubehör ab, das nicht von Honda speziell für den Einsatz an Versuchen Sie nicht, das Fahrzeug für die diesem Fahrzeug entwickelt wurde. Zudem raten Mitnahme eines Sozius umzurüsten.
  • Seite 22 Anordnung der Bauteile Gasgriff Handbremshebel Motoröleinfüllverschluss Fußbremspedal Motorölstand‐Schauglas...
  • Seite 23 Kupplungshebel Tankdeckel (S.29) Batterie (S.47) CRF250RX Seitenständer Hauptsicherung (S.53) Schnellleerlaufschalter (Motorleerlaufdrehzahl) (S.24) Schalthebel (S.28)
  • Seite 24 Anzeigen PGM‐FI‐Fehlfunktionsanzeige (MIL) (gelb) Leuchtet beim Anlassen des Motors kurz auf. Wenn die Anzeige bei laufendem Motor erscheint: (S.51) Motormodus‐Anzeige (blau) Zeigt den aktuell ausgewählten Modus an, indem die Modusnummer bei Motorstart einmal durch Blinken angezeigt wird. Zeigt den aktuell ausgewählten Modus an. (S.18) Anzeige des Anfahrkontrollsystems (violett) Gibt den Zustand des HRC-Anfahrkontrollsystems an.
  • Seite 25 Schalter Motormodus‐ Auswahltaste (S.18) Motorstopptaste Anlasserschalter (S.27) (S.24) Fortsetzung...
  • Seite 26 Schalter (Fortsetzung) Motormodus Motormodus‐Auswahltaste Sie können die Leistungsentfaltung des Motors unter Verwendung der Motormodus- Auswahltaste an die jeweiligen Geländebedingungen anpassen. PGM-FI-Modus 1: Standardeinstellung ● PGM-FI-Modus 2: weiche Einstellung ● (langsamere Gasannahme im Vergleich zur Standardeinstellung) PGM-FI-Modus 3: aggressive Einstellung Motormodus‐Anzeige (blau) ●...
  • Seite 27 Aktuell gewählter Modus Starten Sie den Motor und drücken Sie die Die Motormodus-Anzeige zeigt auch den aktuell Motormodus-Auswahltaste, während Ihr ausgewählten Modus an, indem die Fahrzeug stillsteht. Die Motormodus-Anzeige Modusnummer bei Motorstart einmal blinkt. unter der Motormodus-Auswahltaste zeigt den ausgewählten Modus an, indem die PGM-FI-Modus 1: Modusnummer bei Motorstart 3 Mal blau Die blaue Anzeige blinkt...
  • Seite 28 Schalter (Fortsetzung) Modusauswahl PGM‐FI‐Modus 1 Starten Sie den Motor. Halten Sie die Motormodus-Auswahltaste mindestens eine Sekunde lang gedrückt, während Ihr Fahrzeug steht und die PGM‐FI‐Modus 2 Drosselklappe geschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der Schnellleerlaufschalter gedrückt ist. (S.24) PGM‐FI‐Modus 3 Wenn der Schnellleerlaufschalter herausgezogen wird, ändert sich der Motormodus nicht.
  • Seite 29 HRC-Anfahrkontrollsystem Das HRC-Anfahrkontrollsystem reduziert das Das System wird bei zu starker Betätigung des Gasgriffs möglicherweise deaktiviert. Rutschen und bietet Unterstützung bei einem Wenn die Leerlaufdrehzahl niedrig ist, geht effektiven Start, indem es die Drehzahlbegrenzung das System möglicherweise nicht in den beim Starten vorübergehend herabsetzt.
  • Seite 30 HRC-Anfahrkontrollsystem (Fortsetzung) Drücken Sie die Start-Taste und halten Sie Gesamtzahl der Drehzahlgrenze Blinksignale der diese gedrückt. Die Stufe ändert sich jedes Mal, Stufe während der Anzeige des wenn Sie die Taste drücken und halten. Anfahrkontrolle Anfahrkontrollsystems Die zuletzt gewählte Stufe wird gespeichert. Oben Die Werkseinstellung ist Stufe 2.
  • Seite 31 Wenn das Anfahrkontrollsystem aktiv ist, Bedienung des Systems können die folgenden Bedingungen die Führen Sie die Schritte 1 und 2 im Abschnitt Anfahrkontrolle deaktivieren: „Ändern der Stufe“ durch. Fahrzeug im 3. Gang ● Legen Sie den 1. oder 2. Gang ein. Die Drosselklappe ist vollständig ●...
  • Seite 32 Motor starten Starten Sie den Motor wie folgt: Um einen warmen Motor erneut zu starten, befolgen Sie das Verfahren für „Starten des Motors in warmem Zustand“. HINWEIS • Wenn der Motor nicht innerhalb von fünf Sekunden startet, warten Sie vor dem nächsten Startversuch zehn Sekunden, damit sich wieder Batteriespannung einstellen kann.
  • Seite 33 Dieses Fahrzeug hat keine Anlassersperre. Starten des Motors in kaltem Zustand Ziehen Sie den Kupplungshebel ganz und Schalten Sie das Getriebe in Neutral. drücken Sie gleichzeitig die Start-Taste. Liegt die Temperatur bei 10 °C oder darunter, Das Fahrzeug kann sich bewegen, wenn die ziehen Sie den Schnellleerlaufschalter Start-Taste bei eingelegtem Gang und nicht vollständig nach oben.
  • Seite 34 Motor starten (Fortsetzung) Starten des Motors in warmem Zustand Beim Anlassen des Motors bleibt die PGM-FI- Fehlfunktionsanzeige (MIL) (gelb) zwei a Schalten Sie das Getriebe in den Leerlauf. b Ziehen Sie bei vollständig geschlossener Sekunden lang eingeschaltet und erlischt dann. Drosselklappe den Kupplungshebel ganz nach Anschließend zeigt die Motormodus-Anzeige innen und drücken Sie die Start-Taste.
  • Seite 35 Abstellen des Motors Normales Ausschalten des Motors a Schalten Sie das Getriebe in den Leerlauf. b Drücken Sie die Motorstopptaste und halten Sie sie gedrückt, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist. Motorstopptaste Ausschalten des Motors im Notfall Drücken Sie die Motorstopptaste in einem Notfall, und halten Sie sie gedrückt.
  • Seite 36 Schalten Ihr Fahrzeug besitzt fünf Vorwärtsgänge. Der erste Gang wird nach unten, die nächsten vier Gänge werden nach oben geschaltet.
  • Seite 37 Tanken Steuerrohrschaftmutter Entlüftungsschlauch Kraftstoffart: Nur bleifreies Benzin Kraftstoff‐Oktanzahl: Ihr Fahrzeug ist für eine Research-Oktanzahl (ROZ) von mindestens 95 konstruiert. CRF250RX Tankinhalt: 8,0 L CRF250R Tankinhalt: 6,3 L Tanken und Kraftstoffempfehlungen (S.12) Einfüllstutzenunterseite Tankdeckel Tankdeckel öffnen Achten Sie beim Betanken darauf, die Ziehen Sie den Entlüftungsschlauch aus der Kraftstoffpumpe nicht zu beschädigen.
  • Seite 38 Tanken (Fortsetzung) Tankdeckel schließen Verschließen Sie nach dem Tanken den Tankdeckel fest. Führen Sie den Entlüftungsschlauch in die Steuerrohrschaftmutter ein. WARNUNG Benzin ist extrem leicht entflammbar und explosiv. Im Umgang mit Kraftstoffen besteht die Gefahr von Verbrennungen oder schweren Verletzungen. •...
  • Seite 39 Wartung Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten die Abschnitte „Bedeutsamkeit richtiger Wartung“ und „Grundlagen der Wartung“ sowie das Wettbewerbshandbuch sorgfältig durch. Die Wartungsdaten finden Sie im „Wettbewerbshandbuch“. S. 32 Bedeutsamkeit richtiger Wartung ...... S. 34 Wartungsplan ............S. 38 Grundlagen der Wartung........
  • Seite 40 Bedeutsamkeit richtiger Wartung Bedeutsamkeit richtiger Wartung Sicherheit bei Wartungsarbeiten Die richtige Wartung Ihres Fahrzeugs ist absolut Lesen Sie vor Beginn der Arbeiten die Anleitung wichtig, weil sie Ihre Sicherheit gewährleistet, den vollständig und stellen Sie sicher, dass Sie über die Wert des Fahrzeugs erhält, die optimale erforderlichen Werkzeuge, Teile und mechanischen Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs sichert, das...
  • Seite 41 Bedeutsamkeit richtiger Wartung Lassen Sie Motor, Schalldämpfer, Bremsen und ● andere heiße Teile vor der Arbeit abkühlen. Lassen Sie den Motor nur laufen, wenn die ● Anleitung hierzu auffordert, und das an einem gut belüfteten Ort.
  • Seite 42 Arbeiten von Ihrem Händler durchführen zu überfordert fühlen oder Hilfe benötigen, können lassen, es sei denn, Sie verfügen über Sie sich an Ihren Honda Händler wenden. Er kennt fortgeschrittene mechanische Kenntnisse und das Ihr Fahrzeug am besten und ist für entsprechende erforderlichen Werkzeug.
  • Seite 43 Motoröl HINWEIS 3, 5 Motorölfilter HINWEIS 3 Motorleerlaufdrehzahl ZUR WARTUNG DIESER BAUTEILE SOLLTE DAS OFFIZIELLE HONDA WERKSTATTHANDBUCH HERANGEZOGEN WERDEN. Dieser Wartungsplan beruht auf durchschnittlichen Fahrbedingungen. Eine stark beanspruchte Maschine muss häufiger gewartet werden. Wartungslegende Überprüfen (reinigen, einstellen, schmieren oder gegebenenfalls austauschen)
  • Seite 44 Wartungsplan Nach jedem Nach je Nach je Nach je Nach je Rennen oder 3 Rennen oder 6 Rennen oder 9 Rennen oder 12 Rennen oder CRF250R etwa etwa etwa etwa etwa 2,5 Stunden 7,5 Stunden 15,0 Stunden 22,5 Stunden 30,0 Stunden INTERVALL HINWEIS BAUTEILE...
  • Seite 45 Wartungsplan Nach jedem Nach je Nach je Nach je Nach je Rennen oder 3 Rennen oder 6 Rennen oder 9 Rennen oder 12 Rennen oder CRF250R etwa etwa etwa etwa etwa 2,5 Stunden 7,5 Stunden 15,0 Stunden 22,5 Stunden 30,0 Stunden INTERVALL HINWEIS BAUTEILE...
  • Seite 46 Grundlagen der Wartung Zustand und Verschmutzung des Luftfilters Überprüfung vor Fahrtantritt ● Kupplungshebelspiel ● Die Überprüfung vor Fahrtantritt ist wichtig, denn Lüftungsentleerung zur Reinigung ● Zustand des Lenkkopflagers und zugehöriger Teile sie dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit ● Gasbetätigung ●...
  • Seite 47 Grundlagen der Wartung Wartung zwischen Rennen/Läufen und im Training CRF250RX Nach einem Übungslauf oder zwischen Läufen haben Sie die Möglichkeit, zusätzliche Kontrollen und Einstellungen durchzuführen. CRF250R Nach einem Übungslauf oder zwischen Läufen haben Sie die Möglichkeit, zusätzliche Kontrollen und Einstellungen durchzuführen. •...
  • Seite 48 Grundlagen der Wartung • Prüfen Sie nach dem Einstellen, ob sich die • Heben Sie das Vorderrad vom Boden ab, und Ketteneinsteller-Indexmarken auf beiden Seite lassen Sie den in den Gabeln aufgebauten an der gleichen Position befinden. Dies Druck unter Verwendung der gewährleistet die ordnungsgemäße Druckentlastungsschrauben ab.
  • Seite 49 Grundlagen der Wartung Achten Sie darauf, die Finger nicht zwischen Kette Wartung nach einem Wettbewerb und Kettenrad einzuklemmen. Damit Ihr Fahrzeug langfristig Höchstleistungen erbringen kann, muss es systematisch gewartet Nehmen Sie die Antriebskette ab und reinigen und schmieren Sie sie. werden.
  • Seite 50 Achten Sie darauf, die Finger nicht zwischen Kette Ersatzteile und Kettenrad einzuklemmen. Verwenden Sie aus Gründen der Zuverlässigkeit und Sicherheit Honda Originalteile oder Preiswerte Reinigungsbürsten erhalten Sie gleichwertige Teile. beispielsweise in Supermärkten, Drogerien oder Baumärkten. Sie werden sicher Bürsten finden, mit...
  • Seite 51 Grundlagen der Wartung Elektrolyt gelangt in den Mund: Lithium‐Ionen‐Batterie (Li‐Ion) ● Spülen Sie den Mund gründlich mit Wasser Ihr Fahrzeug ist mit einer Lithium-Ionen-Batterie (Li- aus, schlucken Sie es nicht herunter. Ion) ausgestattet. Befreien Sie bei Bedarf lediglich die WARNUNG Batteriepole von Schmutz oder Korrosion.
  • Seite 52 HINWEIS Bauen Sie die Batterie aus. S. 47 Elektrisches Zubehör, das nicht von Honda stammt, kann die elektrische Anlage überlasten. Die Batterie wird entladen, und Wenn die Pole leichten Rost angesetzt haben und es können Schäden an der Elektrik entstehen.
  • Seite 53 Grundlagen der Wartung Reifenwand oder der Lauffläche. Achten Sie auch HINWEIS auf ungewöhnliche Beulen und Ausbuchtungen in Durch das Einsetzen einer Sicherung mit einem höheren den Seitenwänden der Reifen. Nennwert wird die elektrische Anlage einer wesentlich größeren Beschädigungsgefahr ausgesetzt. Auf auffälligen Verschleiß kontrollieren Wenn eine Sicherung immer wieder durchbrennt, Untersuchen Sie die Reifen auf Anzeichen von liegt wahrscheinlich eine Störung in der Elektrik...
  • Seite 54 Grundlagen der Wartung WARNUNG Lassen Sie neue Reifen von Ihrem Händler montieren. Durch die Montage falscher Reifen an Reifen- und Luftdruckempfehlungen siehe Ihrem Fahrzeug können Fahrverhalten Abschnitt „Technische Daten“. S. 66 Bitte beachten Sie beim Reifenwechsel die und Stabilität beeinträchtigt werden folgenden Hinweise: und es kann zu einem Unfall mit Bei den neuen Reifen muss es sich um die...
  • Seite 55 Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Batterie Batterie Markie- rung „-“ Minus- Minusklemme Batteriefachdeckel klemme Batterie Markie- rung „+“ Plusklemme Batteriegummi Ausbau Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Trennen Sie die Minusklemme - von der Batterie. Trennen Sie die Plusklemme + von der Batterie.
  • Seite 56 Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Batterie Einbau Bauen Sie den Batteriefachdeckel ein und ziehen Sie die Schrauben mit dem Bauen Sie Batterie und Batteriegummi vorgeschriebenen Drehmoment an: zusammen. Stellen Sie sicher, dass die Drehmoment: 5,2 N·m (0,5 kgf·m) Markierungen „+“ und „-“ auf der Unterseite des Batteriegummis mit Den ordnungsgemäßen Umgang mit der Plus- + und Minusklemme - der...
  • Seite 57 Fehlersuche S. 50 Wenn der Motor nicht startet......Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder S. 51 blinken..............PGM-FI (Programmed Fuel Injection) S. 51 Fehleranzeigeleuchte (MIL) ........S. 52 Elektrische Störungen..........S. 52 Batterie leer..............S. 53 Sicherung durchgebrannt ........
  • Seite 58 Prüfen Sie den Zustand der Batterie. S. 52 ● Wenn das Problem weiterhin besteht, lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich von Ihrem Händler überprüfen oder schlagen Sie in einem offiziellen Honda Werkstatthandbuch nach, das Sie bei Ihrem Händler erwerben können.
  • Seite 59 Problem im PGM-FI-System vorliegen. Verringern Sie die Geschwindigkeit und lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich von Ihrem Händler überprüfen oder schlagen Sie in einem offiziellen Honda Werkstatthandbuch nach, das Sie bei Ihrem Händler erwerben können.
  • Seite 60 Elektrische Störungen Batterie leer Wenn die Batterie die Ladung nicht annimmt oder nicht hält, wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Batterie muss aufgeladen werden. Zum Aufladen der Batterie benötigen Sie ein vom HINWEIS Hersteller der Lithium-Ionen-Batterie (Li-Ion) Überbrücken Sie die Batterie nicht, da dies zu zugelassenes Batterieladegerät.
  • Seite 61 Elektrische Störungen Sicherung durchgebrannt Sicherung durchgebrannt Stehbolzen des Anlassermagnetschalters Anlassermagnetschalter Bitte lesen Sie den Abschnitt „Sicherungen Steckverbinder überprüfen und austauschen“. S. 44 Hauptsicherung Trennen Sie die Minusklemme (-). S. 47 Schieben Sie die Kupplungsabdeckung zurück. Kupplungsabdeckung Trennen Sie den Steckverbinder vom Anlassermagnetschalter.
  • Seite 62 Elektrische Störungen Sicherung durchgebrannt Montieren Sie die Anlassermagnetschalterabdeckung. Montieren Sie den Stehbolzen des Anlassermagnetschalters und ziehen Sie ihn fest. Montieren Sie den Steckverbinder und die Kupplungsabdeckung. Verbinden Sie die Minusklemme (-). HINWEIS Wenn eine Sicherung wiederholt ausfällt, liegt vermutlich ein elektrischer Fehler vor. Lassen Sie das Fahrzeug von Ihrem Händler durchsehen.
  • Seite 63 Informationen S. 56 Fahrzeugpflege............S. 60 Stilllegung des Fahrzeugs........S. 61 Fahrzeugtransport ..........S. 63 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......S. 64 Seriennummern............S. 65 Alkoholhaltiger Kraftstoff ........
  • Seite 64 Aluminiumrahmen vorgesehen. Regelmäßiges Reinigen und Polieren verlängert die Spülen Sie das Fahrzeug mit reichlich klarem Lebensdauer Ihrer Honda. An einem sauberen Fahrzeug Wasser ab und trocknen Sie es mit einem sind mögliche Probleme leichter zu erkennen. sauberen, weichen Tuch ab.
  • Seite 65 Fahrzeugpflege Vorsichtsmaßnahmen beim Waschen Lenkkopflager Bitte beachten Sie bei der Fahrzeugwäsche die folgenden Empfehlungen: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger: ● Hochdruckreinigungsgeräte können bewegliche Teile beschädigen und elektrische Teile zerstören. Wasser im Lufteinlass kann in das Drosselklappengehäuse gesaugt werden und/oder in den Luftfilter gelangen. Vermeiden Sie bei Gebrauch einer Hochdruck- Aufhängungsdrehpunkte Waschanlage die Besprühung der folgenden...
  • Seite 66 Fahrzeugpflege Behandeln Sie mattlackierte Oberflächen nicht ● HINWEIS mit Wachs oder Politur: Verwenden Sie zum Reinigen des Rahmens keine Reinigen Sie mattlackierte Oberflächen mit Stahlwolle, da dies zu Beschädigungen oder einem weichen Tuch oder Schwamm, Verfärbungen der Oberflächen führen kann. reichlich Wasser und mildem Spülmittel.
  • Seite 67 Fahrzeugpflege Auspuffrohr und Schalldämpfer Auspuffrohr und Schalldämpfer bestehen aus Edelstahl. Dennoch können sie durch Schmutz und Staub Flecken bekommen. Entfernen Sie Schmutz und Staub gegebenenfalls mit einem nassen Schwamm und einem flüssigen Haushaltsscheuermittel und spülen Sie dann gut mit sauberem Wasser nach. Trocknen Sie die Teile mit einem Autoleder oder einem weichen Tuch ab.
  • Seite 68 Stilllegung des Fahrzeugs Stilllegung des Fahrzeugs Stopfen Sie einen Lappen in den ● Schalldämpferauslass. Binden Sie anschließend einen Plastikbeutel über das Ende des Zur Stilllegung des Motorrads für einen längeren Schalldämpfers, damit keine Feuchtigkeit Zeitraum beachten Sie bitte diese Empfehlungen: eindringen kann.
  • Seite 69 Fahrzeugtransport Fahrzeugtransport Befolgen Sie für die Wiederinbetriebnahme Ihres Fahrzeugs die folgenden Richtlinien: Nehmen Sie die Abdeckung ab und reinigen Transportieren Sie das Fahrzeug auf einem ● sie Ihr Fahrzeug. Motorradanhänger oder einem Tieflader mit Wechseln Sie das Motoröl, wenn seit der Verladerampe oder Hubplattform und ●...
  • Seite 70 Fahrzeugtransport Wenn Sie einen LKW oder einen Motorradanhänger Zum Sichern des Fahrzeugs stützen Sie das zum Transport Ihres Fahrzeugs verwenden, sollten Sie Vorderrad gegen die Vorderseite des Lkw-Betts die folgenden Richtlinien beachten: oder die Anhängerschiene ab. Befestigen Sie die Verwenden Sie eine Laderampe. ●...
  • Seite 71 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Ihr Beitrag zum Führen Sie Abfallprodukte dem Recycling zu. Umweltschutz Geben Sie Öl und andere giftige Abfälle in zugelassene Behälter und bei einer Der Besitz eines Fahrzeugs ist mit sehr viel Freude, Wertstoffannahmestelle ab. Erkundigen Sie sich bei aber auch mit einer Verantwortung der Umwelt Ihrem Verwaltungsamt oder Umweltamt nach gegenüber verbunden.
  • Seite 72 Seriennummern Seriennummern Die Rahmennummer und die Seriennummer des Motors identifizieren das Fahrzeug eindeutig und werden für die Zulassung benötigt. Die Nummern können auch für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlich sein. Es empfiehlt sich, diese Nummern zu notieren und an einem sicheren Ort zu hinterlegen. Rahmennummer Motornummer...
  • Seite 73 Alkoholhaltiger Kraftstoff Alkoholhaltiger Kraftstoff Kraftstoff mit mehr als 10 % Ethanol kann: die Lackierung des Kraftstofftanks angreifen. ● die Gummischläuche der Kraftstoffleitung ● Außer Brasilien beschädigen. In manchen Gebieten werden zur Erfüllung von zu einer Korrosion des Kraftstofftanks führen. Luftreinhaltungsstandards mit Alkohol versetzte ●...
  • Seite 74 Technische Daten Abmessung Rahmen ■ ■ CRF250RX 2.176 mm CRF250RX 90/90-21 54M Gesamtlänge Vorn CRF250R 2.177 mm 80/100-21 M/C 51M CRF250R Reifengröße CRF250RX 839 mm Gesamtbreite CRF250RX 110/100-18 64M CRF250R 827 mm Hinten CRF250R 100/90-19 57M NHS CRF250RX 1.281 mm Gesamthöhe Reifentyp Diagonalreifen, schlauchlos...
  • Seite 75 Technische Daten Motor Kühlsystem ■ ■ Bohrung x Hub 79,000 x 50,887 mm Kühlmittel Pro Honda HP Empfohlenes Hubraum 249,43 cm Philippinen Kühlmittel Verdichtungs- VORGEMISCHTES HONDA KÜHLMITTEL 13,9 : 1 verhältnis Nach Ablassen 1,04 L Kühlsystem- Einlass 0,10 ± 0,03 mm...
  • Seite 76 Technische Daten Elektrik ■ HJ12L Lithium-Ion (Li-Ion) Batterie 12 V–2,3 Ah (20 HR) Zündkerze NGK SILMAR9A9S Elektrodenabstand 0,8 - 0,9 mm Sicherungen ■ Hauptsicherung 10 A Drehmomente ■ Gabelluftdruckentlastungs- 1,3 N·m (0,1 kgf·m) schraube Batterieklemmenschraube 2,0 N·m (0,2 kgf·m) Batteriefachdeckelschraube 5,2 N·m (0,5 kgf·m)
  • Seite 77 Hersteller, bevollmächtigter Vertreter und Importeur Honda Motor Co., Ltd. Hersteller 2-1-1 Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-8556, JAPAN Honda Motor Europe Ltd – Aalst Office Bevollmächtigter Vertreter und Wijngaardveld 1 (Noord V) Importeur für den EU‐Markt 9300 Aalst – Belgien Honda Motor Europe Ltd.
  • Seite 78 Online-Fahrerhandbuch https://www.hondamotopub.com/ 34K95820 XXX.XXXX.XX.R 00X34-K95-8200 GEDRUCKT IN XXXXX...

Diese Anleitung auch für:

Crf250rx 2023