Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

N63TK00N0
Elektro-Grill
Electric grill
Gril électrique
Elektrische grill
de
Gebrauchsanleitung ...........................2
en
Instruction manual ...........................11
fr
Mode d'emploi ..................................20
nl
Gebruiksaanwijzing ..........................29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF N63TK00N0

  • Seite 1 N63TK00N0 Elektro-Grill Electric grill Gril électrique Elektrische grill Gebrauchsanleitung ......2 Instruction manual ......11 Mode d’emploi ........20 Gebruiksaanwijzing ......29...
  • Seite 2 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, werden, wenn sie von einer Person, die für Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.com oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden Für Produktinformationen...
  • Seite 3 Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – Stromschlaggefahr! (Wichtige Unsachgemäße Reparaturen sind ■ Sicherheitshinweise gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen Der Einbau des Gerätes muss gemäß der durchführen. Ist das Gerät defekt, e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h beigefügten Montageanleitung erfolgen.
  • Seite 4 Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden 7Umweltschutz In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Achtung! d e n U r s a c h e n f ü r S c h ä U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung.
  • Seite 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen KVor dem ersten Gebrauch In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Komponenten Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit n e n G e r ä t k e n n e n l e r b r a u c h V o r d e m e r s t e n G e und Bedienelemente.
  • Seite 6 Gerät bedienen Hinweis: Der Grill regelt durch Ein- und Ausschalten 1Gerät bedienen des Grillheizkörpers. Auch bei höchster Leistung kann der Grillheizkörper ein- und ausschalten. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Seite 7 Gerät bedienen Nach dem Grillen Grilltabelle Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte und vollständiger Abkühlung des Grills auf. Lassen Sie gelten für einen vorgeheizten Grill. Die Werte können je feuchte Lavasteine vollständig trocknen, bevor Sie die nach Art und Menge des Grillgutes variieren.
  • Seite 8 Gerät bedienen Tipps und Tricks Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch ■ die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten. Sie können das Gargut vor dem Grillen mit ■ hitzebeständigem Öl (z. B. Erdnussöl) bestreichen oder marinieren.
  • Seite 9 Reinigen Gerät reinigen DReinigen Gerät abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen. Dadurch vermeiden Sie das Einbrennen von Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Rückständen. Nach mehrfachem Einbrennen lassen R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät sich Rückstände nur schwer entfernen.
  • Seite 10 Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir...
  • Seite 11 hazards.
  • Seite 12 Important safety information Warning – Risk of electric shock! (Important safety Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ information may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the This appliance must be installed according to appliance is faulty, unplug the mains plug or i n f o r m a t i o n I m p o r t a n t s a f e t y switch off the fuse in the fuse box.
  • Seite 13 Causes of damage ]Causes of damage 7Environmental protection In this section, you can find information about saving Caution! C a u s e s o f d a m a g e t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o Damage from unsuitable accessories: only use energy and disposing of the appliance.
  • Seite 14 Getting to know your appliance *Getting to know your KBefore using for the first appliance time In this section, we will explain the components and In this section, you can find out what you must do y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w t h e f i r s t t i m e B e f o r e u s i n g f o r...
  • Seite 15 Operating the appliance Setting the grill 1Operating the appliance The dial allows you to adjust the grill's heat setting. The dial has no increments – the heat setting is infinitely In this section, you can find out how to set your variable.
  • Seite 16 Operating the appliance After grilling Grilling table Only close the glass ceramic cover after the grill has The values in the tables are given as a guide and are cooled down completely. Leave damp lava stones to based on a pre-heated grill. The values may vary dry completely before you close the glass ceramic depending on the type and amount of food to be grilled.
  • Seite 17 Operating the appliance Tips and tricks Always pre-heat the grill. That way, the intense heat ■ radiation causes a crust to form quickly and prevents meat juice from escaping. Before grilling, you can coat or marinate the food in ■ heat-resistant oil (e.g.
  • Seite 18 Cleaning Cleaning the appliance DCleaning Leave the appliance to cool and clean after each use. This will prevent residues from being burnt on. With good care and cleaning, your appliance will retain Residues that have been burnt-on several times can C l e a n i n g its appearance and remain fully functioning for a long only be removed with difficulty.
  • Seite 19 Customer service 4Customer service Our after-sales service is there for you if your appliance C u s t o m e r s e r v i c e needs to be repaired. We will always find an appropriate solution, also in order to avoid after-sales personnel having to make unnecessary visits.
  • Seite 20 Internet sous : leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des www.neff-international.com et la boutique en ligne : instructions liées à l'utilisation de l'appareil en www.neff-eshop.com toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
  • Seite 21 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Les réparations inexpertes sont ■ dangereuses.Seul un technicien du service Cet appareil doit être installé en respectant la après-vente formé par nos soins est habilité c u r i t é...
  • Seite 22 Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Risque généré par l'emploi d'accessoires ■ Dans ce chapitre vous obtenez des informations inadaptés : Utilisez seulement les accessoires e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l '...
  • Seite 23 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil KAvant la première utilisation Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e et les éléments de commande.
  • Seite 24 Utilisation de l’appareil Réglage du gril 1Utilisation de l’appareil Réglez la puissance de chauffe du gril avec le sélecteur. Vous pouvez régler la puissance de chauffe Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler en continu. Le témoin de service est allumé quand le l ’...
  • Seite 25 Utilisation de l’appareil Après la cuisson Tableau pour les grillades Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur le gril, Les indications dans les tableaux sont indicatives et attendez que ce dernier ait complètement refroidi. Si les concernent un gril préchauffé. Les valeurs sont pierres de lave sont mouillées, laissez-les susceptibles de varier en fonction de la nature de la complètement sécher avant de mettre le couvercle en...
  • Seite 26 Utilisation de l’appareil Conseils et astuces Préchauffez toujours le gril. Le rayonnement de ■ chaleur intensif permet ainsi la formation raide d'une croûte, ce qui empêche le jus de viande de s'échapper. Avant de le griller, vous pouvez enduite l'aliment à ■...
  • Seite 27 Nettoyage Nettoyage de l'appareil DNettoyage Laisser refroidir l'appareil et le nettoyer après chaque utilisation. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera difficile de se débarrasser de ces résidus.
  • Seite 28 Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Seite 29 Meer informatie over producten, accessoires, hebben, wanneer zij onder toezicht staan van onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com en in de online-shop: een persoon die verantwoordelijk is voor hun www.neff-eshop.com veiligheid of geleerd hebben het op een...
  • Seite 30 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing – Kans op een elektrische (Belangrijke schok! veiligheidsvoorschriften Ondeskundige reparaties zijn ■ gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend Dit apparaat moet worden geïnstalleerd worden uitgevoerd door technici die zijn i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l volgens het meegeleverde...
  • Seite 31 Oorzaken van schade ]Oorzaken van schade 7Milieubescherming In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing Attentie! O o r z a k e n v a n s c h a M i l i e u b e s c h e r m i n g van energie en de afvoer van het apparaat.
  • Seite 32 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen KVoor het eerste gebruik In dit hoofdstuk geven we u uitleg over de Hier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r g e b r u i k V o o r h e t e e r s t e...
  • Seite 33 Apparaat bedienen Aanwijzing: De grill wordt geregeld door in- en 1Apparaat bedienen uitschakeling van het grill-verwarmingselement.Ook bij de hoogste stand kan het grill-verwarmingselement in- en uitschakelen. In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat kunt A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Seite 34 Apparaat bedienen Na het grillen Grilltabel Leg de afdekking van glaskeramiek pas op de grill De opgaven in de tabellen zijn richtwaarden en gelden nadat deze volledig is afgekoeld. Laat vochtige voor een voorverwarmde grill. De waarden kunnen al lavastenen geheel drogen voordat u de afdekking van naargelang het soort en de hoeveelheid van het te glaskeramiek plaatst, omdat er anders grillen product variëren.
  • Seite 35 Apparaat bedienen Handige tips De grill altijd voorverwarmen. Door de intensieve ■ warmtebestraling kan er snel een korstje worden gevormd en kan er geen vleessap meer weglopen. U kunt het product voor het grillen met ■ hittebestendige olie (bijv. aardnootolie) bestrijken of marineren.
  • Seite 36 Reinigen Apparaat reinigen DReinigen Apparaat laten afkoelen en na gebruik altijd schoonmaken. Hierdoor voorkomt u het inbranden van Wanneer uw apparaat goed wordt onderhouden en resten. Wanneer resten meerdere keren ingebrand zijn, R e i n i g e n schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed kunnen ze nog maar moeilijk worden verwijderd.
  • Seite 37 Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u telefonisch contact met ons opneemt altijd het productnummer (E-nr.) en het...
  • Seite 40 *9001077315* 9001077315 950526 de, en, fr, nl...