Seite 1
PMGBS 1225 Akku Gras- und Strauchschere Cordless Grass- and Shrub shear Cisaille et débroussailleuse à accu Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku Gras- und Strauchschere PMGBS 1225 Spannung 12 V DC max. Betriebsdauer 200 min. Leerlaufdrehzahl n 1200 min Schnittbreite Grasschere 100 mm Schnittlänge Strauchschere 200 mm Schnittstärke Strauschschere 8 mm Gewicht mit Grasschere / mit Strauchschere 0,9 / 1,0 kg Geräuschangaben...
Seite 10
DEUTSCH des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elek- trowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Verletzungen führen. Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher 1) Arbeitsplatzsicherheit Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, gut beleuchtet.
Seite 11
DEUTSCH d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge Temperaturen über 130 °C können eine Explosion außerhalb der Reichweite von Kindern auf. hervorrufen. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Seite 12
DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht geeignet für die Heckenschere verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer. Verwendung durch Personen (ein- schließlich Kindern) mit verminderten Sicherheitshinweise Grasschere körperlichen, sensorischen oder gei- a) Verwenden Sie die Grasschere nicht bei schlechtem Wetter, besonders nicht bei stigen Fähigkeiten oder mangelnder Gewittergefahr.
Seite 13
DEUTSCH Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch WARNUNG nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. Verletzungsgefahr VORSICHT Die rotierenden Messer können zu schweren Schnitt- verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- • Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an den Schneid- gungen resultieren, falls das Gerät über längeren vorrichtungen.
DEUTSCH Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. SYMBOLE Warnung/Achtung! Gefahr! Werkzeug läuft nach! Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und WARNUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanlei- benutzen Sie es nicht in nasser oder feuchter tung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Seite 15
DEUTSCH AKKU Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her- Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. steller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge- WARNUNG fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Brandgefahr! Explosionsgefahr! Elektrowerkzeugen. ...
DEUTSCH WARTUNG Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum GEFAHR Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen. Vor allen Einstell-, Reinigungs- und Wartungsarbeiten an der Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Maschine den Wechselakku Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile können Unfälle herausnehmen.
GmbH. zusätzlich weitere Garantiezeit - Garantiegeber: der EU, Großbritanniens und der Schweiz erworben Globus Fachmärkte GmbH - Primaster wurden. Die Mängelgewährleistungsanspruche des Käufers aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer sowie Die Garantiezeit beträgt weitere 60 Monate. Es gilt der Ori- gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht ginal Rechnungsbeleg oder Rechnungskopie als Nachweis.
DEUTSCH und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, erlischt die Garantie. Die Garantie gilt nicht bei gewerbli- Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, chem Gebrauch des Produkts. Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des entstanden sind. Garantieaustausch erstreckt sich nur auf Käufers.
Seite 40
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikra.de DE l Ikra Service FR l ikra Service France NL l Muldertechniek Mogatec GmbH 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5...