Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuel d'instructions
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT
Afin de profiter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www.indesit.com/register
BANDEAU DE COMMANDES
1.
Touche ON/OFF
2.
Touche et voyant MARCHE/PAUSE
3.
Touche TEMPÉRATURE
4.
ÉCRAN
5.
Touche OPTIONS
6.
Touche SÉCHAGE SEULEMENT
7. Touche SÉCHAGE
8.
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
9.
Touche ESSORAGE
10. BOUTON PROGRAMMES
11. Touche PUSH & GO
TABLEAU PROGRAMMES
Charge maximale 9 Kg
Puissance absorbée en mode OFF 0,5 W / en mode veille 8 W
Programme
1
Mixte
2
Chemises
3
PODS
4
Laine
5
20°C
6
Coton (2)
7
Synthétiques (3)
8
Mixte
Eco 40-60 (1)
9
(Lavage)
10
Blanc
11
Rapide 15min
12
Pleine Charge 45 min
13 Lavage & Séchage 45min 30 °C
14
Délicats 30°C
Rinçage & Essorage
Essorage & Vidange *
Dosage nécessaire
Dosage en option - 4) Une température minimale de 30 °C est recommandée pour l'utilisation des Capsules de lessive.
Eco 40-60 (5)
9
(Lavage & Séchage)
La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans la notice représente une estimation calculée
dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs
tels que : température et pression de l'eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive,
quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. -
Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 40-60 sont fournies à
titre indicatif uniquement.
1) Eco 40-60 (Lavage) - Cycle de lavage test conformément à la réglementation
européenne Écodesign 2019/2014. Le programme le plus efficient en termes de
consommation d'électricité et d'eau pour laver des articles en coton normalement sales.
Remarque: les valeurs de vitesse d'essorage affichées sur l'écran peuvent différer légèrement
des valeurs mentionnées dans le tableau.
5) Eco 40-60 (Lavage & Séchage) - Cycle de lavage et séchage test conformément à
la réglementation européenne Écodesign 2019/2014. Pour accéder au cycle « lavage et
séchage », sélectionnez le programme de lavage « Eco 40-60 » et réglez le niveau de l'option
sur
. Le programme le plus efficient en termes de consommation d'électricité et d'eau pour
laver et sécher des articles en coton normalement sales. À la fin du cycle, les vêtements peuvent
être immédiatement rangés dans l'armoire.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Plan de travail
2. Tiroir à produits lessiviels
3. Bandeau de commandes
4. Poignée
5. Hublot
6. Pompe de vidange (derrière la plinthe)
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (2)
Essorage
Température
maximal
lavage (kg)
(tours)
Default
Range
30 °C
30 °C
1200
40 °C
- 40 °C
600
30 °C
30 °C
1000
40 °C
- 40 °C
800
20 °C
- 20 °C
1400
40 °C
- 60 °C
1400
40 °C
- 60 °C
1200
40 °C
1000
- 40 °C
1351
1351
40 °C
40°C
1351
60 °C
- 90 °C
1400
20 °C
- 20 °C 1200 (****)
40°C
- 40°C
1200
30 °C
1400
30 °C
- 30 °C 600 (****)
1400
1400
1351
40 °C
40 °C
1351
2.
7.
8.
Lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Avant de mettre l'appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement
retirés. Pour plus d'informations sur comment les enlever, voir les Consignes d'installation.
1
2
11
10
Charge
Charge
Durée
max. de
max.
de
(h : m)
séchage
(kg)
**
3.5
**
2
**
4.5
2
**
2
9
1:50
6
9
3:55
6
4
2:55
4
9
**
6
9
3:48
4.5
2:54
6
2.5
2:25
9
2:45
6
1.5
**
9
**
1
**
1
1
**
1
9
**
6
9
**
6
6
9:20
6
3
5:10
3
Pour tous les instituts d'essai :
2) Programme coton long : sélectionner le programme 6 à une température de 40°C.
3) Programme synthétique long : sélectionner le programme 7 à une température de 40°C.
*
En cas de sélection de ce programme
n'effectuera que la vidange.
**
La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l'écran.
***
Après la fin du programme et l'essorage à la vitesse d'essorage maximale pouvant être
sélectionnée, dans le réglage du programme par défaut.
****
L'écran affichera la vitesse d'essorage suggérée comme valeur par défaut.
TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS
1.
Bac 1 :
Ne pas mettre de lessive dans ce bac.
3.
Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, nous
conseillons d'introduire le séparateur A fourni
avec le lavante-séchante pour mieux déterminer
4.
la dose correcte. En cas d'utilisation de lessive en
5.
poudre, placer le séparateur dans le bac B.
Bac
3: Additifs (assouplissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas dépasser le niveau
6.
« max » indiqué sur le pivot central.
! Le bac à lessive est adapté exclusivement aux
détergents liquides et en poudre. Les capsules de lessive ne sont pas
autorisées.
La capsule de lessive doit être placée dans le tambour avant le linge.
Assurez-vous de respecter la quantité de capsules de lessive recommandée
par le fabricant.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de
prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C.
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.
! Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier C et tirer vers soi.
4
3
9
8
7
6
Produits lessiviels
Produit lessiviel
et additifs
conseillé
La-
Adoucis-
vage
sant
2
3
et de suppression de l'essorage, la machine
FR
5
49
0.160
90 22
49
1.400 105 45
35
0.800
55 43
53
0.800
59 35
53
0.590
57 34
53
0.345
38 26
49
0.900
90 55
0
3.800
75 33
0
1.980
47 32
C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit BDE 96435 EWKV BE

  • Seite 1 Manuel d'instructions MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. Afin de profiter d’une assistance complète, Avant de mettre l’appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement veuillez enregistrer votre appareil sur retirés. Pour plus d’informations sur comment les enlever, voir les Consignes d’installation.
  • Seite 2 PROGRAMMES programme sélectionné. 10 minutes maximum après la mise en marche, l’icône s’allume en fixe et le temps résiduel définitif s’affiche. L’icône sablier s’ é teint Se conformer aux indications des symboles de lavage des au bout d’une minute environ après affichage du temps résiduel définitif. articles.
  • Seite 3 FIN DU PROGRAMME Vider les poches Des objets tels que pièces de monnaie ou briquets peuvent endommager La fin du programme est signalée à l’écran par le message «END»; à le lavante-séchante et le tambour. Contrôler les boutons. l’extinction du symbole , il sera possible d’ouvrir le hublot.
  • Seite 4 Service d’assistance les codes figurant sur l’étiquette adhésive appliquée à l’intérieur du hublot. • Pour obtenir des informations relatives à la réparation et à la maintenance, l’utilisateur est invité à visiter le site www.indesit .com Il est possible de consulter les informations sur le modèle grâce au code QR figurant sur l’ é tiquette énergétique. L’ é tiquette inclut également l’identifiant...
  • Seite 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour toute opération de nettoyage et d’entretien, éteignez et débranchez le lave-linge. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE N’utilisez pas de détergents pour vitres ou de nettoyants Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer les parties universels, de poudre à...
  • Seite 6 NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS Retirez le bac à produits en le soulevant et en le tirant vers vous (voir illustration). Rincez le bac à produits lessiviels à l’eau claire. Répétez cette opération régulièrement. NETTOYAGE DU FILTRE À EAU/ÉVACUATION DE L’EAU RÉSIDUELLE Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à...
  • Seite 7 TRANSPORT ET MANIPULATION Ne soulevez jamais le lave-linge en le saisissant par le dessus. Débranchez la prise électrique et fermez le robinet d'eau. Remettez les boulons de transport. Réalisez en sens Vérifiez que le hublot et le bac à produits sont bien fermés. inverse la procédure de retrait décrite dans le « Guide Déconnectez le tuyau d’arrivée du robinet d’eau et retirez d’installation ».
  • Seite 8 Handleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN INDESIT PRODUCT Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op Voordat u de wasmachine in gebruik neemt, moeten de transportschroeven verwijderd www.indesit.com/register...
  • Seite 9 PROGRAMMA’S de start, gaat het symbool aan en wordt de definitieve resterende tijd weergegeven. Het symbool wateruurwerk gaat na ongeveer 1 minuut na Houd u aan de wassymbolen op de etiketten in de kleding. De de weergave van de definitieve resterende tijd weer uit. waarde die in het symbool wordt aangegeven is de maximaal In de sectie B verschijnen de ‘wasfases’...
  • Seite 10 EINDE VAN HET PROGRAMMA Maak Alle Zakken Leeg Voorwerpen als munten of aanstekers kunnen uw wasgoed en de trommel De tekst ‘END’ verschijnt op het display. Als het symbool uit gaat, kunt beschadigen. u de deur openen. Open het deurtje, laad het wasgoed uit en schakel het Volg de aanbevolen dosering / additieven apparaat uit.
  • Seite 11 Hier vindt u normatieve documenten, standaarddocumentatie, het bestellen van reserveonderdelen en aanvullende productinformatie: • De QR-code in uw apparaat gebruiken xxxxxxxxxxxx door de website te bezoeken - http://docs.indesit.eu en parts-selfservice.indesit.com • • Contacteer andere onze Consumentenservice(het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u contact neemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identificatieplaatje van het apparaat staan.
  • Seite 12 REINIGING EN ONDERHOUD Schakel de wasmachine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u reiniging of onderhoud uitvoert. Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen om de wasmachine te reinigen. DE BUITENKANT VAN DE WASMACHINE REINIGEN Gebruik geen glasreinigers of huishoudelijke Gebruik een zachte, vochtige doek om de buitenste delen reinigingsmiddelen, schuurpoeder of iets dergelijks om van de wasmachine te reinigen.
  • Seite 13 DE WASMIDDELLADE REINIGEN Verwijder de lade door hem op te tillen en eruit te trekken (zie de afbeelding). Was hem af onder stromend water; dit moet regelmatig worden gedaan. HET WATERFILTER REINIGEN / RESTWATER AFVOEREN Schakel de wasmachine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het waterfilter reinigt of het restwater afvoert.
  • Seite 14 TRANSPORT EN BEHANDELING Til de wasmachine nooit op door hem vast te houden bij het bovenblad. Trek de stekker uit het stopcontact en draai de kraan dicht. Breng de transportschroeven weer aan. Voer de instructies Controleer of de deur en het wasmiddelvak goed dicht zijn. voor het verwijderen van de transportschroeven in de Koppel de toevoerslang los van de kraan en verwijder de “Installatiehandleiding”...
  • Seite 15 Bedienungsanleitung Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN INDESIT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Für eine umfassendere Unterstützung melden Transportsicherungsschrauben unbedingt entfernt werden. Weitere Anweisungen Sie Ihr Produkt bitte unter www.indesit.com/register wie diese zu entfernen sind, finden Sie in der Installationsanleitung.
  • Seite 16 PROGRAMME erlischt zirka 1 Minute nach Anzeige der endgültigen Restzeit. Im Abschnitt B werden die für den ausgewählten Zyklus vorgesehenen Die Empfehlungen auf den Waschetikettsymbolen der Kleidungsstücke „Waschphasen“ angezeigt, und, bei gestartetem Programm, die „Waschphase“, beachten. Der in dem Symbol angegebene Wert zeigt die empfohlene die gerade ausgeführt wird: Höchsttemperatur für die Wäsche des Kleidungsstücks an.
  • Seite 17 ENDE DES PROGRAMMS HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN Sortieren Sie die Wäsche nach: Das Programmende wird durch die Anzeige „END“ auf dem Display angezeigt. Sobald sich das Symbol ausschaltet kann die Gerätetür geöffnet werden. Öffnen Sie die Gewebeart (Baumwolle, Mischfasern, Kunstfasern, Wolle, Handwäsche). Farbe (bunte und weiße Kleidungsstücke trennen, neue Buntwäsche getrennt waschen).
  • Seite 18 Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben. • Für Reparatur- und Wartungsinformationen besuchen Sie bitte www.indesit.com Die Modellinformationen können mit dem QR-Code auf dem Etikett mit den Angaben zur Energieklasse abgefragt werden. Das Etikett enthält auch die Modellkennung, die für eine Abfrage beim Portal der Produktdatenbank unter https://eprel.ec.europa.eu verwendet werden kann.
  • Seite 19 REINIGUNG & WARTUNG Schalten Sie für die Durchführung von Reinigungs- und Wartungstätigkeiten die Waschmaschine aus und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Verwenden Sie keine brennbaren Fluide zum Reinigen der Waschmaschine. AUSSENREINIGUNG DER WASCHMASCHINE Verwenden Sie keine Glas- oder Allzweckreiniger, Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die äußeren Scheuerpulver oder ähnliches, um das Bedienfeld zu reinigen Teile der Waschmaschine zu reinigen.
  • Seite 20 REINIGUNG DAS WASCHMITTELFACHS Entfernen Sie das Fach, indem Sie es anheben und herausziehen (siehe Abbildung). Waschen Sie es unter fließendem Wasser; dies sollte häufig durchgeführt werden. REINIGEN DES WASSERFILTERS/ABLASSEN VON RESTWASSER Schalten Sie die Waschmaschine aus und trennen Sie sie von der Stromversorgung, bevor Sie den Wasserfilter reinigen oder Restwasser ablassen.
  • Seite 21 TRANSPORT UND HANDHABUNG Heben Sie die Waschmaschine niemals an der Arbeitsplatte an. Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie den Bringen Sie die Transportschrauben an. Befolgen Sie die Wasserhahn. Anweisungen zum Entfernen der Transportschrauben in Vergewissern Sie sich, dass Tür und das Waschmittelfach der „Installationsanleitung“...