Herunterladen Diese Seite drucken
Nikon Z5 Referenz-Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z5:

Werbung

DIGITALKAMERA
Referenzanleitung
Google Übersetzer
DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIESST
IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND,
EINSCHLIESSLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE
HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Die Referenzanleitungen von Nikon Corporation (im Folgenden "Nikon") wurden zur Vereinfachung für die Nutzer mit
Übersetzungssoftware übersetzt, die durch den Google Übersetzer bereitgestellt wird. Es wurden angemessene Anstrengungen
unternommen, damit diese Übersetzung richtig ist. Eine automatische Übersetzung ist jedoch nicht perfekt und auch nicht
geeignet, die Übersetzung durch einen Menschen zu ersetzen. Die hier als Service für die Nutzer der Referenzanleitungen von
Nikon bereitgestellten Übersetzungen unterliegen keiner Mängelgewähr. Es wird keine Haftung, weder ausdrücklich noch
stillschweigend, für die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Richtigkeit der Übersetzungen aus dem Englischen in eine andere
Sprache übernommen. Einige Inhalte wie Bilder, Videos, Flash usw. wurden eventuell aufgrund der Einschränkungen der
Übersetzungssoftware nicht korrekt übersetzt.
Der offizielle Text ist die englische Version der Referenzanleitungen. Abweichungen oder Unterschiede, die durch die
Übersetzung entstehen, sind nicht bindend und haben keine rechtliche Wirkung in Bezug auf die Einhaltung von oder den
Verstoß gegen Vorschriften und Gesetze. Sollten Fragen hinsichtlich der Richtigkeit der Informationen in den übersetzten
Referenzanleitungen auftauchen, lesen Sie die englische Version der Anleitungen, bei der es sich um die offizielle Version handelt.
Diese Kamera verfügt über eine aktualisierte Firmware mit zusätzlichen Funktionen.
Weitere Informationen finden Sie unter "Über Firmware-Updates vorgenommene
Änderungen" (Seite 786).
• Lesen Sie dieses Dokument vor dem Gebrauch der Kamera gründlich durch.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise" (Seite 23), damit die
ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie das Dokument nach dem Lesen zur künftigen Referenz gut
zugänglich auf.
translated by
De

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nikon Z5

  • Seite 1 HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE. Die Referenzanleitungen von Nikon Corporation (im Folgenden “Nikon”) wurden zur Vereinfachung für die Nutzer mit Übersetzungssoftware übersetzt, die durch den Google Übersetzer bereitgestellt wird. Es wurden angemessene Anstrengungen unternommen, damit diese Übersetzung richtig ist.
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung............... 18 Wenn Ihr erstes Foto nicht warten kann.
  • Seite 3 Erste Schritte..............Anbringen des Riemens.
  • Seite 4 Das Modus-Wahlrad..............120 Verwenden des Modus-Wahlrads .
  • Seite 5 Schwingungsreduktion ............. . 169 AF-Bereichsmodus .
  • Seite 6 Filme (Wiedergabe angehalten) ............198 Wiedergabezoom.
  • Seite 7 Bildgröße................245 NEF Aufnahme ( RAW )..
  • Seite 8 Automatische Belichtungsreihe............282 Belichtung und Blitzreihe .
  • Seite 9 Automatische Verzerrungskontrolle............358 Flimmerreduktion.
  • Seite 10 b1: EV-Schritte für die Belichtungssteuerung..........392 b2: Einfache Belichtungskorrektur.
  • Seite 11 Wiedergabemodus ..............433 f4: Verschlussgeschwindigkeit und Blendensperre.
  • Seite 12 Auswählen eines Standardwerts für die Feinabstimmung ....... . 470 Daten zu Nicht-CPU-Objektiven............471 Bildsensor reinigen.
  • Seite 13 Mit PC verbinden..............490 Wi-Fi Verbindung .
  • Seite 14 Mein Menü/Letzte Einstellungen........... 531 Mein Menü/Letzte Einstellungen.
  • Seite 15 Blockflöten ............... . 587 Fotografieren mit Blitz auf der Kamera.
  • Seite 16 Das Nikon Creative Lighting System ( CLS ) ....... . .
  • Seite 17 Marken und Lizenzen..............745 Hinweise.
  • Seite 18 Einleitung Wenn Ihr erstes Foto nicht warten kann Fertig werden Legen Sie den Akku ein ( Informationen zum Laden des Akkus finden Sie unter „Laden des Akkus“ ( Legen Sie eine Speicherkarte ein ( Bringen Sie ein Objektiv an ( Richten Sie den weißen Punkt am Objektiv am weißen Punkt am Kameragehäuse aus ( q ) und drehen Sie das Objektiv in die angezeigte Richtung ( w ).
  • Seite 19 Schalten Sie die Kamera ein, wählen Sie dann eine Sprache und stellen Sie die Uhr ein ( Wenn Ihr erstes Foto nicht warten kann...
  • Seite 20 Nehmen Sie Bilder auf und zeigen Sie sie an Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf b . Um zu fokussieren, drücken Sie den Auslöser halb herunter (d. h. drücken Sie leicht auf den Auslöser und stoppen Sie, wenn er halb heruntergedrückt wird). Drücken Sie den Auslöser ganz durch, ohne den Finger vom Auslöser zu nehmen, um das Bild aufzunehmen.
  • Seite 21 Käufer der Objektiv-Kit-Option sollten sich vergewissern, dass im Paket auch ein Objektiv enthalten ist. Es können auch Handbücher für das Objektiv bereitgestellt werden. Das Nikon Download Center Besuchen Sie das Nikon Downloadcenter, um Firmware-Updates, NX Studio und andere Nikon Software sowie Handbücher für Nikon Produkte wie Kameras, NIKKOR Objektive und Blitzgeräte herunterzuladen.
  • Seite 22 Über diese Anleitung Symbole In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole und Konventionen verwendet. Verwenden Sie sie, um die benötigten Informationen zu finden. Dieses Symbol markiert Hinweise und Informationen, die vor der Verwendung dieses Produkts gelesen werden sollten. Dieses Symbol markiert Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen bei der Verwendung Tipp dieses Produkts hilfreich sein können.
  • Seite 23 Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Hinweise griffbereit für alle Personen auf, die das Produkt benutzen. GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
  • Seite 24  WARNUNG Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
  • Seite 25  WARNUNG An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen Händen handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen führen.  VORSICHT Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten. Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren Teile des Produkts beschädigen.
  • Seite 26  GEFAHR (Akkus) Behandeln Sie Akkus sachgemäß. Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden: Verwenden Sie nur wiederaufladbare Akkus, die für dieses Produkt zugelassen sind. Setzen Sie Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus. Nicht auseinandernehmen.
  • Seite 27  WARNUNG (Akkus) Benutzen Sie Akkus nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie Verfärbungen oder Verformungen feststellen. Beenden Sie das Aufladen von Akkus EN‑EL15c, wenn diese nach deutlich längerer Ladezeit als angegeben nicht aufgeladen sind. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
  • Seite 28 Genehmigung von Nikon in irgendeiner Form und mit irgendwelchen Mitteln reproduziert, übertragen, transkribiert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Nikon behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild und die Spezifikationen der in diesen Handbüchern beschriebenen Hardware und Software jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 29 Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera erstellte Fotos oder Aufnahmen urheberrechtlich geschützter Werke nicht ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers verwendet werden. Ausnahmen gelten für den persönlichen Gebrauch. Beachten Sie jedoch, dass bei Fotos oder Aufzeichnungen von Ausstellungen oder Live-Auftritten auch der persönliche Gebrauch eingeschränkt sein kann.
  • Seite 30 Nikon -Digitalkamera zertifiziert wurde, entspricht nachweislich den Betriebs- und Sicherheitsanforderungen dieser elektronischen Schaltkreise. Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte die Kamera beschädigen und zum Erlöschen Ihrer Nikon Garantie führen. Die Verwendung wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akkus von Drittanbietern, die nicht das rechts abgebildete holografische Siegel Nikon tragen, könnte den normalen Betrieb der Kamera beeinträchtigen oder dazu führen, dass...
  • Seite 31 Kennenlernen der Kamera Teile der Kamera Kameragehäuse Öse für Kameragurt ( E Taste ( E (Brennebenenmarkierung; S Taste ( Stereomikrofon ( Haupt-Einstellrad ( Filmaufnahmetaste ( Lautsprecher ( Netzschalter ( Modus-Wahlrad ( Auslöser ( Zubehörschuh (für optionales Blitzgerät; Teile der Kamera...
  • Seite 32 Bildsensor ( Kopfhöreranschluss ( Ladeanzeige ( M -Taste ( USB -Anschluss ( AF-Hilfslicht ( HDMI Anschluss ( Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen- Zubehörterminal Effekts ( Anschluss für externes Mikrofon ( Selbstauslöserlampe ( Gehäusedeckel ( Abdeckung für Zubehöranschluss und USB und HDMI Anschlüsse Abdeckung für Kopfhörer- und Mikrofonanschlüsse Markierung für die Objektivmontage...
  • Seite 33 14 13 Dioptrien-Einstellsteuerung ( G -Taste ( DISP- Taste ( c ( E )-Taste ( Foto-/Filmauswahl ( W ( Q )-Taste ( AF-ON- Taste ( Unterselektor ( X -Taste ( i Taste ( Abdeckung des Monitor ( Speicherkartensteckplatzes ( O -Taste ( Speicherkarten-Zugriffslampe ( K -Taste ( Gummi-Augenmuschel (...
  • Seite 34 Objektivanschluss ( Abdeckung des Batteriefachs Objektiventriegelungstaste ( Verriegelung der Batteriefachabdeckung CPU-Kontakte Fn2- Taste ( Stativgewinde Fn1- Taste ( Abdeckung des Stromanschlusses Unter-Einstellrad ( Teile der Kamera...
  • Seite 35 Berühren Sie nicht den Bildsensor Üben Sie unter keinen Umständen Druck auf den Bildsensor aus, stoßen Sie ihn nicht mit Reinigungswerkzeugen an oder setzen Sie ihn starken Luftströmen eines Gebläses aus. Diese Aktionen könnten den Sensor zerkratzen oder anderweitig beschädigen. Informationen zum Reinigen des Bildsensors finden Sie unter „Reinigung des Bildsensors“...
  • Seite 36 Der Monitor und Sucher Fotomodus Bei den Standardeinstellungen erscheinen die folgenden Anzeigen auf dem Monitor und im Sucher; Eine vollständige Liste der Anzeigen finden Sie unter „Kameraanzeigen“ ( ) in „Technische Hinweise“. Monitor Sucher 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 811 21 20 19...
  • Seite 37 Aufnahmemodus ( Anzahl der verbleibenden Aufnahmen Fokuspunkt ( Auslösemodus ( ISO-Empfindlichkeit ( Fokusmodus ( ISO-Empfindlichkeitsanzeige ( AF-Bereichsmodus ( Automatische ISO- Aktives D-Lighting ( Empfindlichkeitsanzeige ( Picture Control ( Blende ( Weißabgleich ( Verschlusszeit ( Bildbereich ( Motivverfolgender AF ( Bildgröße ( Messung ( Bildqualität ( Batterieanzeige (...
  • Seite 38 Filmmodus Monitor Sucher Aufnahmeanzeige ( Aufnahmemodus (Standbildfotografie; „Kein Film“-Anzeige ( Ziel ( Schallpegel ( Bildgröße und Bildrate/Bildqualität Mikrofonempfindlichkeit ( Frequenzgang ( Verbleibende Zeit ( Teile der Kamera...
  • Seite 39 Kamerasteuerung Sucher Wenn Sie Ihr Auge auf den Sucher richten, wird der Augensensor aktiviert und die Anzeige vom Monitor auf den Sucher umgeschaltet. Beachten Sie, dass der Augensensor auch auf andere Objekte reagiert, beispielsweise auf Ihre Finger. Der Sucher kann auf Wunsch für Menüs und Wiedergabe genutzt werden.
  • Seite 40 Die M Taste (Monitormodus). Drücken Sie die M Taste, um zwischen Sucher- und Monitoranzeige zu wechseln. Drücken Sie die M Taste, um wie folgt durch die Anzeigen zu blättern. [ Automatischer Displaywechsel ]: Die Kamera wechselt basierend auf den Informationen des Augensensors automatisch zwischen Sucher- und Monitoranzeige.
  • Seite 41 [ Sucher priorisieren ]: Die Kamera funktioniert ähnlich wie bestehende digitale Spiegelreflexkameras. Wenn Sie im Fotomodus Ihr Auge auf den Sucher richten, wird der Sucher eingeschaltet. Der Monitor bleibt ausgeschaltet, nachdem Sie Ihr Auge weggenommen haben. Während des Filmmodus oder der Wiedergabe oder während der Anzeige von Menüs wechselt die Kamera basierend auf den Informationen des Augensensors automatisch zwischen Sucher und Monitor.
  • Seite 42 Das Modus-Wahlrad Drehen Sie das Modus-Wahlrad, um einen Aufnahmemodus auszuwählen. Modus Beschreibung Ein einfacher „Point-and-Shoot“-Modus, bei dem die Kamera Auto die Einstellungen übernimmt ( Die Kamera stellt Verschlusszeit und Blende für eine optimale Automatisch programmiert Belichtung ein. Sie wählen die Verschlusszeit; Die Kamera wählt die Blende für Blendenautomatik beste Ergebnisse.
  • Seite 43 Die Befehlszifferblätter Drehen Sie die Einstellräder, um Einstellungen für Verschlusszeit, Blende oder die anderen Kamerasteuerungen zugewiesenen Funktionen auszuwählen. Kamerasteuerung...
  • Seite 44 Die S -Taste Passen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera (ISO- Empfindlichkeit) entsprechend den Lichtverhältnissen an. Fotomodus Die ISO-Empfindlichkeit kann angepasst werden, indem Sie die S Taste gedrückt halten und das Haupteinstellrad drehen. In den Modi P , S , A und M können Sie die S Taste gedrückt halten und das vordere Einstellrad drehen, um zwischen „...
  • Seite 45 Die E Taste (Belichtungskorrektur). Ändern Sie die Belichtung gegenüber dem von der Kamera vorgeschlagenen Wert. Mithilfe der Belichtungskorrektur können Bilder heller oder dunkler gemacht werden. −1 EV Keine Belichtungskorrektur +1 EV Die Belichtungskorrektur kann angepasst werden, indem Sie die E Taste gedrückt halten und eines der Einstellräder drehen. Höhere Werte machen das Motiv heller, niedrigere Werte dunkler.
  • Seite 46 Touch-Steuerung Der berührungsempfindliche Monitor bietet eine Vielzahl von Bedienelementen, die durch Berühren des Displays mit den Fingern bedient werden können. Beim Fotografieren mit dem Sucher sind die Touch-Bedienelemente deaktiviert und können nicht zum Fokussieren oder Ähnlichem verwendet werden. Fokussieren und Auslösen des Verschlusses Berühren Sie den Monitor, um auf den ausgewählten Punkt zu fokussieren (Touch-AF).
  • Seite 47 Anpassen der Einstellungen Tippen Sie auf die hervorgehobenen Einstellungen im Display. Sie können dann die gewünschte Option auswählen, indem Sie auf Symbole oder Schieberegler tippen. Tippen Sie auf Z oder drücken Sie J , um die ausgewählte Option auszuwählen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
  • Seite 48 Wiedergabe Wischen Sie nach links oder rechts, um während der Vollbildwiedergabe andere Bilder anzuzeigen. Bei der Vollbildwiedergabe wird durch Berühren der Unterseite des Displays eine Bildvorlaufleiste angezeigt. Bewegen Sie Ihren Finger nach links oder rechts über die Leiste, um schnell zu anderen Bildern zu scrollen.
  • Seite 49 Filme ansehen Filme werden durch ein 1 -Symbol gekennzeichnet; Um die Wiedergabe zu starten, tippen Sie auf die Bildschirmanleitung. Tippen Sie zum Anhalten auf das Display. Tippen Sie erneut, um fortzufahren. Tippen Sie auf Z , um zur Vollbildwiedergabe zu wechseln. Das i Menü...
  • Seite 50 Navigieren durch die Menüs Zum Scrollen nach oben oder unten wischen. Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um ein Menü auszuwählen. Tippen Sie auf Menüelemente, um Optionen anzuzeigen. Sie können dann die gewünschte Option auswählen, indem Sie auf Symbole oder Schieberegler tippen. Um den Vorgang zu beenden, ohne die Einstellungen zu ändern, tippen Sie auf Z .
  • Seite 51 Der Touchscreen Der Touchscreen reagiert auf statische Elektrizität. Bei Berührung mit Fingernägeln oder behandschuhten Händen reagiert es möglicherweise nicht. Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Der Bildschirm reagiert möglicherweise nicht, wenn er mit Schutzfolien von Drittanbietern bedeckt ist.
  • Seite 52 Die DISP -Taste Verwenden Sie die DISP- Taste, um durch die folgenden Anzeigen zu blättern: Fotomodus Blinker an Virtueller Horizont Vereinfachte Darstellung Informationsanzeige ( 1, 2 Histogramm Blitzinfo ( Wird angezeigt, wenn [ Ein ] für die benutzerdefinierte Einstellung d7 [ Einstellungen auf Live- Ansicht anwenden ] ausgewählt ist.
  • Seite 53 Tipp: Der Sucher Mit der DISP- Taste können Sie auch die im Sucher angezeigten Informationen auswählen. Beachten Sie jedoch, dass die Informationsanzeige und die Blitzinformationen nicht im Sucher angezeigt werden. Filmmodus Blinker an Histogramm Vereinfachte Darstellung Virtueller Horizont Kamerasteuerung...
  • Seite 54 Die Tasten X und W ( Q ). Vergrößern oder verkleinern Sie die Anzeige im Monitor während der Aufnahme oder Wiedergabe. Schießen Drücken Sie X um die Ansicht durch das Objektiv während der Aufnahme zu vergrößern. Drücken Sie X , um das Zoomverhältnis zu erhöhen, und W ( Q ), um herauszuzoomen. Wiedergabe Drücken Sie X , um Bilder während der Vollbildwiedergabe zu vergrößern.
  • Seite 55 Die AF-ON- Taste Die AF-ON- Taste kann zum Fokussieren im Autofokus-Modus verwendet werden. Der G Knopf Drücken Sie die G Taste, um die Menüs anzuzeigen. D [ WIEDERGABEMENÜ ] ( C [ FOTOAUFNAHMEMENÜ ] ( 1 [ FILMAUFNAHMEMENÜ ] ( A [ BENUTZERDEFINIERTES EINSTELLUNGSMENÜ...
  • Seite 56 Verwendung der Menüs Sie können mit dem Multifunktionswähler und J Taste durch die Menüs navigieren. Cursor nach oben bewegen Markiertes Element auswählen Untermenü anzeigen, markiertes Element auswählen oder Cursor nach rechts bewegen Cursor nach unten bewegen Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren oder den Cursor nach links bewegen Markieren Sie das Symbol für das aktuelle Menü.
  • Seite 57 Positionieren Sie den Cursor im ausgewählten Menü. Drücken Sie 2 , um den Cursor im ausgewählten Menü zu positionieren. Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3 , um einen Menüpunkt hervorzuheben. Anzeigeoptionen. Drücken Sie 2 , um Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen. Kamerasteuerung...
  • Seite 58 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3 , um eine Option zu markieren. Wählen Sie die hervorgehobene Option aus. Drücken Sie J , um die hervorgehobene Option auszuwählen. Um den Vorgang zu beenden, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G Taste.
  • Seite 59 Ausgegraute Elemente Je nach Modus und Kamerastatus sind einige Elemente und Menüoptionen möglicherweise nicht verfügbar. Nicht verfügbare Artikel werden grau angezeigt. Tipp: Das d Symbol (Hilfe). Sofern verfügbar, kann eine Beschreibung des aktuell ausgewählten Elements durch Drücken der Taste W ( Q ) angezeigt werden. Drücken Sie 1 oder 3 , um zu scrollen.
  • Seite 60 Die i Taste (das i Menü) Um schnell auf häufig verwendete Einstellungen zuzugreifen, drücken Sie die i Taste oder tippen Sie auf das i Symbol, um das i Menü anzuzeigen. Im Fotomodus und im Filmmodus werden unterschiedliche Menüs angezeigt. Optionen können angezeigt werden, indem Sie auf Elemente im Display tippen oder Elemente markieren und J drücken;...
  • Seite 61 Anpassen des i Menüs Die im Fotomodus- i Menü angezeigten Elemente können mit der benutzerdefinierten Einstellung f1 oder g1 [ i Menü anpassen ] ausgewählt werden. Markieren Sie die benutzerdefinierte Einstellung f1 oder g1 [ Menü i anpassen ] und drücken Sie J Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie unter „Die G Taste“...
  • Seite 62 Die Tasten Fn1 und Fn2 Verwenden Sie die Fn1- oder Fn2- Taste, um schnell auf ausgewählte Einstellungen zuzugreifen. Standardmäßig ist der Fn1- Taste der Weißabgleich ( und der Fn2- Taste die Auswahl des Fokus- und AF- Bereichsmodus ( ) zugewiesen. Die zugewiesene Einstellung kann angepasst werden, indem Sie die Taste Fn1 oder Fn2 gedrückt halten und die Einstellräder drehen.
  • Seite 63 Markieren Sie das gewünschte Element und drücken Sie J . Das Element wird der ausgewählten Schaltfläche zugewiesen und die in Schritt 2 gezeigten Optionen werden angezeigt. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um der verbleibenden Schaltfläche eine Rolle zuzuweisen. Drücken Sie die G Taste.
  • Seite 64 Erste Schritte Anbringen des Riemens So befestigen Sie einen Riemen (sei es der mitgelieferte oder ein separat erworbener Riemen): Anbringen des Riemens...
  • Seite 65 Die Batterie aufladen Laden Sie den mitgelieferten EN-EL15c-Akku vor der Verwendung im mitgelieferten MH-25a- Akkuladegerät auf. Legen Sie den Akku ein und schließen Sie das Ladegerät an ( je nach Land oder Region wird das Ladegerät entweder mit einem AC-Wandadapter oder einem Netzkabel geliefert). Der Akku und das Ladegerät Lesen und befolgen Sie die Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen unter „Zu Ihrer Sicherheit“...
  • Seite 66 Die Umgebungstemperatur ist zu heiß oder zu kalt : Verwenden Sie das Batterieladegerät bei Temperaturen innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs (0–40 °C/+32–104 °F). Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und beenden Sie den Ladevorgang. Bringen Sie den Akku und das Ladegerät zu einem Nikon autorisierten Servicevertreter. Die Batterie aufladen...
  • Seite 67 Einsetzen der Batterie Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku einlegen oder entfernen. Halten Sie den orangefarbenen Akkuriegel mit dem Akku zur Seite gedrückt und schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis der Riegel ihn einrastet. Entfernen des Akkus Um den Akku zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
  • Seite 68 Batterie Level Der Akkustand wird im Aufnahmedisplay angezeigt, während die Kamera eingeschaltet ist. Monitor Sucher Die Batteriestandsanzeige ändert sich, wenn der Batteriestand abnimmt, von L über K , J , I und H . Wenn der Akkustand auf H fällt, unterbrechen Sie die Aufnahme und laden Sie den Akku auf oder legen Sie einen Ersatzakku bereit.
  • Seite 69 Speicherkarten einlegen Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Speicherkarten einsetzen oder entfernen. Die Kamera ist mit zwei Speicherkartensteckplätzen ausgestattet: Steckplatz 1 ( q ) und Steckplatz 2 ( w ), sodass zwei Speicherkarten verwendet werden können. Wenn Sie nur eine Speicherkarte verwenden, stecken Sie diese in Steckplatz 1.
  • Seite 70 Anzahl der verbleibenden Aufnahmen Wenn die Kamera eingeschaltet ist, zeigt die Aufnahmeanzeige die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen Einstellungen aufgenommen werden können. In den Standardeinstellungen ist [ Überlauf ] für [ Rolle der Karte in Steckplatz 2 ] im Fotoaufnahmemenü...
  • Seite 71 Speicherkarten Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Speicherkarten aus der Kamera entfernen. Führen Sie die folgenden Vorgänge nicht während der Formatierung oder während Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer oder ein anderes Gerät kopiert werden aus. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Datenverlust oder einer Beschädigung der Kamera oder Karte führen.
  • Seite 72 Tipp: Der Schreibschutzschalter SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet. Wenn Sie den Schalter in die Position „Sperren“ schieben, wird die Karte schreibgeschützt und die darin enthaltenen Daten geschützt. Wenn eine schreibgeschützte Karte eingelegt wird, werden in der Aufnahmeanzeige die Anzeige „ – –...
  • Seite 73 Anbringen eines Objektivs Die Kamera kann mit Z-Mount-Objektiven verwendet werden. Das in diesem Handbuch zur Veranschaulichung verwendete Objektiv ist im Allgemeinen ein NIKKOR Z 24–70 mm 1:4 S. Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt. Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie das Objektiv anbringen. Entfernen Sie den Kameragehäusedeckel ( q , w ) und den hinteren Objektivdeckel ( e , r ).
  • Seite 74 Drehen Sie das Objektiv wie gezeigt, bis es einrastet ( u ). Entfernen Sie den vorderen Objektivdeckel, bevor Sie Bilder aufnehmen. F-Mount-Objektive Bringen Sie unbedingt den FTZ Mount-Adapter (separat erhältlich) an, bevor Sie F-Mount-Objektive verwenden. Der Versuch, F-Mount-Objektive direkt an der Kamera anzubringen, könnte das Objektiv oder den Bildsensor beschädigen.
  • Seite 75 Wählen Sie eine Sprache und stellen Sie die Uhr ein Die Sprachoption im Setup-Menü wird automatisch hervorgehoben, wenn Menüs zum ersten Mal angezeigt werden. Wählen Sie eine Sprache und stellen Sie die Uhr der Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Markieren Sie [ Sprache ] im Setup-Menü...
  • Seite 76 Markieren Sie [ Zeitzone und Datum ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie eine Zeitzone. Wählen Sie [ Zeitzone ] in der Anzeige [ Zeitzone und Datum ]. Markieren Sie eine Zeitzone in der Anzeige [ Zeitzone ] und drücken Sie J Das Display zeigt eine Zeitzonenkarte mit den ausgewählten Städten in der gewählten Zone und der Differenz zwischen...
  • Seite 77 Wählen Sie ein Datumsformat. Wählen Sie [ Datumsformat ] in der Anzeige [ Zeitzone und Datum ]. Markieren Sie die gewünschte Anzeigereihenfolge für das Datum (Jahr, Monat und Tag) und drücken Sie J . Verlassen Sie die Menüs. Drücken Sie den Auslöser leicht halb durch, um in den Aufnahmemodus zu wechseln.
  • Seite 78 Grundlegende Fotografie und Wiedergabe Fotografieren ( b Modus) Wählen Sie den Modus b (Automatik) für einfache „Point-and-Shoot“-Fotografie. Objektive mit einziehbaren Fässern Objektive mit einziehbarem Tubus müssen vor der Verwendung ausgefahren werden. Drehen Sie den Zoomring des Objektivs wie gezeigt, bis das Objektiv in der ausgefahrenen Position einrastet. Schalten Sie die Kamera ein.
  • Seite 79 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf b . Bereiten Sie die Kamera vor. Halten Sie den Handgriff in Ihrer rechten Hand und halten Sie das Kameragehäuse oder Objektiv mit der linken Hand. Legen Sie Ihre Ellbogen seitlich an Ihre Brust. Fotos im Sucher einrahmen : Ausrichtung im Querformat Ausrichtung im Hochformat (breit).
  • Seite 80 Rahmen Sie das Foto ein. Positionieren Sie das Hauptmotiv in den AF-Bereichsklammern. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren. Der Fokuspunkt wird grün angezeigt, wenn die Kamera fokussiert. Wenn die Kamera nicht fokussieren kann, blinken die AF-Bereichsklammern. Das AF-Hilfslicht kann aufleuchten, um den Fokusvorgang zu unterstützen, wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist.
  • Seite 81 Drücken Sie den Auslöser sanft ganz durch, um das Foto aufzunehmen. Sie können auch ein Foto aufnehmen, indem Sie den Monitor berühren. Berühren Sie Ihr Motiv, um es scharfzustellen, und heben Sie Ihren Finger an, um den Verschluss auszulösen. Die Speicherkarten-Zugriffslampe Die Speicherkarten-Zugriffslampe leuchtet, während das Foto aufgezeichnet wird.
  • Seite 82 Aufnehmen von Filmen ( b Modus) b Modus (Automatik) kann auch für einfache „Point-and-Shoot“-Filmaufnahmen verwendet werden. Schalten Sie die Kamera ein. Der Monitor schaltet sich ein. Wählen Sie den Filmmodus, indem Sie den Foto-/Filmwähler auf 1 drehen. Beachten Sie, dass optionale Blitzgeräte nicht verwendet werden können, wenn sich die Kamera im Filmmodus befindet.
  • Seite 83 Drücken Sie die Filmaufnahmetaste, um die Aufnahme zu starten. Auf dem Monitor wird eine Aufnahmeanzeige angezeigt. Der Monitor zeigt auch die verbleibende Zeit an, also die ungefähre Menge an neuem Filmmaterial, die auf der Speicherkarte aufgezeichnet werden kann. Aufnahmeanzeige Verbleibende Zeit Durch Drücken der AF-ON- Taste kann die Kamera während der Aufnahme neu fokussiert werden.
  • Seite 84 Die Speicherkarten-Zugriffslampe Die Speicherkarten-Zugriffslampe leuchtet, während das Foto aufgezeichnet wird. Entfernen Sie nicht die Speicherkarte oder den Akku. Aufnehmen von Filmen ( b Modus)
  • Seite 85 Aufnehmen von Fotos im Filmmodus Fotos können im Filmmodus aufgenommen werden, indem der Auslöser ganz durchgedrückt wird. Der Aufnahmemodus (Einzelbild oder Serienaufnahme) kann vor Beginn der Aufnahme mit der Taste c ( E ) ausgewählt werden. Wenn ein Foto aufgenommen wird, blinkt ein C Symbol im Display.
  • Seite 86 Das 0 Symbol Ein 0 Symbol zeigt an, dass keine Filme aufgezeichnet werden können. Aufnehmen von Filmen Die Filmaufnahme wird automatisch beendet, wenn: Die maximale Länge ist erreicht Ein anderer Modus ist ausgewählt Der Foto-/Filmwähler wird auf C gedreht Die Linse wird entfernt Von der Kamera erzeugte Geräusche können im aufgezeichneten Filmmaterial hörbar sein: Während des Autofokus Während der Vibrationsreduzierung...
  • Seite 87 Fotografie und Filmaufnahme Möglicherweise bemerken Sie Folgendes in der Aufnahmeanzeige. Diese Phänomene werden auch in allen mit der Kamera aufgenommenen Fotos und Filmaufnahmen sichtbar sein. Flackern oder Streifenbildung in Szenen, die von Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen beleuchtet werden Bewegte Objekte auf dem Display erscheinen verzerrt (einzelne Motive wie Züge oder Autos, die sich mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegen, können verzerrt sein, oder das gesamte Bild kann verzerrt erscheinen, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird).
  • Seite 88 Wiedergabe Drücken Sie die K -Taste, um mit der Kamera aufgenommene Fotos und Filme anzusehen. Fotos ansehen Fotos können angezeigt werden, indem Sie die folgenden Schritte ausführen. Drücken Sie die K Taste. Auf dem Monitor oder Sucher wird ein Bild angezeigt. Die Speicherkarte, auf der sich das aktuell angezeigte Bild befindet, wird durch ein Symbol angezeigt.
  • Seite 89 Filme ansehen Filme werden durch ein 1 -Symbol gekennzeichnet. Tippen Sie auf das a Symbol im Display oder drücken Sie die J Taste, um die Wiedergabe zu starten (ein Fortschrittsbalken zeigt Ihre ungefähre Position im Film an). 1 Symbol Aktuelle Position/Gesamtlänge Länge Fortschrittsanzeige a Symbol...
  • Seite 90 Betrieb Beschreibung Drücken Sie 4 oder 2 , während der Film angehalten ist, um Jog-Rücklauf/ jeweils ein Bild zurückzuspulen oder vorzuspulen. Vorauszahlung Halten Sie 4 oder 2 gedrückt, um kontinuierlich zurückzuspulen oder vorzuspulen. Drehen Sie das Hauptsteuerrad um eine Stufe, um 10 Sekunden vor- 10 s überspringen oder zurückzuspringen.
  • Seite 91 Unerwünschte Bilder löschen Bilder können wie unten beschrieben gelöscht werden. Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die K Taste, um die Wiedergabe zu starten, und drücken Sie 4 oder 2 , bis das gewünschte Bild angezeigt wird.
  • Seite 92 Tipp: Der Eintrag [ Löschen ] im Wiedergabemenü Verwenden Sie [ Löschen ] im Wiedergabemenü, um: Mehrere Bilder löschen Löschen Sie Bilder, die an ausgewählten Daten aufgenommen wurden Alle Bilder in ausgewählten Ordnern löschen Wiedergabe...
  • Seite 93 Grundeinstellungen Fokus Fokus Modus Wählen Sie, wie die Kamera fokussiert. Auswählen eines Fokusmodus Der Fokusmodus kann mit den [ Fokusmodus ]-Elementen im i -Menü und den Foto- und Filmaufnahmemenüs ( ) ausgewählt werden. Bei den Standardeinstellungen kann der Fokusmodus auch durch Halten der Fn2- Taste und Drehen des Haupteinstellrads ( ) ausgewählt werden.
  • Seite 94 Möglichkeit Beschreibung Für bewegte Motive. Die Kamera passt den Fokus kontinuierlich an Änderungen in der Entfernung zum Motiv an, während der Auslöser halb gedrückt wird. AF-C [ Kontinuierlicher AF ] Bei den Standardeinstellungen kann der Verschluss ausgelöst werden, unabhängig davon, ob das Motiv scharfgestellt ist oder nicht (Auslösepriorität).
  • Seite 95 Autofokus Die Kamera kann möglicherweise nicht fokussieren, wenn: Das Motiv enthält Linien parallel zur langen Kante des Rahmens Dem Thema mangelt es an Kontrast Das Motiv im Fokuspunkt enthält Bereiche mit stark kontrastierender Helligkeit Der Fokuspunkt umfasst nächtliche Spotbeleuchtung oder eine Leuchtreklame oder eine andere Lichtquelle, deren Helligkeit sich ändert Unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf-, Natriumdampf- oder ähnlichen Beleuchtungen treten Flimmern oder Streifen auf...
  • Seite 96 AF-Bereichsmodus Wählen Sie aus, wie die Kamera den Fokuspunkt für den Autofokus auswählt. In anderen Modi als [ Auto-Area-AF ] kann der Fokuspunkt mithilfe des Unterwählers ( oder des Multifunktionswählers positioniert werden. Auswählen eines AF-Bereichsmodus Der AF-Messfeldmodus kann über die Elemente [ AF- Messfeldmodus ] im i Menü...
  • Seite 97 Möglichkeit Beschreibung Die Kamera fokussiert auf einen vom Benutzer ausgewählten Punkt. Wenn das Motiv den ausgewählten Punkt kurzzeitig verlässt, fokussiert die Kamera anhand der Informationen der umliegenden Fokuspunkte. Verwenden Sie diese Option für Fotos von Sportlern und [ Dynamischer Bereichs-AF ] anderen aktiven Motiven, die mit Einzelpunkt-AF schwer einzufangen sind.
  • Seite 98 Möglichkeit Beschreibung Die Kamera erkennt das Motiv automatisch und wählt den Fokusbereich aus. Verwenden Sie es, wenn Sie keine Zeit haben, den Fokuspunkt selbst auszuwählen, z. B. für Porträts oder für Schnappschüsse und andere spontane Fotos. Um die von der Kamera erkannten Gesichter menschlicher Motive erscheint ein gelber Rahmen, der den Fokuspunkt anzeigt.
  • Seite 99 Tipp: s : Der zentrale Fokuspunkt In allen AF-Bereichsmodi außer [ Auto-Bereichs-AF ] erscheint ein Punkt im Fokuspunkt, wenn er sich in der Mitte des Rahmens befindet. Tipp: Schnelle Fokuspunktauswahl Für eine schnellere Fokuspunktauswahl wählen Sie [ Jeder zweite Punkt ] für die benutzerdefinierte Einstellung a5 [ Fokuspunkte verwendet ], um nur ein Viertel der verfügbaren Fokuspunkte zu verwenden.
  • Seite 100 Fokussieren auf Gesichter oder Augen von Porträtmotiven (AF mit Gesichts-/Augenerkennung) Beim Fotografieren von Porträtmotiven mit [ Auto-Bereichs-AF ] verwenden Sie die Individualeinstellung a4 [ Auto-Bereichs-AF Gesichts-/Augenerkennung ], um auszuwählen, ob die Kamera sowohl Gesichter als auch Augen (Gesichts-/Augenerkennungs- AF) oder nur Gesichter (Gesichts-/Augenerkennung) erkennt. Erkennungs-AF).
  • Seite 101 Gesichts-/Augenerkennungs-AF Die Augenerkennung ist im Filmmodus nicht verfügbar. Die Augen- und Gesichtserkennung funktioniert möglicherweise nicht wie erwartet, wenn: Das Gesicht des Motivs nimmt einen sehr großen oder sehr kleinen Teil des Bildes ein. Das Gesicht des Motivs ist zu hell oder zu schwach beleuchtet. die Person trägt eine Brille oder Sonnenbrille, Das Gesicht oder die Augen der Person sind durch Haare oder andere Gegenstände verdeckt, oder...
  • Seite 102 Fokussieren auf die Gesichter oder Augen von Tieren (AF mit Tiergesichts-/Augenerkennung) Wenn [ Tiererkennung ein ] für die benutzerdefinierte Einstellung a4 [ Gesichts-/Augenerkennung mit automatischem Bereichs- AF ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera die Gesichter und Augen von Hunden und Katzen (Tiergesichts-/Augenerkennung). Wenn die Kamera einen Hund oder eine Katze erkennt, erscheint um das Gesicht des Motivs herum ein gelber Rahmen, der den Fokuspunkt anzeigt.
  • Seite 103 Tiererkennungs-AF Die Augenerkennung von Tieren ist im Filmmodus nicht verfügbar. Die Gesichts- und Augenerkennung von Tieren funktioniert möglicherweise nicht wie erwartet, wenn: Das Gesicht des Motivs nimmt einen sehr großen oder sehr kleinen Teil des Bildes ein. Das Gesicht des Motivs ist zu hell oder zu schwach beleuchtet. Das Gesicht oder die Augen der Person sind durch Fell oder andere Gegenstände verdeckt.
  • Seite 104 Motivverfolgungs-AF Wenn [ Auto-Bereichs-AF ] für den AF-Bereichsmodus ausgewählt ist, kann die Kamera das Motiv im ausgewählten Fokuspunkt verfolgen. Drücken Sie J , um die Fokusverfolgung zu aktivieren. Der Fokuspunkt ändert sich in ein Zielabsehen. Positionieren Sie das Absehen über dem Ziel und drücken Sie die AF-ON- Taste oder drücken Sie erneut J , um mit der Verfolgung zu beginnen.
  • Seite 105 Der Touch-Shutter Berühren Sie das Display, um den Fokus auf den ausgewählten Punkt zu richten. Der Verschluss wird ausgelöst, wenn Sie Ihren Finger vom Display nehmen. Tippen Sie auf das in der Abbildung gezeigte Symbol, um den durch Tippen auf das Display auszuführenden Vorgang auszuwählen.
  • Seite 106 Möglichkeit Beschreibung Berühren Sie das Display, um den Fokuspunkt zu positionieren. Die Kamera stellt nicht scharf und wenn Sie Ihren Finger vom Display nehmen, wird der Verschluss nicht ausgelöst. Wenn Auto-Bereichs-AF für den AF-Bereichsmodus ausgewählt ist, verfolgt die Kamera das ausgewählte Motiv, während es sich durch das Bild bewegt. Um zu einem anderen Thema zu wechseln, tippen Sie im Display darauf.
  • Seite 107 Manueller Fokus Der manuelle Fokus ist im manuellen Fokusmodus verfügbar. Verwenden Sie den manuellen Fokus, wenn beispielsweise der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse liefert. Positionieren Sie den Fokuspunkt über Ihrem Motiv und drehen Sie den Fokus- oder Steuerring, bis das Motiv scharfgestellt ist. Für eine höhere Präzision drücken Sie die X Taste, um die Ansicht durch das Objektiv zu vergrößern.
  • Seite 108 Mithilfe der Fokusanzeige ( I ) in der Aufnahmeanzeige kann überprüft werden, ob das Motiv im ausgewählten Fokuspunkt scharfgestellt ist (elektronische Entfernungsmessung). Das Fokusmessfeld leuchtet außerdem grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist. Fokusentfernungsanzeige Fokusanzeige Fokusanzeige Beschreibung Das Motiv steht im Fokus. (stetig) Der Fokuspunkt liegt vor dem Motiv.
  • Seite 109 Objektive mit Fokusmodus-Auswahl Der manuelle Fokusmodus kann mithilfe der Fokusmodus-Auswahlsteuerung am Objektiv (sofern verfügbar) ausgewählt werden. Die Markierung der Brennebene und der Abstand zwischen Flansch und Rückseite Die Fokusentfernung wird von der Brennebenenmarkierung ( E ) am Kameragehäuse aus gemessen, die die Position der Brennebene innerhalb der Kamera ( q ) anzeigt.
  • Seite 110 Weißabgleich Der Weißabgleich sorgt dafür, dass weiße Objekte unabhängig von der Farbe der Lichtquelle weiß erscheinen. Die Standardeinstellung (automatischer Weißabgleich oder j ) wird für die meisten Lichtquellen empfohlen; Wenn mit dem automatischen Weißabgleich die gewünschten Ergebnisse nicht erzielt werden können, wählen Sie eine andere Option, wie unten beschrieben. Anpassen des Weißabgleichs Der Weißabgleich kann über die Elemente [ Weißabgleich ] im i -Menü...
  • Seite 111 Farbtemperatur Möglichkeit Beschreibung Der Weißabgleich wird automatisch angepasst, um bei den meisten Lichtquellen optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenn ein optionales 4 [ Auto ] Blitzgerät verwendet wird, wird der Weißabgleich entsprechend den Bedingungen angepasst, die beim Auslösen des Blitzes herrschen. i [ Weiß...
  • Seite 112 Farbtemperatur Möglichkeit Beschreibung I [ Fluoreszierend ] [ Natriumdampflampen ] Ca. 2700 K [ Warmweiß fluoreszierend ] Ca. 3000 K Verwendung unter [ Weiß fluoreszierend ] Ca. 3700 K Leuchtstofflampenbeleuchtung; [ Kaltweiß fluoreszierend ] Ca. 4200 K Wählen Sie den Lampentyp entsprechend der Lichtquelle.
  • Seite 113 Werte, wenn die Feinabstimmung auf 0 eingestellt ist. Weißabgleich...
  • Seite 114 D [ Natürliches Licht Auto ] D [ Natürliches Licht automatisch ] führt bei künstlichem Licht möglicherweise nicht zu den gewünschten Ergebnissen. Wählen Sie 4 [ Auto ] oder eine Option, die zur Lichtquelle passt. Feinabstimmung des Weißabgleichs Bei anderen Einstellungen als K [ Farbtemperatur wählen ] kann der Weißabgleich feinabgestimmt werden.
  • Seite 115 Tipp: 4 [ Auto ] In den Fotoinformationen für Bilder, die mit 4 [ Auto ] aufgenommen wurden, wird die Farbtemperatur aufgeführt, die von der Kamera zum Zeitpunkt der Aufnahme ausgewählt wurde. Sie können dies als Referenz verwenden, wenn Sie einen Wert für K [ Farbtemperatur auswählen ] auswählen.
  • Seite 116 Stille Fotografie Um den elektronischen Verschluss zu aktivieren und die durch die Betätigung des mechanischen Verschlusses verursachten Geräusche und Vibrationen zu eliminieren, wählen Sie im Fotoaufnahmemenü die Option [ Ein ] für [ Stille Fotografie ]. Während die stille Fotografie aktiv ist, wird ein Symbol angezeigt. Beachten Sie, dass der elektronische Verschluss unabhängig von der Option verwendet wird, die für die Individualeinstellung d5 [ Verschlusstyp ] ausgewählt wurde.
  • Seite 117 Stille Fotografie Wenn Sie [ Ein ] für [ Stille Fotografie ] auswählen, wird die Kamera nicht vollständig stummgeschaltet. Kamerageräusche können immer noch hörbar sein, beispielsweise während des Autofokus oder der Blendeneinstellung, im letzteren Fall am deutlichsten bei Blendenöffnungen, die kleiner sind (d.
  • Seite 118 Bewertungsbilder Ausgewählte Bilder können bewertet oder als Kandidaten für eine spätere Löschung markiert werden. Bewertungen können auch in NX Studio angezeigt werden. Geschützte Bilder können nicht bewertet werden. Drücken Sie die K Taste, um die Wiedergabe zu starten. Wählen Sie das gewünschte Bild aus und drücken Sie die i Taste.
  • Seite 119 Bilder vor dem Löschen schützen Bilder können geschützt werden, um ein versehentliches Löschen zu verhindern. Geschützte Bilder werden jedoch gelöscht, wenn die Speicherkarte formatiert wird. Drücken Sie die K Taste, um die Wiedergabe zu starten. Wählen Sie das gewünschte Bild aus und drücken Sie die i Taste.
  • Seite 120 Aufnahmesteuerung Das Modus-Wahlrad Wählen Sie mit dem Modus-Wahlrad aus, ob Verschlusszeit und/oder Blende manuell angepasst werden können oder automatisch von der Kamera eingestellt werden. Verwenden des Modus-Wahlrads Verwenden Sie das Modus-Wahlrad, um einen Aufnahmemodus auszuwählen. Modus Beschreibung Ein einfacher „Point-and-Shoot“-Modus, bei dem die Kamera Auto die Einstellungen übernimmt ( Die Kamera stellt Verschlusszeit und Blende für eine optimale...
  • Seite 121 Modus Beschreibung Weisen Sie diesen Positionen häufig verwendete Einstellungen Benutzereinstellungsmodus zu. Die Einstellungen können einfach durch Drehen des Modus-Wahlrads abgerufen werden. P (Programmiertes Auto) In diesem Modus passt die Kamera Verschlusszeit und Blende automatisch entsprechend einem integrierten Programm an, um in den meisten Situationen eine optimale Belichtung zu gewährleisten.
  • Seite 122 A (Zeitautomatik) Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Blende, während die Kamera die Verschlusszeit automatisch für eine optimale Belichtung anpasst. Die Blende kann durch Drehen des Untersteuerrads angepasst werden. Die minimalen und maximalen Werte für die Blende variieren je nach Objektiv. Die Blende kann auf den ausgewählten Wert fixiert werden Tipp: Belichtungseinstellungen im Filmmodus Die folgenden Filmaufnahmeeinstellungen können während des Filmens angepasst werden:...
  • Seite 123 M (Manuell) Sie steuern sowohl Verschlusszeit als auch Blende. Wählen Sie diesen Modus für Langzeitbelichtungen von Motiven wie Feuerwerk oder Nachthimmel („Bulb“- oder „Time“- Fotografie, Verschlusszeit und Blende können anhand der Belichtungsanzeigen durch Drehen der Einstellräder angepasst werden. Drehen Sie das Haupteinstellrad, um die Verschlusszeit auszuwählen.
  • Seite 124 Expositionsindikatoren Die Belichtungsanzeigen im Monitor und Sucher zeigen an, ob das Foto bei den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wäre. Die Belichtungsindikatoren können wie folgt gelesen werden (die Anzeige variiert je nach der für die benutzerdefinierte Einstellung b1 [ EV-Schritte für Belichtungssteuerung ] ausgewählten Option): [ 1/3 Schritt ] ausgewählt für [ EV-Schritte für Belichtungssteuerung ] Anzeige...
  • Seite 125 Langzeitbelichtungen Für Langzeitbelichtungen bietet die Kamera zwei Optionen: „Bulb“ und „Time“. Langzeitbelichtungen können für Bilder von Feuerwerken, Nachtlandschaften, Sternen oder bewegten Lichtern verwendet werden. Eine 35-Sekunden-Belichtung, aufgenommen mit einer Verschlusszeit von „Bulb“ und einer Blende von f/25 Verschlusszeit Beschreibung Birne Der Verschluss bleibt geöffnet, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird.
  • Seite 126 Helle Flecken und Nebel können reduziert werden, indem Sie im Fotoaufnahmemenü für [ Langzeitbelichtungs-Rauschunterdrückung ] die Option [ Ein ] wählen. Nikon empfiehlt die Verwendung eines vollständig aufgeladenen Akkus, eines optionalen Netzteils mit Ladefunktion oder eines optionalen Netzteils und Netzanschlusses, um einen Stromausfall bei Langzeitbelichtungen zu vermeiden.
  • Seite 127 U1 , U2 und U3 (Benutzereinstellungsmodi) Häufig verwendete Einstellungen können den Benutzereinstellungspositionen U1 bis U3 zugewiesen und später einfach durch Drehen des Modus-Wahlrads abgerufen werden. Benutzereinstellungen speichern Passen Sie die Einstellungen an. Folgende Einstellungen können gespeichert werden: Fotoaufnahme-Menüoptionen, Menüoptionen für Filmaufnahmen, Benutzerdefinierte Einstellungen und Aufnahmemodus, Verschlusszeit (Modi S und M ), Blende (Modi A und M ), flexibles Programm (Modus P ), Belichtungskorrektur und Blitzkorrektur.
  • Seite 128 Nehmen Sie Bilder mit den gespeicherten Einstellungen auf. Durch Drehen des Modus-Wahlrads auf U1 , U2 oder U3 werden die zuletzt in dieser Position gespeicherten Einstellungen abgerufen. Benutzereinstellungen U1, U2 und U3 Der Freigabemodus wird nicht gespeichert. Darüber hinaus werden die folgenden Einstellungen nicht gespeichert.
  • Seite 129 Benutzereinstellungen zurücksetzen Markieren Sie im Setup-Menü [ Benutzereinstellungen zurücksetzen ]. Markieren Sie im Setup-Menü [ Benutzereinstellungen zurücksetzen ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie eine Position aus. Markieren Sie [ U1 zurücksetzen ], [ U2 zurücksetzen ] oder [ U3 zurücksetzen ] und drücken Sie 2 .
  • Seite 130 Die S -Taste Die Lichtempfindlichkeit der Kamera (ISO-Empfindlichkeit) kann entsprechend der verfügbaren Lichtmenge angepasst werden. Im Allgemeinen ermöglicht die Wahl höherer Werte kürzere Verschlusszeiten bei gleicher Blende. Anpassen der ISO-Empfindlichkeit Halten Sie die S Taste gedrückt und drehen Sie das Haupteinstellrad.
  • Seite 131 Hohe ISO-Empfindlichkeiten Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt. Dadurch können Bilder auch bei schlechten Lichtverhältnissen aufgenommen werden und Unschärfen vermieden werden, wenn sich das Motiv bewegt. Beachten Sie jedoch, dass je höher die Empfindlichkeit ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass das Bild durch „Rauschen“ in Form von zufällig verteilten hellen Pixeln, Nebel oder Linien beeinträchtigt wird.
  • Seite 132 Automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung Die automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung passt die ISO-Empfindlichkeit automatisch an, wenn mit dem vom Benutzer in den Modi P , S , A und M gewählten Wert keine optimale Belichtung erreicht werden kann. Sie können eine Obergrenze für die automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung (200–Hi 1,0) auswählen, um zu verhindern, dass die ISO-Empfindlichkeit zu hoch angehoben wird.
  • Seite 133 Automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung Wenn der aktuell für [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] ausgewählte Wert höher ist als der für [ Maximale Empfindlichkeit ] ausgewählte Wert, dient der für [ ISO- Empfindlichkeitseinstellungen ] ausgewählte Wert als Obergrenze für die automatische ISO- Empfindlichkeitssteuerung. Während der Blitzfotografie ist die Verschlusszeit auf den Bereich begrenzt, der durch die für die Individualeinstellungen e1 [ Blitzsynchronzeit ] und e2 [ Blitz-Verschlusszeit ] ausgewählten Werte definiert ist.
  • Seite 134 Die E Taste (Belichtungskorrektur). Mit dieser Schaltfläche können Sie die Belichtung gegenüber dem von der Kamera vorgeschlagenen Wert ändern. Mithilfe der Belichtungskorrektur können Bilder heller oder dunkler gemacht werden. –1 EV Keine Belichtungskorrektur +1 EV Anpassen der Belichtungskorrektur Halten Sie die E Taste gedrückt und drehen Sie das Haupteinstellrad.
  • Seite 135 Bei anderen Werten als ±0,0 zeigt die Kamera ein E Symbol (Filmmodus) oder ein E Symbol und die Belichtungsanzeige (Fotomodus) an, nachdem Sie die E Taste loslassen. Der aktuelle Wert für die Belichtungskorrektur kann durch Drücken der E Taste bestätigt werden. Monitor Sucher Modus M...
  • Seite 136 Die c / E Taste (Auslösemodus/ Selbstauslöser). Wählen Sie den Vorgang aus, der beim Auslösen des Verschlusses ausgeführt wird. Auswählen eines Veröffentlichungsmodus Nachdem Sie die Taste c ( E ) gedrückt haben, markieren Sie mit dem Multifunktionswähler einen Aufnahmemodus und drücken Sie dann J , um die hervorgehobene Option auszuwählen. Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.
  • Seite 137 Fotomodus Möglichkeit Beschreibung [ Einzelbild ] Bei jedem Druck auf den Auslöser nimmt die Kamera ein Foto auf. Die Kamera nimmt Bilder mit einer ausgewählten Geschwindigkeit auf, während der Auslöser gedrückt wird. [ Kontinuierlich L ] Die Bildrate kann durch Drücken 3 ausgewählt werden, wenn [ Kontinuierlich L ] im Aufnahmemodus-Menü...
  • Seite 138 Die Schießanzeige Im kontinuierlichen Low-Speed- und kontinuierlichen High-Speed-Modus wird die Anzeige auch während der Aufnahme in Echtzeit aktualisiert. Bildvorlaufrate Die Bildvorschubrate variiert je nach Kameraeinstellungen. Stille Fotografie Release-Modus Bildqualität ( RAW ) Bittiefe JPEG — Vom Benutzer Vom Benutzer [ Kontinuierlich L ] 12 Bit ausgewählte ausgewählte...
  • Seite 139 Burst-Fotografie Abhängig von den Aufnahmebedingungen und der Leistung der Speicherkarte kann die Speicherkarten-Zugriffslampe zwischen einigen zehn Sekunden und etwa einer Minute leuchten. Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, während die Speicherkartenzugriffslampe leuchtet. Es könnten nicht nur nicht aufgezeichnete Bilder verloren gehen, sondern auch die Kamera oder die Speicherkarte beschädigt werden.
  • Seite 140 Filme Im Filmmodus können Sie den Vorgang auswählen, der beim Drücken des Auslösers ausgeführt wird Möglichkeit Beschreibung Bei jedem Druck auf den Auslöser nimmt die Kamera ein Foto auf. Mit [ Einzelbild ] jedem Film können bis zu 40 Fotos aufgenommen werden. Die Kamera nimmt bis zu 3 Sekunden lang Fotos auf, während der Auslöser gedrückt wird.
  • Seite 141 Der Selbstauslöser Im Selbstauslösermodus wird durch Drücken des Auslösers ein Timer gestartet und nach Ablauf des Timers wird ein Foto aufgenommen. Drücken Sie die Taste c ( E ), markieren Sie mit dem Multifunktionswähler [ Selbstauslöser ] und drücken Sie Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler die gewünschte Auslöseverzögerung und Anzahl der Aufnahmen.
  • Seite 142 Mehrere Aufnahmen machen Die Anzahl der aufgenommenen Aufnahmen und der Abstand zwischen den Aufnahmen können mit der Individualeinstellung c2 [ Selbstauslöser ] ausgewählt werden. Die c / E Taste (Auslösemodus/Selbstauslöser).
  • Seite 143 Der Unterselektor Verwenden Sie den Unterwähler, um den Fokuspunkt auszuwählen. Die Mitte des Unterwählers kann auch zum Festlegen von Belichtung und Fokus verwendet werden. Fokuspunktauswahl Der Unterwähler kann zur Auswahl des Fokuspunkts verwendet werden, wenn für den AF-Bereichsmodus ( ) eine andere Option als die automatische Bereichs-AF ausgewählt ist.
  • Seite 144 Fokus und Belichtung sperren Positionieren Sie das Motiv im ausgewählten Fokuspunkt und drücken Sie den Auslöser halb durch, um Fokus und Belichtung einzustellen. Drücken Sie auf die Mitte des Unterwählers. Fokus und Belichtung werden gespeichert, während Sie auf die Mitte des Unterwählers drücken. Die Belichtung ändert sich auch dann nicht, wenn die Komposition geändert wird.
  • Seite 145 Fokus sperren, wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist Der Fokus wird gespeichert, während der Auslöser halb gedrückt wird. Sie können den Fokus auch sperren, indem Sie auf die Mitte des Unterwählers drücken. Sperren der Belichtung mit dem Auslöser Wenn [ Ein (halbes Drücken) ] für die benutzerdefinierte Einstellung c1 [ Auslöser AE-L ] ausgewählt ist, wird die Belichtung gespeichert, während der Auslöser halb gedrückt wird.
  • Seite 146 Das i -Menü Das i Menü Dieses Menü dient dem schnellen Zugriff auf häufig verwendete Einstellungen. Um das Menü anzuzeigen, drücken Sie die i Taste. Markieren Sie Elemente mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie J , um die Optionen anzuzeigen. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie J , um sie auszuwählen und zum i -Menü...
  • Seite 147 Tipp: Die Befehlszifferblätter In manchen Fällen kann die Einstellung für das aktuell im i -Menü hervorgehobene Element durch Drehen des Haupteinstellrads ausgewählt werden. Optionen für die ausgewählte Einstellung können, falls vorhanden, durch Drehen des Untersteuerrads ausgewählt werden. Einige Elemente können durch Drehen eines der beiden Einstellräder angepasst werden.
  • Seite 148 Standbilder Picture Control einstellen ( Wi-Fi -Verbindung ( Weißabgleich ( Speicherkarteninformationen anzeigen Bildqualität ( Bildgröße ( Release-Modus ( Blitzmodus ( Vibrationsreduzierung ( Messung ( AF-Bereichsmodus ( Fokusmodus ( Standbilder...
  • Seite 149 Stellen Sie Picture Control ein Wählen Sie Bildbearbeitungsoptionen („ Picture Control “) für neue Fotos entsprechend der Szene oder Ihrer kreativen Absicht. Möglichkeit Beschreibung Die Kamera passt Farbtöne und Töne automatisch basierend auf der Picture Control [ Standard ] an. Der Teint von Porträtmotiven erscheint weicher als in Bildern, die [ Auto ] mit der Picture Control [ Standard ] aufgenommen wurden.
  • Seite 150 Möglichkeit Beschreibung Creative Picture Controls bieten einzigartige Kombinationen aus Farbton, Ton, Sättigung und anderen Einstellungen, die auf [ Creative Picture bestimmte Effekte abgestimmt sind. Control ] Wählen Sie den Typ aus [ Traum ], [ Morgen ], [ Pop ], 01–...
  • Seite 151 Picture-Control-Konfigurationen, deren Standardeinstellungen geändert wurden, sind mit einem Sternchen („ U “) gekennzeichnet. Standbilder...
  • Seite 152 Der j Indikator Die j -Anzeige unter der Wertanzeige im Picture Control Einstellungsmenü zeigt den vorherigen Wert für die Einstellung an. [ A ] (Auto) Wenn Sie für einige Einstellungen die Option A (Auto) auswählen, passt die Kamera die Einstellung automatisch an.
  • Seite 153 Picture Control Möglichkeit Beschreibung Schalten Sie die Wirkung von Creative Picture Controls stumm oder [ Effektstufe ] verstärken Sie sie. Passen Sie schnell die Stufen für ausgewogene [ Schärfung ], [ Schärfung [ Schnell scharf ] im mittleren Bereich ] und [ Klarheit ] an. Diese Parameter können auch individuell angepasst werden.
  • Seite 154 [ Filtereffekte ] Wählen Sie aus den folgenden [ Filtereffekten ]: Möglichkeit Beschreibung [ Y ] (gelb) Diese Optionen erhöhen den Kontrast und können verwendet werden, um die [ O ] (orange) Helligkeit des Himmels bei Landschaftsfotos abzuschwächen. Orange [ O ] erzeugt mehr Kontrast als Gelb [ Y ], Rot [ R ] mehr Kontrast als Orange.
  • Seite 155 Weißabgleich Passen Sie den Weißabgleich an. Weitere Informationen finden Sie unter „Grundeinstellungen“ unter „Weißabgleich“ ( Möglichkeit 4 [ Auto ] i [ Weiß behalten (warme Farben reduzieren) ] j [ Gesamtatmosphäre beibehalten ] k [ Warme Lichtfarben beibehalten ] D [ Natürliches Licht automatisch ] H [ Direktes Sonnenlicht ] G [ Bewölkt ] M [ Schatten ]...
  • Seite 156 Möglichkeit 5 [ Blitz ] K [ Farbtemperatur wählen ] L [ Voreinstellung manuell ] Durch Drücken von 3 , wenn 4 [ Auto ] oder I [ Fluoreszierend ] hervorgehoben ist, werden Unteroptionen für das hervorgehobene Element angezeigt. Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.
  • Seite 157 Feinabstimmung des Weißabgleichs Durch Drücken von J , wenn [ Weißabgleich ] im i Menü hervorgehoben ist, wird eine Liste der Weißabgleichoptionen angezeigt. Wenn eine andere Option als K [ Farbtemperatur auswählen ] hervorgehoben ist, können Feinabstimmungsoptionen durch Drücken von 3 angezeigt werden. Alle Änderungen an den Feinabstimmungsoptionen können in der Anzeige in der Vorschau angezeigt werden.
  • Seite 158 Auswählen einer Farbtemperatur Durch Drücken von J , wenn [ Weißabgleich ] im i Menü hervorgehoben ist, wird eine Liste der Weißabgleichoptionen angezeigt. Wenn K [ Farbtemperatur auswählen ] hervorgehoben ist, können die Farbtemperaturoptionen durch Drücken von 3 angezeigt werden. Wert für Bernstein –...
  • Seite 159 Preset-Handbuch Weißabgleicheinstellungen wie 4 [ Auto ], J [ Glühlampe ] und K [ Farbtemperatur wählen ] führen bei gemischter Beleuchtung oder Beleuchtung mit starkem Farbstich möglicherweise nicht zu den gewünschten Ergebnissen. In diesem Fall kann der Weißabgleich auf einen Wert eingestellt werden, der unter der im endgültigen Foto verwendeten Lichtquelle gemessen wird.
  • Seite 160 Positionieren Sie das Weißabgleichziel ( r ) über einem weißen oder grauen Objekt und messen Sie einen Wert für den voreingestellten manuellen Weißabgleich. Positionieren Sie das Ziel ( r ) mit dem Multifunktionswähler. Um den Weißabgleich zu messen, drücken Sie den Auslöser ganz durch oder drücken Sie J . Sie können das Ziel auch positionieren und den Weißabgleich messen, indem Sie auf das Display tippen.
  • Seite 161 Das Menü „Voreingestellter manueller Weißabgleich“. Auf das Menü für den voreingestellten manuellen Weißabgleich können Sie zugreifen, indem Sie im Fotoaufnahmemenü [ Weißabgleich ] > L [ Voreingestellter manueller Weißabgleich ] auswählen. Das Menü „Voreingestellter manueller Weißabgleich“ bietet Optionen zum Kopieren von Werten für den voreingestellten manuellen Weißabgleich aus einem vorhandenen Foto oder zum Hinzufügen von Kommentaren zu oder zum Schützen von Weißabgleich-Voreinstellungen.
  • Seite 162 Bildqualität Wählen Sie ein Dateiformat für Fotos. Möglichkeit Beschreibung Nehmen Sie von jedem Foto zwei Kopien auf: ein NEF Bild [ NEF ( RAW ) + JPEG fein m ] ( RAW ) und eine JPEG Kopie. [ NEF ( RAW ) + JPEG fein ] Für die JPEG Kopie können Sie zwischen Optionen wählen, die Bildqualität oder Dateigröße priorisieren.
  • Seite 163 NEF ( RAW )Verarbeitung kann in der Kamera mit der Option [ NEF ( RAW -Verarbeitung) ] im Retuschiermenü oder auf einem Computer mit der NX Studio Software von Nikon durchgeführt werden. NX Studio ist kostenlos im Nikon Download Center erhältlich.
  • Seite 164 Bildgröße Wählen Sie die Größe, in der Fotos aufgenommen werden. Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt. Bildgröße im Vergleich zur Anzahl der Pixel Die physischen Abmessungen der Fotos in Pixel variieren je nach der im Fotoaufnahmemenü für [ Bildbereich auswählen ] ausgewählten Option.
  • Seite 165 Flash-Modus Wählen Sie einen Blitzmodus für optionale Blitzgeräte. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Aufnahmemodus. Möglichkeit Verfügbar in [ Aufhellblitz ] b , P , S , A , M [ Rote-Augen-Reduzierung ] b , P , S , A , M [ Langsame Synchronisierung ] P , A [ Langsame Synchronisierung + Rote-Augen-Effekt ]...
  • Seite 166 Messung Die Messung bestimmt, wie die Kamera die Belichtung einstellt. Möglichkeit Beschreibung Die Kamera misst einen großen Bereich des Bildes und stellt die Belichtung je nach Tonverteilung, Farbe, Komposition und Entfernung [ Matrixmessung ] ein, um Ergebnisse zu erzielen, die denen des bloßen Auges nahe kommen.
  • Seite 167 Wi-Fi Verbindung Wi-Fi aktivieren oder deaktivieren. Aktivieren Sie Wi-Fi , um drahtlose Verbindungen zu Computern oder zwischen der Kamera und Smartphones oder Tablets (Smart-Geräten) herzustellen, auf denen die SnapBridge App ausgeführt wird ( Die Kamera zeigt ein Wi-Fi Symbol an, wenn Wi-Fi aktiviert ist. Um Wi-Fi auszuschalten, markieren Sie [ Wi-Fi Verbindung ] im i Menü...
  • Seite 168 Release-Modus Wählen Sie den Vorgang aus, der beim Auslösen des Verschlusses ausgeführt wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Die c / E Taste (Auslösemodus/Selbstauslöser)“ ( Möglichkeit [ Einzelbild ] [ Kontinuierlich L ] [ Kontinuierlich H ] [ Selbstauslöser ] Durch Drücken von 3 wenn [ Kontinuierlich L ] hervorgehoben ist, werden die Optionen für die Bildvorlaufrate angezeigt.
  • Seite 169 Schwingungsreduktion Wählen Sie, ob die Vibrationsreduzierung aktiviert werden soll. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Objektiv. Möglichkeit Beschreibung [ An ] Wählen Sie eine verbesserte Vibrationsreduzierung beim Fotografieren statischer Motive. [ Normal ] Wählen Sie diese Option, wenn Sie Sportler und andere Motive fotografieren, [ Sport ] die sich schnell und unvorhersehbar bewegen.
  • Seite 170 Verwenden der Vibrationsreduzierung: Hinweise Bei einigen Objektiven ist die Bildstabilisierung möglicherweise nicht verfügbar. Wir empfehlen Ihnen, vor der Aufnahme zu warten, bis sich das Bild auf dem Display stabilisiert hat. Je nach Objektiv kann es bei aktiviertem Bildstabilisator nach dem Auslösen des Auslösers zu Wackelbewegungen im Sucher kommen, was jedoch nicht auf eine Fehlfunktion hindeutet.
  • Seite 171 AF-Bereichsmodus Der AF-Bereichsmodus steuert, wie die Kamera den Fokuspunkt für den Autofokus auswählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokus“ unter „AF-Bereichsmodus“ in „Grundeinstellungen“ ( Möglichkeit [ Punktgenauer AF ] [ Einzelpunkt-AF ] [ Dynamischer Bereichs-AF ] [ Weitbereichs-AF (S) ] [ Großfeld-AF (L) ] [ Automatische Bereichs-AF ] Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im...
  • Seite 172 Fokus Modus Der Fokusmodus steuert, wie die Kamera fokussiert. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokus“ unter „Fokusmodus“ in „Grundeinstellungen“ ( Möglichkeit AF-S [ Einzel-AF ] AF-C [ Kontinuierlicher AF ] [ Manueller Fokus ] Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.
  • Seite 173 Filme Picture Control einstellen ( Wi-Fi -Verbindung ( Weißabgleich ( Ziel ( Bildgröße und Bildrate/Bildqualität Elektronische VR ( Vibrationsreduzierung ( Mikrofonempfindlichkeit ( AF-Bereichsmodus ( Bildbereich auswählen ( Fokusmodus ( Messung ( Tipp: [ Wie Fotoeinstellungen ] Wenn [ Wie Fotoeinstellungen ] für [ Picture Control einstellen ], [ Weißabgleich ], [ Active D-Lighting ] oder [ Bildstabilisator ] im Filmaufnahmemenü...
  • Seite 174 Stellen Sie Picture Control ein Wählen Sie eine Picture Control für die Filmaufnahme. Weitere Informationen finden Sie unter „Standbilder“ ( Weißabgleich Passen Sie den Weißabgleich für Filmaufnahmen an. Weitere Informationen finden Sie unter „Standbilder“ ( Bildgröße und Bildrate/Bildqualität Wählen Sie die Filmbildgröße (in Pixel), die Bildrate und die Filmqualität aus. Filmqualität Wählen Sie zwischen [ Hohe Qualität ] und [ Normal ].
  • Seite 175 Max. Bitrate Option Max. Aufnahmezeit Gute Qualität Normal [ 3840×2160; 30p ] [ 3840×2160; 25p ] 144 Mbit/s [ 3840×2160; 24p ] y / y [ 1920×1080; 60p ] 56 Mbit/s 28 Mbit/s 29 Min. 59 s [ 1920×1080; 50p ] z / z 1 / 1 [ 1920×1080;...
  • Seite 176 Mikrofonempfindlichkeit Schalten Sie integrierte oder externe Mikrofone ein oder aus oder passen Sie die Mikrofonempfindlichkeit an. Möglichkeit Beschreibung Passen Sie die Mikrofonempfindlichkeit automatisch an. [ Mikrofon aus ] Schalten Sie die Tonaufnahme aus. Wählen Sie die Mikrofonempfindlichkeit manuell aus. Wählen Sie einen Wert b 1 - b 20 von [ 1 ] bis [ 20 ].
  • Seite 177 Wählen Sie Bildbereich Wählen Sie einen Filmausschnitt aus [ FX ] und [ DX ]. Wählen Sie [ FX ], um Filme im sogenannten „ FX -basierten Filmformat“ aufzunehmen, und [ DX ], um im „ DX -basierten Filmformat“ aufzunehmen. Der Filmausschnitt ist auf 1,7×...
  • Seite 178 Die aktuell ausgewählte Option ( c , a oder l ) wird im Bildbereich angezeigt. Messung Wählen Sie aus, wie die Kamera die Belichtung während der Filmaufnahme einstellt. Weitere Informationen finden Sie unter „Standbilder“ ( Messung [ Spotmessung ] ist im Filmmodus nicht verfügbar. Wi-Fi Verbindung Wi-Fi aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 179 Elektronische VR Wählen Sie, ob die elektronische Bildstabilisierung im Filmmodus aktiviert werden soll. Möglichkeit Beschreibung Aktivieren Sie die elektronische Bildstabilisierung während der Filmaufnahme. Bei einer Bildgröße von 3840 × 2160 ist die elektronische Vibrationsreduzierung [ An ] nicht verfügbar. Beachten Sie, dass bei Auswahl von [ Ein ] der Blickwinkel verringert wird, wodurch sich die scheinbare Brennweite leicht erhöht.
  • Seite 180 AF-Bereichsmodus Der AF-Bereichsmodus steuert, wie die Kamera den Fokuspunkt für den Autofokus auswählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokus“ unter „AF-Bereichsmodus“ in „Grundeinstellungen“ ( Möglichkeit [ Einzelpunkt-AF ] [ Weitbereichs-AF (S) ] [ Großfeld-AF (L) ] [ Automatische Bereichs-AF ] Fokus Modus Der Fokusmodus steuert, wie die Kamera fokussiert.
  • Seite 181 Wiedergabe Bilder ansehen Vollbildwiedergabe Drücken Sie die K Taste, um das aktuellste Bild als Vollbild auf dem Display anzuzeigen. Drücken Sie 4 um zum vorherigen Bild zurückzukehren, 2 , um zum nächsten Bild zu springen. Drücken Sie 1 , 3 oder die DISP- Taste, um weitere Informationen zum aktuellen Bild anzuzeigen Bilder ansehen...
  • Seite 182 Miniaturbildwiedergabe Um mehrere Bilder anzuzeigen, drücken Sie die Taste W ( Q ), wenn ein Bild im Vollformat angezeigt wird. Die Anzahl der angezeigten Bilder erhöht sich mit jedem Drücken der Taste W ( Q ) von 4 über 9 auf 72 und verringert sich mit jedem Drücken der Taste X Markieren Sie Bilder mit 1 , 3 , 4 oder 2 .
  • Seite 183 Kalenderwiedergabe Um Bilder anzuzeigen, die an einem ausgewählten Datum aufgenommen wurden, drücken Sie die Taste W ( Q ), wenn 72 Bilder angezeigt werden. Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler ( 1 , 3 , 4 oder 2 ) ein Datum in der Datumsliste ( q ) und drücken Sie W ( Q ), um den Cursor in der Miniaturbildliste zu platzieren ( w ).
  • Seite 184 Touch-Steuerung Touch-Bedienelemente können verwendet werden, wenn Bilder auf dem Monitor angezeigt werden Hoch drehen Um „große“ Fotos (im Hochformat) im Hochformat anzuzeigen, wählen Sie im Wiedergabemenü die Option [ Ein ] für [ Hochformat drehen ]. Bildbesprechung Wenn [ Ein ] für [ Bildkontrolle ] im Wiedergabemenü ausgewählt ist, werden Fotos nach der Aufnahme automatisch angezeigt;...
  • Seite 185 Fotoinformationen Fotoinformationen werden den Bildern überlagert, die bei der Vollbildwiedergabe angezeigt werden. Drücken Sie 1 , 3 oder die DISP- Taste, um wie unten gezeigt durch die Fotoinformationen zu blättern. 1, 2 Dateiinformationen Aufnahmedaten Belichtungsdaten Standortdaten Markieren Sie Anzeige Übersichtsdaten RGB-Histogramm Keine (nur Bild) Wird nur angezeigt, wenn die entsprechende Option für [ Wiedergabeanzeigeoptionen ] im...
  • Seite 186 Dateiinformationen Schutzstatus ( Bildbereich ( Retusche-Anzeige ( Zeitpunkt der Aufnahme ( Upload-Markierung ( Aufnahmedatum ( Fokuspunkt Aktueller Kartensteckplatz Bildnummer/Gesamtzahl der Bilder Bewertung ( Bildqualität ( Ordnername ( Bildgröße ( Dateiname ( Wird nur angezeigt, wenn [ Fokuspunkt ] für [ Wiedergabeanzeigeoptionen ] im Wiedergabemenü...
  • Seite 187 Belichtungsdaten Aktueller Kartensteckplatz Blende ( Ordnernummer – Bildnummer ( Belichtungskorrekturwert ( Aufnahmemodus ( ISO-Empfindlichkeit Verschlusszeit ( Wird in Rot angezeigt, wenn das Bild im Modus P , S , A oder M mit aktivierter automatischer ISO-Empfindlichkeitssteuerung aufgenommen wurde. Markieren Sie die Anzeige Highlights (Bereiche, die möglicherweise Ordnernummer –...
  • Seite 188 RGB-Histogramm Ordnernummer – Bildnummer ( Histogramm (RGB-Kanal) Aktueller Kartensteckplatz Histogramm (roter Kanal) Weißabgleich ( Histogramm (grüner Kanal) Farbtemperatur ( Histogramm (blauer Kanal) Voreingestelltes Handbuch ( Feinabstimmung des Weißabgleichs Wiedergabezoom Um das Bild in der Histogrammanzeige zu vergrößern, drücken Sie X . Das Histogramm wird aktualisiert, um nur die Daten für den in der Anzeige sichtbaren Teil des Bildes anzuzeigen.
  • Seite 189 Histogramme Histogramme zeigen die Tonverteilung. Die Pixelhelligkeit (Farbton) wird auf der horizontalen Achse und die Anzahl der Pixel auf der vertikalen Achse aufgetragen. Wenn das Bild Objekte mit einem breiten Helligkeitsbereich enthält, ist die Verteilung der Farbtöne relativ gleichmäßig. Ist das Bild dunkel, verschiebt sich die Verteilung nach links.
  • Seite 190 Aufnahmedaten Sehen Sie sich die Einstellungen an, die zum Zeitpunkt der Aufnahme des Bildes gültig waren. Die Aufnahmedatenliste besteht aus mehreren Seiten, die durch Drücken von 1 oder 3 angezeigt werden können. Grundlegende Aufnahmedaten Messung ( Fokusmodus ( Verschlusstyp ( AF-Bereichsmodus ( Verschlusszeit ( Vibrationsreduzierung (...
  • Seite 191 Flash-Daten Blitzdaten werden nur für Bilder angezeigt, die mit optionalen Blitzgeräten aufgenommen wurden Blitztyp Blitzmodus ( Ferngesteuerte Blitzsteuerung Blitzsteuerungsmodus ( Blitzkompensation ( Picture Control Die angezeigten Elemente variieren je nach der Picture Control , die zum Zeitpunkt der Aufnahme des Bildes aktiviert war.
  • Seite 192 Andere Aufnahmedaten Hohe ISO-Rauschunterdrückung Vignettenkontrolle ( Retuschierverlauf ( ). Änderungen Rauschunterdrückung bei werden in der Reihenfolge aufgeführt, in Langzeitbelichtung ( der sie angewendet werden. Aktives D-Lighting ( Bildkommentar ( HDR-Belichtungsdifferenz ( HDR-Glättung ( Urheberrechtsinformation Copyright-Informationen werden nur angezeigt, wenn sie zum Zeitpunkt der Aufnahme des Bildes mit dem Eintrag [ Copyright-Informationen ] im Setup-Menü...
  • Seite 193 Standortdaten Auf der Standortdatenseite werden die Breiten- und Längengrade sowie andere Standortdaten aufgeführt, die von Smartphones, Tablets oder optionalen GPS Geräten heruntergeladen wurden. Die aufgeführten Elemente variieren je nach Gerät, das die Standortdaten liefert. Die bei Filmen angezeigten Standortdaten sind diejenigen, die zu Beginn der Aufnahme gemeldet wurden.
  • Seite 194 1 2 3 10 9 Messung ( Blitzmodus Aufnahmemodus ( Weißabgleich ( Verschlusszeit ( Farbtemperatur ( Blende ( Voreingestelltes Handbuch ( ISO-Empfindlichkeit Feinabstimmung des Weißabgleichs Brennweite Aktives D-Lighting ( Blitzkompensation Picture Control ( Commander-Modus Farbraum ( Belichtungskorrekturwert ( Wird in Rot angezeigt, wenn das Bild im Modus P , S , A oder M mit aktivierter automatischer ISO-Empfindlichkeitssteuerung aufgenommen wurde.
  • Seite 195 Die i Taste (Wiedergabemodus) Durch Drücken der i Taste während des Wiedergabezooms oder der Vollbild- oder Miniaturbildwiedergabe wird das i Menü für den Wiedergabemodus angezeigt. Markieren Sie Elemente und drücken Sie zur Auswahl J oder 2 . Drücken Sie die i -Taste erneut, um zur Wiedergabe zurückzukehren. Während der Kalenderwiedergabe kann das i Menü...
  • Seite 196 Möglichkeit Beschreibung Wenn das aktuelle Bild zu einem Paar gehört, das mit [ Backup ] oder [ Zum Kopieren auf [ RAW -Steckplatz 1 - JPEG Steckplatz 2 ] für [ Rolle der Karte in andere Karte springen ] Steckplatz 2 ] erstellt wurde, wird bei Auswahl dieser Option die Kopie auf der Karte im anderen Steckplatz angezeigt.
  • Seite 197 Tipp: [ Direkter Vergleich ] Wählen Sie [ Direktvergleich ], um retuschierte Kopien mit den unretuschierten Originalen zu vergleichen. Optionen zum Erstellen einer Kopie Quellbild Retuschierte Kopie Links wird das Quellbild angezeigt, rechts die retuschierte Kopie. Die zum Erstellen der Kopie verwendeten Optionen werden oben in der Anzeige aufgeführt. Drücken Sie 4 oder 2 , um zwischen dem Quellbild und der retuschierten Kopie zu wechseln.
  • Seite 198 Filme Möglichkeit Beschreibung [ Bewertung ] Bewerten Sie das aktuelle Bild ( [ Zum Senden an den Wählen Sie das aktuelle Bild zum Hochladen aus ( Computer auswählen ] [ Lautstärkeregelung ] Passen Sie die Wiedergabelautstärke an. Schneiden Sie Filmmaterial aus dem aktuellen Film zu und [ Film zuschneiden ] speichern Sie die bearbeitete Kopie in einer neuen Datei ( Wählen Sie einen Slot und einen Ordner für die Wiedergabe.
  • Seite 199 Zum Senden auswählen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das aktuelle Bild zum Hochladen auf ein Smart-Gerät oder einen Computer auszuwählen. Die i Menüelemente zum Auswählen von Bildern zum Hochladen variieren je nach Art des angeschlossenen Geräts: [ Zum Senden an Smart-Gerät auswählen ]: Wird angezeigt, wenn die Kamera über [Mit Smart- Gerät verbinden] im Setup-Menü...
  • Seite 200 Wählen Sie Start-/Endpunkt Schneiden Sie Filmmaterial aus dem aktuellen Film zu und speichern Sie die bearbeitete Kopie in einer neuen Datei. Zeigen Sie einen Film im Vollformat an. Halten Sie den Film im neuen Eröffnungsbild an. Drücken Sie die J Taste, um die Wiedergabe von Filmen zu starten. Drücken Sie 3 um zu pausieren.
  • Seite 201 Wählen Sie den Startpunkt. Um eine Kopie zu erstellen, die beim aktuellen Bild beginnt, markieren Sie [ Startpunkt ] und drücken Sie J Bestätigen Sie den neuen Startpunkt. Wenn das gewünschte Bild derzeit nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2 , um vor- oder zurückzuspulen. Drehen Sie das Hauptsteuerrad um eine Stufe, um 10 Sekunden vor- oder zurückzuspringen.
  • Seite 202 Vorschau der Kopie. Um eine Vorschau der Kopie anzuzeigen, markieren Sie [ Vorschau ] und drücken Sie J (um die Vorschau zu unterbrechen und zum Menü mit den Speicheroptionen zurückzukehren, drücken Sie 1 ). Um den aktuellen Kopiervorgang abzubrechen und zu Schritt 5 zurückzukehren, markieren Sie [ Abbrechen ] und drücken Sie J Wählen Sie eine Speicheroption.
  • Seite 203 Aktuellen Frame speichern Speichern Sie ein ausgewähltes Bild als JPEG Standbild. Halten Sie den Film am gewünschten Bild an. Drücken Sie 3 um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie 4 oder 2 , um das gewünschte Bild zu finden. Wählen Sie [ Aktuelles Bild speichern ]. Drücken Sie die i Taste, markieren Sie dann [ Aktuelles Bild speichern ] und drücken Sie J , um eine JPEG Kopie des aktuellen Bildes zu erstellen.
  • Seite 204 Wiedergabezoom Drücken Sie X oder J , um die in der Vollbildwiedergabe angezeigten Fotos zu vergrößern. Fotos im [ FX (36×24) ]-Format können auf maximal ca. 33× ([ Große ] Bilder), 25× ([ Mittel ]) oder 17× ([ Klein ]) vergrößert werden. Verwenden des Wiedergabezooms Beschreibung Drücken Sie die X Taste oder verwenden Sie Streckgesten, um...
  • Seite 205 Beschreibung Beim Zoomen erkannte Gesichter werden durch weiße Ränder im Navigationsfenster angezeigt. Wählen Sie Gesichter Drehen Sie das Untersteuerrad oder tippen Sie auf die Bildschirmführung, um andere Gesichter anzuzeigen. Drehen Sie das Haupteinstellrad, um denselben Ort in anderen Fotos Andere Bilder anzuzeigen, ohne das Zoomverhältnis zu ändern (die Auswahl eines Films ansehen bricht den Zoom ab).
  • Seite 206 Bilder löschen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Bilder von Speicherkarten zu löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder können jedoch nicht gelöscht werden. Verwenden der Schaltfläche „Löschen“. Drücken Sie die O -Taste, um das aktuelle Bild zu löschen. Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das gewünschte Bild aus und drücken Sie die O Taste.
  • Seite 207 Tipp: Kalenderwiedergabe Während der Kalenderwiedergabe können Sie alle an einem ausgewählten Datum aufgenommenen Fotos löschen, indem Sie das Datum in der Datumsliste markieren und die O Taste drücken. Tipp: Kopien löschen Wenn das beim Drücken der O Taste in der Wiedergabeanzeige ausgewählte Bild mit zwei eingelegten Speicherkarten aufgenommen wurde und [ Backup ] oder [ RAW Steckplatz 1 - JPEG Steckplatz 2 ] für [ Rolle gespielt von Karte in Steckplatz...
  • Seite 208 Mehrere Bilder löschen Verwenden Sie [ Löschen ] im Wiedergabemenü, um mehrere Bilder auf einmal zu löschen. Beachten Sie, dass das Löschen je nach Anzahl der Bilder einige Zeit in Anspruch nehmen kann. Möglichkeit Beschreibung [ Ausgewählte Bilder ] Ausgewählte Bilder löschen. [ An ausgewählten Daten Löschen Sie alle Bilder, die an ausgewählten Daten aufgenommene Bilder ]...
  • Seite 209 Ausgewählte Bilder löschen Bilder auswählen. Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie zur Auswahl die Taste W ( Q ). Ausgewählte Bilder sind mit O Symbolen gekennzeichnet. Die Auswahl ausgewählter Bilder kann durch erneutes Drücken der Taste W ( Q ) aufgehoben werden. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis alle gewünschten Bilder ausgewählt sind.
  • Seite 210 An ausgewählten Daten aufgenommene Bilder Wählen Sie Daten aus. Markieren Sie Daten mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie 2 , um sie auszuwählen. Ausgewählte Daten sind mit M Symbolen gekennzeichnet. Ausgewählte Daten können durch erneutes Drücken 2 abgewählt werden. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie alle gewünschten Daten ausgewählt haben.
  • Seite 211 Alle Bilder löschen Wählen Sie eine Speicherkarte. Drücken Sie 1 oder 3 , um den Steckplatz mit der Speicherkarte zu markieren, von der die Bilder gelöscht werden sollen, und drücken Sie J Löschen Sie die Bilder. Es wird ein Bestätigungsdialog mit dem Namen des Ordners angezeigt, der die zu löschenden Fotos enthält.
  • Seite 212 Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten Das Wiedergabemenü Um das Wiedergabemenü anzuzeigen, wählen Sie in den Kameramenüs die Registerkarte D (Wiedergabemenü). Die Optionen im Wiedergabemenü sind unten zusammen mit ihren Standardeinstellungen aufgeführt. [ Löschen ]: - [ Wiedergabeordner ]: Alle [ Anzeigeoptionen für die Wiedergabe ] [ Fokuspunkt ]: U [ Belichtungsinformationen ]: U [ Highlights ]: U...
  • Seite 213 Löschen G -Taste U D Wiedergabemenü Mehrere Bilder löschen. Weitere Informationen finden Sie unter „Löschen mehrerer Bilder“ ( Möglichkeit Beschreibung [ Ausgewählte Bilder ] Ausgewählte Bilder löschen. [ An ausgewählten Daten Löschen Sie alle Bilder, die an ausgewählten Daten aufgenommene Bilder ] aufgenommen wurden.
  • Seite 214 Wiedergabeordner G -Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe. Möglichkeit Beschreibung Bilder in allen Ordnern mit dem ausgewählten Namen werden während der (Ordnernamen) Wiedergabe angezeigt. Ordner können mit der Option [ Speicherordner ] > [ Umbenennen ] im Fotoaufnahmemenü umbenannt werden. [ Alle ] Bilder in allen Ordnern sind während der Wiedergabe sichtbar.
  • Seite 215 Wiedergabe-Anzeigeoptionen G -Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie, ob die bei der Aufnahme des Fotos verwendeten Fokuspunkte während der Vollbildwiedergabe angezeigt werden sollen. Sie können auch die Arten von Fotoinformationen auswählen, die während der Vollbildwiedergabe angezeigt werden können. Markieren Sie Optionen und drücken Sie 2 , um sie auszuwählen ( M ) oder die Auswahl aufzuheben ( U ).
  • Seite 216 Dual-Format-Aufnahme-PB-Steckplatz G -Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie den Steckplatz, aus dem Dualformat-Bilder wiedergegeben werden, die mit [ RAW Steckplatz 1 - JPEG Steckplatz 2 ] aufgenommen wurden, der im Fotoaufnahmemenü für [ Rolle der Karte in Steckplatz 2 ] ausgewählt wurde. Dual-Format-Aufnahme-PB-Steckplatz...
  • Seite 217 Bildbesprechung G -Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie, ob Bilder unmittelbar nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt werden sollen. Möglichkeit Beschreibung Bilder werden während der Aufnahme auf dem aktuell ausgewählten [ An ] Display (Monitor oder Sucher) angezeigt. Bilder werden nach der Aufnahme nur dann angezeigt, wenn der Monitor [ Ein (nur Monitor) ] zum Rahmen der Aufnahmen verwendet wird.
  • Seite 218 Nach dem Löschen G -Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie das Bild aus, das nach dem Löschen eines Bildes angezeigt wird. Möglichkeit Beschreibung Das folgende Bild wird angezeigt. [ Weiter anzeigen ] Wenn das gelöschte Bild das letzte Bild war, wird das vorherige Bild angezeigt.
  • Seite 219 Hoch drehen G -Taste U D Wiedergabemenü Wenn [ Ein ] ausgewählt ist, werden „große“ Bilder (im Hochformat) automatisch gedreht, um sie während der Wiedergabe anzuzeigen. Hoch drehen Bilder werden während der Bildüberprüfung nicht automatisch gedreht, auch wenn [ Ein ] für [ Hoch drehen ] ausgewählt ist.
  • Seite 220 Bild(er) kopieren G -Taste U D Wiedergabemenü Kopieren Sie Bilder von einer Speicherkarte auf eine andere, wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind. Möglichkeit Beschreibung [ Quelle auswählen ] Wählen Sie die Karte aus, von der die Bilder kopiert werden sollen. [ Bild(er) auswählen ] Wählen Sie die zu kopierenden Bilder aus.
  • Seite 221 Wählen Sie [ Bild(er) auswählen ]. Markieren Sie [ Bild(er) auswählen ] und drücken Sie 2 , um die Anzeige [ Bild(er) auswählen ] anzuzeigen. Wählen Sie den Quellordner aus. Markieren Sie den Ordner mit den zu kopierenden Bildern und drücken Sie 2 , um den markierten Ordner auszuwählen und das Menü...
  • Seite 222 Wählen Sie weitere Bilder aus. Markieren Sie Bilder und drücken Sie zur Auswahl die Taste W ( Q ). Ausgewählte Bilder sind mit einem L gekennzeichnet. Um die Auswahl des aktuellen Bildes aufzuheben, drücken Sie erneut die Taste W ( Q ). Das L wird nicht mehr angezeigt.
  • Seite 223 Wählen Sie einen Zielordner. Wählen Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2 . Möglichkeit Beschreibung Geben Sie die Nummer des Zielordners ein ( ). Wenn [ Ordner der Ordner mit der ausgewählten nach Nummer Nummer noch nicht existiert, wird auswählen ] ein neuer Ordner erstellt.
  • Seite 224 Wählen Sie [ Ja ]. Die Kamera zeigt die Meldung „[ Kopieren? ]“ zusammen mit der Anzahl der Bilder, die kopiert werden sollen. Markieren Sie [ Ja ] und drücken Sie J , um die ausgewählten Bilder zu kopieren. Drücken Sie J erneut, um den Vorgang zu beenden, wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
  • Seite 225 Diashow G -Taste U D Wiedergabemenü Sehen Sie sich eine Diashow an. Die Bilder werden in der aufgezeichneten Reihenfolge angezeigt. Die Bilder im aktuell für [ Wiedergabeordner ] ausgewählten Ordner ( ) werden nacheinander in der aufgezeichneten Reihenfolge angezeigt. Möglichkeit Beschreibung [ Start ] Starten Sie die Diashow.
  • Seite 226 Beschreibung Drücken Sie X , um die Lautstärke zu erhöhen, und W ( Q ), um sie zu Lautstärke anpassen verringern. Zurück zum Drücken Sie G , um die Diashow zu beenden und zum Wiedergabemenü Wiedergabemenü zurückzukehren. Zurück zum Drücken Sie K , um die Diashow zu beenden und zur Wiedergabemodus Wiedergabeanzeige zurückzukehren.
  • Seite 227 Bewertung G -Taste U D Wiedergabemenü Bilder bewerten. Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler 4 oder 2 . Drücken Sie 1 oder 3 , um eine Bewertung zwischen null und fünf Sternen auszuwählen, oder wählen Sie d , um das Bild als Kandidat für die spätere Löschung zu markieren.
  • Seite 228 Das Fotoaufnahmemenü: Aufnahmeoptionen Das Fotoaufnahmemenü Um das Fotoaufnahmemenü anzuzeigen, wählen Sie in den Kameramenüs die Registerkarte C Die im Fotoaufnahmemenü verfügbaren Optionen sind unten zusammen mit ihren Standardeinstellungen aufgeführt. [ Fotoaufnahmemenü zurücksetzen ]: — [ Speicherordner ] [ Umbenennen ]: NCZ_5 [ Ordner nach Nummer auswählen ]: 100 [ Ordner aus Liste auswählen ]: —...
  • Seite 229 [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] [ ISO-Empfindlichkeit ] b : Automatisch P , S , A , M : 100 [ Automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung ]: Ein [ Maximale Empfindlichkeit ]: 51200 [ Maximale Empfindlichkeit mit c ]: Gleich wie ohne Blitz [ Mindestverschlusszeit ]: Automatisch [ Weißabgleich ]: j : Gesamtatmosphäre beibehalten [ Feinabstimmung ]: AB: 0, GM: 0 [ Farbtemperatur wählen ]: 5000 K...
  • Seite 230 [ Mehrfache Belichtung ] [ Mehrfachbelichtungsmodus ]: Aus [ Anzahl der Aufnahmen ]: 2 [ Überlagerungsmodus ]: Durchschnittlich [ Einzelbilder speichern ( NEF ) ]: Ein [ Overlay-Aufnahme ]: Ein [ Erste Belichtung auswählen ( NEF ) ]: — [ HDR (hoher Dynamikbereich) ] [ HDR-Modus ]: Aus [ Belichtungsdifferenz ]: Automatisch [ Glättung ]: Normal...
  • Seite 231 [ Focus-Shift-Aufnahmen ] [ Anzahl der Aufnahmen ]: 100 [ Fokusschrittweite ]: 5 [ Intervall bis zur nächsten Aufnahme ]: 0 [ Belichtungsspeicherung für erstes Bild ]: Ein [ Stille Fotografie ]: Ein [ Startspeicherordner ] [ Neuer Ordner ]: U [ Dateinummerierung zurücksetzen ]: U [ Stille Fotografie ]: Aus Das Fotoaufnahmemenü...
  • Seite 232 Fotoaufnahmemenü zurücksetzen G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Setzen Sie die Menüoptionen für Fotoaufnahmen auf ihre Standardwerte zurück. Das Zurücksetzen des Fotoaufnahmemenüs ist nicht verfügbar, während eine Mehrfachbelichtung läuft. Fotoaufnahmemenü zurücksetzen...
  • Seite 233 Speicherordner G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Ordner, in dem nachfolgende Bilder gespeichert werden. Ordner Ordnernummer Ordnernamen Speicherordner...
  • Seite 234 Ordner umbenennen Der Standardordnername, der nach der Ordnernummer erscheint, ist „NCZ_5“. Um den neuen Ordnern zugewiesenen Namen zu ändern, wählen Sie [ Umbenennen ]. Bestehende Ordner können nicht umbenannt werden. Bei Bedarf kann der Standardname für nachfolgende Ordner wiederhergestellt werden, indem die O Taste gedrückt gehalten wird, während die Tastatur angezeigt wird.
  • Seite 235 Wählen Sie Ordner nach Nummer aus Der Ordner, in dem nachfolgende Bilder gespeichert werden, kann anhand der Nummer ausgewählt werden. Wenn ein Ordner mit der angegebenen Nummer noch nicht vorhanden ist, wird ein neuer Ordner erstellt. Wählen Sie [ Ordner nach Nummer auswählen ]. Markieren Sie [ Ordner nach Nummer auswählen ] und drücken Sie 2 , um das Dialogfeld [ Ordner nach Nummer auswählen ] anzuzeigen.
  • Seite 236 Ordnersymbole Ordner im Dialogfeld [ Ordner nach Nummer auswählen ] werden mit W angezeigt, wenn sie leer sind, mit Y , wenn sie voll sind (enthalten entweder 5000 Bilder oder ein Bild mit der Nummer 9999), oder mit X , wenn sie teilweise voll sind. Ein Y -Symbol zeigt an, dass keine weiteren Bilder im Ordner gespeichert werden können.
  • Seite 237 Wählen Sie einen Ordner aus der Liste aus So wählen Sie aus einer Liste vorhandener Ordner aus: Wählen Sie [ Ordner aus Liste auswählen ]. Markieren Sie [ Ordner aus Liste auswählen ] und drücken Sie 2 , um das Dialogfeld [ Ordner aus Liste auswählen ] anzuzeigen.
  • Seite 238 Ordner- und Dateinummern Sobald die Ordnernummer 999 erreicht hat, stoppt die Kamera automatisch die Erstellung neuer Ordner und deaktiviert den Auslöser, wenn: Der aktuelle Ordner enthält 5000 Bilder (zusätzlich wird die Filmaufzeichnung deaktiviert, wenn die Kamera berechnet, dass die Anzahl der Dateien, die zum Aufzeichnen eines Films mit maximaler Länge erforderlich sind, dazu führen würde, dass der Ordner über 5000 Dateien enthält), oder Der aktuelle Ordner enthält ein Bild mit der Nummer 9999 (außerdem wird die Filmaufzeichnung...
  • Seite 239 Dateibenennung G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Bilder werden unter Dateinamen gespeichert, die aus „DSC_“, gefolgt von einer vierstelligen Nummer und einer dreibuchstabigen Erweiterung bestehen. [ Dateibenennung ] wird verwendet, um drei Buchstaben auszuwählen, die den „ DSC “-Teil des Dateinamens ersetzen sollen. Informationen zur Texteingabe finden Sie unter „Texteingabe“...
  • Seite 240 Rolle, die von der Karte in Steckplatz 2 gespielt wird G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie die Rolle, die die Karte in Steckplatz 2 spielt, wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingelegt sind. Möglichkeit Beschreibung Die Karte in Steckplatz 2 wird nur verwendet, wenn die Karte in [ Überlauf ] Steckplatz 1 voll ist.
  • Seite 241 [ RAW Steckplatz 1 – JPEG Steckplatz 2 ] Wenn [ Ein ] für [ Mehrfachbelichtung ] > [ Einzelbilder speichern ( NEF ) ] im Fotoaufnahmemenü ausgewählt ist oder wenn [ Ein ] für [ HDR (High Dynamic Range) ] > [ Einzelbilder speichern ( NEF )] ausgewählt ist.
  • Seite 242 Kopien löschen Beim Löschen von Bildern, die mit [ Backup ] oder [ RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 ] aufgenommen wurden, haben Sie die Wahl, entweder beide Kopien oder nur die Kopie auf der Karte im aktuellen Steckplatz zu löschen. Wenn Sie O drücken, wenn während der Wiedergabe ein mit einer dieser Optionen erstelltes Bild ausgewählt wird, wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
  • Seite 243 Wählen Sie Bildbereich G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Kamera bietet folgende Bildbereiche zur Auswahl: Möglichkeit Beschreibung Nehmen Sie Bilder im FX Format mit einem Bildwinkel auf, der dem einer [ FX (36×24) ] 35-mm-Formatkamera entspricht. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie mit NIKKOR Objektiven für Kameras im Kleinbildformat fotografieren.
  • Seite 244 Bildqualität G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie ein Dateiformat für Fotos. Weitere Informationen finden Sie unter „Das i Menü“ unter „Bildqualität“ ( Bildqualität...
  • Seite 245 Bildgröße G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie die Größe (in Pixel) der mit der Kamera aufgenommenen Bilder. Beachten Sie, dass die Bildgröße je nach der für den Bildbereich ausgewählten Option variiert. Bildbereich Bildgröße Größe beim Drucken mit 300 dpi Groß...
  • Seite 246 Bildbereich Bildgröße Größe beim Drucken mit 300 dpi Groß Ca. 50,9 × 28,7 cm/ (6016 × 3384 Pixel) 20,0 × 11,3 Zoll. Mittel Ca. 38,2 × 21,5 cm/ [ 16:9 (36×20) ] (4512 × 2536 Pixel) 15,0 × 8,5 Zoll. Klein Ca.
  • Seite 247 NEF Aufnahme ( RAW ). G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie einen Komprimierungstyp und eine Bittiefe für NEF Fotos ( RAW ). NEF Komprimierung ( RAW ). Möglichkeit Beschreibung NEF Bilder werden mithilfe eines reversiblen Algorithmus [ Verlustfrei komprimiert. Die resultierenden Dateien haben etwa 60 bis 80 % der komprimiert ] Größe unkomprimierter Bilder.
  • Seite 248 ISO-Empfindlichkeitseinstellungen G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Passen Sie die ISO-Empfindlichkeitseinstellungen für Fotos an. Möglichkeit Beschreibung Wählen Sie aus Werten zwischen ISO 100 und 51200. Erweiterte Einstellungen von etwa 0,3 bis 1 EV unter ISO 100 und 0,3 bis [ ISO-Empfindlichkeit ] 1 EV über ISO 51200 sind ebenfalls verfügbar.
  • Seite 249 Möglichkeit Beschreibung Markieren Sie [ Ein ] und drücken Sie J , um die automatische Steuerung der ISO-Empfindlichkeit zu aktivieren. Wenn [ Aus ] ausgewählt ist, bleibt die [ ISO-Empfindlichkeit ] auf dem vom Benutzer ausgewählten Wert fixiert. Die folgenden Optionen sind verfügbar, wenn [ Ein ] ausgewählt ist.
  • Seite 250 Weißabgleich G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Passen Sie den Weißabgleich an die Farbe der Lichtquelle an. Weitere Informationen finden Sie unter „Grundeinstellungen“ unter „Weißabgleich“ ( ) und „Das i Menü“ unter „Weißabgleich“ Das Weißabgleich-Menü: Feinabstimmung Wählen Sie im Fotoaufnahmemenü [ Weißabgleich ], markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie so oft wie nötig 2 , um die Feinabstimmungsoptionen anzuzeigen.
  • Seite 251 Änderungen speichern. Drücken Sie J , um die Änderungen zu speichern und zu den Menüs zurückzukehren. Wenn der Weißabgleich feinabgestimmt wurde, wird im Symbol ein Sternchen („ U “) angezeigt. Feinabstimmung des Weißabgleichs Die Farben auf den Feinabstimmungsachsen sind relativ, nicht absolut. Die Auswahl einer größeren Farbe auf einer bestimmten Achse führt nicht unbedingt dazu, dass diese Farbe in Bildern erscheint.
  • Seite 252 Das Weißabgleich-Menü: Auswählen einer Farbtemperatur Wählen Sie eine Farbtemperatur, indem Sie Werte für die Achsen A (Bernstein)–B (Blau) und G (Grün)– M (Magenta) eingeben. Wählen Sie im Fotoaufnahmemenü [ Weißabgleich ] aus, markieren Sie dann K [ Farbtemperatur auswählen ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie eine Farbtemperatur.
  • Seite 253 Auswahl der Farbtemperatur Verwenden Sie die Farbtemperaturauswahl nicht bei fluoreszierenden Lichtquellen. Verwenden Sie stattdessen die Option I [ Fluoreszierend ]. Wenn Sie die Farbtemperaturauswahl mit anderen Lichtquellen verwenden, machen Sie eine Testaufnahme, um festzustellen, ob der ausgewählte Wert angemessen ist. Weißabgleich...
  • Seite 254 Voreinstellung manuell: Weißabgleich von einem Foto kopieren Die Weißabgleichwerte vorhandener Fotos können in ausgewählte Voreinstellungen kopiert werden. Informationen zum Messen neuer Werte für den voreingestellten manuellen Weißabgleich finden Sie unter „Preset Manual“ ( Wählen Sie im Fotoaufnahmemenü [ Weißabgleich ] aus, markieren Sie dann L [ Voreinstellung manuell ] und drücken Sie 2 .
  • Seite 255 Weißabgleich kopieren. Drücken Sie J , um den Weißabgleichwert für das markierte Foto in die ausgewählte Voreinstellung zu kopieren. Wenn das markierte Foto einen Kommentar hat, wird der Kommentar in den Kommentar für die ausgewählte Voreinstellung kopiert. Feinabstimmung des voreingestellten manuellen Weißabgleichs Die ausgewählte Voreinstellung kann durch Auswahl von [ Feinabstimmung ] im voreingestellten manuellen Weißabgleichsmenü...
  • Seite 256 Stellen Sie Picture Control ein G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie Bildbearbeitungsoptionen („ Picture Control “) für neue Fotos entsprechend der Szene oder Ihrer kreativen Absicht. Weitere Informationen finden Sie im „ i Menü“ unter „ Picture Control einstellen“ ( Ändern von Picture-Control-Konfigurationen über die Menüs Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen können an die...
  • Seite 257 Änderungen sichern und beenden. Drücken Sie J , um die Änderungen zu speichern. Stellen Sie Picture Control ein...
  • Seite 258 Das i Menü Um Picture-Control-Konfigurationen im i Menü auszuwählen, markieren Sie [ Picture Control festlegen ] und drücken Sie J Drücken Sie 4 und 2 , um eine Picture Control auszuwählen, und drücken Sie 3 , um Picture Control anzuzeigen. Die Auswirkungen etwaiger Änderungen können in der Anzeige vorab angezeigt werden.
  • Seite 259 Picture Control verwalten G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Speichern Sie geänderte Picture-Control-Konfigurationen als benutzerdefinierte Picture-Control- Konfigurationen. Möglichkeit Beschreibung Erstellen Sie eine neue benutzerdefinierte Picture Control basierend [ Speichern/ auf einer vorhandenen Voreinstellung oder einer benutzerdefinierten bearbeiten ] Picture Control oder bearbeiten Sie vorhandene benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen.
  • Seite 260 Wählen Sie eine Picture Control aus. Markieren Sie eine vorhandene Picture Control und drücken Sie 2 , um Bearbeitungsoptionen anzuzeigen. Um eine Kopie der markierten Picture Control ohne weitere Änderungen zu speichern, drücken Sie J . Die Optionen [ Speichern unter ] werden angezeigt. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
  • Seite 261 Benennen Sie die Picture Control . Durch Drücken von 2 , wenn im vorherigen Schritt ein Ziel markiert ist, wird das Texteingabedialogfeld [ Umbenennen ] angezeigt. Standardmäßig werden neue Picture Controls benannt, indem dem Namen der vorhandenen Picture Control eine zweistellige Zahl hinzugefügt wird.
  • Seite 262 Das ursprüngliche Picture Control Symbol Die ursprünglich voreingestellte Picture Control , auf der die benutzerdefinierte Picture Control basiert, wird durch ein Symbol in der Bearbeitungsanzeige angezeigt. Benutzerdefinierte Picture Control Die mit benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen verfügbaren Optionen sind dieselben wie diejenigen, auf denen die benutzerdefinierte Picture Control basierte. Laden speichern Mit dem Element [ Laden/Speichern ] im Menü...
  • Seite 263 Farbraum G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Der Farbraum bestimmt die Farbskala, die für die Farbwiedergabe zur Verfügung steht. [ sRGB ] wird für allgemeine Druck- und Anzeigezwecke empfohlen. Mit einer größeren Farbskala als [ sRGB ] ist [ Adobe RGB ] die bessere Wahl für professionelle Veröffentlichungen und kommerzielle Drucke. Farbraum Der ausgewählte Farbraum kann beim Öffnen von Bildern in Software von Drittanbietern überschrieben werden.
  • Seite 264 Aktives D-Lighting G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Behalten Sie Details in Lichtern und Schatten bei und erstellen Sie Bilder mit natürlichem Kontrast. Verwenden Sie diese Funktion für kontrastreiche Szenen, beispielsweise beim Fotografieren einer hell erleuchteten Außenlandschaft durch eine Tür oder ein Fenster oder beim Fotografieren von schattigen Motiven an einem sonnigen Tag.
  • Seite 265 Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt. Aktives D-Lighting Auf Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, kann „Rauschen“ in Form von zufällig angeordneten hellen Pixeln, Nebel oder Linien auftreten. Im Modus M entspricht [ Y Auto ] [ Q Normal ]. Bei einigen Motiven können ungleichmäßige Schattierungen sichtbar sein.
  • Seite 266 Langzeitbelichtung NR G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Reduzieren Sie „Rauschen“ (helle Flecken oder Nebel) bei Fotos, die mit langen Verschlusszeiten aufgenommen wurden. Möglichkeit Beschreibung Reduzieren Sie das Rauschen bei Fotos, die mit Verschlusszeiten von weniger als 1 s [ An ] aufgenommen wurden.
  • Seite 267 Hohe ISO-Rauschunterdrückung G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Mit hohen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommene Fotos können verarbeitet werden, um „Rauschen“ (zufällig verteilte helle Pixel) zu reduzieren. Möglichkeit Beschreibung [ Hoch ] Reduzieren Sie das Rauschen bei Fotos, die mit allen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen wurden. Je höher die Empfindlichkeit, desto größer die Wirkung. [ Normal ] Wählen Sie den Grad der Rauschunterdrückung aus [ Hoch ], [ Normal ] und [ Niedrig ].
  • Seite 268 Vignettenkontrolle G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Vignettenkontrolle reduziert die „Vignettierung“ – einen Helligkeitsabfall an den Rändern eines Fotos – um einen Betrag, der von Objektiv zu Objektiv unterschiedlich ist. Die Wirkung macht sich bei maximaler Blende am deutlichsten bemerkbar. Möglichkeit Beschreibung [ Hoch ]...
  • Seite 269 Beugungskompensation G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie [ Ein ], um die Beugung bei kleinen Blendenöffnungen (hohen Blendenzahlen) zu reduzieren. Beugungskompensation...
  • Seite 270 Automatische Verzerrungskontrolle G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie nach Bedarf [ Ein ] aus, um tonnenförmige Verzerrungen bei Aufnahmen mit Weitwinkelobjektiven und Kissenverzerrungen bei Aufnahmen mit langen Objektiven zu reduzieren. Beachten Sie, dass [ Ein ] bei einigen Objektiven automatisch ausgewählt werden kann. In diesem Fall ist dieses Element ausgegraut und nicht verfügbar.
  • Seite 271 Aufnahmen mit Flimmerreduzierung G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wenn [ Ein ] ausgewählt ist, reduzieren Sie die Auswirkungen des Flimmerns von Lichtquellen wie Leuchtstofflampen oder Quecksilberdampflampen. Flimmern kann zu einer ungleichmäßigen Belichtung oder (bei Fotos, die im Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden) zu einer inkonsistenten Belichtung oder Farbgebung führen. Beachten Sie, dass die Bildrate bei Serienaufnahmen sinken oder unregelmäßig werden kann, wenn [ Ein ] ausgewählt ist.
  • Seite 272 Messung G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Messung bestimmt, wie die Kamera die Belichtung einstellt. Weitere Informationen finden Sie unter „Das i Menü“ unter „Messung“ ( Messung...
  • Seite 273 Blitzsteuerung G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Passen Sie die Einstellungen für drahtlose Fernblitzgeräte oder optionale Blitzgeräte an, die am Zubehörschuh der Kamera montiert sind. Informationen zum Anpassen der Einstellungen für optionale Blitzgeräte, die am Zubehörschuh der Kamera montiert sind, finden Sie unter „‚On-Camera‘ versus ‚Remote‘“ ( Informationen zum Anpassen der Einstellungen für drahtlose Remote-Blitzgeräte finden Sie unter „Was ist Remote- Blitzfotografie?“...
  • Seite 274 Blitzsteuerungsmodus Wählen Sie einen Blitzsteuerungsmodus und eine Blitzstärke und passen Sie andere Einstellungen für die am Zubehörschuh der Kamera montierten Blitzgeräte SB-5000, SB-500 , SB-400 oder SB-300 an. Die in der Blitzsteuerungsanzeige verfügbaren Optionen variieren je nach der für [ Blitzsteuerungsmodus ] ausgewählten Option.
  • Seite 275 Drahtlose Flash-Optionen Passen Sie die Einstellungen für die gleichzeitige drahtlose Steuerung mehrerer Remote-Blitzgeräte an. Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein SB-5000- oder SB-500 Blitzgerät oder eine drahtlose Fernbedienung WR-R10 an der Kamera montiert ist. Möglichkeit Beschreibung Die Steuerung der Slave-Blitzgeräte erfolgt über schwache [ Optische AWL ] Blitze, die vom Master-Blitz abgegeben werden ( Wählen Sie diese Option, wenn Sie sowohl optisch als auch...
  • Seite 276 Ferngesteuerte Blitzsteuerung Wählen Sie den Fernsteuerungsmodus für den Blitz. Die Blitzoptionen können in der Blitzsteuerungsanzeige angepasst werden; Die verfügbaren Optionen variieren je nach der für [ Fernbedienung des Blitzes ] ausgewählten Option. Möglichkeit Beschreibung Wählen Sie für jede Gruppe von Remote-Blitzgeräten einen [ Gruppenblitz ] separaten Blitzsteuerungsmodus ( Wählen Sie die Balance zwischen den Gruppen A und B und...
  • Seite 277 Flash-Modus G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie einen Blitzmodus für optionale Blitzgeräte. Weitere Informationen finden Sie unter „Blitzfotografie mit der Kamera“ unter „Blitzmodi“ ( Flash-Modus...
  • Seite 278 Blitzkompensation G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Passen Sie die Blitzleistung an, um die Helligkeit des Hauptmotivs im Verhältnis zum Hintergrund zu steuern. Die Blitzleistung kann erhöht werden, um das Hauptmotiv heller erscheinen zu lassen, reduziert werden, um Blendungen zu vermeiden, oder auf andere Weise feinabgestimmt werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen ( Blitzkompensation...
  • Seite 279 Fokus Modus G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Der Fokusmodus steuert, wie die Kamera fokussiert. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokus“ unter „Fokusmodus“ in „Grundeinstellungen“ ( Fokus Modus...
  • Seite 280 AF-Bereichsmodus G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie aus, wie die Kamera den Fokuspunkt für den Autofokus auswählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokus“ unter „AF-Bereichsmodus“ in „Grundeinstellungen“ ( AF-Bereichsmodus...
  • Seite 281 Schwingungsreduktion G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie, ob die Vibrationsreduzierung aktiviert werden soll. Weitere Informationen finden Sie im „ i Menü“ unter „Vibrationsreduzierung“ ( Schwingungsreduktion...
  • Seite 282 Automatische Belichtungsreihe G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Variieren Sie Belichtung, Blitzstärke, Active D-Lighting (ADL) oder Weißabgleich bei jeder Aufnahme leicht, um den aktuellen Wert „einzuklammern“. Belichtungsreihen können in Situationen eingesetzt werden, in denen es schwierig ist, die richtigen Einstellungen zu finden und keine Zeit bleibt, die Ergebnisse bei jeder Aufnahme zu überprüfen und die Einstellungen anzupassen oder mit verschiedenen Einstellungen für dasselbe Motiv zu experimentieren.
  • Seite 283 Belichtung und Blitzreihe Keine Belichtungskorrektur Belichtung geändert um: –1 EV Belichtung geändert um: +1 EV Wählen Sie [ AE & Blitz-Bracketing ], [ AE-Bracketing ] oder [ Blitz-Bracketing ] für [ Auto-Bracketing-Set ]. Die Optionen [ Anzahl der Aufnahmen ] und [ Inkrement ] werden angezeigt. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
  • Seite 284 Wählen Sie eine Belichtungsstufe. Markieren Sie [ Inkrement ] und drücken Sie 4 oder 2 , um die Schrittweite der Belichtungsreihe auszuwählen. Wenn [ 1/3 Schritt ] für die benutzerdefinierte Einstellung b1 [ EV-Schritte für Belichtungssteuerung ] ausgewählt ist, kann die Schrittweite zwischen 0,3 ( ), 0,7 ( , 2,0 und 3,0 gewählt EV.
  • Seite 285 Fotos machen. Nehmen Sie die Anzahl der Bilder im Belichtungsreihenprogramm auf. Die geänderten Werte für Verschlusszeit und Blende werden im Display angezeigt. Während die Belichtungsreihe aktiv ist, werden auf dem Display ein Belichtungsreihensymbol, eine Fortschrittsanzeige für die Belichtungsreihe und die Anzahl der in der Belichtungsreihe verbleibenden Aufnahmen angezeigt.
  • Seite 286 Belichtungsreihenoptionen Wenn [ AE & Blitz-Bracketing ] ausgewählt ist, variiert die Kamera sowohl die Belichtung als auch die Blitzstärke. Wählen Sie [ AE-Bracketing ], um nur die Belichtung zu variieren, und [ Blitz-Bracketing ], um nur die Blitzstärke zu variieren. Beachten Sie, dass Blitzreihen nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL und, sofern unterstützt, mit automatischer Blendensteuerung ( q A ) verfügbar sind ( Belichtung und Blitzreihe Im Serienaufnahmemodus wird die Aufnahme angehalten, nachdem die im...
  • Seite 287 Weißabgleich-Bracketing Wählen Sie [ WB-Bracketing ] für [ Auto-Bracketing-Set ]. Die Optionen [ Anzahl der Aufnahmen ] und [ Inkrement ] werden angezeigt. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie [ Anzahl der Aufnahmen ] und drücken Sie 4 oder 2 , um die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe auszuwählen.
  • Seite 288 Wählen Sie eine Weißabgleichsstufe. Markieren Sie [ Inkrement ] und drücken Sie 4 oder 2 , um die Schrittweite der Belichtungsreihe auszuwählen. Die Größe des Inkrements kann zwischen 1 (1 Schritt), 2 (2 Schritte) oder 3 (3 Schritte) gewählt werden. Jeder Schritt entspricht 5 Mired.
  • Seite 289 Abbrechen der Belichtungsreihe Um die Belichtungsreihe abzubrechen, wählen Sie [ 0F ] für [ Anzahl der Aufnahmen ]. Einschränkungen bei der Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Weißabgleichsreihe ist bei den Bildqualitätseinstellungen NEF ( RAW ) oder NEF ( RAW ) + JPEG nicht verfügbar. Weißabgleich-Bracketing Die Weißabgleichsreihe wirkt sich nur auf die Farbtemperatur aus (die Gelb-Blau-Achse in der Feinabstimmungsanzeige für den Weißabgleich).
  • Seite 290 ADL-Belichtungsreihe Wählen Sie [ ADL-Bracketing ] für [ Auto-Bracketing-Set ]. Die Optionen [ Anzahl der Aufnahmen ] und [ Menge ] werden angezeigt. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie [ Anzahl der Aufnahmen ] und drücken Sie 4 oder 2 , um die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe auszuwählen.
  • Seite 291 Wenn Sie 2 Aufnahmen ausgewählt haben, wählen Sie den Active D-Lighting-Wert. Wenn die Anzahl der Aufnahmen 2 beträgt, kann die Active D-Lighting-Einstellung für die zweite Aufnahme ausgewählt werden, indem Sie [ Menge ] markieren und 4 oder 2 drücken. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. [ Menge ] Belichtungsreihenfolge AUS L...
  • Seite 292 Abbrechen der ADL-Belichtungsreihe Um die Belichtungsreihe abzubrechen, wählen Sie [ 0F ] für [ Anzahl der Aufnahmen ]. ADL-Belichtungsreihe Im Serienaufnahmemodus wird die Aufnahme angehalten, nachdem die im Belichtungsreihenprogramm angegebene Anzahl an Aufnahmen gemacht wurde. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn der Auslöser das nächste Mal gedrückt wird. Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, bevor alle Aufnahmen der Serie gemacht wurden, wird die Belichtungsreihe beim Einschalten der Kamera ab der ersten Aufnahme der Serie fortgesetzt.
  • Seite 293 Mehrfache Belichtung G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Nehmen Sie zwei bis zehn NEF Aufnahmen ( RAW ) als einzelnes Foto auf. Möglichkeit Beschreibung [ Ein (Serie) ]: Nehmen Sie eine Serie von Mehrfachbelichtungen auf. Um die Mehrfachbelichtungsfotografie zu beenden, wählen Sie [ Mehrfachbelichtungsmodus ] erneut [ Mehrfachbelichtungsmodus ] und dann [ Aus ].
  • Seite 294 Möglichkeit Beschreibung [ Hinzufügen ]: Die Aufnahmen werden ohne Änderung überlagert; Die Verstärkung wird nicht angepasst. [ Durchschnitt ]: Die Verstärkung wird angepasst, bevor die Belichtungen überlagert werden. Der Gewinn für jede Aufnahme beträgt 1 geteilt durch die Gesamtzahl der aufgenommenen Aufnahmen.
  • Seite 295 Erstellen einer Mehrfachbelichtung Markieren Sie [ Mehrfachbelichtung ] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2 . Wählen Sie eine Option für [ Mehrfachbelichtungsmodus ]. Markieren Sie [ Mehrfachbelichtungsmodus ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie mit 1 oder 3 einen Mehrfachbelichtungsmodus und drücken Sie J .
  • Seite 296 Wählen Sie eine Einstellung für [ Einzelbilder speichern ( NEF ) ]. Markieren Sie [ Einzelbilder speichern ( NEF ) ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option mit 1 oder 3 und drücken Sie Um sowohl die Mehrfachbelichtung als auch die Aufnahmen, aus denen sie besteht, zu speichern, wählen Sie [ Ein ];...
  • Seite 297 Beginnen Sie mit dem Schießen. Machen Sie die ausgewählte Anzahl an Aufnahmen. Wenn Sie in Schritt 7 mit [ Erste Belichtung auswählen ( NEF ) ] ein vorhandenes NEF Bild ( RAW ) als erste Belichtung ausgewählt haben, beginnt die Aufnahme mit der zweiten Belichtung.
  • Seite 298 Das i Menü Bilder können durch Drücken der K Taste während einer Mehrfachbelichtung angezeigt werden. Die letzte Aufnahme in der aktuellen Mehrfachbelichtung wird durch ein $ -Symbol gekennzeichnet; Durch Drücken der i Taste, wenn dieses Symbol vorhanden ist, wird das i Menü für Mehrfachbelichtungen angezeigt.
  • Seite 299 Mehrfache Belichtung Wenn Sie während der Aufnahme einer Mehrfachbelichtung die Menüs verwenden oder Bilder auf dem Display anzeigen, denken Sie daran, dass die Aufnahme endet und die Mehrfachbelichtung aufgezeichnet wird, wenn etwa 40 Sekunden lang (oder bei Menüs etwa 90 Sekunden lang) keine Bedienung erfolgt.
  • Seite 300 Mehrfachbelichtungen beenden Um eine Mehrfachbelichtung zu beenden, bevor die angegebene Anzahl an Belichtungen aufgenommen wurde, wählen Sie [ Aus ] für den Mehrfachbelichtungsmodus. Aus den bis zu diesem Zeitpunkt aufgezeichneten Belichtungen wird eine Mehrfachbelichtung erstellt (wenn [ Durchschnitt ] für den [ Überlagerungsmodus ] ausgewählt ist, wird die Verstärkung angepasst, um die Anzahl der tatsächlich aufgezeichneten Belichtungen widerzuspiegeln).
  • Seite 301 HDR (High Dynamic Range) G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Bei kontrastreichen Motiven bewahrt High Dynamic Range (HDR) Details in Lichtern und Schatten durch die Kombination zweier Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungen. Verwenden Sie es bei kontrastreichen Szenen und anderen Motiven, um ein breites Spektrum an Details zu bewahren, von Lichtern bis hin zu Schatten.
  • Seite 302 Aufnehmen von HDR-Fotos Wir empfehlen Ihnen, bei Aufnahmen mit HDR die Matrixmessung zu verwenden. Markieren Sie [ HDR (High Dynamic Range) ] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2 . HDR (High Dynamic Range)
  • Seite 303 Wählen Sie einen [ HDR-Modus ]. Markieren Sie [ HDR-Modus ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie mit 1 oder 3 eine der folgenden Optionen und drücken Sie J . Möglichkeit Beschreibung Machen Sie eine Reihe von HDR-Fotos. Die HDR-Aufnahme [ Über (Serie) ] wird fortgesetzt, bis Sie [ Aus ] für [ HDR-Modus ] auswählen.
  • Seite 304 Wählen Sie einen Wert für [ Belichtungsdifferenz ]. Markieren Sie [ Belichtungsdifferenz ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option mit 1 oder 3 und drücken Sie Wählen Sie höhere Werte für kontrastreiche Motive. Beachten Sie jedoch, dass die Auswahl eines höheren Werts als erforderlich möglicherweise nicht zu den gewünschten Ergebnissen führt.
  • Seite 305 Rahmen Sie das Foto ein, fokussieren Sie es und fotografieren Sie es. Die Kamera macht zwei Aufnahmen, wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird. Wenn [ Ein (Serie) ] für [ HDR-Modus ] ausgewählt ist, können Sie weiterhin HDR-Fotos aufnehmen, bis [ Aus ] ausgewählt wird. Wenn [ Ein (Einzelfoto) ] ausgewählt ist, wird HDR nach einer einzelnen Aufnahme automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 306 HDR-Fotografie Die Bildränder werden abgeschnitten. Wenn sich die Kamera oder das Motiv während der Aufnahme bewegt, werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Abhängig von der Szene bemerken Sie möglicherweise Schatten um helle Objekte oder Lichthöfe um dunkle Objekte.
  • Seite 307 Intervall-Timer-Aufnahmen G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Nehmen Sie im ausgewählten Intervall Fotos auf, bis die angegebene Anzahl Aufnahmen aufgezeichnet wurde. Wenn Sie den Intervalltimer verwenden, wählen Sie einen anderen Auslösemodus als E Möglichkeit Beschreibung Starten Sie die Intervall-Timer-Aufnahme. Die Aufnahme beginnt entweder nach 3 Sekunden ([ Jetzt ] ausgewählt für [ Starttag/ Uhrzeit auswählen ]) oder zu einem ausgewählten Datum und [ Start ]...
  • Seite 308 Möglichkeit Beschreibung Wählen Sie [ Ein ], um den Verschluss stummzuschalten und die Vibrationen zu eliminieren, die er während der Aufnahme erzeugt. Durch Auswahl von [ Ein ] wird die Kamera nicht vollständig [ Stille Fotografie ] stummgeschaltet. Kamerageräusche können immer noch hörbar sein, beispielsweise während des Autofokus oder der Blendeneinstellung, im letzteren Fall am deutlichsten bei Blendenöffnungen kleiner (dh bei Blendenzahlen höher) als f/5,6.
  • Seite 309 Möglichkeit Beschreibung Kombinieren Sie Intervall-Timer-Fotografie mit anderen Optionen. [ AE-Bracketing ]: Belichtungsreihe während der Intervall-Timer- Fotografie durchführen. [ Zeitrafferfilm ]: Verwenden Sie die während der Intervall- Timer-Fotografie aufgenommenen Fotos, um einen Zeitrafferfilm mit einem Seitenverhältnis von 16:9 zu erstellen. Die Kamera speichert sowohl die Fotos als auch den Zeitrafferfilm.
  • Seite 310 Intervall-Timer-Fotografie Vor dem Schießen Machen Sie eine Testaufnahme mit den aktuellen Einstellungen. Bevor Sie fortfahren, wählen Sie im Setup-Menü [ Zeitzone und Datum ] und stellen Sie sicher, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist. Um sicherzustellen, dass die Aufnahme nicht unterbrochen wird, verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, einen optionalen AC-Ladeadapter oder einen optionalen AC-Adapter und Netzanschluss.
  • Seite 311 Wählen Sie den Starttag und die Startzeit. Markieren Sie [ Starttag/ Markieren Sie eine Option Startzeit wählen ] und und drücken Sie J . drücken Sie 2 . Um sofort mit der Aufnahme zu beginnen, wählen Sie [ Jetzt ]. Um mit der Aufnahme an einem ausgewählten Datum und einer bestimmten Uhrzeit zu beginnen, wählen Sie [ Tag/Uhrzeit auswählen ].
  • Seite 312 Wählen Sie die Anzahl der Schüsse pro Intervall. Markieren Sie Wählen Sie die Anzahl der [ Intervalle×Aufnahmen/ Intervalle und die Anzahl der Intervall ] und drücken Sie Schüsse pro Intervall und drücken Sie J . Im Einzelbild-Aufnahmemodus werden die Fotos für jedes Intervall mit der Geschwindigkeit für den kontinuierlichen Hochgeschwindigkeits-Aufnahmemodus aufgenommen.
  • Seite 313 Aktivieren oder deaktivieren Sie stilles Fotografieren. Markieren Sie [ Stille Markieren Sie eine Option Fotografie ] und drücken Sie und drücken Sie J . Wählen Sie eine Intervallprioritätsoption. Markieren Sie Markieren Sie eine Option [ Intervallpriorität ] und und drücken Sie J . drücken Sie 2 .
  • Seite 314 Wählen Sie zusätzliche Optionen. Markieren Sie [ Optionen ] Markieren Sie [ AE- und drücken Sie 2 . Bracketing ] oder [ Zeitrafferfilm ] und drücken Sie J Wenn Sie [ AE-Bracketing ] ausgewählt haben, wählen Sie Werte für [ Anzahl der Aufnahmen ] und [ Inkrement ];...
  • Seite 315 Während des Schießens Während der Intervall-Timer-Fotografie blinkt die Speicherkarten- Zugriffslampe. Wenn das Display durch halbes Drücken des Auslösers eingeschaltet wird, wird die Meldung [ Intervall-Timer- Aufnahme ] angezeigt und das Q Symbol blinkt. Intervall-Timer-Fotografie pausieren Intervallaufnahmen können zwischen den Intervallen angehalten werden, indem Sie J drücken oder indem Sie im Fotoaufnahmemenü...
  • Seite 316 Fortsetzung der Intervall-Timer-Aufnahme Die Intervallaufnahme kann wie unten beschrieben fortgesetzt werden. Um die Aufnahme sofort fortzusetzen: Markieren Sie [ Neustart ] und drücken Sie J So setzen Sie die Aufnahme zu einem bestimmten Zeitpunkt fort: Wählen Sie [ Neustartoption ], Wählen Sie ein Startdatum und markieren Sie [ Tag/Uhrzeit eine Startzeit und drücken Sie...
  • Seite 317 Beenden der Intervall-Timer-Aufnahme Um die Intervall-Timer-Fotografie zu beenden, bevor alle Fotos aufgenommen wurden, wählen Sie im Fotoaufnahmemenü [ Intervall-Timer-Aufnahme ], markieren Sie [ Aus ] und drücken Sie J Beachten Sie, dass die Menüs möglicherweise nicht angezeigt werden, wenn die G Taste gedrückt wird, wenn die für [ Intervall ] ausgewählte Zeit sehr kurz ist.
  • Seite 318 Intervall-Timer-Fotografie Wählen Sie ein Intervall, das länger ist als die Zeit, die zum Aufnehmen der ausgewählten Anzahl von Aufnahmen mit der vorhergesagten Verschlusszeit erforderlich ist. Beachten Sie, dass die Kamera bei der eigentlichen Intervall-Timer-Fotografie nicht nur im ausgewählten Intervall Aufnahmen machen muss, sondern auch genügend Zeit haben muss, um die Belichtungen abzuschließen und Aufgaben wie die Bearbeitung der Fotos auszuführen.
  • Seite 319 Release-Modus Unabhängig vom gewählten Aufnahmemodus macht die Kamera in jedem Intervall die angegebene Anzahl von Aufnahmen. Anpassen der Einstellungen zwischen den Aufnahmen Zwischen den Aufnahmen können Bilder betrachtet und Aufnahme- und Menüeinstellungen angepasst werden. Beachten Sie jedoch, dass sich der Monitor ausschaltet und die Aufnahme einige Sekunden vor der nächsten Aufnahme fortgesetzt wird.
  • Seite 320 Zeitrafferfilm G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Kamera nimmt automatisch in ausgewählten Abständen Fotos auf, um einen Zeitrafferfilm zu erstellen. Möglichkeit Beschreibung Starten Sie die Zeitrafferaufnahme. Die Aufnahme beginnt nach etwa 3 [ Start ] Sekunden und wird mit dem unter [ Intervall ] ausgewählten Intervall für die unter [ Aufnahmezeit ] ausgewählte Zeit fortgesetzt.
  • Seite 321 Möglichkeit Beschreibung [ Ein ]: Aktivieren Sie die Intervallpriorität, um sicherzustellen, dass in den Modi P und A aufgenommene Bilder im gewählten Intervall aufgenommen werden. Wählen Sie [ Auslösen ] für die benutzerdefinierte Einstellung a2 [ AF-S-Prioritätsauswahl ], wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist, und für die benutzerdefinierte Einstellung a1 [ AF- C-Prioritätsauswahl ], wenn AF-C ausgewählt ist.
  • Seite 322 Aufnehmen von Zeitrafferfilmen Vor dem Schießen Zeitrafferfilme werden mit dem Filmausschnitt aufgenommen. Machen Sie Probeaufnahmen und überprüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor. Bevor Sie fortfahren, wählen Sie im Setup-Menü [ Zeitzone und Datum ] und stellen Sie sicher, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist.
  • Seite 323 Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen. Markieren Sie [ Intervall ] und Wählen Sie ein Intervall (in drücken Sie 2 . Minuten und Sekunden) und drücken Sie J . Wählen Sie ein Intervall, das länger ist als die längste erwartete Verschlusszeit. Wählen Sie die Gesamtaufnahmezeit.
  • Seite 324 Aktivieren oder deaktivieren Sie stilles Fotografieren. Markieren Sie [ Stille Markieren Sie eine Option Fotografie ] und drücken Sie und drücken Sie J . Wählen Sie den Bildbereich. Markieren Sie [ Bildbereich Markieren Sie eine Option auswählen ] und drücken Sie und drücken Sie J .
  • Seite 325 Wählen Sie eine Intervallprioritätsoption. Markieren Sie Markieren Sie eine Option [ Intervallpriorität ] und und drücken Sie J . drücken Sie 2 . Wählen Sie, ob die Kamera zwischen den Aufnahmen fokussiert. Markieren Sie [ Vor jeder Markieren Sie eine Option Aufnahme fokussieren ] und und drücken Sie J .
  • Seite 326 Wählen Sie eine Destination. Markieren Sie [ Ziel ] und Markieren Sie den Steckplatz, drücken Sie 2 . der zum Aufzeichnen von Zeitrafferfilmen verwendet werden soll, wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind, und drücken Sie J . Markieren Sie [ Start ] und drücken Sie J Die Aufnahme beginnt nach ca.
  • Seite 327 Ende der Dreharbeiten Um die Aufnahme zu beenden, bevor alle Fotos aufgenommen wurden, drücken Sie J oder wählen Sie [ Zeitrafferfilm ] im Fotoaufnahmemenü, markieren Sie [ Aus ] und drücken Sie J Beachten Sie, dass die Menüs möglicherweise nicht angezeigt werden, wenn die G Taste gedrückt wird, wenn die für [ Intervall ] ausgewählte Zeit sehr kurz ist.
  • Seite 328 Zeitrafferfilme Bei Zeitrafferfilmen wird kein Ton aufgezeichnet. Die Verschlusszeit und die zum Aufzeichnen des Bildes auf der Speicherkarte benötigte Zeit können von Aufnahme zu Aufnahme variieren. Daher kann die Zeitspanne zwischen der Aufnahme einer Aufnahme und dem Beginn der nächsten Aufnahme variieren. Die Aufnahme beginnt nicht, wenn ein Zeitrafferfilm mit den aktuellen Einstellungen nicht aufgenommen werden kann, zum Beispiel wenn: Der für [ Intervall ] ausgewählte Wert ist länger als der für [ Aufnahmezeit ] ausgewählte Wert.
  • Seite 329 Zeitrafferfilme: Einschränkungen Die Aufnahme von Zeitrafferfilmen kann nicht mit einigen Kamerafunktionen kombiniert werden, darunter: Filmaufnahme, Langzeitbelichtungen („ Bulb “ oder „ Time “), der Selbstauslöser, Klammerung, HDR (hoher Dynamikbereich), Mehrfachbelichtungen, Intervall-Timer-Fotografie und Fokusverschiebung. Wenn [ Ein ] für [ Stille Fotografie ] ausgewählt ist Wenn Sie [ Ein ] für [ Stille Fotografie ] auswählen, werden einige Kamerafunktionen deaktiviert, darunter: ISO-Empfindlichkeiten von Hi 0,3 bis Hi 1,0,...
  • Seite 330 Fokus-Shift-Aufnahmen G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Die Fokusverschiebung variiert automatisch den Fokus über eine Reihe von Aufnahmen. Nehmen Sie damit Fotos auf, die später mithilfe von Focus Stacking zu einem Einzelbild mit erhöhter Schärfentiefe kombiniert werden. Wählen Sie vor der Verwendung der Fokusverschiebung den Fokusmodus AF-S oder AF-C und einen anderen Auslösemodus als E Möglichkeit Beschreibung...
  • Seite 331 Möglichkeit Beschreibung Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2 , um ( M ) auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben ( U ). [ Neuer Ordner ]: Für jede neue Sequenz wird ein neuer Ordner [ Startspeicherordner ] erstellt.
  • Seite 332 Focus-Shift-Fotografie Vor dem Schießen Machen Sie eine Testaufnahme mit den aktuellen Einstellungen. Um sicherzustellen, dass die Aufnahme nicht unterbrochen wird, verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, einen optionalen AC-Ladeadapter oder einen optionalen AC-Adapter und Netzanschluss. Fokus. Während der Fokusverschiebung nimmt die Kamera eine Reihe von Aufnahmen auf, beginnend bei einer ausgewählten Fokusposition und weiter in Richtung Unendlich.
  • Seite 333 Passen Sie die Fokusverschiebungseinstellungen an. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie [ Anzahl der Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen ] und drücken Aufnahmen und drücken Sie Sie 2 . Die maximale Anzahl an Schüssen beträgt 300. Wir empfehlen, mehr Aufnahmen zu machen, als Sie für nötig halten. Sie können sie beim Focus Stacking aussieben.
  • Seite 334 Wählen Sie das Intervall bis zur nächsten Aufnahme. Markieren Sie [ Intervall bis Wählen Sie das Intervall zur nächsten Aufnahme ] zwischen den Aufnahmen und und drücken Sie 2 . drücken Sie J . Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen in Sekunden. Wählen Sie [ 00 ], um Fotos mit bis zu etwa 3 Bildern pro Sekunde aufzunehmen.
  • Seite 335 Aktivieren oder deaktivieren Sie stilles Fotografieren. Markieren Sie [ Stille Markieren Sie eine Option Fotografie ] und drücken Sie und drücken Sie J . Wählen Sie die Optionen für den Startordner. Markieren Sie Wählen Sie die gewünschten [ Speicherordner starten ] Optionen aus und drücken Sie und drücken Sie 2 .
  • Seite 336 Markieren Sie [ Start ] und drücken Sie J Die Aufnahme beginnt nach ca. 3 s. Während der Aufnahme schaltet sich das Display aus. Die Kamera nimmt im ausgewählten Intervall Fotos auf, beginnend mit der zu Beginn der Aufnahme ausgewählten Fokusentfernung und fortschreitet bei jeder Aufnahme um die ausgewählte Fokusschrittentfernung in Richtung Unendlich.
  • Seite 337 Öffnung Da Bilder, die mit sehr kleinen Blendenöffnungen (hohen Blendenzahlen) aufgenommen werden, möglicherweise nicht scharf genug sind, empfehlen wir Ihnen, größere Blendenöffnungen (niedrigere Blendenzahlen) als f/8–f/11 zu wählen. Während des Schießens Während der Aufnahme blinkt die Speicherkartenzugriffslampe. Focus-Shift-Fotografie Die Verschlusszeit und die zum Aufnehmen des Bildes benötigte Zeit können von Aufnahme zu Aufnahme variieren.
  • Seite 338 Flimmerreduktion. Fokus-Shift-Aufnahmen...
  • Seite 339 Tipp: Nahaufnahmen Da sich die Fokustiefe bei kurzen Fokusabständen verringert, empfehlen wir, beim Fotografieren von Motiven in der Nähe der Kamera kleinere Fokusschritte zu wählen und die Anzahl der Aufnahmen zu erhöhen. Fokus-Shift-Aufnahmen...
  • Seite 340 Stille Fotografie G -Taste U C Fotoaufnahmemenü Eliminieren Sie Verschlussgeräusche während der Aufnahme ( Möglichkeit Beschreibung Eliminieren Sie die vom Verschluss erzeugten Vibrationen. Verwendung für Landschaften, Stillleben und andere statische Motive. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Wenn Sie [ Ein ] für [ Stille Fotografie ] auswählen, wird die Kamera nicht vollständig stummgeschaltet.
  • Seite 341 Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmeoptionen Das Filmaufnahmemenü Um das Filmaufnahmemenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte 1 in den Kameramenüs. Die Optionen im Filmaufnahmemenü sind unten zusammen mit ihren Standardeinstellungen aufgeführt. [ Filmaufnahmemenü zurücksetzen ]: — [ Dateibenennung ]: DSC [ Ziel ]: Steckplatz 1 [ Bildbereich auswählen ]: FX [ Bildgröße/Bildrate ]: 1920×1080;...
  • Seite 342 [ Fokusmodus ]: Permanenter AF [ AF-Bereichsmodus ]: Automatischer Bereichs-AF [ Bildstabilisator ]: Identisch mit den Fotoeinstellungen [ Elektronische VR ]: Aus [ Mikrofonempfindlichkeit ]: Automatisch [ Abschwächer ]: Deaktivieren [ Frequenzgang ]: Großer Bereich [ Windgeräuschreduzierung ]: Aus [ Kopfhörerlautstärke ]: 15 [ Zeitcode ] [ Timecodes aufzeichnen ]: Aus [ Zählmethode ]: Aufzeichnungslauf...
  • Seite 343 Filmaufnahmemenü zurücksetzen G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Markieren Sie [ Ja ] und drücken Sie J , um die Optionen im Movie-Aufnahmemenü auf ihre Standardwerte zurückzusetzen ( Filmaufnahmemenü zurücksetzen...
  • Seite 344 Dateibenennung G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie das aus drei Buchstaben bestehende Präfix, das zur Benennung der Bilddateien verwendet wird, in denen Filme gespeichert sind. Das Standardpräfix ist „ DSC “ ( Dateibenennung...
  • Seite 345 Ziel G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie den Steckplatz, in dem Filme aufgezeichnet werden, wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind. Das Menü zeigt die auf jeder Karte verfügbare Zeit an. Die Aufnahme endet automatisch, wenn auf der aktuellen Karte keine Zeit mehr übrig ist. Ziel...
  • Seite 346 Wählen Sie Bildbereich G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie einen Filmausschnitt (Bildbereich) aus FX oder DX . Wählen Sie Bildbereich...
  • Seite 347 Bildgröße/Bildrate G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie die Bildgröße des Films (in Pixel) und die Bildrate. Weitere Informationen finden Sie unter „Das i -Menü“ unter „Bildgröße und -rate/Bildqualität“ ( Bildgröße/Bildrate...
  • Seite 348 Filmqualität G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie zwischen [ Hohe Qualität ] und [ Normal ]. Weitere Informationen finden Sie unter „Das i -Menü“ unter „Bildgröße und -rate/Bildqualität“ ( Filmqualität...
  • Seite 349 Filmdateityp G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Nehmen Sie Filme im MOV- oder MP4-Format auf. Das Audioaufnahmeformat variiert je nach Filmdateiformat. Lineares PCM wird für MOV-Dateien und AAC für MP4-Dateien verwendet. Filmdateityp...
  • Seite 350 ISO-Empfindlichkeitseinstellungen G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Passen Sie die folgenden ISO-Empfindlichkeitseinstellungen für die Verwendung im Filmmodus an. Möglichkeit Beschreibung Wählen Sie die Obergrenze für die automatische ISO- Empfindlichkeitssteuerung aus Werten zwischen ISO 200 und 25600. [ Maximale Der ausgewählte Wert dient als Obergrenze für die ISO-Empfindlichkeit Empfindlichkeit ] in den Modi P , S und A und wenn [ Ein ] für [ Automatische ISO- Steuerung (Modus M) ] im Modus M ausgewählt ist.
  • Seite 351 Weißabgleich G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie den Weißabgleich für Filme. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ], um die aktuell ausgewählte Option für Fotos zu verwenden ( Weißabgleich...
  • Seite 352 Stellen Sie Picture Control ein G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie eine Picture Control für Filme. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ], um die aktuell ausgewählte Option für Fotos zu verwenden ( Stellen Sie Picture Control ein...
  • Seite 353 Picture Control verwalten G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Speichern Sie geänderte Picture-Control-Konfigurationen als benutzerdefinierte Picture-Control- Konfigurationen ( Picture Control verwalten...
  • Seite 354 Aktives D-Lighting G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Behalten Sie Details in Lichtern und Schatten bei und erstellen Sie Filme mit natürlichem Kontrast. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ], um die aktuell ausgewählte Option für Fotos zu verwenden ( [ Entspricht den Fotoeinstellungen ] Beachten Sie, dass Filme mit einer Einstellung aufgenommen werden, die [ Normal ] entspricht, wenn im Filmaufnahmemenü...
  • Seite 355 Hohe ISO-Rauschunterdrückung G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Reduzieren Sie „Rauschen“ (zufällig verteilte helle Pixel) in Filmen, die mit hoher ISO-Empfindlichkeit ) aufgenommen wurden. Hohe ISO-Rauschunterdrückung...
  • Seite 356 Vignettenkontrolle G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Reduzieren Sie die Vignettierung in Filmen. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ], um die aktuell ausgewählte Option für Fotos zu verwenden ( Vignettenkontrolle...
  • Seite 357 Beugungskompensation G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Reduzieren Sie die Beugung in Filmen ( Beugungskompensation...
  • Seite 358 Automatische Verzerrungskontrolle G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Reduzieren Sie Tonnen- und Kissenverzerrungen in Filmen ( Automatische Verzerrungskontrolle...
  • Seite 359 Flimmerreduktion G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Reduzieren Sie Flimmern und Streifenbildung bei Aufnahmen unter Leuchtstoff- oder Quecksilberdampfbeleuchtung während der Filmaufnahme. Wählen Sie [ Auto ], damit die Kamera automatisch die richtige Frequenz wählt. Wenn [ Auto ] nicht zu den gewünschten Ergebnissen führt, wählen Sie [ 50 Hz ] oder [ 60 Hz ] entsprechend der Frequenz der örtlichen Stromversorgung.
  • Seite 360 Messung G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie aus, wie die Kamera die Belichtung im Filmmodus misst. [ Spotmessung ] ist im Movie- Aufnahmemenü nicht verfügbar ( Messung...
  • Seite 361 Fokus Modus G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie einen Fokusmodus für die Filmaufnahme ( Fokus Modus...
  • Seite 362 AF-Bereichsmodus G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie, wie die Kamera im Filmmodus fokussiert ( AF-Bereichsmodus...
  • Seite 363 Schwingungsreduktion G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Passen Sie die Einstellungen zur Bildstabilisierung für den Filmmodus an. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ], um die aktuell ausgewählte Option für Fotos zu verwenden ( Schwingungsreduktion...
  • Seite 364 Elektronische VR G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie, ob die elektronische Bildstabilisierung im Filmmodus aktiviert werden soll ( Elektronische VR...
  • Seite 365 Mikrofonempfindlichkeit G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Schalten Sie integrierte oder externe Mikrofone ein oder aus oder passen Sie die Mikrofonempfindlichkeit an. Möglichkeit Beschreibung [ Auto ] Passen Sie die Mikrofonempfindlichkeit automatisch an. Passen Sie die Mikrofonempfindlichkeit manuell an. Wählen Sie einen Wert von [ 1 ] bis [ 20 ].
  • Seite 366 Dämpfer G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie [ Aktivieren ], um die Mikrofonverstärkung zu reduzieren und Audioverzerrungen zu verhindern, wenn Sie Filme in lauten Umgebungen aufnehmen. Dämpfer...
  • Seite 367 Frequenzgang G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie den Frequenzbereich, auf den integrierte und externe Mikrofone reagieren. Möglichkeit Beschreibung Nehmen Sie einen breiten Frequenzbereich auf. Wählen Sie zwischen [ Große Auswahl ] Musik und dem geschäftigen Summen einer Stadtstraße. [ Stimmumfang ] Wählen Sie menschliche Stimmen.
  • Seite 368 Reduzierung von Windgeräuschen G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie [ Ein ], um den Hochpassfilter zu aktivieren und so Geräusche zu reduzieren, die durch Wind entstehen, der über das eingebaute Mikrofon weht. Beachten Sie, dass auch andere Geräusche betroffen sein können. Die Auswahl von [ Ein ] für [ Windgeräuschreduzierung ] hat keine Auswirkungen auf optionale Stereomikrofone.
  • Seite 369 Kopfhörerlautstärke G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Drücken Sie 1 oder 3 , um die Kopfhörerlautstärke anzupassen. Kopfhörerlautstärke...
  • Seite 370 Timecode G Taste U 1 Movie-Aufnahmemenü Wählen Sie aus, ob beim Aufnehmen von Filmen Zeitcodes mit Angabe von Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer für jedes Bild aufgezeichnet werden sollen. Timecodes sind nur bei Filmen verfügbar, die im MOV-Format aufgenommen wurden. Möglichkeit Beschreibung [ Ein ]: Zeitcodes aufzeichnen.
  • Seite 371 Benutzerdefinierte Einstellungen: Feinabstimmung der Kameraeinstellungen Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Um benutzerdefinierte Einstellungen anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte A in den Kameramenüs. Benutzerdefinierte Einstellungen werden verwendet, um die Kameraeinstellungen an individuelle Vorlieben anzupassen. Das Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“ ist in zwei Ebenen unterteilt. Menü...
  • Seite 372 Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“.
  • Seite 373 Die Optionen im Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“ sind unten zusammen mit ihren Standardeinstellungen aufgeführt. [ Benutzerdefinierte Einstellungen zurücksetzen ]: — a [ Autofokus ] a1 [ AF-C-Prioritätsauswahl ]: Loslassen a2 [ AF-S-Prioritätsauswahl ]: Fokus a3 [ Fokusverfolgung mit Sperre ]: 3 a4 [ Gesichts-/Augenerkennung mit automatischem Bereichs-AF ]: Gesichts- und Augenerkennung aktiviert a5 [ Verwendete Fokuspunkte ]: Alle Punkte...
  • Seite 374 c [ Timer/AE-Sperre ] c1 [ Auslöser AE-L ]: Aus c2 [ Selbstauslöser ] [ Selbstauslöserverzögerung ]: 10 s [ Anzahl der Aufnahmen ]: 1 [ Intervall zwischen den Aufnahmen ]: 0,5 s c3 [ Ausschaltverzögerung ] [ Wiedergabe ]: 10 s [ Menüs ]: 1 Min.
  • Seite 375 f [ Steuerung ] f1 [ i Menü anpassen ]: Picture Control , Weißabgleich, Bildqualität, Bildgröße, Blitzmodus, Messung, Wi-Fi -Verbindung, Speicherkarteninformationen anzeigen, Aufnahmemodus, Bildstabilisator, AF-Bereichsmodus, Fokusmodus einstellen f2 [ Benutzerdefinierte Steuerelemente ] [ Fn1-Taste ]: Weißabgleich [ Fn2-Taste ]: Fokusmodus/AF-Bereichsmodus [ AF-ON-Taste ]: AF-ON [ Unterauswahl ]: Auswahl des Fokuspunkts [ Unterauswahl Mitte ]: AE/AF-Sperre...
  • Seite 376 g [ Film ] g1 [ i Menü anpassen ]: Picture Control einstellen, Weißabgleich, Bildgröße und -rate/ Bildqualität, Mikrofonempfindlichkeit, Bildbereich auswählen, Messung, Wi-Fi -Verbindung, Ziel, Elektronische VR, Bildstabilisator, AF-Bereichsmodus, Fokus Modus g2 [ Benutzerdefinierte Steuerelemente ] [ Fn1-Taste ]: Weißabgleich [ Fn2-Taste ]: Fokusmodus/AF-Bereichsmodus [ AF-ON-Taste ]: AF-ON [ Unterauswahl Mitte ]: AE/AF-Sperre...
  • Seite 377 Benutzerdefinierte Einstellungen zurücksetzen G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Benutzerdefinierte Einstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen. Benutzerdefinierte Einstellungen zurücksetzen...
  • Seite 378 a1: AF-C-Prioritätsauswahl G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie aus, ob Fotos aufgenommen werden können, bevor die Kamera fokussiert, wenn AF-C ausgewählt ist. Möglichkeit Beschreibung Fotos können immer dann aufgenommen werden, wenn der Auslöser [ Freigeben ] gedrückt wird (Auslösepriorität).
  • Seite 379 a2: AF-S-Prioritätsauswahl G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob Fotos aufgenommen werden können, bevor die Kamera fokussiert, wenn AF-S ausgewählt ist. Möglichkeit Beschreibung Fotos können immer dann aufgenommen werden, wenn der Auslöser [ Freigeben ] gedrückt wird (Auslösepriorität). Fotos können nur aufgenommen werden, wenn die Kamera scharfgestellt ist [ Fokus ] (Fokuspriorität).
  • Seite 380 a3: Fokusverfolgung mit Lock-On G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie aus, wie schnell der Fokus reagiert, wenn sich etwas zwischen dem Motiv und der Kamera bewegt, wenn AF-C als Fokusmodus ausgewählt ist. Wählen Sie [ 5 (verzögert) ], um den Fokus auf Ihr ursprüngliches Motiv zu richten.
  • Seite 381 a4: Automatische Bereichs-AF-Gesichts-/ Augenerkennung G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob die Kamera Gesichter oder Augen erkennt und darauf fokussiert, entweder von menschlichen Porträtmotiven oder von Hunden und Katzen, wenn [ Auto-Bereichs-AF ] für den AF-Bereichsmodus ausgewählt ist. Möglichkeit Beschreibung Wenn die Kamera das Gesicht eines porträtierten Menschen erkennt,...
  • Seite 382 a5: Verwendete Fokuspunkte G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Anzahl der Fokuspunkte, die für die manuelle Fokuspunktauswahl verfügbar sind, wenn eine andere Option als [ Auto-Bereichs-AF ] für den AF-Bereichsmodus ausgewählt ist. Möglichkeit Beschreibung Jeder im aktuellen AF-Bereichsmodus verfügbare Fokuspunkt kann [ Alle ausgewählt werden.
  • Seite 383 a6: Punkte nach Ausrichtung speichern G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob separate Fokuspunkte für die Ausrichtung „breit“ (Querformat), für die Ausrichtung „hoch“ (Hochformat) mit um 90° im Uhrzeigersinn gedrehter Kamera und für die Ausrichtung „hoch“ mit um 90°...
  • Seite 384 Wählen Sie [ Ja ], um die separate Fokuspunktauswahl zu aktivieren. Kamera um 90° gegen den Ausrichtung im Querformat Kamera um 90° im Uhrzeigersinn gedreht (breit). Uhrzeigersinn gedreht a6: Punkte nach Ausrichtung speichern...
  • Seite 385 a7: AF-Aktivierung G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob der Auslöser zum Fokussieren verwendet werden kann. Wenn [ Nur AF-ON ] ausgewählt ist, fokussiert die Kamera nicht, wenn der Auslöser halb gedrückt wird. Der Fokus kann nur mit der AF-ON- Taste oder anderen Bedienelementen angepasst werden, denen AF-ON mit der Individualeinstellung f2 [ Individuelle Bedienelemente ] zugewiesen wurde.
  • Seite 386 a8: Auswahl des AF-Bereichsmodus beschränken G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die AF-Bereichsmodi aus, die über das i Menü oder benutzerdefinierte Steuerelemente ausgewählt werden können. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2 , um ( M ) auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben ( U ).
  • Seite 387 a9: Fokuspunkt-Wrap-Around G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob die Fokuspunktauswahl von einem Rand des Displays zum anderen „umlaufen“ soll. Wenn [ Umlaufen ] ausgewählt ist, wird die Auswahl des Fokuspunkts von oben nach unten, von unten nach oben, von rechts nach links und von links nach rechts „umlaufen“, sodass Sie beispielsweise bei einem Fokuspunkt den Unterwähler nach rechts drücken können am rechten Rand der Sucheranzeige markiert ist, wählt den entsprechenden Fokuspunkt am linken Rand der Anzeige aus.
  • Seite 388 a10: Fokuspunktoptionen G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie unten aus den Fokuspunkt-Anzeigeoptionen. Manueller Fokusmodus Möglichkeit Beschreibung [ An ] Der Fokuspunkt wird im manuellen Fokusmodus jederzeit angezeigt. [ Aus ] Der Fokuspunkt wird nur während der Fokuspunktauswahl angezeigt. Dynamic-Area-AF-Assistent Wählen Sie, ob sowohl der ausgewählte Fokuspunkt als auch die umgebenden Fokuspunkte im dynamischen AF-Modus angezeigt werden sollen.
  • Seite 389 a11: Low-Light-AF G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie [ Ein ] für eine genauere Fokussierung bei schlechten Lichtverhältnissen, wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist. Im Fotomodus ist diese Option nur in den Modi P , S , A und M wirksam. Im b Modus ist [ AF bei schwachem Licht ] fest auf [ Ein ] eingestellt.
  • Seite 390 a12: Integriertes AF-Hilfslicht G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob das integrierte AF-Hilfslicht leuchtet, um den Fokusvorgang im Fotomodus bei schlechten Lichtverhältnissen zu unterstützen. Möglichkeit Beschreibung Im Fotomodus leuchtet die Beleuchtung nach Bedarf, wenn AF-S als Fokusmodus [ An ] ausgewählt ist.
  • Seite 391 a13: Manueller Fokusring im AF-Modus G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob der Fokusring des Objektivs für die manuelle Fokussierung im Autofokusmodus verwendet werden kann. Möglichkeit Beschreibung Der Autofokus kann durch Drehen des Fokusrings des Objektivs außer Kraft gesetzt werden (Autofokus mit manueller Außerkraftsetzung).
  • Seite 392 b1: EV-Schritte für die Belichtungssteuerung G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Schritte aus, die für Anpassungen von Verschlusszeit, Blende, ISO-Empfindlichkeit, Belichtungsreihe sowie Belichtungs- und Blitzkorrektur verwendet werden. b1: EV-Schritte für die Belichtungssteuerung...
  • Seite 393 b2: Einfache Belichtungskorrektur G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob die E Taste für die Belichtungskorrektur benötigt wird. Möglichkeit Beschreibung Die Belichtungskorrektur kann nur über ein Einstellrad angepasst werden. Die [ Ein (Auto-Reset) ] mit dem Einstellrad ausgewählte Einstellung wird zurückgesetzt, wenn sich die Kamera ausschaltet oder der Standby-Timer abläuft.
  • Seite 394 b3: Mittenbetonter Bereich G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wenn [ Mittenbetonte Messung ] ausgewählt ist, weist die Kamera beim Einstellen der Belichtung einem Bereich in der Mitte der Aufnahmeanzeige das größte Gewicht zu. Die benutzerdefinierte Einstellung b3 [ Mittenbetonter Bereich ] wird verwendet, um die Größe des Bereichs mit der größten Gewichtung auszuwählen, wenn [ Mittenbetonte Messung ] ausgewählt ist.
  • Seite 395 b4: Feinabstimmung der optimalen Belichtung G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Mit dieser Option können Sie den von der Kamera ausgewählten Belichtungswert feinabstimmen. Die Belichtung kann für jede Messmethode separat feinabgestimmt werden. Die Belichtung kann für hellere Belichtungen nach oben oder für dunklere Belichtungen im Bereich von +1 bis −1 EV in Schritten von angepasst werden.
  • Seite 396 c1: Auslöser AE-L G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob die Belichtung beim Drücken des Auslösers gespeichert wird. Möglichkeit Beschreibung Durch halbes Drücken des Auslösers wird die Belichtung [ Ein (halb drücken) ] gespeichert. Die Belichtung wird nur gespeichert, solange der Auslöser ganz [ Ein (Burst-Modus) ] durchgedrückt wird.
  • Seite 397 c2: Selbstauslöser G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Länge der Auslöseverzögerung, die Anzahl der aufgenommenen Aufnahmen und den Abstand zwischen den Aufnahmen im Selbstauslösermodus. Möglichkeit Beschreibung [ Selbstauslöserverzögerung ] Wählen Sie die Länge der Auslöseverzögerung. Drücken Sie 1 und 3 , um die Anzahl der Aufnahmen [ Anzahl der Aufnahmen ] auszuwählen, die bei jedem Drücken des Auslösers...
  • Seite 398 c3: Ausschaltverzögerung G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, wie lange der Monitor oder Sucher eingeschaltet bleibt, wenn keine Bedienvorgänge ausgeführt werden. Für [ Wiedergabe ], [ Menüs ], [ Bildüberprüfung ] und [ Standby-Timer ] können verschiedene Einstellungen gewählt werden.
  • Seite 399 d1: Aufnahmegeschwindigkeit im CL- Modus G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Bildvorlaufrate für den langsamen Serienaufnahmemodus; Die Optionen reichen von [ 4 fps ] bis [ 1 fps ]. d1: Aufnahmegeschwindigkeit im CL-Modus...
  • Seite 400 d2: max. Kontinuierliche Veröffentlichung G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Die maximale Anzahl an Aufnahmen, die in einer einzelnen Serie im Serienaufnahmemodus gemacht werden können, kann auf einen beliebigen Wert zwischen 1 und 100 eingestellt werden. Beachten Sie, dass es unabhängig von der ausgewählten Option keine Begrenzung für die Anzahl der Fotos gibt, die in einer einzelnen Serie aufgenommen werden können, wenn im Modus S oder M eine Verschlusszeit von 1 s oder länger ausgewählt wird.
  • Seite 401 d3: Synchron. Optionen für den Release- Modus G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob die Auslöser der Remote-Kameras mit dem Auslöser der Master-Kamera synchronisiert werden sollen, wenn Sie eine optionale drahtlose Fernbedienung verwenden. d3: Synchron. Optionen für den Release-Modus...
  • Seite 402 d4: Belichtungsverzögerungsmodus G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen In Situationen, in denen die kleinste Kamerabewegung zu verwackelten Bildern führen kann, kann sich die Auslösung um etwa 0,2 bis 3 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers verzögern. d4: Belichtungsverzögerungsmodus...
  • Seite 403 d5: Verschlusstyp G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie den für Fotos verwendeten Verschlusstyp. Möglichkeit Beschreibung Die Kamera wählt den Verschlusstyp automatisch entsprechend der Verschlusszeit. Der elektronische Verschlussvorhang wird [ Auto ] verwendet, um Unschärfen zu reduzieren, die durch Kameraverwacklungen bei langen Verschlusszeiten entstehen.
  • Seite 404 d6: Reihenfolge der Dateinummern G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie eine Dateinummerierungsoption. Möglichkeit Beschreibung Wenn ein neuer Ordner erstellt oder eine neue Speicherkarte in die Kamera eingesetzt wird, wird die Dateinummerierung ab der zuletzt verwendeten [ An ] Nummer fortgesetzt.
  • Seite 405 Reihenfolge der Dateinummern Wenn ein Bild aufgenommen wird, während der aktuelle Ordner ein Bild mit der Nummer 9999 enthält, wird ein neuer Ordner erstellt und die Dateinummerierung beginnt wieder bei 0001. Wenn die aktuelle Ordnernummer 999 erreicht, kann die Kamera keine neuen Ordner mehr erstellen und der Auslöser wird deaktiviert, wenn: Der aktuelle Ordner enthält 5000 Bilder (zusätzlich wird die Filmaufzeichnung deaktiviert, wenn die Kamera berechnet, dass die Anzahl der Dateien, die zum Aufzeichnen eines Films mit...
  • Seite 406 d7: Einstellungen auf Live View anwenden G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob die Kamera die Vorschau im Sucher oder Monitor anpasst, um zu reflektieren, wie sich die Aufnahmeeinstellungen auf den Farbton und die Helligkeit des endgültigen Bildes auswirken. Unabhängig von der gewählten Option sind die Auswirkungen der Kameraeinstellungen im Filmmodus immer sichtbar.
  • Seite 407 d8: Rahmengitteranzeige G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie aus, ob beim Bildausschnitt ein Raster als Referenz angezeigt werden soll. d8: Rahmengitteranzeige...
  • Seite 408 d9: Höhepunkte der Höhepunkte G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wenn Fokus-Peaking im manuellen Fokusmodus aktiviert ist, werden scharfgestellte Objekte durch farbige Umrisse im Display angezeigt. Sie können die Farbe wählen. Spitzenniveau Wählen Sie zwischen [ 3 (hohe Empfindlichkeit) ], [ 2 (Standard) ], [ 1 (niedrige Empfindlichkeit) ] und [ Aus ].
  • Seite 409 d10: Alle im kontinuierlichen Modus anzeigen G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wenn [ Aus ] ausgewählt ist, erlischt die Anzeige während der Serienfotografie. d10: Alle im kontinuierlichen Modus anzeigen...
  • Seite 410 e1: Blitzsynchronisationsgeschwindigkeit G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Blitzsynchronisationsgeschwindigkeit. Möglichkeit Beschreibung Die automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynchronisation ist mit kompatiblen Blitzgeräten aktiviert und die maximale Synchronisationsgeschwindigkeit für 1/200 andere Blitzgeräte ist s eingestellt. 1/200 Wenn die Kamera im P oder A eine Verschlusszeit von Modus anzeigt, wird die automatische FP-Schnellsynchronisation aktiviert, wenn...
  • Seite 411 Festlegen der Verschlusszeit auf die Blitzsynchronzeitbegrenzung In den Modi S und M kann die Verschlusszeit auf den für die Individualeinstellung e1 [ Blitzsynchronzeit ] ausgewählten Wert festgelegt werden, indem die nächste Verschlusszeit nach der längsten möglichen Verschlusszeit (30 s oder „ Zeit “) ausgewählt wird. In der Aufnahmeanzeige erscheint ein X (Blitzsynchronisationsanzeige) zusammen mit der Blitzsynchronzeit.
  • Seite 412 e2: Blitzverschlusszeit G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die längste verfügbare Verschlusszeit mit Blitz im Modus P oder A. Unabhängig von der für die Individualfunktion e2 [ Blitz-Verschlusszeit ] gewählten Einstellung können die Verschlusszeiten in den Modi S und M oder bei den Blitzeinstellungen Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang oder Rote- Augen-Reduzierung mit Langzeitautomatik bis zu 30 Sekunden betragen synchronisieren.
  • Seite 413 e3: Belichtungskorrektur für Flash G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie aus, wie die Kamera die Blitzstärke anpasst, wenn die Belichtungskorrektur verwendet wird. Möglichkeit Beschreibung Die Kamera passt sowohl die Blitzstärke als auch die Belichtung an. [ Gesamter Rahmen ] Dadurch ändert sich die Belichtung für das gesamte Bild.
  • Seite 414 e4: Auto c ISO-Empfindlichkeitssteuerung G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie aus, wie die Kamera die Blitzstärke anpasst, wenn die automatische ISO- Empfindlichkeitssteuerung aktiviert ist. Möglichkeit Beschreibung Bei der Anpassung der ISO-Empfindlichkeit berücksichtigt [ Thema und die Kamera sowohl das Hauptmotiv als auch die Hintergrund ] Hintergrundbeleuchtung.
  • Seite 415 Wenn [ Ein ] ausgewählt ist und die Kamera mit einem optionalen Blitzgerät verwendet wird, das das Nikon Creative Lighting-System unterstützt, wird durch Drücken eines Bedienelements, dem mit der Individualeinstellung f2 [ Individuelle Bedienelemente ] [ Vorschau ] zugewiesen wurde, ein Modellierungsblitz ausgelöst.
  • Seite 416 e6: Automatische Belichtungsreihe (Modus M) G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Welche Einstellungen betroffen sind, wenn die Belichtungsreihe im Modus M aktiviert ist, wird durch die für [ Automatische Belichtungsreihe ] > [ Automatische Belichtungsreihe eingestellt ] im Fotoaufnahmemenü ausgewählten Optionen und die für die benutzerdefinierte Einstellung e6 [ Automatische Belichtungsreihe (Modus M) ] ausgewählte Option bestimmt.
  • Seite 417 e7: Klammerreihenfolge G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Reihenfolge, in der die Aufnahmen im Belichtungsreihenprogramm gemacht werden. Möglichkeit Beschreibung Zuerst wird der unveränderte Schuss gemacht, dann folgt der [ MTR > unter > über ] Schuss mit dem niedrigsten Wert, gefolgt vom Schuss mit dem höchsten Wert.
  • Seite 418 f1: i Menü anpassen G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die im i Menü aufgeführten Elemente aus, die angezeigt werden, wenn die i Taste im Fotomodus gedrückt wird. Markieren Sie eine Position im i Menü, drücken Sie J und wählen Sie das gewünschte Element aus. Die folgenden Elemente können dem i Menü...
  • Seite 419 Artikel [ Fokus Modus ] [ AF-Bereichsmodus ] [ Schwingungsreduktion ] [ Automatische Belichtungsreihe ] [ Mehrfache Belichtung ] [ HDR (hoher Dynamikbereich) ] [ Intervall-Timer-Aufnahmen ] [ Zeitrafferfilm ] [ Focus-Shift-Aufnahmen ] [ Stille Fotografie ] [ Release-Modus ] [ Benutzerdefinierte Steuerelemente ] [ Belichtungsverzögerungsmodus ] [ VERSCHLUSSART ]...
  • Seite 420 Speicherkarteninformationen anzeigen Sehen Sie sich den Steckplatz an, der aktuell als Ziel für neue Bilder ausgewählt ist, und die Rolle, die die Karte in Steckplatz 2 spielt, wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind. Diese Option kann zum Anzeigen, aber nicht zum Ändern der ausgewählten Option verwendet werden. Die Rolle, die die Karte in Steckplatz 2 spielt, kann über [ Rolle der Karte in Steckplatz 2 ] im Fotoaufnahmemenü...
  • Seite 421 f2: Benutzerdefinierte Steuerelemente G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die im Fotomodus ausgeführten Vorgänge mithilfe der Kamera- oder Objektivsteuerung oder durch Drücken der Kamerasteuerung und Drehen der Einstellräder aus. Wählen Sie unten die Rollen aus, die die Steuerelemente spielen sollen.
  • Seite 422 Diesen Steuerelementen können folgende Rollen zugewiesen werden: Möglichkeit [ Mittleren Fokuspunkt auswählen ] — — — — — — — [ AF-EIN ] — — — [ Nur AF-Speicherung ] — — — [ AE-Speicherung (Halten) ] — — [ AE-Sperre (Bei Freigabe —...
  • Seite 423 Möglichkeit [ Auf das oberste Element in MEIN — — — — MENÜ zugreifen ] [ Wiedergabe ] — — — — — [ Schützen ] — — — — — — — [ Bildbereich wählen ] — — — —...
  • Seite 424 Möglichkeit [ Das Gleiche wie der — — — — — — — — Multifunktionswähler ] [ Auswahl des Fokuspunkts ] — — — — — — — — [ Fokus (M/A) ] — — — — — — — —...
  • Seite 425 Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Rolle Beschreibung Durch Drücken des Reglers wird der mittlere [ Mittleren Fokuspunkt auswählen ] Fokuspunkt ausgewählt. Durch Drücken des Bedienelements wird der [ AF-EIN ] Autofokus aktiviert, wodurch die Funktion der AF-ON- Taste dupliziert wird. Der Fokus wird gespeichert, während der [ Nur AF-Speicherung ] Regler gedrückt wird.
  • Seite 426 Rolle Beschreibung Halten Sie den Regler gedrückt, um eine [ Vorschau ] Vorschau der Fotofarbe, Belichtung und Schärfentiefe anzuzeigen. [ Matrixmessung ] wird aktiviert, während der [ Matrixmessung ] Regler gedrückt wird. [ Mittenbetonte Messung ] wird aktiviert, [ Mittenbetonte Messung ] während der Regler gedrückt wird.
  • Seite 427 Rolle Beschreibung Wenn derzeit eine JPEG Option für die Bildqualität ausgewählt ist, wird „ RAW “ angezeigt und eine NEF Kopie ( RAW ) wird mit dem nächsten aufgenommenen Bild aufgezeichnet, nachdem das Steuerelement gedrückt wurde. Die ursprüngliche Bildqualitätseinstellung wird [ + NEF ( RAW ) ] wiederhergestellt, wenn Sie Ihren Finger vom Auslöser nehmen oder den Regler...
  • Seite 428 Rolle Beschreibung Drücken Sie den Regler, um zum obersten [ Auf das oberste Element in MEIN Punkt in „MEIN MENÜ“ zu springen. Wählen MENÜ zugreifen ] Sie diese Option für schnellen Zugriff auf einen häufig verwendeten Menüpunkt. Drücken Sie den Regler, um die Wiedergabe zu [ Wiedergabe ] starten.
  • Seite 429 Rolle Beschreibung Drücken Sie die Steuerung und drehen Sie das Haupteinstellrad, um einen Blitzmodus [ Blitzmodus/Korrektur ] I / Y auszuwählen, und das Untereinstellrad, um die Blitzleistung anzupassen. Halten Sie die Steuerung gedrückt und drehen Sie das Haupteinstellrad, um den Fokusmodus [ Fokusmodus/AF-Bereichsmodus ] auszuwählen, und das Untereinstellrad, um den AF-Bereichsmodus auszuwählen.
  • Seite 430 Rolle Beschreibung Drücken Sie das Steuerelement und drehen Sie das Haupt-Einstellrad, um einen Peaking-Pegel [ Peaking-Highlights ] auszuwählen, und das Unter-Einstellrad, um die Peaking-Farbe auszuwählen. Um das aktuelle Bild im Wiedergabemodus zu bewerten, drücken Sie das Steuerelement und drehen Sie das Haupteinstellrad. Um Bewertungsoptionen anzuzeigen, markieren Sie [ Bewertung ] und drücken Sie 2 .
  • Seite 431 Rolle Beschreibung Verwenden Sie den Regler, um den Fokuspunkt auszuwählen. Wenn Sie das [ Auswahl des Fokuspunkts ] Steuerelement während der Wiedergabe verwenden, wird die Wiedergabe beendet und die Auswahl des Fokuspunkts ermöglicht. Der Autofokus kann durch Drehen des Objektivsteuerrings außer Kraft gesetzt werden (Autofokus mit manueller Übersteuerung).
  • Seite 432 f3: OK-Taste G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Rolle, die der J Taste im Fotomodus und während der Wiedergabe zugewiesen ist. Aufnahmemodus Unabhängig von der ausgewählten Option funktioniert die Taste nur zum Starten der Motivverfolgungs-AF ( ), wenn Auto-Bereichs-AF für den AF-Bereichsmodus ausgewählt ist.
  • Seite 433 Wiedergabemodus Unabhängig von der ausgewählten Option wird durch Drücken von J bei Vollbildanzeige eines Films die Filmwiedergabe gestartet. Rolle Beschreibung Drücken Sie J um zwischen der Einzelbildwiedergabe, der [ Miniaturansicht Miniaturbildwiedergabe mit 4, 9 und 72 Bildern und der ein/aus ] Kalenderwiedergabe umzuschalten.
  • Seite 434 f4: Verschlussgeschwindigkeit und Blendensperre G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Durch Auswahl von [ Ein ] für [ Verschlussgeschwindigkeitssperre ] wird die Verschlusszeit auf den aktuell im Modus S oder M ausgewählten Wert festgelegt. Durch Auswahl von [ Ein ] für [ Blendensperre ] wird die Blende auf den aktuell im Modus A oder M ausgewählten Wert fixiert.
  • Seite 435 f5: Einstellräder anpassen G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Passen Sie die Bedienung der Haupt- und Unter-Einstellräder individuell an. Rückwärtsdrehung Kehren Sie die Drehrichtung der Einstellräder für ausgewählte Vorgänge um. Markieren Sie [ Belichtungskorrektur ] oder [ Verschlusszeit/Blende ] und drücken Sie 2 , um ( M ) auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben ( U ).
  • Seite 436 Menüs und Wiedergabe Wählen Sie die Rolle des Multifunktionswählers und der Einstellräder während der Wiedergabe und Menünavigation. Möglichkeit Beschreibung Wiedergabe : Mit dem Haupteinstellrad kann das während der Vollbildwiedergabe angezeigte Bild ausgewählt werden. Mit dem Untersteuerrad können Sie je nach der für [ Unterrad- Rahmenvorlauf ] ausgewählten Option vorwärts oder rückwärts springen.
  • Seite 437 Sub-Dial Frame Advance Wählen Sie die Anzahl der Bilder aus, die übersprungen werden können, indem Sie während der Einzelbildwiedergabe das Untersteuerrad drehen. Diese Option ist nur wirksam, wenn [ Ein ] oder [ Ein (Bildprüfung ausgeschlossen) ] für [ Menüs und Wiedergabe ] ausgewählt ist. Möglichkeit Beschreibung [ 10 Bilder ]...
  • Seite 438 f6: Lassen Sie die Taste los, um das Wählrad zu verwenden G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wenn Sie [ Ja ] auswählen, können Anpassungen, die normalerweise durch Halten einer Taste und Drehen eines Einstellrads vorgenommen werden, durch Drehen des Einstellrads nach dem Loslassen der Taste vorgenommen werden.
  • Seite 439 f7: Indikatoren umkehren G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie, ob die Belichtungsanzeige mit negativen Werten links und positiven Werten rechts oder mit positiven Werten links und negativen Werten rechts angezeigt wird. Möglichkeit Beschreibung Der Indikator wird mit positiven Werten links und negativen Werten rechts angezeigt.
  • Seite 440 g1: i Menü anpassen G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die im i Menü aufgeführten Elemente aus, die angezeigt werden, wenn die i Taste im Filmmodus gedrückt wird. Markieren Sie eine Position im i Menü, drücken Sie J und wählen Sie das gewünschte Element aus. Die folgenden Elemente können dem i Menü...
  • Seite 441 Artikel [ Windgeräuschreduzierung ] [ Kopfhörerlautstärke ] [ Peaking-Highlights ] [ Anzeige hervorheben ] [ Monitor-/Sucherhelligkeit ] [ Bluetooth Verbindung ] [ Wi-Fi Verbindung ] g1: i Menü anpassen...
  • Seite 442 g2: Benutzerdefinierte Steuerelemente G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die im Filmmodus ausgeführten Vorgänge mithilfe der Kamera- oder Objektivsteuerung oder durch Drücken der Kamerasteuerung und Drehen der Einstellräder aus. Wählen Sie unten die Rollen aus, die die Steuerelemente spielen sollen.
  • Seite 443 Diesen Steuerelementen können folgende Rollen zugewiesen werden: Möglichkeit [ Power-Blende (offen) ] — — — — — [ Power-Blende (schließen) ] — — — — — [ Belichtungskorrektur + ] — — — — — [ Belichtungskorrektur − ] — —...
  • Seite 444 Möglichkeit [ Fokusmodus/AF-Bereichsmodus ] — — — — [ Mikrofonempfindlichkeit ] — — — — [ Peaking-Highlights ] — — — — [ Bewertung ] — — — — 1, 2 [ Fokus (M/A) ] — — — — — [ Power-Blende ] —...
  • Seite 445 Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Rolle Beschreibung Die Blende wird erweitert, während die Fn1- Taste gedrückt wird. In Kombination mit der [ Power-Blende (offen) ] Individualeinstellung g2 [ Individuelle Steuerung ] > [ Fn2-Taste ] > [ Power-Blende (schließen) ] zur tastengesteuerten Blendeneinstellung verwenden.
  • Seite 446 Rolle Beschreibung Drücken Sie während der Wiedergabe den Regler, um [ Schützen ] das aktuelle Bild zu schützen. [ Mittleren Fokuspunkt Durch Drücken des Reglers wird der mittlere auswählen ] Fokuspunkt ausgewählt. Durch Drücken des Bedienelements wird der [ AF-EIN ] Autofokus aktiviert, wodurch die Funktion der AF-ON- Taste dupliziert wird.
  • Seite 447 Rolle Beschreibung Drücken Sie das Steuerelement und drehen Sie ein Einstellrad, um den Bildbereich für Filme auszuwählen. [ Bildbereich wählen ] Beachten Sie, dass der Bildbereich während der Aufnahme nicht geändert werden kann. Halten Sie die Taste gedrückt und drehen Sie das Haupteinstellrad, um den Weißabgleich für Filme [ Weißabgleich ] anzupassen.
  • Seite 448 Rolle Beschreibung Um das aktuelle Bild im Wiedergabemodus zu bewerten, drücken Sie das Steuerelement und drehen Sie das Haupteinstellrad. Um Bewertungsoptionen anzuzeigen, markieren Sie [ Bewertung ] und drücken Sie 2 . Wenn eine [ Bewertung ] andere Option als [ Keine ] ausgewählt ist, kann die ausgewählte Bewertung den Bildern einfach durch Drücken des ausgewählten Steuerelements zugewiesen werden.
  • Seite 449 g3: OK-Taste G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Rolle, die der J Taste im Filmmodus zugewiesen ist. Unabhängig von der ausgewählten Option kann die J Taste zur Fokusverfolgung ( ) verwendet werden, wenn Auto- Bereichs-AF für den AF-Bereichsmodus ausgewählt ist. Rolle Beschreibung [ Mittleren...
  • Seite 450 g4: AF-Geschwindigkeit G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie die Fokusgeschwindigkeit für den Filmmodus. Verwenden Sie [ Wann anzuwenden ], um auszuwählen, wann die ausgewählte Option angewendet werden soll. Möglichkeit Beschreibung Im Filmmodus fokussiert die Kamera immer mit der gewählten [ Stets ] Geschwindigkeit.
  • Seite 451 g5: AF-Tracking-Empfindlichkeit G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Die AF-Verfolgungsempfindlichkeit für den Filmmodus kann auf Werte von 1 bis 7 eingestellt werden. Wählen Sie [ 7 (Niedrig) ], um den Fokus auf Ihr ursprüngliches Motiv zu richten. Wenn das Motiv den ausgewählten Fokusbereich verlässt, wenn [ 1 (Hoch) ] ausgewählt ist, reagiert die Kamera, indem sie den Fokus schnell auf ein neues Motiv im selben Bereich verschiebt.
  • Seite 452 g6: Hervorhebungsanzeige G -Taste U A Menü für benutzerdefinierte Einstellungen Wählen Sie aus, ob bei der Filmaufnahme Schattierungen verwendet werden sollen, um Glanzlichter (helle Bildbereiche) anzuzeigen. Anzeigemuster Um die Hervorhebungsanzeige zu aktivieren, wählen Sie [ Muster 1 ] oder [ Muster 2 ]. Muster 1 Muster 2 Markieren Sie „Anzeigeschwelle“.
  • Seite 453 Das Setup-Menü: Kamera-Setup Das Setup-Menü Um das Setup-Menü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte B in den Kameramenüs. Die Optionen im Setup-Menü sind unten zusammen mit ihren Standardeinstellungen aufgeführt. [ Speicherkarte formatieren ]: — [ Benutzereinstellungen speichern ]: — [ Benutzereinstellungen zurücksetzen ]: — [ Sprache ]: (Standard variiert je nach Land des Kaufs) [ Zeitzone und Datum ] [ Zeitzone ]: (Standard variiert je nach Land des Kaufs)
  • Seite 454 [ Daten zu Objektiven ohne CPU ] [ Objektivnummer ]: 1 [ Brennweite (mm) ]: –– [ Maximale Blende ]: –– [ Bildsensor reinigen ] [ Automatische Reinigung ]: Beim Herunterfahren reinigen [ Bild Staub entfernen, Referenzfoto ]: — [ Pixelzuordnung ]: — [ Bildkommentar ] [ Kommentar anhängen ]: U [ Urheberrechtsinformation ]...
  • Seite 455 [ Mit Smart-Gerät verbinden ] [ Pairing ( Bluetooth ) ] [ Bluetooth Verbindung ]: Deaktivieren [ Zum Senden auswählen ( Bluetooth ) ] [ Automatische Auswahl zum Senden ]: Aus [ Wi-Fi Verbindung ]: - [ Senden im ausgeschalteten Zustand ]: Ein [ Standortdaten (Smart-Gerät) ] [ Breite ]: - [ Längengrad ]: -...
  • Seite 456 Speicherkarte formatieren G -Taste U B Setup-Menü Speicherkarten formatieren. Um mit der Formatierung zu beginnen, wählen Sie einen Speicherkartensteckplatz und dann [ Ja ]. Beachten Sie, dass durch die Formatierung alle Bilder und anderen Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht werden. Stellen Sie vor der Formatierung sicher, dass Sie bei Bedarf Sicherungskopien erstellen.
  • Seite 457 Benutzereinstellungen speichern G -Taste U B Setup-Menü Häufig verwendete Kombinationen von Einstellungen können den Positionen U1 bis U3 auf dem Modus-Wahlrad zugewiesen werden ( Benutzereinstellungen speichern...
  • Seite 458 Benutzereinstellungen zurücksetzen G -Taste U B Setup-Menü Setzen Sie die Einstellungen für U1 bis U3 auf die Standardwerte zurück ( Benutzereinstellungen zurücksetzen...
  • Seite 459 Sprache G -Taste U B Setup-Menü Wählen Sie eine Sprache für Kameramenüs und Meldungen. Die verfügbaren Sprachen variieren je nach Land oder Region, in der die Kamera ursprünglich gekauft wurde. Sprache...
  • Seite 460 Zeitzone und Datum G -Taste U B Setup-Menü Ändern Sie Zeitzonen und stellen Sie die Uhr der Kamera ein. Wir empfehlen, die Uhr der Kamera regelmäßig anzupassen. Möglichkeit Beschreibung Wählen Sie eine Zeitzone. [ Datum und Uhrzeit ] wird automatisch auf [ Zeitzone ] die Uhrzeit der neuen Zeitzone eingestellt.
  • Seite 461 Überwachen Sie die Helligkeit G -Taste U B Setup-Menü Drücken Sie 1 oder 3 , um die Monitorhelligkeit anzupassen. Wählen Sie höhere Werte für erhöhte Helligkeit, niedrigere Werte für verringerte Helligkeit. [ Monitorhelligkeit ] kann nur angepasst werden, wenn der Monitor die aktive Anzeige ist. Sie kann nicht angepasst werden, wenn [ Nur Sucher ] als Monitormodus ausgewählt ist oder wenn Ihr Auge auf den Sucher gerichtet ist.
  • Seite 462 Überwachen Sie die Farbbalance G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie die Farbbalance des Monitors nach Ihrem Geschmack an. [ Monitor-Farbbalance ] kann nur angepasst werden, wenn der Monitor die aktive Anzeige ist. Sie kann nicht angepasst werden, wenn [ Nur Sucher ] als Monitormodus ausgewählt ist oder wenn Ihr Auge auf den Sucher gerichtet ist.
  • Seite 463 Sucherhelligkeit G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie die Helligkeit des Suchers an. [ Sucherhelligkeit ] kann nur angepasst werden, wenn der Sucher die aktive Anzeige ist. Sie kann nicht angepasst werden, wenn der Monitor eingeschaltet ist oder wenn [ Nur Monitor ] als Monitormodus ausgewählt ist. Höhere Werte erhöhen die Belastung der Batterie.
  • Seite 464 Farbbalance im Sucher G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie die Farbbalance des Suchers nach Ihrem Geschmack an. [ Sucher-Farbbalance ] kann nur angepasst werden, wenn der Sucher die aktive Anzeige ist. Es kann nicht im Monitor angepasst werden oder wenn [ Nur Monitor ] als Monitormodus ausgewählt ist. Ansonsten ist die Vorgehensweise dieselbe wie für [ Monitor-Farbbalance ] ( Farbbalance im Sucher...
  • Seite 465 Auswahl des Grenzwertüberwachungsmodus G -Taste U B Setup-Menü Wählen Sie die Monitormodi aus, die mit der M Taste ausgewählt werden können. Markieren Sie Optionen und drücken Sie 2 , um sie auszuwählen ( M ) oder die Auswahl aufzuheben ( U ). Zur Auswahl stehen Optionen, die mit einem Häkchen ( M ) gekennzeichnet sind.
  • Seite 466 Informationsanzeige G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie das Erscheinungsbild der Informationsanzeige an die Lichtverhältnisse an. Dunkel auf hell Hell auf dunkel Möglichkeit Beschreibung [ Dunkel auf Um das Display an hellen Orten besser ablesen zu können, werden die Hell ] Monitorbeleuchtung und die Beschriftung in Schwarz angezeigt.
  • Seite 467 AF-Feinabstimmungsoptionen G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie den Fokus für das aktuelle Objektiv an. Nur nach Bedarf verwenden. Wir empfehlen Ihnen, die Feinabstimmung bei einem Fokusabstand durchzuführen, den Sie häufig verwenden. Wenn Sie die Fokusabstimmung beispielsweise bei einer kurzen Fokusentfernung durchführen, kann es sein, dass sie bei längeren Entfernungen weniger effektiv ist.
  • Seite 468 Möglichkeit Beschreibung Mit [ Objektiv optimieren und speichern ] gespeicherte Werte auflisten. Wenn Sie ein Objektiv in der Liste markieren und 2 drücken, wird das Dialogfeld [ Objektivnummer auswählen ] angezeigt. [ Gespeicherte Der Dialog [ Objektivnummer Werte auflisten ] auswählen ] dient zur Eingabe der Objektivkennung.
  • Seite 469 Gespeicherte Werte löschen Um mit [ Objektiv feinabstimmen und speichern ] gespeicherte Werte zu löschen, markieren Sie das gewünschte Objektiv in der Liste [ Gespeicherte Werte auflisten ] und drücken Sie O Feinabstimmungswerte erstellen und speichern Befestigen Sie das Objektiv an der Kamera. Wählen Sie im Setup-Menü...
  • Seite 470 Auswählen eines Standardwerts für die Feinabstimmung Wählen Sie im Setup-Menü [ AF-Feinabstimmungsoptionen ], markieren Sie dann [ Standard ] und drücken Sie 2 . Drücken Sie 4 oder 2 , um den Autofokus feinabzustimmen. Wählen Sie einen Wert zwischen +20 und −20. Der aktuelle Wert wird durch g angezeigt, der zuvor ausgewählte Wert durch j .
  • Seite 471 Daten zu Nicht-CPU-Objektiven G -Taste U B Setup-Menü Zeichnen Sie Daten für Objektive ohne CPU auf, die mit einem optionalen Mount-Adapter angebracht sind. Durch die Aufzeichnung der Brennweite und der maximalen Blende von Objektiven ohne CPU können diese mit einigen Kamerafunktionen verwendet werden, die normalerweise Objektiven mit CPU vorbehalten sind, wie z.
  • Seite 472 Bildsensor reinigen G -Taste U B Setup-Menü Schmutz oder Staub, der beim Austauschen der Objektive oder beim Entfernen des Gehäusedeckels in die Kamera eindringt, kann sich am Bildsensor festsetzen und Ihre Fotos beeinträchtigen. Die Option „Bildsensor reinigen“ vibriert den Sensor, um Staub zu entfernen. Möglichkeit Beschreibung [ Jetzt säubern ]...
  • Seite 473 Bild Staub entfernen, siehe Foto G -Taste U B Setup-Menü Erfassen Sie Referenzdaten für die Option „Image Dust Off“ in NX Studio . Image Dust Off verarbeitet NEF Bilder ( RAW ), um die Auswirkungen von Staub zu mildern, der vor dem Bildsensor der Kamera anhaftet.
  • Seite 474 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Referenzdaten für die Bildstaubentfernung zu erfassen. Der Monitor schaltet sich aus, wenn der Auslöser gedrückt wird. Wenn das Referenzobjekt zu hell oder zu dunkel ist, ist die Kamera möglicherweise nicht in der Lage, Referenzdaten zur Bildstaubentfernung zu erfassen.
  • Seite 475 Pixel-Mapping G -Taste U B Setup-Menü Pixel Mapping überprüft und optimiert den Bildsensor der Kamera. Wenn Sie unerwartete helle Flecken in mit der Kamera aufgenommenen Bildern bemerken, führen Sie die Pixelzuordnung wie unten beschrieben durch. Die Pixelzuordnung ist nur verfügbar, wenn ein Z-Mount-Objektiv oder ein optionaler FTZ Mount- Adapter angebracht ist.
  • Seite 476 Bildkommentar G -Taste U B Setup-Menü Fügen Sie einen Kommentar zu neuen Fotos hinzu, während diese aufgenommen werden. Kommentare können auf der Registerkarte [ Info ] NX Studio angezeigt werden. Kommentar eingeben Geben Sie einen Kommentar mit bis zu 36 Zeichen ein. Markieren Sie [ Kommentar eingeben ] und drücken Sie 2 , um einen Texteingabedialog anzuzeigen.
  • Seite 477 Kamera an eine andere Person verleihen oder weitergeben. Sie müssen außerdem sicherstellen, dass die Felder „Künstler“ und „Copyright“ leer sind. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Streitigkeiten, die sich aus der Verwendung der Option [ Copyright-Informationen ] ergeben.
  • Seite 478 Signaltonoptionen G -Taste U B Setup-Menü Signalton ein/aus Schalten Sie den Signaltonlautsprecher ein oder aus. Wenn [ Ein ] für [ Signalton ein/aus ] ausgewählt ist, ertönen Signaltöne, wenn: der Selbstauslöser zählt herunter, Intervall-Timer-Fotografie, Zeitraffer-Filmaufnahme oder Fokusverschiebung endet, Die Kamera fokussiert im Fotomodus (beachten Sie, dass dies nicht gilt, wenn AF-C als Fokusmodus ausgewählt ist oder wenn [ Auslösen ] für die benutzerdefinierte Einstellung a2 [ AF-S-Prioritätsauswahl ] ausgewählt ist), Touch-Bedienelemente verwendet werden, oder...
  • Seite 479 Touch-Steuerung G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie die Einstellungen für die Touch-Steuerung des Monitors an. Touch-Steuerung aktivieren/deaktivieren Aktivieren oder deaktivieren Sie die Touch-Steuerung. Wählen Sie [ Nur Wiedergabe ], um die Touch- Steuerung nur im Wiedergabemodus zu aktivieren. Vollbild-Wiedergabefilme Wählen Sie, ob das nächste Bild in der Vollbildwiedergabe durch Streichen nach links oder durch Streichen nach rechts angezeigt wird.
  • Seite 480 HDMI G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung mit HDMI Geräten an ( HDMI...
  • Seite 481 Standortdaten G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie die Einstellungen für die Verwendung an, wenn die Kamera an einen GPS Empfänger angeschlossen ist. Möglichkeit Beschreibung Wenn [ Aktivieren ] ausgewählt wird, wenn ein GPS Empfänger angeschlossen ist, läuft der Standby-Timer ab, wenn für die für die benutzerdefinierte [ Standby- Einstellung c3 [ Ausschaltverzögerung ] >...
  • Seite 482 Optionen für die drahtlose Fernbedienung (WR). G -Taste U B Setup-Menü Passen Sie die Status-LED- und Verbindungsmoduseinstellungen für optionale drahtlose Fernbedienungen WR-R10 an. Sie können auch einen Verbindungsmodus für die Verbindung mit optionalen funkgesteuerten Blitzgeräten wählen, die Advanced Wireless Lighting unterstützen. LED-Lampe Aktivieren oder deaktivieren Sie die Status-LEDs auf einer an der Kamera montierten drahtlosen Fernbedienung WR-R10 .
  • Seite 483 Die drahtlose Fernbedienung WR-R10 Stellen Sie sicher, dass die Firmware für den WR-R10 auf die neueste Version (Version 3.0 oder höher) aktualisiert wurde. Informationen zu Firmware-Updates finden Sie auf der Nikon Website für Ihre Region. Optionen für die drahtlose Fernbedienung (WR).
  • Seite 484 Weisen Sie die Fn-Taste der Fernbedienung (WR) zu G -Taste U B Setup-Menü Wählen Sie die Funktion der Fn- Taste auf optionalen drahtlosen Fernbedienungen, die mit einer Fn- Taste ausgestattet sind. Weitere Informationen finden Sie unter Benutzerdefinierte Einstellung f2 [ Benutzerdefinierte Steuerelemente ]. Möglichkeit [ AF-EIN ] [ Nur AF-Speicherung ]...
  • Seite 485 Flugzeug-Modus G -Taste U B Setup-Menü Wählen Sie [ Aktivieren ], um die integrierten Bluetooth und Wi-Fi Funktionen der Kamera zu deaktivieren. Die Wireless-Funktionen optionaler Peripheriegeräte, die an die Kamera angeschlossen sind, können nur durch Trennen der Geräte deaktiviert werden. Flugzeug-Modus...
  • Seite 486 Mit Smart-Gerät verbinden G -Taste U B Setup-Menü Stellen Sie über Bluetooth oder Wi-Fi eine Verbindung zu Smartphones oder Tablets (Smart Devices) her. Kopplung ( Bluetooth ) Koppeln oder verbinden Sie sich über Bluetooth mit Smart-Geräten. Möglichkeit Beschreibung [ Pairing starten ] Koppeln Sie die Kamera mit einem Smart-Gerät ( Gekoppelte Smart-Geräte auflisten.
  • Seite 487 Zum Senden auswählen ( Bluetooth ) Wählen Sie Bilder zum Hochladen auf ein Smart-Gerät aus. Sie können die Bilder auch direkt nach der Aufnahme hochladen. Möglichkeit Beschreibung Wählen Sie [ Ein ], um Bilder während der Aufnahme zum Hochladen zu [ Zum Senden markieren.
  • Seite 488 Wi-Fi Verbindung Stellen Sie über Wi-Fi eine Verbindung zu Smart-Geräten her. Stellen Sie Wi-Fi Verbindung her Stellen Sie eine Wi-Fi Verbindung zu einem Smart-Gerät her. Die Kamera-SSID und das Passwort werden angezeigt. Um eine Verbindung herzustellen, wählen Sie die Kamera-SSID auf dem Smart-Gerät aus und geben Sie das Passwort ein ( Sobald eine Verbindung hergestellt ist, ändert sich diese Option zu [ Wi-Fi Verbindung schließen ].
  • Seite 489 Im ausgeschalteten Zustand senden Wenn [ Ein ] ausgewählt ist, wird das Hochladen von Bildern auf über Bluetooth verbundene Smart- Geräte auch dann fortgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet ist. Standortdaten (Smart Device) Zeigen Sie Breitengrad-, Längengrad-, Höhen- und UTC-Daten (Universal Coordinated Time) an, die von einem Smart-Gerät heruntergeladen wurden.
  • Seite 490 Mit PC verbinden G -Taste U B Setup-Menü Stellen Sie über Wi-Fi eine Verbindung zu Computern her. Wi-Fi Verbindung Wählen Sie [ Aktivieren ], um eine Verbindung mit den aktuell für [ Netzwerkeinstellungen ] ausgewählten Einstellungen herzustellen. Mit PC verbinden...
  • Seite 491 Netzwerkeinstellungen Wählen Sie [ Profil erstellen ], um ein neues Netzwerkprofil zu erstellen ( Wenn bereits mehr als ein Profil vorhanden ist, können Sie J drücken, um ein Profil aus einer Liste auszuwählen. Um ein vorhandenes Profil zu bearbeiten, markieren Sie es und drücken Sie 2 . Möglichkeit Beschreibung [ Profilname ]: Benennen Sie das Profil um.
  • Seite 492 Optionen Passen Sie die Upload-Einstellungen an. Automatisches Senden Wählen Sie [ Ein ], um neue Fotos während der Aufnahme hochzuladen. Der Upload beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Stellen Sie sicher, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist. Im Filmmodus aufgenommene Filme und Fotos werden nach Abschluss der Aufnahme nicht automatisch hochgeladen.
  • Seite 493 Konformitätskennzeichnung G -Taste U B Setup-Menü Sehen Sie sich einige der Standards an, denen die Kamera entspricht. Konformitätskennzeichnung...
  • Seite 494 Batterieinfo G -Taste U B Setup-Menü Informationen zum aktuell in die Kamera eingelegten Akku anzeigen. Möglichkeit Beschreibung [ Aufladung ] Der aktuelle Batteriestand, ausgedrückt als Prozentsatz. [ Anzahl der Die Häufigkeit, mit der der Verschluss seit dem letzten Laden des Akkus Aufnahmen ] ausgelöst wurde.
  • Seite 495 USB Stromversorgung G -Taste U B Setup-Menü Wählen Sie, ob optionale AC-Ladeadapter oder über USB angeschlossene Computer zur Stromversorgung der Kamera verwendet werden können ( USB Stromversorgung). USB Stromversorgung ermöglicht die Verwendung der Kamera bei gleichzeitiger Begrenzung der Batteriebelastung. Möglichkeit Beschreibung Im eingeschalteten Zustand bezieht die Kamera Strom von den angeschlossenen [ Aktivieren ]...
  • Seite 496 Computer USB Stromversorgung Bevor Sie die Kamera über einen Computer mit Strom versorgen, prüfen Sie, ob der Computer mit einem USB Anschluss vom Typ C ausgestattet ist. Verwenden Sie ein UC-E25 USB Kabel (separat erhältlich), um die Kamera an den Computer anzuschließen. Je nach Modell und Produktspezifikationen liefern einige Computer keinen Strom für die Stromversorgung der Kamera.
  • Seite 497 Energie sparen G -Taste U B Setup-Menü Im Fotomodus wird die Aufnahmeanzeige etwa 15 Sekunden vor Ablauf des Standby-Timers gedimmt, um Strom zu sparen. Möglichkeit Beschreibung [ Aktivieren ] Energiesparen aktivieren. Die Bildwiederholfrequenz kann sinken. Energiesparen deaktivieren. Beachten Sie, dass die Auswahl von [ Deaktivieren ] [ Deaktivieren ] nicht dazu führt, dass die Aufnahmeanzeige einige Sekunden vor Ablauf des Standby-Modus gedimmt wird.
  • Seite 498 Entriegelungssperre für leeren Steckplatz G -Taste U B Setup-Menü Wählen Sie, ob der Verschluss ausgelöst werden kann, wenn keine Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist. Möglichkeit Beschreibung [ Freigabe Der Verschluss kann nicht ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte gesperrt ] eingelegt ist.
  • Seite 499 Menüeinstellungen speichern/laden G -Taste U B Setup-Menü Aktuelle Kameramenüeinstellungen auf einer Speicherkarte speichern. Sie können auch gespeicherte Einstellungen laden, sodass Menüeinstellungen von Kameras desselben Modells gemeinsam genutzt werden können. Wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind, werden die Einstellungen auf der Karte in Steckplatz 1 gespeichert.
  • Seite 500 FOTOAUFNAHME-MENÜ [ Dateibenennung ] [ Rolle der Karte in Slot 2 ] [ Bildbereich wählen ] [ Bildqualität ] [ Bildgröße ] [ NEF ( RAW )-Aufnahme ] [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] [ Weißabgleich ] [ Picture Control festlegen ] (Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden als [ Auto ] gespeichert) [ Farbraum ] [ Aktives D-Lighting ]...
  • Seite 501 MENÜ FÜR FILMAUFNAHMEN [ Dateibenennung ] [ Ziel ] [ Bildbereich wählen ] [ Bildgröße/Bildrate ] [ Filmqualität ] [ Filmdateityp ] [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] [ Weißabgleich ] [ Picture Control festlegen ] (Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden als [ Auto ] gespeichert) [ Aktives D-Lighting ] [ Hohe ISO-Rauschunterdrückung ] [ Vignettenkontrolle ]...
  • Seite 502 EINSTELLUNGSMENÜ [ Sprache ] [ Zeitzone und Datum ] (außer [ Datum und Uhrzeit ]) [ Auswahl des Überwachungsmodus einschränken ] [ Informationsanzeige ] [ Daten zu Objektiven ohne CPU ] [ Bildsensor reinigen ] [ Bildkommentar ] [ Urheberrechtsinformation ] [ Signaltonoptionen ] [ Touch-Steuerung ] [ HDMI ]...
  • Seite 503 Alle Einstellungen zurücksetzen G -Taste U B Setup-Menü Setzen Sie alle Einstellungen außer [ Sprache ] und [ Zeitzone und Datum ] auf ihre Standardwerte zurück. Urheberrechtsinformationen und andere benutzergenerierte Einträge werden ebenfalls zurückgesetzt. Nach dem Zurücksetzen können die Einstellungen nicht wiederhergestellt werden. Wir empfehlen Ihnen, die Einstellungen über den Punkt [ Menüeinstellungen speichern/laden ] im Setup-Menü...
  • Seite 504 Firmware Version G -Taste U B Setup-Menü Sehen Sie sich die aktuelle Firmware-Version der Kamera an. Firmware Version...
  • Seite 505 Das Menü „Retuschieren“: Retuschierte Kopien erstellen Das Retuschiermenü Um das Retuschiermenü anzuzeigen, wählen Sie in den Kameramenüs die Registerkarte N Die Elemente im Retuschiermenü dienen zum Zuschneiden oder Retuschieren vorhandener Bilder. Das Retuschiermenü wird nur angezeigt, wenn eine Speicherkarte mit Bildern in die Kamera eingelegt ist.
  • Seite 506 Retuschierte Kopien erstellen Wählen Sie ein Element im Retuschiermenü aus. Drücken Sie 1 oder 3 , um ein Element zu markieren, 2 , um es auszuwählen. Wählen Sie ein Bild aus. Markieren Sie ein Bild mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild im Vollbildmodus anzuzeigen, halten Sie die X Taste gedrückt.
  • Seite 507 Retuschieren des aktuellen Bildes Um eine retuschierte Kopie des aktuellen Bildes zu erstellen, drücken Sie i und wählen Sie [ Retuschieren ]. Retuschieren Die Kamera ist möglicherweise nicht in der Lage, Bilder anzuzeigen oder zu retuschieren, die mit anderen Kameras aufgenommen oder retuschiert wurden oder die auf einem Computer retuschiert wurden.
  • Seite 508 NEF ( RAW )-Verarbeitung: Konvertieren von NEF ( RAW ) in JPEG G -Taste U N Retuschiermenü Der Vorgang der Konvertierung NEF ( RAW )Bildern in andere Formate wie JPEG wird als „ NEF ( RAW )Verarbeitung“ bezeichnet. JPEG Kopien von NEF Bildern ( RAW ) können wie unten beschrieben auf der Kamera erstellt werden.
  • Seite 509 Wählen Sie aus, wie Bilder ausgewählt werden. Möglichkeit Beschreibung Erstellen Sie JPEG Kopien ausgewählter [ Bild(er) NEF Bilder ( RAW ). Es können mehrere auswählen ] NEF Bilder ( RAW ) ausgewählt werden. Erstellen Sie JPEG Kopien aller NEF [ Datum Bilder ( RAW ), die an ausgewählten auswählen ] Daten aufgenommen wurden.
  • Seite 510 Wählen Sie Fotos aus. Wenn Sie [ Bild(er) auswählen ] gewählt haben : Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild im Vollbildmodus anzuzeigen, halten Sie die X Taste gedrückt. Um das markierte Bild auszuwählen, drücken Sie die Taste W ( Q ).
  • Seite 511 Wählen Sie Einstellungen für die JPEG Kopien. Die zum Zeitpunkt der Aufnahme des Fotos gültigen Einstellungen werden unter einer Vorschau angezeigt. Um gegebenenfalls die Einstellung zu verwenden, die zum Zeitpunkt der Aufnahme des Fotos galt, wählen Sie [ Original ]. Bildqualität ( Hohe ISO-Rauschunterdrückung Bildgröße (...
  • Seite 512 Trimmen G -Taste U N Retuschiermenü Erstellen Sie eine zugeschnittene Kopie des ausgewählten Fotos. Das Foto wird mit dem ausgewählten Ausschnitt in Gelb angezeigt; Erstellen Sie wie unten beschrieben eine beschnittene Kopie. Beschreibung Bestimmen Sie die Größe der Drücken Sie X oder W ( Q ), um die Zuschnittgröße Ernte auszuwählen.
  • Seite 513 Größe ändern G -Taste U N Retuschiermenü Erstellen Sie kleine Kopien ausgewählter Fotos. Wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind, können Sie die Karte auswählen, auf der die verkleinerten Kopien gespeichert werden sollen. Größe mehrerer Bilder ändern Wenn Sie das Retuschiermenü über die G Taste aufgerufen haben, können Sie die Größe mehrerer ausgewählter Bilder ändern.
  • Seite 514 Wählen Sie eine Größe. Markieren Sie [ Größe auswählen ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie mit 1 und 3 die gewünschte Größe (Länge in Pixel) und drücken Sie J . Wählen Sie, wie Bilder ausgewählt werden. Möglichkeit Beschreibung Größe ausgewählter Bilder ändern.
  • Seite 515 Wählen Sie Bilder aus. Wenn Sie [ Bild(er) auswählen ] gewählt haben : Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild im Vollbildmodus anzuzeigen, halten Sie die X Taste gedrückt. Um das markierte Bild auszuwählen, drücken Sie die Taste W ( Q ).
  • Seite 516 Größe ändern Abhängig von der Kopiengröße ist der Wiedergabezoom möglicherweise nicht verfügbar, wenn verkleinerte Kopien angezeigt werden. Größe ändern...
  • Seite 517 D-Beleuchtung G -Taste U N Retuschiermenü D-Lighting hellt Schatten auf. Es ist ideal für dunkle oder Gegenlichtaufnahmen. Nach Die Bearbeitungsanzeige zeigt Vorher- und Nachherbilder. Drücken Sie 4 oder 2 , um den Umfang der durchgeführten Korrektur auszuwählen. Der Effekt kann in der Bearbeitungsanzeige in der Vorschau angezeigt werden.
  • Seite 518 Rote-Augen-Korrektur G -Taste U N Retuschiermenü Korrigieren Sie den „Rote-Augen-Effekt“, der durch die Reflexion des Blitzlichts auf der Netzhaut von Porträtmotiven entsteht. Die Rote-Augen-Korrektur ist nur bei Fotos verfügbar, die mit Blitz aufgenommen wurden. Rote Augen, die von der Kamera nicht erkannt werden können, werden nicht korrigiert. Drücken Sie J um die retuschierte Kopie zu speichern.
  • Seite 519 Begradigen G -Taste U N Retuschiermenü Drehen Sie Bilder um bis zu ±5° in Schritten von ca. 0,25°. Der Effekt kann in der Bearbeitungsanzeige in der Vorschau angezeigt werden. Je größer die Drehung, desto mehr Kanten werden beschnitten. Drücken Sie 4 oder 2 , um den Grad der durchgeführten Begradigung auszuwählen.
  • Seite 520 Verzerrungskontrolle G -Taste U N Retuschiermenü Erstellen Sie Kopien mit reduzierter peripherer Verzerrung; Dies kann die Tonnenverzerrung bei Bildern, die mit Weitwinkelobjektiven aufgenommen wurden, oder die Kissenverzerrung bei Bildern, die mit Teleobjektiven aufgenommen wurden, reduzieren. Wählen Sie [ Auto ], damit die Kamera Verzerrungen automatisch korrigiert und dann mit dem Multifunktionswähler Feineinstellungen vornimmt.
  • Seite 521 Perspektivenkontrolle G -Taste U N Retuschiermenü Erstellen Sie Kopien, die die perspektivischen Auswirkungen von Fotos reduzieren, die Sie mit Blick von der Basis eines hohen Objekts aufgenommen haben. Der Effekt kann in der Bearbeitungsanzeige in der Vorschau angezeigt werden. Beachten Sie, dass eine stärkere perspektivische Kontrolle dazu führt, dass mehr Kanten abgeschnitten werden.
  • Seite 522 Einfarbig G -Taste U N Retuschiermenü Kopieren Sie Fotos in Schwarzweiß. [ Monochrom ] bietet Ihnen die Wahl zwischen den folgenden Monochromtönen: Möglichkeit Beschreibung [ Schwarz und weiß ] Kopieren Sie Fotos in Schwarzweiß. [ Sepia ] Kopieren Sie Fotos in Sepia. [ Cyanotypie ] Kopieren Sie Fotos in Blau-Weiß-Monochrom.
  • Seite 523 Bildüberlagerung G -Taste U N Retuschiermenü Die Bildüberlagerung kombiniert vorhandene Fotos zu einem einzigen Bild, das getrennt von den Originalen gespeichert wird. Ein NEF ( RAW )-Bild kann mit additiver Überblendung ([ Hinzufügen ]) über ein anderes gelegt werden, oder mehrere Bilder können mit [ Aufhellen ] oder [ Abdunkeln ] kombiniert werden.
  • Seite 524 Wählen Sie [ Hinzufügen ]. Markieren Sie [ Hinzufügen ] und drücken Sie 2 , um Bildüberlagerungsoptionen anzuzeigen, wobei [ Bild 1 ] hervorgehoben ist. Markieren Sie das erste Bild. Drücken Sie J , um einen Bildauswahldialog anzuzeigen, der nur NEF ( RAW )Bilder auflistet, in dem Sie mit dem Multifunktionswähler das erste Foto in der Überlagerung markieren können.
  • Seite 525 Verstärkung anpassen. Die Überlagerung von [ Bild 1 ] und [ Bild 2 ] kann in der Spalte „Vorschau“ in der Vorschau angezeigt werden. Markieren Sie [ Bild 1 ] oder [ Bild 2 ] und optimieren Sie die Belichtung für die Überlagerung, indem Sie 1 oder 3 drücken, um die Verstärkung anzupassen.
  • Seite 526 [ Hinzufügen ] Farben und Helligkeit in der Vorschau können vom endgültigen Bild abweichen. Die Bildüberlagerung ist nur bei NEF Bildern ( RAW ) verfügbar, die mit dieser Kamera erstellt wurden. Bilder, die mit anderen Kameras oder in anderen Formaten erstellt wurden, können nicht ausgewählt werden.
  • Seite 527 Aufhellen und Abdunkeln Die Kamera vergleicht mehrere ausgewählte Bilder und wählt an jedem Punkt im Bild nur die hellsten oder dunkelsten Pixel aus, um eine einzelne neue JPEG Kopie zu erstellen. Wählen Sie [ Aufhellen ] oder [ Abdunkeln ]. Nachdem Sie im Retuschiermenü...
  • Seite 528 Wählen Sie den Quellsteckplatz aus. Markieren Sie den Steckplatz mit der Karte mit den gewünschten Bildern und drücken Sie Wenn nur eine Speicherkarte eingelegt ist, werden Sie nicht zur Auswahl des Steckplatzes aufgefordert. Bilder auswählen. Wenn Sie [ Einzelne Bilder auswählen ] gewählt haben : Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler.
  • Seite 529 [ Aufhellen ]/[ Abdunkeln ] Das Overlay enthält nur Bilder, die mit dieser Kamera erstellt wurden. Bilder, die mit anderen Kameras erstellt wurden, können nicht ausgewählt werden. Die Überlagerung enthält nur Bilder, die mit denselben Optionen erstellt wurden, die für Folgendes ausgewählt wurden: [ Bildbereich wählen ] [ Bildgröße ]...
  • Seite 530 Film zuschneiden G -Taste U N Retuschiermenü Erstellen Sie eine Kopie, aus der unerwünschtes Filmmaterial entfernt wurde ( Film zuschneiden...
  • Seite 531 Mein Menü/Letzte Einstellungen Mein Menü/Letzte Einstellungen Um [ MEIN MENÜ ] anzuzeigen, wählen Sie in den Kameramenüs die Registerkarte O Mein Menü/Letzte Einstellungen...
  • Seite 532 Mein Menü: Erstellen eines benutzerdefinierten Menüs G Taste U O mein Menü Mit „Mein Menü“ können Sie eine benutzerdefinierte Liste mit bis zu 20 Elementen aus den Menüs „Wiedergabe“, „Fotoaufnahme“, „Filmaufnahme“, „Benutzerdefinierte Einstellungen“, „Setup“ und „Retusche“ erstellen und bearbeiten. Optionen können wie unten beschrieben hinzugefügt, gelöscht und neu angeordnet werden.
  • Seite 533 Positionieren Sie das neue Element. Drücken Sie 1 oder 3 , um das neue Element zu positionieren, und drücken Sie J , um es zu „Mein Menü“ hinzuzufügen. Fügen Sie weitere Artikel hinzu. Die aktuell in „Mein Menü“ angezeigten Elemente sind durch ein Häkchen ( L ) gekennzeichnet.
  • Seite 534 Elemente aus „Mein Menü“ entfernen Wählen Sie [ Elemente entfernen ] in [ O MEIN MENÜ ]. Markieren Sie [ Elemente entfernen ] und drücken Sie 2 . Gegenstände auswählen. Markieren Sie Elemente und drücken Sie 2 , um sie auszuwählen ( M ) oder die Auswahl aufzuheben.
  • Seite 535 Elemente in „Mein Menü“ neu anordnen Wählen Sie [ Elemente bewerten ] in [ O MEIN MENÜ ]. Markieren Sie [ Elemente bewerten ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie einen Artikel aus. Markieren Sie das Element, das Sie verschieben möchten, und drücken Sie J .
  • Seite 536 Anzeigen von [ LETZTE EINSTELLUNGEN ] Wählen Sie [ Registerkarte auswählen ] in [ O MEIN MENÜ ]. Markieren Sie [ Registerkarte auswählen ] und drücken Sie Wählen Sie [ m LETZTE EINSTELLUNGEN ]. Markieren Sie [ m LETZTE EINSTELLUNGEN ] im Menü [ Registerkarte auswählen ] und drücken Sie J Der Name des Menüs ändert sich von [ MEIN MENÜ...
  • Seite 537 Letzte Einstellungen: Zugriff auf zuletzt verwendete Einstellungen G -Taste U die letzten Einstellungen m So werden Elemente zu [ LETZTE EINSTELLUNGEN ] hinzugefügt Menüelemente werden bei ihrer Verwendung oben im Menü [ LETZTE EINSTELLUNGEN ] hinzugefügt. Die zwanzig zuletzt verwendeten Einstellungen werden aufgelistet. Elemente aus dem Menü...
  • Seite 538 Drahtlose Verbindungen zu Computern oder Smart Devices herstellen Netzwerkoptionen Die Kamera kann: Stellen Sie über Wi-Fi eine Verbindung zu Computern her ( ) oder Drahtlose Verbindungen zu Smartphones oder Tablets herstellen (Smart Devices; Netzwerkoptionen...
  • Seite 539 Computer hochzuladen. Das Wireless Transmitter Utility Bevor Sie Bilder über Wi-Fi hochladen können, müssen Sie die Kamera mithilfe der Nikon Wireless Transmitter Utility Software mit dem Computer koppeln. Sobald die Geräte gekoppelt sind, können Sie von der Kamera aus eine Verbindung zum Computer herstellen.
  • Seite 540 Infrastruktur- und Access-Point-Modi Eine der beiden folgenden Methoden kann verwendet werden, um drahtlose Verbindungen zwischen der Kamera und einem Computer herzustellen. Direkte drahtlose Verbindung (Access-Point-Modus) Die Verbindung zwischen Kamera und Computer erfolgt über eine direkte drahtlose Verbindung. Die Kamera fungiert als WLAN-Zugangspunkt, sodass Sie bei der Arbeit im Freien und in anderen Situationen, in denen der Computer noch nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist, eine Verbindung herstellen können und keine komplizierten Anpassungen der Einstellungen erforderlich sind.
  • Seite 541 Infrastrukturmodus Die Kamera stellt über einen WLAN-Router eine Verbindung zu einem Computer in einem vorhandenen Netzwerk (einschließlich Heimnetzwerken) her. Der Computer kann weiterhin eine Verbindung zum Internet herstellen, während er mit der Kamera verbunden ist. Um ein neues Netzwerkprofil zu erstellen, wählen Sie im Verbindungsassistenten [ Nach Wi-Fi Netzwerk suchen ] aus.
  • Seite 542 Herstellen einer Verbindung im Access-Point- Modus Wählen Sie im Kamera-Setup-Menü [ Mit PC verbinden ], markieren Sie dann [ Netzwerkeinstellungen ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie [ Profil erstellen ] und drücken Sie J Markieren Sie [ Direkte Verbindung zum PC ] und drücken Sie J Die Kamera-SSID und der Verschlüsselungsschlüssel werden angezeigt.
  • Seite 543 Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Windows : Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol. Wählen Sie in Schritt 3 die von der Kamera angezeigte SSID aus. Wenn Sie zur Eingabe des Netzwerksicherheitsschlüssels aufgefordert werden, geben Sie den von der Kamera in Schritt 3 angezeigten Verschlüsselungsschlüssel ein.
  • Seite 544 Beginnen Sie mit dem Pairing. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, starten Sie das Wireless Transmitter Utility auf dem Computer. Wählen Sie die Kamera im Wireless Transmitter Utility aus. Wählen Sie den von der Kamera in Schritt 5 angezeigten Namen aus und klicken Sie auf [ Weiter ]. Herstellen einer Verbindung zu Computern über Wi-Fi...
  • Seite 545 Geben Sie im Wireless Transmitter Utility den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode ein. Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an. Geben Sie den Authentifizierungscode in das vom Wireless Transmitter Utility angezeigte Dialogfeld ein und klicken Sie auf [ Weiter ]. Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass die Kopplung abgeschlossen ist, drücken Sie J .
  • Seite 546 Überprüfen Sie die Verbindung. Wenn eine Verbindung hergestellt ist, wird die Netzwerk-SSID im Menü [ Mit PC verbinden ] der Kamera grün angezeigt. Wenn die SSID der Kamera nicht grün angezeigt wird, stellen Sie über die Liste der drahtlosen Netzwerke auf Ihrem Computer eine Verbindung zur Kamera her.
  • Seite 547 Verbindung im Infrastrukturmodus herstellen Wählen Sie im Kamera-Setup-Menü [ Mit PC verbinden ], markieren Sie dann [ Netzwerkeinstellungen ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie [ Profil erstellen ] und drücken Sie J Herstellen einer Verbindung zu Computern über Wi-Fi...
  • Seite 548 Markieren Sie [ Nach Wi-Fi Netzwerk suchen ] und drücken Sie J Die Kamera sucht nach aktuell aktiven Netzwerken in der Nähe und listet diese nach Namen (SSID) auf. [ Einfache Verbindung ] Um eine Verbindung herzustellen, ohne eine SSID oder einen Verschlüsselungsschlüssel einzugeben, drücken Sie in Schritt 3 X Drücken Sie anschließend J und wählen Sie eine der folgenden Optionen:...
  • Seite 549 Wähle ein Netzwerk. Markieren Sie eine Netzwerk-SSID und drücken Sie J . Verschlüsselte Netzwerke werden durch ein h Symbol gekennzeichnet. Wenn das ausgewählte Netzwerk verschlüsselt ist ( h ), werden Sie aufgefordert, den Verschlüsselungsschlüssel einzugeben. Wenn das Netzwerk nicht verschlüsselt ist, fahren Sie mit Schritt 6 fort. Wenn das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt wird, drücken Sie X , um erneut zu suchen.
  • Seite 550 Geben Sie den Verschlüsselungsschlüssel ein. Drücken Sie J und geben Sie den Verschlüsselungsschlüssel für den WLAN-Router ein. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum WLAN-Router. Drücken Sie X , wenn die Eingabe abgeschlossen ist. Drücken Sie erneut X , um die Verbindung herzustellen. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird für einige Sekunden eine Meldung angezeigt.
  • Seite 551 Besorgen Sie sich eine IP-Adresse oder wählen Sie sie aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie Möglichkeit Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk so konfiguriert ist, dass die IP-Adresse automatisch bereitgestellt wird. Sobald eine [ Automatisch beziehen ] IP-Adresse zugewiesen wurde, wird die Meldung „Konfiguration abgeschlossen“...
  • Seite 552 Wählen Sie die Kamera im Wireless Transmitter Utility aus. Wählen Sie den von der Kamera in Schritt 7 angezeigten Namen aus und klicken Sie auf [ Weiter ]. Geben Sie im Wireless Transmitter Utility den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode ein. Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an.
  • Seite 553 Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass die Kopplung abgeschlossen ist, drücken Sie J . Klicken Sie im Wireless Transmitter Utility auf [ Weiter ]; Sie werden aufgefordert, einen Zielordner auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zum Wireless Transmitter Utility .
  • Seite 554 Bilder hochladen Bilder können während der Wiedergabe zum Hochladen ausgewählt werden. Sie können auch automatisch hochgeladen werden, während sie aufgenommen werden. Zielordner Standardmäßig werden Bilder in die folgenden Ordner hochgeladen: Windows : \Benutzer\(Benutzername)\Bilder\ Wireless Transmitter Utility macOS : /Benutzer/(Benutzername)/Bilder/ Wireless Transmitter Utility Der Zielordner kann mit dem Wireless Transmitter Utility ausgewählt werden.
  • Seite 555 Auswählen von Bildern zum Hochladen Drücken Sie die K Taste an der Kamera und wählen Sie die Einzelbild- oder Miniaturbildwiedergabe. Wählen Sie ein Bild aus und drücken Sie die i Taste. Markieren Sie [ Zum Senden an Computer auswählen ] und drücken Sie J Auf dem Bild erscheint ein weißes „Senden“-Symbol.
  • Seite 556 Hochladen von Fotos, während sie aufgenommen werden Um neue Fotos während der Aufnahme hochzuladen, wählen Sie im Setup-Menü die Option [ Ein ] für [ Mit PC verbinden ] > [ Optionen ] > [ Automatisch senden ]. Der Upload beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Stellen Sie sicher, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist.
  • Seite 557 Die Statusanzeige Die Anzeige [ Mit PC verbinden ] zeigt Folgendes: Status : Der Status der Verbindung zum Host. Der Hostname wird grün angezeigt, wenn eine Verbindung hergestellt ist. Während Dateien übertragen werden, zeigt die Statusanzeige „Wird gesendet“ an, gefolgt vom Namen der zu sendenden Datei.
  • Seite 558 Trennen und erneut verbinden Trennen Sie können die Verbindung beenden, indem Sie: die Kamera ausschalten, Auswahl von [ Deaktivieren ] für [ Mit PC verbinden ] > [ Wi-Fi -Verbindung ] im Setup-Menü, Wählen Sie [ Wi-Fi Verbindung ] > [ Wi-Fi Verbindung schließen ] im Fotomodus- i Menü oder Herstellen einer Verbindung mit einem Smart-Gerät über Wi-Fi oder Bluetooth .
  • Seite 559 SnapBridge Apps können im Apple App Store bei Google Play ™ heruntergeladen werden. Besuchen Sie die Nikon Website für die neuesten SnapBridge Neuigkeiten. Was SnapBridge für Sie tun kann Die Aufgaben, die mit der SnapBridge App ausgeführt werden können, sind unten aufgeführt.
  • Seite 560 Drahtlose Verbindungen Verwenden Sie die SnapBridge App für drahtlose Verbindungen zwischen der Kamera und Ihrem Smart-Gerät. Sie können eine Verbindung entweder über Wi-Fi ( ) oder Bluetooth ( herstellen. Durch die Verbindung mit der SnapBridge App können Sie die Kamerauhr einstellen und Standortdaten mithilfe der vom Smart-Gerät bereitgestellten Informationen aktualisieren.
  • Seite 561 Herstellen einer Verbindung über Wi-Fi ( Wi-Fi -Modus) Vor dem Anschließen Aktivieren Sie Wi-Fi auf dem Smart-Gerät. Einzelheiten finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation. Stellen Sie sicher, dass die Akkus in der Kamera und im Smart-Gerät vollständig aufgeladen sind, um ein unerwartetes Ausschalten der Geräte zu verhindern.
  • Seite 562 Wenn Sie die App schon einmal gestartet haben , öffnen Sie die Tab und wählen Sie aus > [ Wi-Fi Modus ], bevor Sie mit Schritt 3 fortfahren. Smart-Gerät: Wenn Sie aufgefordert werden, den Kameratyp auszuwählen, tippen Sie auf [ Spiegellose Kamera ] und dann auf [ Wi-Fi -Verbindung ]. Verbindung mit Smart-Geräten herstellen...
  • Seite 563 Kamera/Smart-Gerät: Schalten Sie die Kamera ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Tippen Sie nicht auf [ Weiter ], bis Sie den nächsten Schritt abgeschlossen haben. Kamera: Wählen Sie im Setup-Menü [ Mit Smart-Gerät verbinden ] > [ Wi-Fi -Verbindung ], markieren Sie dann [ Wi-Fi Verbindung herstellen ] und drücken Sie J Die Kamera-SSID und das Passwort werden angezeigt.
  • Seite 564 Smart-Gerät: Kehren Sie zum Smart-Gerät zurück und tippen Sie auf [ Weiter ]. Verbindung mit Smart-Geräten herstellen...
  • Seite 565 Smart-Gerät: Nachdem Sie die vom Smart-Gerät angezeigten Anweisungen gelesen haben, tippen Sie auf [ App für Geräteeinstellungen öffnen ]. Android Geräte: Wi-Fi Einstellungen werden angezeigt. iOS -Geräte: Die App „Einstellungen“ wird gestartet. Tippen Sie auf [ < Einstellungen ], um [ Einstellungen ] zu öffnen, scrollen Sie dann nach oben und tippen Sie auf [ WLAN ], das Sie oben in der Einstellungsliste finden.
  • Seite 566 Smart-Gerät: Geben Sie die SSID und das Passwort ein, die von der Kamera in Schritt 4 angezeigt werden. Die vom Gerät angezeigte Eingabeaufforderung variiert je nach Modell und Betriebssystem. Android -Gerät : iOS -Gerät : Sie müssen das Passwort nicht eingeben, wenn Sie das nächste Mal eine Verbindung zur Kamera herstellen.
  • Seite 567 Smart-Gerät: Kehren Sie zur SnapBridge -App zurück. Sobald eine Wi-Fi Verbindung hergestellt ist, werden Wi-Fi Modusoptionen angezeigt. Informationen zur Verwendung der SnapBridge App finden Sie in der Online-Hilfe. Beenden des Wi-Fi -Modus Um die Wi-Fi Verbindung zu beenden, tippen Sie auf Wenn sich das Symbol zu ändert , klopfen und wählen...
  • Seite 568 Verbindung über Bluetooth herstellen Bevor Sie zum ersten Mal eine Verbindung über Bluetooth herstellen, müssen Sie die Kamera und das Smart-Gerät wie unten beschrieben koppeln. Die Vorgehensweise für iOS unterscheidet sich geringfügig von der für Android Geräte. Vor dem Koppeln Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Smart-Gerät.
  • Seite 569 Android Gerät: Starten Sie die SnapBridge App. Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, tippen Sie auf [ Mit Kamera verbinden ]. Wenn Sie die App schon einmal gestartet haben, öffnen Sie und tippen Sie auf [ Mit Kamera verbinden ]. Verbindung mit Smart-Geräten herstellen...
  • Seite 570 Android -Gerät: Tippen Sie auf [ Spiegellose Kamera ] und dann auf [ Pairing ( Bluetooth ) ]. Dieser Schritt kann entfallen, sobald die Geräte gekoppelt wurden. Bei der Verwendung Bluetooth müssen Sie den Zugriff auf Standortdaten gewähren. Wenn Sie aufgefordert werden, Zugriff auf Standortdaten zu gewähren, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 571 Kamera/ Android -Gerät: Bestätigen Sie, dass die Kamera und Android -Gerät denselben Authentifizierungscode anzeigen. Der Authentifizierungscode ist in den Abbildungen eingekreist dargestellt. Verbindung mit Smart-Geräten herstellen...
  • Seite 572 Kamera/ Android -Gerät: Kopplung einleiten. Kamera : Drücken Sie J Android Gerät : Tippen Sie auf die in der Abbildung dargestellte Schaltfläche. Die Schaltfläche in der Abbildung ist mit [ PAIR ] beschriftet, die Beschriftung kann jedoch je nach Gerätetyp und Android Version, die Sie verwenden, unterschiedlich sein.
  • Seite 573 Kamera/ Android Gerät: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kopplung abzuschließen. Kamera : Drücken Sie J Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, zeigt die Kamera die in der Abbildung gezeigte Meldung an. Android -Gerät : Die Kopplung ist abgeschlossen. Tippen Sie auf [ OK ], um zum zu gelangen Tab.
  • Seite 574 Erstmaliges Herstellen einer Verbindung mit einem iOS -Gerät: Koppeln Informationen zum Herstellen einer Verbindung mit Android Geräten finden Sie unter „Erstmalige Verbindung mit einem Android Gerät: Koppeln“ ( Kamera: Wählen Sie im Setup-Menü [ Mit Smart-Gerät verbinden ] > [ Pairing ( Bluetooth ) ], markieren Sie dann [ Pairing starten ] und drücken Sie J Der Kameraname wird auf dem Monitor angezeigt.
  • Seite 575 iOS -Gerät: Starten Sie die SnapBridge App. Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, tippen Sie auf [ Mit Kamera verbinden ]. Wenn Sie die App schon einmal gestartet haben, öffnen Sie und tippen Sie auf [ Mit Kamera verbinden ]. Verbindung mit Smart-Geräten herstellen...
  • Seite 576 iOS -Gerät: Tippen Sie auf [ Spiegellose Kamera ] und dann auf [ Pairing ( Bluetooth ) ]. Dieser Schritt kann entfallen, sobald die Geräte gekoppelt wurden. Bei der Verwendung Bluetooth müssen Sie den Zugriff auf Standortdaten gewähren. Wenn Sie aufgefordert werden, Zugriff auf Standortdaten zu gewähren, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 577 iOS Gerät: Lesen Sie die Kopplungsanweisungen. Anweisungen zum Koppeln werden angezeigt. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und tippen Sie auf [ Verstanden ]. iOS -Gerät: Tippen Sie erneut auf den Kameranamen. Das iOS Gerät fordert Sie auf, ein Zubehör auszuwählen. Tippen Sie erneut auf den Kameranamen.
  • Seite 578 Kamera/ iOS -Gerät: Kopplung einleiten. Kamera : Drücken Sie J iOS -Gerät : Tippen Sie auf die in der Abbildung dargestellte Schaltfläche. Die Schaltfläche in der Abbildung ist mit [ Koppeln ] beschriftet, die Beschriftung kann jedoch je nach der von Ihnen verwendeten iOS Version unterschiedlich sein. Kopplungsfehler Wenn Sie zwischen dem Drücken der Taste an der Kamera und dem Tippen auf die Taste am iOS Gerät zu lange warten, zeigt das Gerät eine Fehlermeldung an und die Kopplung schlägt...
  • Seite 579 Kamera/ iOS Gerät: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kopplung abzuschließen. Kamera : Drücken Sie J Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, zeigt die Kamera die in der Abbildung gezeigte Meldung an. iOS -Gerät : Die Kopplung ist abgeschlossen. Tippen Sie auf [ OK ], um zum zu gelangen Tab.
  • Seite 580 Verbindung mit einem gekoppelten Gerät herstellen Die Verbindung zu einem Smart-Gerät, das bereits mit der Kamera gekoppelt wurde, ist schnell und einfach. Kamera: Wählen Sie im Setup-Menü [ Mit Smart-Gerät verbinden ] > [ Pairing ( Bluetooth ) ] > [ Bluetooth Verbindung ], markieren Sie dann [ Aktivieren ] und drücken Sie J Smart-Gerät: Starten Sie die SnapBridge App.
  • Seite 581 Fehlerbehebung Lösungen für einige häufig auftretende Probleme sind unten aufgeführt. Informationen zur Fehlerbehebung für die SnapBridge App finden Sie in der Online-Hilfe der App, die Sie hier einsehen können: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html Informationen zum Wireless Transmitter Utility finden Sie in der Online-Hilfe des Dienstprogramms. Problem Lösung Verbindungseinstellungen müssen angepasst werden.
  • Seite 582 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB Kabel an. Anschließend können Sie mit Nikon NX Studio Software Bilder auf den Computer kopieren, um sie anzusehen und zu bearbeiten. Informationen zum Herstellen drahtloser Verbindungen mit Computern finden Sie unter „Herstellen einer Verbindung mit Computern über Wi-Fi “...
  • Seite 583 Wenn eine Meldung angezeigt wird, die Sie auffordert, ein Programm auszuwählen, wählen Sie Nikon Transfer 2 . Wenn Nikon Transfer 2 nicht automatisch startet, starten Sie NX Studio und klicken Sie auf das Symbol „Importieren“. Anschließen an Computer über USB...
  • Seite 584 Klicken Sie auf [ Übertragung starten ]. Bilder auf der Speicherkarte werden auf den Computer kopiert. Schalten Sie die Kamera aus. Trennen Sie das USB Kabel, wenn die Übertragung abgeschlossen ist. Anschließen an Computer über USB...
  • Seite 585 Nikon Transfer 2 auszuwählen. macOS Wenn Nikon Transfer 2 nicht automatisch startet, vergewissern Sie sich, dass die Kamera angeschlossen ist, starten Sie dann Image Capture (eine Anwendung, die mit macOS geliefert wird) und wählen Sie Nikon Transfer 2 als Anwendung aus, die geöffnet wird, wenn die Kamera erkannt wird.
  • Seite 586 Anschließen an HDMI Geräte Die Kamera kann an Fernseher, Rekorder und andere Geräte mit HDMI Anschlüssen angeschlossen werden. Verwenden Sie das optionale HDMI Kabel ( ) oder ein Typ-C- HDMI Kabel eines Drittanbieters. Diese Artikel müssen separat erworben werden. Schalten Sie die Kamera immer aus, bevor Sie ein HDMI Kabel anschließen oder trennen.
  • Seite 587 Blockflöten Die Kamera kann Videos direkt auf angeschlossene HDMI Recorder aufzeichnen. Verwenden Sie das Element [ HDMI ] im Setup- Menü, um die Einstellungen für HDMI Ausgabe anzupassen. Einige Rekorder starten und stoppen die Aufnahme als Reaktion auf die Kamerasteuerung. Ausgabeauflösung Wählen Sie das Format für die Bildausgabe an das HDMI Gerät.
  • Seite 588 Möglichkeit Beschreibung Wenn Sie [ Ein ] wählen, können Kamerasteuerungen zum Starten und Stoppen der Aufnahme verwendet werden, wenn die Kamera über HDMI mit einem Rekorder eines Drittanbieters verbunden ist, der das Atomos Open Protocol unterstützt. Die externe Aufnahmesteuerung ist mit den Monitorrekordern Atomos SHOGUN , NINJA und SUMO -Serie verfügbar.
  • Seite 589 Kein HDMI Ausgang HDMI Ausgang ist nicht verfügbar, wenn sich die Kamera im Filmmodus befindet und an einen Computer angeschlossen ist, auf dem Camera Control Pro 2 ausgeführt wird. Zoomen Filme, die mit einer Bildgröße von 3840 × 2160 aufgenommen wurden, werden beim Zoomen mit einer Bildgröße von 1920 ×...
  • Seite 590 Fotografieren mit Blitz auf der Kamera „On-Camera“ versus „Remote“ Sie können Bilder mit einem optionalen, am Zubehörschuh der Kamera montierten Blitzgerät oder mit einem oder mehreren externen Blitzgeräten aufnehmen. Wenn Sie einen Blitz verwenden, wählen Sie im Fotoaufnahmemenü die Option [ Aus ] für [ Stille Fotografie ].
  • Seite 591 Verwendung eines On-Camera-Blitzes Befestigen Sie ein Blitzgerät am Zubehörschuh der Kamera. Einzelheiten finden Sie im mit dem Gerät gelieferten Handbuch. Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät ein. Der Blitz wird aufgeladen; Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erscheint die Blitzbereitschaftsanzeige ( c ) in der Aufnahmeanzeige. Wählen Sie den Blitzsteuerungsmodus ( ) und den Blitzmodus ( Passen Sie Verschlusszeit und Blende an.
  • Seite 592 Verschlusszeit Bei Verwendung eines optionalen Blitzgeräts kann die Verschlusszeit wie folgt eingestellt werden: Modus Verschlusszeit Automatische Einstellung durch die Kamera ( s – P , A Automatische Einstellung durch die Kamera ( s – s–30 s s–30 s, Glühbirne , Zeit Die Verschlusszeit kann auf bis zu 30 Sekunden eingestellt werden, wenn für den Blitzmodus Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang oder Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts ausgewählt ist.
  • Seite 593 TTL eingestellt ist, verwendet die Kamera Monitor-Vorblitze für eine ausgewogene oder standardmäßige „ i-TTL -Aufhellblitz“-Blitzsteuerung. Die i-TTL Blitzsteuerung ist bei Blitzgeräten, die das Nikon Creative Lighting System nicht unterstützen, nicht verfügbar. Die Kamera unterstützt die folgenden Arten der i-TTL Blitzsteuerung:...
  • Seite 594 Blitzsteuerungsmodus Wenn ein Blitzgerät, das eine einheitliche Blitzsteuerung unterstützt (ein SB-5000 , SB-500 , SB-400 oder SB-300 ), an der Kamera angebracht ist, können der Blitzsteuerungsmodus, die Blitzstärke und andere Blitzeinstellungen mit angepasst werden den Punkt [ Blitzsteuerung ] > [ Blitzsteuerungsmodus ] im Fotoaufnahmemenü.
  • Seite 595 Möglichkeit Beschreibung Wählen Sie den Abstand zum Motiv; Die Blitzleistung wird automatisch angepasst. Die Entfernung zum Motiv wird mit [ Distanzprioritätshandbuch ] [ Entfernungsprioritätsoptionen ] > [ Entfernung ] ausgewählt, während die Blitzleistung mit [ Blitzkompensation ] angepasst werden kann. Wählen Sie die Blitzstufe manuell.
  • Seite 596 Blitzmodi Verwenden Sie den Punkt [ Blitzmodus ] im Fotoaufnahmemenü, um den vom Blitz erzeugten Effekt auszuwählen. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Aufnahmemodus. Möglichkeit Beschreibung Verfüg Dieser Modus wird in den meisten Situationen empfohlen. In den Modi P und A wird die Verschlusszeit [ Aufhellblitz ] automatisch auf Werte...
  • Seite 597 Möglichkeit Beschreibung Verfüg Verwendung für Porträts. Die Lampe zur Reduzierung des Rote- Augen-Effekts an der Kamera oder am Blitzgerät leuchtet auf, bevor der Blitz ausgelöst wird, und reduziert so den „Rote-Augen-Effekt“. Ein Blitzgerät mit Rote-Augen- Reduzierung ist erforderlich. Die gewünschten Ergebnisse werden [ Rote-Augen-Reduzierung ] b , P , S...
  • Seite 598 Möglichkeit Beschreibung Verfüg Wie beim „Aufhellblitz“, mit der Ausnahme, dass sich die Verschlusszeit automatisch verlangsamt, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder schlechten Lichtverhältnissen einzufangen. [ Langsame Synchronisierung ] (Langsame Synchronisierung) P , A Beachten Sie, dass Fotos aufgrund von Kameraverwacklungen bei langen Verschlusszeiten möglicherweise...
  • Seite 599 Möglichkeit Beschreibung Verfüg Verwenden Sie diese Option, um Hintergrundbeleuchtung in Porträts einzubeziehen. Die Reduzierung des Rote- Augen-Effekts wird mit langen Verschlusszeiten kombiniert, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht [ Langsame Synchronisierung + Rote-Augen-Effekt ] oder schlechten (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts mit langsamer P , A Lichtverhältnissen Synchronisierung)
  • Seite 600 Möglichkeit Beschreibung Verfüg Der Blitz wird kurz vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst und erzeugt den Effekt eines Lichtstrahls hinter sich bewegenden Lichtquellen. Wenn Sie nach Auswahl dieser Option P oder A auswählen, wird der Blitzmodus auf langsame [ Hinterer Vorhang-Synchronisierung ] P , S , A Synchronisierung eingestellt.
  • Seite 601 Blitzkompensation Mit der Blitzkompensation wird die Blitzleistung gezielt verändert, um beispielsweise die Helligkeit des Motivs im Verhältnis zum Hintergrund zu verändern. Über den Punkt [ Blitzkompensation ] im Fotoaufnahmemenü kann die Blitzleistung erhöht werden, um das Hauptmotiv heller erscheinen zu lassen, reduziert werden, um Blendungen zu vermeiden, oder auf andere Weise feinabgestimmt werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
  • Seite 602 FV-Sperre Mit dieser Funktion wird die Blitzleistung für CLS -kompatible Blitzgeräte gesperrt, sodass Sie mehrere Fotos aufnehmen oder Aufnahmen neu zusammenstellen können, ohne die Blitzstärke zu ändern. Ihr Motiv muss sich nicht in der Mitte des Bildes befinden, was Ihnen mehr Freiheit bei der Bildkomposition gibt.
  • Seite 603 Fokus. Positionieren Sie das Motiv in der Bildmitte und drücken Sie den Auslöser halb durch, um scharfzustellen. Blitzstufe sperren. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Blitzbereitschaftsanzeige ( c ) in der Aufnahmeanzeige erscheint, drücken Sie die [ FV-Sperre ]-Steuerung; Das Blitzgerät gibt einen Monitor-Vorblitz ab, um die geeignete Blitzstärke zu bestimmen.
  • Seite 604 FV-Sperre aufheben. Drücken Sie die [ FV-Sperre ]-Steuerung, um die FV-Sperre aufzuheben und bestätigen Sie, dass das FV-Sperre-Symbol ( r ) nicht mehr in der Aufnahmeanzeige angezeigt wird. FV-Sperre...
  • Seite 605 Flash-Informationen für On-Camera- Einheiten Wenn ein Gerät, das eine einheitliche Blitzsteuerung unterstützt ( SB-5000 , SB-500, SB-400 oder SB-300 ), auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert ist, können Blitzinformationen auf dem Kameradisplay angezeigt werden. Um Blitzinformationen anzuzeigen, drücken Sie im Fotomodus die DISP- Taste ( Der Blitzsteuerungsmodus wird angezeigt Blitzbereitschaftsanzeige (...
  • Seite 606 Automatischer externer Blitz Blitzsteuerungsmodus ( Automatische externe Blitzkompensation FP-Anzeige ( Handbuch zur Entfernungspriorität Blitzsteuerungsmodus ( Entfernung ( FP-Anzeige ( Manuelle Blitzkorrektur mit Distanzpriorität ( Handbuch Blitzsteuerungsmodus ( Blitzstufe ( FP-Anzeige ( Flash-Informationen für On-Camera-Einheiten...
  • Seite 607 Wiederholter Blitz Blitzsteuerungsmodus ( Zeiten ( Ausgang ( Frequenz ( Flash-Info und Kameraeinstellungen Die Blitzinformationsanzeige zeigt ausgewählte Kameraeinstellungen an, darunter Aufnahmemodus, Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit. Flash-Einstellungen ändern Die Blitzeinstellungen können durch Drücken der i Taste in der Blitz-Infoanzeige geändert werden. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Blitzgerät und den gewählten Einstellungen.
  • Seite 608 Ferngesteuerte Blitzfotografie Was ist Remote-Blitzfotografie? Nehmen Sie Bilder mit einem oder mehreren externen Blitzgeräten mithilfe der drahtlosen Blitzsteuerung (Advanced Wireless Lighting oder AWL ) auf. Informationen zur Verwendung eines am Zubehörschuh der Kamera montierten Blitzgeräts finden Sie unter „‚On-Camera‘ versus ‚Remote‘“ In diesem Kapitel werden Vorgänge, die ein an die Kamera angeschlossenes Zubehör betreffen, mit C und Vorgänge, die externe Blitzgeräte betreffen, mit „...
  • Seite 609 Funksignale, mit zusätzlicher Beleuchtung durch ein Aufsteckblitzgerät ), oder kombinierte Funk- und optische Signale Die Funkblitzsteuerung ist nur verfügbar, wenn ein WR-R10 an die Kamera angeschlossen ist. Was ist Remote-Blitzfotografie?
  • Seite 610 Stellen Sie sicher, dass Sie die Firmware für die optionale drahtlose Fernbedienung WR-R10 auf Version 3.0 oder höher aktualisieren, bevor Sie die Funk- AWL verwenden. Informationen zu Firmware-Updates finden Sie auf der Nikon Website für Ihre Region. C : Schließen Sie den WR-R10 an.
  • Seite 611 C : Wählen Sie einen Kanal für den WR-R10 . Stellen Sie den Kanalwähler WR-R10 auf den gewünschten Kanal. C : Wählen Sie einen Verbindungsmodus für den WR-R10 . Wählen Sie im Kamera-Setup-Menü [ Optionen für drahtlose Fernbedienung (WR) ] > [ Link-Modus ] und wählen Sie aus den folgenden Optionen: Möglichkeit Beschreibung...
  • Seite 612 f : Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zwischen dem WR-R10 und den externen Blitzgeräten her. Stellen Sie die Fernbedienungseinheiten auf den Funk AWL Fernbedienungsmodus ein. Stellen Sie die Fernbedienungseinheiten auf den Kanal ein, den Sie in Schritt 3 für den WR-R10 ausgewählt haben.
  • Seite 613 Auflistung der Remote-Blitzgeräte Um die Blitzgeräte anzuzeigen, die derzeit über Funk- AWL gesteuert werden, wählen Sie im Fotoaufnahmemenü der Kamera die Option [ Blitzsteuerung ] > [ Info zum Funkfernblitz ]. Die Kennung (Name des externen Blitzgeräts) für jedes Gerät kann über die Bedienelemente des Blitzgeräts geändert werden.
  • Seite 614 Remote-Blitzfotografie Die Einstellungen werden über [ Blitzsteuerung ] > [ Ferngesteuerte Blitzsteuerung ] im Fotoaufnahmemenü angepasst. Wählen Sie einen Fernsteuerungsmodus für den Blitz und machen Sie Bilder wie unten beschrieben. Gruppenblitz Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die Einstellungen für die Blitzgeräte in jeder Gruppe separat anpassen möchten.
  • Seite 615 C : Wählen Sie einen Blitzsteuerungsmodus und eine Blitzstufe. Wählen Sie einen Blitzsteuerungsmodus und eine Blitzstärke für die Blitzgeräte in jeder Gruppe. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Möglichkeit Beschreibung i-TTL Blitzsteuerung. Automatische Blende. Nur mit kompatiblen Blitzgeräten verfügbar. Wählen Sie die Blitzstufe manuell aus. -- (aus) Die Remote-Einheiten feuern nicht.
  • Seite 616 Schnelle drahtlose Steuerung Wählen Sie dieses Element aus, um die relative Balance zwischen den externen Blitzgeräten in den Gruppen A und B zu steuern und die Blitzleistung für Gruppe C anzupassen. Die Leistung für Gruppe C wird manuell angepasst. C : Wählen Sie [ Schnelle drahtlose Steuerung ] für [ Blitzsteuerung ] >...
  • Seite 617 C : Passen Sie die Einstellungen für die schnelle drahtlose Steuerung an. Wählen Sie das Gleichgewicht zwischen den Gruppen A und B. Passen Sie die Blitzkorrektur für die Gruppen A und B an. Passen Sie die Einstellungen für Gruppe C an: Wählen Sie [ M ] zum Aktivieren oder [ ––...
  • Seite 618 Fernwiederholung Die Blitzgeräte werden bei geöffnetem Verschluss wiederholt ausgelöst, wodurch ein Mehrfachbelichtungseffekt entsteht. C : Wählen Sie [ Fernwiederholung ] für [ Blitzsteuerung ] > [ Ferngesteuerte Blitzsteuerung ]. C : Markieren Sie [ Fernwiederholungsoptionen ] in der Anzeige [ Blitzsteuerung ] und drücken Sie 2 . C : Passen Sie die Remote-Repeat-Optionen an.
  • Seite 619 C / f : Bilden Sie den Bildausschnitt und ordnen Sie die Blitzgeräte an. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der Blitzgeräte. Testen Sie die Einheiten und vergewissern Sie sich, dass sie normal funktionieren. Um die Geräte zu testen, drücken Sie die i Taste in der Blitzinformationsanzeige, markieren Sie [ c Testblitz ] und drücken Sie J ( C : Machen Sie das Foto.
  • Seite 620 Hinzufügen eines Aufsteckblitzgeräts Funkgesteuerte Blitzgeräte ( ) können mit jedem der folgenden auf dem Kamerazubehörschuh montierten Blitzgeräte kombiniert werden: SB-5000 : Bevor Sie das Blitzgerät anbringen, stellen Sie es auf den funkgesteuerten Master- Blitzmodus ein (ein d Symbol erscheint in der oberen linken Ecke des Displays) und wählen Sie Gruppen- oder Fernblitzsteuerung.
  • Seite 621 Optische AWL Remote-Blitzgeräte können über optische Signale von einem optionalen Blitzgerät gesteuert werden, das auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert ist und als Master-Blitz fungiert (optische AWL ). Informationen zu kompatiblen Blitzgeräten finden Sie unter „Mit CLS -kompatiblen Blitzgeräten verfügbare Funktionen“ Wenn es sich bei dem betreffenden Blitzgerät um ein SB-5000 oder SB-500 handelt, können die Einstellungen über die Kamera angepasst werden.
  • Seite 622 Gruppenblitz Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die Einstellungen für die Blitzgeräte in jeder Gruppe separat anpassen möchten. C : Wählen Sie [ Gruppenblitz ] für [ Blitzsteuerung ] > [ Ferngesteuerte Blitzsteuerung ]. C : Markieren Sie [ Gruppenblitzoptionen ] in der Anzeige [ Blitzsteuerung ] und drücken Sie 2 .
  • Seite 623 C : Passen Sie die Blitzleistung an und wählen Sie den Kanal und den Blitzsteuerungsmodus. Wählen Sie den Blitzsteuerungsmodus und die Blitzstärke für den Master-Blitz und die Remote-Blitzgeräte in jeder Gruppe. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Möglichkeit Beschreibung i-TTL Blitzsteuerung. Automatische Blende.
  • Seite 624 C / f : Bilden Sie den Bildausschnitt und ordnen Sie die Blitzgeräte an. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der Blitzgeräte. Testen Sie die Einheiten und vergewissern Sie sich, dass sie normal funktionieren. Um die Geräte zu testen, drücken Sie die Testtaste am Master-Blitz oder drücken Sie die i Taste in der Blitz-Infoanzeige, wählen Sie [ c Testblitz ] und drücken Sie J ( C / f : Nehmen Sie das Foto auf, nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Blitzbereitschaftsanzeigen aller Blitzgeräte leuchten.
  • Seite 625 Schnelle drahtlose Steuerung (nur SB-5000 ) Wählen Sie dieses Element aus, um die relative Balance zwischen den externen Blitzgeräten in den Gruppen A und B zu steuern und die Blitzleistung für Gruppe C anzupassen. Die Leistung für Gruppe C wird manuell angepasst. C : Wählen Sie [ Schnelle drahtlose Steuerung ] für [ Blitzsteuerung ] >...
  • Seite 626 C : Passen Sie die Einstellungen für die schnelle drahtlose Steuerung an. Wählen Sie das Gleichgewicht zwischen den Gruppen A und B. Passen Sie die Blitzkorrektur für die Gruppen A und B an. Passen Sie die Einstellungen für Gruppe C an: Wählen Sie [ M ] zum Aktivieren oder [ ––...
  • Seite 627 C / f : Bilden Sie den Bildausschnitt und ordnen Sie die Blitzgeräte an. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der Blitzgeräte. Testen Sie die Einheiten und vergewissern Sie sich, dass sie normal funktionieren. Um die Geräte zu testen, drücken Sie die Testtaste am Master-Blitz oder drücken Sie die i Taste in der Blitz-Infoanzeige, wählen Sie [ c Testblitz ] und drücken Sie J ( C / f : Nehmen Sie das Foto auf, nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Blitzbereitschaftsanzeigen aller Blitzgeräte leuchten.
  • Seite 628 Remote Repeating (nur SB-5000 ) Die Blitzgeräte werden bei geöffnetem Verschluss wiederholt ausgelöst, wodurch ein Mehrfachbelichtungseffekt entsteht. C : Wählen Sie [ Fernwiederholung ] für [ Blitzsteuerung ] > [ Ferngesteuerte Blitzsteuerung ]. C : Markieren Sie [ Fernwiederholungsoptionen ] in der Anzeige [ Blitzsteuerung ] und drücken Sie 2 .
  • Seite 629 C : Passen Sie die Remote-Repeat-Optionen an. Passen Sie „Leistung“, „Zeiten“ und „Frequenz“ an. Ausgewählte Gruppen aktivieren oder deaktivieren. Wählen Sie [ EIN ], um die ausgewählte Gruppe zu aktivieren, und [ –– ], um die ausgewählte Gruppe zu deaktivieren. Wählen Sie den Kanal.
  • Seite 630 C / f : Nehmen Sie das Foto auf, nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Blitzbereitschaftsanzeigen aller Blitzgeräte leuchten. Optische AWL...
  • Seite 631 Optische AWL Positionieren Sie die Sensorfenster an den Slave-Blitzgeräten so, dass sie das Licht vom Master-Blitz aufnehmen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn der Masterblitz an einer Handkamera montiert ist. Stellen Sie sicher, dass kein direktes Licht oder starke Reflexionen von den externen Blitzgeräten in das Kameraobjektiv (im Modus [ TTL ]) oder in die Fotozellen der externen Blitzgeräte (Modus [ q A ]) gelangen.
  • Seite 632 Optische/Funk- AWL Für gleichzeitige optische und Funk- AWL schließen Sie einen WR- R10 an und montieren einen SU-800 oder einen Master-Blitz, der die optische Blitzsteuerung unterstützt ( SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 oder SB-500 ). auf dem Zubehörschuh. Stellen Sie Verbindungen zwischen dem WR-R10 und allen funkgesteuerten Blitzgeräten her Wenn ein SB-500 auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert ist, wählen Sie [ Optisch/Radio AWL ] für [ Kabellose Blitzoptionen ].
  • Seite 633 Flash-Info für Remote-Einheiten Die Kamera kann Blitzinformationen für ein SB-5000 oder SB-500 Blitzgerät anzeigen, das auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert und als Master-Blitz für optische AWL konfiguriert ist, sowie für Remote-Blitzgeräte, die über Funk- AWL mit einem WR-R10 gesteuert werden. Um Blitzinformationen anzuzeigen, drücken Sie im Fotomodus die DISP- Taste ( Der Blitzsteuerungsmodus wird angezeigt Gruppenblitz...
  • Seite 634 Schnelle drahtlose Steuerung Blitzbereitschaftsanzeige Blitzsteuerungsmodus und Blitzstärke der Ferngesteuerte Blitzsteuerung ( Gruppe C (Ausgabe; FP-Anzeige ( Blitzkompensation ( Kanal A:B-Verhältnis ( Link-Modus Remote-Blitzsteuerungsmodus Flash-Info für Remote-Einheiten...
  • Seite 635 Fernwiederholung Blitzbereitschaftsanzeige Link-Modus Ferngesteuerte Blitzsteuerung ( Gruppenstatus (aktiviert/deaktiviert; Ausgang ( Kanal Zeiten ( Frequenz ( Remote-Blitzsteuerungsmodus Wird im Radio- AWL angezeigt, wenn alle Blitzgeräte bereit sind. Optische AWL wird durch Y angezeigt, Funk- AWL durch Z , gemeinsame optische AWL und Funk- AWL durch beide Symbole zusammen.
  • Seite 636 Flash-Info und Kameraeinstellungen Die Blitzinformationsanzeige zeigt ausgewählte Kameraeinstellungen an, darunter Aufnahmemodus, Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit. Der i Knopf Die Blitzeinstellungen können durch Drücken der i Taste in der Blitz-Infoanzeige geändert werden. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Blitzgerät und den gewählten Einstellungen. Sie können den Blitz auch testen.
  • Seite 637 Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren Möglicherweise können Sie Probleme mit der Kamera beheben, indem Sie die folgenden Schritte ausführen. Überprüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an Ihren Händler oder einen Nikon autorisierten Servicemitarbeiter wenden. Sehen Sie sich die Liste der häufigsten Probleme an.
  • Seite 638 Wiederherstellen der Standardeinstellungen Abhängig von den aktuellen Einstellungen sind einige Menüelemente und andere Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Um auf ausgegraute Menüelemente oder Funktionen zuzugreifen, die ansonsten nicht verfügbar sind, versuchen Sie, die Standardeinstellungen mithilfe des Elements [ Alle Einstellungen zurücksetzen ] im Setup-Menü wiederherzustellen. Beachten Sie jedoch, dass auch drahtlose Netzwerkprofile, Copyright-Informationen und andere benutzergenerierte Einträge zurückgesetzt werden.
  • Seite 639 Probleme und Lösungen Lösungen für einige häufig auftretende Probleme sind unten aufgeführt. Batterie/Display ● Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis die Aufnahme und andere Vorgänge beendet sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie die Kamera aus. Wenn sich die Kamera nicht ausschaltet, entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein.
  • Seite 640 Schießen ● Das Einschalten der Kamera dauert einige Zeit: Wenn die Speicherkarte viele Dateien oder Ordner enthält, dauert die Suche nach Dateien länger. ● Der Verschluss kann nicht ausgelöst werden: Ist eine Speicherkarte eingelegt und wenn ja, ist darauf noch Platz? Ist die Speicherkarte schreibgeschützt? Wenn Sie den Modus S ausgewählt haben, nachdem Sie im Modus M eine Verschlusszeit von „...
  • Seite 641 ● Der Piepton ertönt nicht: Ist [ Ein ] für [ Stille Fotografie ] im Fotoaufnahmemenü ausgewählt? Es ertönt kein Piepton, wenn die Kamera fokussiert und AF-C als Fokusmodus ausgewählt ist. Wählen Sie im Setup-Menü eine andere Option als [ Aus ] für [ Signaltonoptionen ] > [ Signalton ein/aus ].
  • Seite 642 ● Im Filmmodus treten Flimmern oder Streifen auf: Wählen Sie im Filmaufnahmemenü [ Flimmerreduzierung ] und wählen Sie eine Option, die der Frequenz der örtlichen Wechselstromversorgung entspricht. ● Es erscheinen helle Bereiche oder Bänder: Helle Bereiche oder Streifen können auftreten, wenn das Motiv kurzzeitig von einem blinkenden Schild, einem Blitz oder einer anderen Lichtquelle beleuchtet wird.
  • Seite 643 ● Während der Aufnahme erscheinen Bildartefakte im Display: Um das Rauschen zu reduzieren, passen Sie Einstellungen wie ISO-Empfindlichkeit, Verschlusszeit oder Active D-Lighting an. Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten kann das Rauschen bei Langzeitbelichtungen oder bei Bildern, die bei erhöhter Kameratemperatur aufgenommen wurden, stärker wahrnehmbar sein. Durch einen Temperaturanstieg in den internen Schaltkreisen der Kamera kann es zu unregelmäßig verteilten hellen Pixeln, Nebel oder hellen Flecken kommen.
  • Seite 644 ● Belichtungskorrektur ist nicht verfügbar: Änderungen an der Belichtungskorrektur im Modus M wirken sich nur auf die Belichtungsanzeige aus und haben keinen Einfluss auf Verschlusszeit oder Blende. ● Bei Langzeitbelichtungen kann es zu ungleichmäßigen Schattierungen kommen: Bei Langzeitbelichtungen, die mit den Verschlusszeiten „ Bulb “ oder „ Time “ aufgenommen wurden, kann es zu ungleichmäßigen Schattierungen kommen.
  • Seite 645 Wiedergabe ● NEF ( RAW )Bilder sind während der Wiedergabe nicht sichtbar: Die Kamera zeigt nur die JPEG Kopien von Bildern an, die mit [ NEF ( RAW ) + JPEG fein m ], [ NEF ( RAW ) + JPEG fein ], [ NEF ( RAW ) + JPEG normal m ], [ NEF ( RAW ) + JPEG aufgenommen wurden Normal ], [ NEF ( RAW ) + JPEG Basis m ] oder [ NEF ( RAW ) + JPEG Basis ] für [ Bildqualität ] ausgewählt.
  • Seite 646 ● Die Auswirkungen von [ Picture Control einstellen ], [ Active D-Lighting ] oder [ Vignettenkontrolle ] sind nicht sichtbar: Bei NEF Bildern ( RAW ) können die Effekte nur mit Nikon Software angezeigt werden. Betrachten Sie NEF Bilder ( RAW ) mit NX Studio.
  • Seite 647 Bluetooth und Wi-Fi (Drahtlose Netzwerke) ● Smart-Geräte zeigen die Kamera-SSID (Netzwerkname) nicht an: Navigieren Sie zum Setup-Menü und bestätigen Sie, dass [ Deaktivieren ] für [ Flugzeugmodus ] ausgewählt ist und dass [ Aktivieren ] für [ Mit Smart-Gerät verbinden ] > [ Pairing ( Bluetooth ) ] >...
  • Seite 648 Warnungen und Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Warnungen und Fehlermeldungen aufgeführt, die auf dem Kameradisplay angezeigt werden. Warnungen Die folgenden Warnungen werden auf dem Kameradisplay angezeigt: Alarm Problem Lösung Niedriger Batteriestatus. Ersatzakku bereit. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv richtig angebracht ist.
  • Seite 649 Alarm Problem Lösung Geringere ISO-Empfindlichkeit. Aufnahmemodus P : Verwenden Sie einen ND-Filter (Neutraldichtefilter) eines Drittanbieters (der Filter kann auch verwendet werden, wenn die Motiv zu hell; Grenzwerte des Warnung weiterhin angezeigt wird, Belichtungsmesssystems der nachdem die folgenden Einstellungen Kamera überschritten. im Modus S oder A angepasst wurden).
  • Seite 650 Neue Speicherkarte einsetzen. Drücken Sie den Auslöser erneut. Wenn Irren der Fehler weiterhin besteht oder häufig Fehlfunktion der Kamera. (blitzt) auftritt, wenden Sie sich an einen Nikon autorisierten Servicemitarbeiter. Karte Die Speicherkarte ist Schieben Sie den Sperrschalter in die (blitzt) schreibgeschützt („locked“).
  • Seite 651 Akku aufladen. Dieser Akku kann nicht Batterie kann nicht verwendet verwendet werden. Es werden. Wenden Sie sich kommuniziert nicht Batterieinformationen nicht an einen autorisierten Nikon richtig mit dieser verfügbar. Kundendienstvertreter. Kamera. Um die Der Batteriestand ist extrem Kamera sicher zu niedrig;...
  • Seite 652 Mitteilungen Problem Lösung Die Speicherkarte ist gesperrt. Schieben Sie Die Speicherkarte ist Schieben Sie den Sperrschalter in die die Verriegelung in die schreibgeschützt („locked“). Position „Schreiben“ ( Position „Schreiben“. Diese Karte ist nicht Speicherkarte formatieren. Die Speicherkarte ist nicht formatiert. Formatieren Durch eine korrekt formatierte richtig formatiert.
  • Seite 653 Mitteilungen Problem Lösung Mit anderen Geräten erstellte Filme können nicht bearbeitet Dieser Film kann nicht Der ausgewählte Film kann nicht werden. bearbeitet werden. bearbeitet werden. Filme mit einer Länge von weniger als zwei Sekunden können nicht bearbeitet werden. Warnungen und Fehlermeldungen...
  • Seite 654 F-Mount-Objektive können mit einem FTZ Mount-Adapter an Z-Mount-Kameras montiert werden. Je nach verwendetem Objektiv sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Informationen zu den F-Mount-Objektiven, die mit Z-Mount-Kameras verwendet werden können, und zu etwaigen Einschränkungen finden Sie unter Kompatible F-Mount-Objektive , verfügbar im Nikon Download Center: https://downloadcenter.nikonimglib.com/en/products/491/ FTZ...
  • Seite 655 Kameraanzeigen Zur Veranschaulichung werden die Anzeigen mit leuchtenden Anzeigen dargestellt. Monitor Fotomodus 10 11 14 15 36 35 Kameraanzeigen...
  • Seite 656 Aufnahmemodus ( Belichtungsanzeige Flexible Programmanzeige ( Belichtung ( Benutzereinstellungsmodus ( Belichtungskorrektur ( AF-Bereichsklammern ( Automatische Belichtungsreihe Blitzmodus ( Intervall-Timer-Anzeige ( Blitzbereitschaftsanzeige ( „k“ (erscheint, wenn der Speicher für mehr t Symbol ( als 1000 Aufnahmen frei bleibt; Anzeige „Keine Speicherkarte“ ( Anzahl der verbleibenden Aufnahmen Auslösemodus ( Wi-Fi -Verbindungsanzeige (...
  • Seite 657 Temperaturwarnungen Wenn die Kameratemperatur ansteigt, werden eine Temperaturwarnung und ein Countdown-Timer angezeigt. Wenn der Timer Null erreicht, wird die Aufnahmeanzeige ausgeschaltet. Der Timer wird rot, wenn die 30-Sekunden-Marke erreicht ist. In einigen Fällen wird der Timer möglicherweise unmittelbar nach dem Einschalten der Kamera angezeigt. Kameraanzeigen...
  • Seite 658 Die Informationsanzeige Aufnahmemodus ( Belichtungsanzeige Flexible Programmanzeige ( Belichtung ( Benutzereinstellungsmodus ( Belichtungskorrektur ( Symbol für die Verschlusszeitsperre Belichtungs- und Blitzreihe ( WB-Bracketing ( Verschlusszeit ( ADL-Belichtungsreihe ( Symbol für Blendensperre ( Blitzsynchronisationsanzeige ( Blende ( Kameraanzeigen...
  • Seite 659 Blitzkompensationsanzeige ( i Symbol ( Belichtungskorrekturanzeige ( ISO-Empfindlichkeit ( Belichtungskorrekturwert ( ISO-Empfindlichkeitsanzeige ( Anzeige für Belichtung und Blitzreihe Automatische ISO- Empfindlichkeitsanzeige ( WB-Bracketing-Anzeige ( FV-Sperranzeige ( ADL-Belichtungsreihe-Anzeige ( Automatische Belichtungssperre (AE) HDR-Anzeige ( Mehrfachbelichtungsindikator ( „k“ (erscheint, wenn der Speicher für mehr als 1000 Aufnahmen frei bleibt;...
  • Seite 660 9 10 Bluetooth Verbindungsanzeige ( AF-Bereichsmodus ( Flugzeugmodus ( Fokusmodus ( Wi-Fi -Verbindungsanzeige ( Vibrationsreduzierungsanzeige ( Rauschunterdrückungsanzeige bei Speicherkarteninformationen anzeigen Langzeitbelichtung ( Verschlusstyp ( Messung ( Stille Fotografie ( Bildgröße ( Belichtungsverzögerungsmodus Weißabgleich ( Picture Control einstellen ( Intervall-Timer-Anzeige ( Bildqualität ( Blitzmodus ( t Symbol (...
  • Seite 661 Filmmodus Aufnahmeanzeige ( Kopfhörerlautstärke ( „Kein Film“-Anzeige ( Aufnahmemodus (Standbildfotografie; Externe Aufnahmesteuerung ( Ziel ( Schallpegel ( Bildgröße und Bildrate/Bildqualität Mikrofonempfindlichkeit ( Frequenzgang ( Verbleibende Zeit ( Elektronische VR-Anzeige ( Zeitcode ( Highlight-Anzeige ( Dateiname ( Windgeräuschreduzierung ( Kameraanzeigen...
  • Seite 662 Sucher Fotomodus 6 7 8 9 10 11 12 13 14 31 29 32 30 Kameraanzeigen...
  • Seite 663 Batterieanzeige ( Motivverfolgender AF ( Live-View-Vorschauanzeige ( Blitzkompensationsanzeige ( Vibrationsreduzierungsanzeige ( Blitzbereitschaftsanzeige ( Intervall-Timer-Anzeige ( „k“ (erscheint, wenn der Speicher für mehr als 1000 Aufnahmen frei bleibt; t Symbol ( Anzahl der verbleibenden Aufnahmen Anzeige „Keine Speicherkarte“ ( ISO-Empfindlichkeit ( Blitzmodus ( ISO-Empfindlichkeitsanzeige ( Auslösemodus (...
  • Seite 664 Filmmodus Bildgröße und Bildrate/Bildqualität Schallpegel ( Mikrofonempfindlichkeit ( Dateiname ( Frequenzgang ( Externe Aufnahmesteuerung ( Windgeräuschreduzierung ( Aufnahmeanzeige ( Kopfhörerlautstärke ( „Kein Film“-Anzeige ( Elektronische VR-Anzeige ( Zeitcode ( Highlight-Anzeige ( Verbleibende Zeit ( Ziel ( Aufnahmemodus (Standbildfotografie; Kameraanzeigen...
  • Seite 665 Kompatible Blitzgeräte Das Nikon Creative Lighting System ( CLS ) Das fortschrittliche Creative Lighting System ( CLS ) von Nikon unterstützt dank verbesserter Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten eine Vielzahl von Funktionen. Mit CLS -kompatiblen Blitzgeräten verfügbare Funktionen Blitzgerät...
  • Seite 666 Der SB-5000 Unterstützte Funktionen Einzelner Blitz i-TTL symmetrischer Aufhellblitz i-TTL Standard i-TTL -Aufhellblitz Automatische Blende Nicht-TTL-Auto — Handbuch zur Entfernungspriorität Handbuch Wiederholter Blitz Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 667 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung Automatische Blende Nicht-TTL-Auto — Handbuch Wiederholter Blitz Fernbedienung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung q A/A Automatische Blende/Automatik ohne TTL Handbuch Wiederholter Blitz Funkgesteuerte, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Farbinformationskommunikation (Flash)
  • Seite 668 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung Einheitliche Blitzsteuerung Firmware-Update des Kamerablitzgeräts Nicht verfügbar mit Spotmessung. Auch über das Blitzgerät wählbar. Die Auswahl von q A und A hängt von der mit dem Master-Blitz ausgewählten Option ab. Unterstützt die gleichen Funktionen wie externe Blitzgeräte mit optischer AWL . Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar.
  • Seite 669 Das SB-910 , SB-900 und SB-800 Unterstützte Funktionen Einzelner Blitz i-TTL symmetrischer Aufhellblitz i-TTL Standard i-TTL -Aufhellblitz Automatische Blende Nicht-TTL-Auto Handbuch zur Entfernungspriorität Handbuch Wiederholter Blitz Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 670 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Automatische Blende Nicht-TTL-Auto — Handbuch Wiederholter Blitz Fernbedienung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung q A/A Automatische Blende/Automatik ohne TTL Handbuch Wiederholter Blitz Funkgesteuerte, fortschrittliche kabellose Beleuchtung...
  • Seite 671 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung Einheitliche Blitzsteuerung — Firmware-Update des Kamerablitzgeräts Nicht verfügbar mit Spotmessung. Auch über das Blitzgerät wählbar. q Die Auswahl des A / A -Modus erfolgt am Blitzgerät mithilfe benutzerdefinierter Einstellungen. Die Auswahl von q A und A hängt von der mit dem Master-Blitz ausgewählten Option ab. Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar.
  • Seite 672 Der SB-700 Unterstützte Funktionen Einzelner Blitz i-TTL symmetrischer Aufhellblitz i-TTL Standard i-TTL -Aufhellblitz Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch zur Entfernungspriorität Handbuch Wiederholter Blitz — Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 673 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch Wiederholter Blitz — Fernbedienung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung q A/A Automatische Blende/Automatik ohne TTL —...
  • Seite 674 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung Einheitliche Blitzsteuerung — Firmware-Update des Kamerablitzgeräts Nicht verfügbar mit Spotmessung. Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar. Nur im i-TTL Blitzsteuerungsmodus verfügbar oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitor-Vorblitze im q A- oder A- Blitzsteuerungsmodus aussendet.
  • Seite 675 Der SB-600 Unterstützte Funktionen Einzelner Blitz i-TTL symmetrischer Aufhellblitz i-TTL Standard i-TTL -Aufhellblitz Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch zur Entfernungspriorität — Handbuch Wiederholter Blitz — Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 676 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch — Wiederholter Blitz — Fernbedienung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung q A/A Automatische Blende/Automatik ohne TTL —...
  • Seite 677 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung Einheitliche Blitzsteuerung — Firmware-Update des Kamerablitzgeräts — Nicht verfügbar mit Spotmessung. Auch über das Blitzgerät wählbar. Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar. Nur im i-TTL Blitzsteuerungsmodus verfügbar oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitor-Vorblitze im q A- oder A- Blitzsteuerungsmodus aussendet.
  • Seite 678 Der SB-500 Unterstützte Funktionen Einzelner Blitz i-TTL symmetrischer Aufhellblitz i-TTL Standard i-TTL -Aufhellblitz Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch zur Entfernungspriorität — Handbuch Wiederholter Blitz — Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 679 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch Wiederholter Blitz — Fernbedienung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung q A/A Automatische Blende/Automatik ohne TTL —...
  • Seite 680 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung Einheitliche Blitzsteuerung Firmware-Update des Kamerablitzgeräts Nicht verfügbar mit Spotmessung. Kann über den Punkt [ Blitzsteuerung ] in den Kameramenüs ausgewählt werden. Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar. Nur im i-TTL Blitzsteuerungsmodus verfügbar oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitor-Vorblitze im q A- oder A- Blitzsteuerungsmodus aussendet.
  • Seite 681 Der SB-R200 Unterstützte Funktionen Einzelner Blitz i-TTL symmetrischer Aufhellblitz — i-TTL Standard i-TTL -Aufhellblitz — Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch zur Entfernungspriorität — Handbuch — Wiederholter Blitz — Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 682 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch — Wiederholter Blitz — Fernbedienung i-TTL i-TTL [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung q A/A Automatische Blende/Automatik ohne TTL —...
  • Seite 683 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung Einheitliche Blitzsteuerung — Firmware-Update des Kamerablitzgeräts — Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar. Nur im i-TTL Blitzsteuerungsmodus verfügbar oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitor-Vorblitze im q A- oder A- Blitzsteuerungsmodus aussendet. Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 684 Der SB-400 Unterstützte Funktionen Einzelner Blitz i-TTL symmetrischer Aufhellblitz i-TTL Standard i-TTL -Aufhellblitz Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch zur Entfernungspriorität — Handbuch Wiederholter Blitz — Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 685 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch — Wiederholter Blitz — Fernbedienung i-TTL i-TTL — [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung —...
  • Seite 686 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung — Einheitliche Blitzsteuerung Firmware-Update des Kamerablitzgeräts — Nicht verfügbar mit Spotmessung. Kann über den Punkt [ Blitzsteuerung ] in den Kameramenüs ausgewählt werden. Nur im i-TTL Blitzsteuerungsmodus verfügbar oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitor-Vorblitze im q A- oder A- Blitzsteuerungsmodus aussendet.
  • Seite 687 Der SB-300 Unterstützte Funktionen Einzelner Blitz i-TTL symmetrischer Aufhellblitz i-TTL Standard i-TTL -Aufhellblitz Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch zur Entfernungspriorität — Handbuch Wiederholter Blitz — Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 688 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch — Wiederholter Blitz — Fernbedienung i-TTL i-TTL — [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung —...
  • Seite 689 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung — Einheitliche Blitzsteuerung Firmware-Update des Kamerablitzgeräts Nicht verfügbar mit Spotmessung. Kann über den Punkt [ Blitzsteuerung ] in den Kameramenüs ausgewählt werden. Nur im i-TTL Blitzsteuerungsmodus verfügbar oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitor-Vorblitze im q A- oder A- Blitzsteuerungsmodus aussendet. Kompatible Blitzgeräte...
  • Seite 690 Der SU-800 Wireless Speedlight Commander Bei Montage an einer CLS -kompatiblen Kamera kann das SU-800 als Steuergerät für SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 oder SB-R200 verwendet werden SB-R200 Blitzgeräte. Die Gruppenblitzsteuerung wird für bis zu drei Gruppen unterstützt. Die SU-800 selbst ist nicht mit einem Blitz ausgestattet.
  • Seite 691 Unterstützte Funktionen Optische, fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Ferngesteuerte Blitzsteuerung i-TTL i-TTL — [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung Automatische Blende — Nicht-TTL-Auto — Handbuch — Wiederholter Blitz — Fernbedienung i-TTL i-TTL — [ A:B ] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — q A/A Automatische Blende/Automatik ohne TTL —...
  • Seite 692 Unterstützte Funktionen Kameramodellierungsbeleuchtung Einheitliche Blitzsteuerung — Firmware-Update des Kamerablitzgeräts — Nur bei Nahaufnahmen verfügbar. Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar. Nur im i-TTL Blitzsteuerungsmodus verfügbar oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitor-Vorblitze im q A- oder A- Blitzsteuerungsmodus aussendet.
  • Seite 693 Blitzfotografie Blitzfotografie kann nicht mit einigen Kamerafunktionen kombiniert werden, darunter: Stille Fotografie, Filmaufnahme und HDR (hoher Dynamikbereich) Andere Blitzgeräte Die folgenden Blitzgeräte können im Nicht-TTL-Automatikmodus ( A ) und im manuellen Modus verwendet werden. Die verfügbaren Optionen variieren nicht je nach verwendetem Objektiv. Blitzgerät Unterstützte Funktionen SB-80DX , SB-28DX , SB-28 , SB-26 ,...
  • Seite 694 Messbereiche für FV Lock Die gemessenen Bereiche bei Verwendung der FV-Speicherung mit optionalen Blitzgeräten sind wie folgt: Eigenständiges Blitzgerät Blitzsteuerungsmodus Abgemessener Bereich i-TTL 6-mm-Kreis in der Rahmenmitte Mit Blitzbelichtungsmesser gemessener Bereich Automatische Blende ( q A ) Ferngesteuerte Blitzgeräte werden über Advanced Wireless Lighting gesteuert Blitzsteuerungsmodus Abgemessener Bereich i-TTL...
  • Seite 695 Hinweise zu optionalen Blitzgeräten Ausführliche Anweisungen finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts. Wenn das Gerät CLS unterstützt, lesen Sie den Abschnitt über CLS -kompatible digitale Spiegelreflexkameras. Diese Kamera ist in den Handbüchern SB-80DX, SB-28DX und SB-50DX nicht in der Kategorie „digitale Spiegelreflexkamera“ enthalten. Wenn die Blitzbereitschaftsanzeige ( c ) etwa drei Sekunden lang blinkt, nachdem ein Foto im i-TTL- oder Nicht-TTL-Automatikmodus aufgenommen wurde, hat der Blitz mit voller Leistung ausgelöst und das Foto ist möglicherweise unterbelichtet (nur CLS -kompatible Blitzgeräte).
  • Seite 696 Blitzkompensation für optionale Blitzgeräte In den Blitzsteuerungsmodi i-TTL und automatischer Blende ( q A ) wird die mit dem optionalen Blitzgerät oder dem Kameraelement [ Blitzsteuerung ] ausgewählte Blitzkorrektur zu der mit dem Element [ Blitzkorrektur ] bei der Fotoaufnahme ausgewählten Blitzkorrektur hinzugefügt Speisekarte. Tipp: Modellierung der Beleuchtung Durch Drücken des Bedienelements, dem [ Vorschau ] mit der Individualfunktion f2 [ Individuelle Bedienelemente ] zugewiesen wurde, geben CLS -kompatible Blitzgeräte einen Einstellblitz ab.
  • Seite 697 Batterieladegerät MH-25a : Das MH-25a kann zum Aufladen von EN-EL15c-Batterien verwendet werden. MB-N10-Akku : Ein Akku für spiegellose Nikon Kameras. An der Kamera befestigt, ermöglicht es die Verwendung von zwei wiederaufladbaren Li-Ionen-Akkus vom Typ EN-EL15c als Stromquelle. Anstelle der EN-EL15c können auch EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15-Batterien verwendet werden.
  • Seite 698 ● Filter Zum Schutz des Objektivs können Neutralfarbfilter (NC) verwendet werden. Filter können Geisterbilder verursachen, wenn das Motiv vor hellem Licht gerahmt wird oder wenn sich eine helle Lichtquelle im Bild befindet. Wenn Geisterbilder auftreten, können Filter entfernt werden. Bei Filtern mit Belichtungsfaktoren ND4 ND400 X1 über ND8 × X0 Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 ND8S ND4S ND2S , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 );...
  • Seite 699 ● Zubehör für Sucher-Okulare DK-29 Gummi-Augenmuschel : Eine Gummi-Augenmuschel, die am Kamerasucher angebracht werden kann. Das DK-29 sorgt dafür, dass das Bild im Sucher besser zu erkennen ist und beugt einer Ermüdung der Augen vor. Entfernen Ersetzen ● Mount-Adapter FTZ Mount-Adapter : Ein Adapter, der die Verwendung von NIKKOR F-Mount-Objektiven mit Digitalkameras ermöglicht, die austauschbare Z-Mount-Objektive unterstützen.
  • Seite 700 1.0.1 oder höher). Informationen zu Firmware-Updates finden Sie auf der Nikon Website für Ihre Region. Wenden Sie sich an einen Nikon autorisierten Servicemitarbeiter, wenn Sie die Firmware für den WR-R10 von Versionen vor Version 2.0 auf Version 3.0 oder höher aktualisieren.
  • Seite 701 Anbringen und Entfernen der Zubehörschuhabdeckung Der Überzug wird wie abgebildet in den Schuh geschoben. Um die Abdeckung zu entfernen, halten Sie die Kamera fest, drücken Sie die Abdeckung mit dem Daumen nach unten und schieben Sie sie in die gezeigte Richtung. Weiteres kompatibles Zubehör...
  • Seite 702 Aufladen von AC-Adaptern Wenn ein Akku in die Kamera eingelegt ist, kann der optionale AC-Ladeadapter EH-7P zum Laden des Akkus oder zum Betreiben der Kamera verwendet werden. EN-EL15a- oder EN-EL15-Akkus können nicht mit einem AC-Ladeadapter aufgeladen werden. Verwenden Sie stattdessen ein MH-25a-Akkuladegerät. Wenn [ Aktivieren ] für [ USB Stromversorgung ] im Setup-Menü...
  • Seite 703 Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Kamera ausgeschaltet ist, schließen Sie das Ladenetzteil ( q ) an und stecken Sie den Adapter ein. Halten Sie den Stecker beim Einstecken und Entfernen gerade. Aufladen Der Akku wird aufgeladen, während die Kamera ausgeschaltet ist. Die Ladeanzeige ( w ) der Kamera leuchtet während des Ladevorgangs gelb.
  • Seite 704 Der AC-Ladeadapter Wenn der Akku nicht mit dem Ladenetzteil aufgeladen werden kann, weil der Akku beispielsweise nicht kompatibel ist oder die Temperatur der Kamera zu hoch ist, blinkt die Ladeanzeige etwa 30 Sekunden lang schnell und erlischt dann. Wenn die Ladeanzeige nicht leuchtet und Sie den Ladevorgang des Akkus nicht beobachtet haben, schalten Sie die Kamera ein und überprüfen Sie den Akkustand.
  • Seite 705 Anschließen eines Stromsteckers und eines AC- Adapters Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Netzstecker und ein Netzteil anschließen. Öffnen Sie die Abdeckungen des Batteriefachs ( q ) und des Stromanschlusses ( w ). Stecken Sie den EP-5B-Stromanschluss ein. Achten Sie darauf, den Stecker in der richtigen Ausrichtung einzustecken.
  • Seite 706 Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Positionieren Sie das Stromanschlusskabel so, dass es durch den Stromanschlussschlitz verläuft, und schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Schließen Sie das Netzteil EH-5d/EH-5c/EH-5b an den Stromanschluss EP-5B an. Schließen Sie das Netzkabel des Netzteils an die AC-Buchse des Netzteils an ( e ). Stecken Sie den DC-Stecker in den DC IN-Anschluss ( r ).
  • Seite 707 JPEG oder TIFF konvertiert werden ( NEF / RAW -Verarbeitung). Es unterstützt nicht nur NEF /NRW-Bilder ( RAW ), sondern auch JPEG und TIFF-Fotos, die mit Nikon Digitalkameras aufgenommen wurden, um beispielsweise Tonkurven zu bearbeiten und Helligkeit und Kontrast zu verbessern.
  • Seite 708 SnapBridge : Laden Sie Fotos und Filme über eine drahtlose Verbindung von der Kamera auf Ihr Smart-Gerät herunter. SnapBridge Apps können im Apple App Store oder bei Google Play ™ heruntergeladen werden. Besuchen Sie die Nikon Website für die neuesten Informationen SnapBridge Apps. Software...
  • Seite 709 Pflege der Kamera Lagerung Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, entfernen Sie den Akku. Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen des Akkus, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Lagern Sie die Kamera nicht an Orten, an denen: schlecht belüftet sind oder einer Luftfeuchtigkeit von über 60 % ausgesetzt sind befinden sich neben Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, wie z.
  • Seite 710 Reinigung Das Verfahren variiert je nach Teil, der gereinigt werden muss. Die Verfahren werden im Folgenden detailliert beschrieben. Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige Chemikalien. Kameragehäuse Entfernen Sie Staub und Flusen mit einem Blasebalg und wischen Sie sie anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 711 Der Bildsensor kann jederzeit über die Menüs gereinigt werden oder die Reinigung kann automatisch durchgeführt werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Wenn die Reinigung des Bildsensors das Problem nicht löst, wenden Sie sich an einen Nikon autorisierten Servicemitarbeiter. Verwendung der Menüs Um den größtmöglichen Effekt zu erzielen, halten Sie die Kamera...
  • Seite 712 Reinigen des Bildsensors beim Herunterfahren Möglichkeit Beschreibung Der Bildsensor wird beim Herunterfahren jedes Mal [ Beim Herunterfahren reinigen ] automatisch gereinigt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. [ Aufräumen ] Automatische Reinigung des Bildsensors. Wählen Sie [ Automatische Reinigung ] für [ Bildsensor reinigen ].
  • Seite 713 Sensor wie unten beschrieben manuell gereinigt werden. Beachten Sie jedoch, dass der Sensor äußerst empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann; Wir empfehlen, die manuelle Reinigung nur von einem Nikon autorisierten Servicemitarbeiter durchführen zu lassen. Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie das Objektiv.
  • Seite 714 Sie den Bildsensor wie unter „Manuelle Reinigung“ ( ) beschrieben oder lassen Sie den Sensor von einem autorisierten Nikon Kundendienst reinigen. Fotos, die durch das Vorhandensein von Fremdkörpern auf dem Sensor beeinträchtigt wurden, können mit den Clean-Image-Optionen einiger Bildbearbeitungsanwendungen retuschiert werden.
  • Seite 715 Pflege der Kamera und des Akkus: Vorsichtsmaßnahmen Kamerapflege ● Nicht fallen lassen Lassen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus. Es kann zu Fehlfunktionen des Produkts kommen, wenn es starken Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. ●...
  • Seite 716 ● Reinigung Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses vorsichtig Staub und Flusen mit einem Blasebalg und wischen Sie es anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Nachdem Sie die Kamera am Strand oder am Meer verwendet haben, wischen Sie Sand oder Salz mit einem leicht in Süßwasser angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sie die Kamera anschließend gründlich ab.
  • Seite 717 ● Langzeitlagerung Um Schäden zu vermeiden, die beispielsweise durch austretende Batterieflüssigkeit verursacht werden, entfernen Sie die Batterie, wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Bewahren Sie die Kamera in einer Plastiktüte mit Trockenmittel auf. Bewahren Sie die Kameratasche aus Leder jedoch nicht in einer Plastiktüte auf, da dies zu einer Beschädigung des Materials führen kann.
  • Seite 718 Batteriepflege ● Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Bei unsachgemäßer Handhabung können Batterien platzen oder auslaufen, was zur Korrosion des Produkts führen kann. Beachten Sie beim Umgang mit Batterien die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Batterie austauschen. Nach längerem Gebrauch können die Batterien heiß...
  • Seite 719 die Akkuanzeige bei sinkender Temperatur einen Kapazitätsabfall anzeigt, selbst wenn der Akku vollständig geladen ist. Batterien können nach Gebrauch heiß sein. Gehen Sie beim Entfernen der Batterien aus der Kamera mit der gebotenen Vorsicht vor. ● Laden Sie die Batterien vor dem Gebrauch auf Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf.
  • Seite 720 Verwendung des Ladegeräts Bewegen Sie das Ladegerät nicht und berühren Sie den Akku während des Ladevorgangs nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann in sehr seltenen Fällen dazu führen, dass das Ladegerät anzeigt, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist, obwohl der Akku nur teilweise geladen ist.
  • Seite 721 NIKKOR Objektive mit F-Mount (Mount-Adapter erforderlich; möglicherweise gelten Einschränkungen) Effektive Bildpunkte Effektive Bildpunkte 24,3 Millionen Bildsensor 35,9 × 23,9 mm CMOS Sensor ( Nikon FX Format) Gesamtpixel 24,93 Millionen Reinigung des Bildsensors, Referenzdaten zur Bildstaubentfernung Staubreduzierungssystem (erfordert NX Studio) Spezifikationen...
  • Seite 722 Lagerung [ FX (36 × 24)] für den Bildbereich ausgewählt : 6016 × 4016 (Groß: 24,2 M) 4512 × 3008 (Medium: 13,6 M) 3008 × 2008 (Klein: 6,0 M) [ DX (24 × 16)] für den Bildbereich ausgewählt : 3936 × 2624 (Groß: 10,3 M) 2944 ×...
  • Seite 723 Lagerung Automatisch, Standard, Neutral, Lebendig, Monochrom, Porträt, Landschaft, Flach, Kreative Bildoptimierung (Traum, Morgen, Pop, Sonntag, Düster, Dramatisch, Stille, Ausgebleicht, Melancholisch, Picture Control Rein, Denim, Spielzeug, Sepia, Blau, Rot, Rosa, Kohle, Graphit, Binär, Kohlenstoff); Die ausgewählte Picture Control kann geändert werden. Speicher für benutzerdefinierte Picture-Control- Konfigurationen SD- (Secure Digital) und UHS-II-kompatible SDHC- und SDXC- Medien...
  • Seite 724 Monitor 8 cm/3,2 Zoll, ca. Neigbares, berührungsempfindliches TFT-LCD mit 1040.000 Bildpunkten, Betrachtungswinkel von 170°, ca. Monitor 100 % Bildabdeckung, Farbbalance und 11-stufiger manueller Helligkeitssteuerung Verschluss Elektronisch gesteuerter, vertikal beweglicher mechanischer Schlitzverschluss; elektronischer Vorhangverschluss; elektronischer Verschluss – 30 s (wählen Sie zwischen den Schrittgrößen 8000 Geschwindigkeit EV), Glühbirne, Zeit, X200...
  • Seite 725 Belichtung Dosiersystem TTL-Messung mit Kamerabildsensor Matrixmessung Mittenbetonte Messung : Gewichtung von 75 %, verteilt auf einen 12-mm-Kreis in der Bildmitte; Die Gewichtung kann Messmodus stattdessen auf dem Durchschnitt des gesamten Frames basieren Spotmessung : Messung eines 4-mm-Kreises (ca. 1,5 % des Bildausschnitts) in der Mitte des ausgewählten Fokuspunkts Highlights-betonte Messung −3 –...
  • Seite 726 Belichtung ISO 100–51200 (wählen Sie zwischen den Schrittweiten ISO-Empfindlichkeit kann auch auf ca. eingestellt werden. 0,3, 0,5, 0,7 oder 1 EV (empfohlener (entspricht ISO 50) unter ISO 100 oder bis ca. 0,3, 0,5, 0,7 oder Belichtungsindex) 1 EV (entspricht ISO 102400) über ISO 51200; Automatische ISO- Empfindlichkeitssteuerung verfügbar Aktives D-Lighting Auto, Extra hoch, Hoch, Normal, Niedrig und Aus...
  • Seite 727 Autofokus Hybrider Phasendetektions-/Kontrast-AF mit AF-Unterstützung −3 – +19 EV Ohne Low-Light-AF: −2 – +19 EV Erfassungsbereich Gemessen im Fotomodus bei ISO 100 und einer Temperatur von 20 °C/68 °F mit Single-Servo-AF ( AF-S ) und einem Objektiv mit einer maximalen Blende von f/2,0 Autofokus (AF) : Single-Servo-AF ( AF-S );...
  • Seite 728 Unterbelichtungswarnung, nachdem der Blitz mit voller Leistung ausgelöst wurde ISO 518-Blitzschuh mit Synchronisierungs- und Datenkontakten Zubehörschuh und Sicherheitsverriegelung i-TTL-Blitzsteuerung, funkgesteuerte Advanced Wireless Lighting, Nikon Creative Lighting optische Advanced Wireless Lighting, Einstellbeleuchtung, System ( CLS ) FV-Sperre, Farbinformationskommunikation, automatische FP- Hochgeschwindigkeitssynchronisation, einheitliche Blitzsteuerung Weißabgleich Auto (3 Typen), natürliches Licht automatisch, direktes Sonnenlicht,...
  • Seite 729 Film Dosiersystem TTL-Messung mit Kamerabildsensor Messmodus Matrix, mittenbetont oder hellerbetont 3840 × 2160 (4K UHD): 30p (progressiv)/25p/24p 1920 × 1080: 60p/50p/30p/25p/24p Die tatsächlichen Bildraten für 60p, 50p, 30p, 25p und 24p Bildgröße (Pixel) und betragen 59,94, 50, 29,97, 25 bzw. 23,976 fps Bildrate Qualitätsauswahl (normal/ m ) ist in allen Größen verfügbar, außer 3840 ×...
  • Seite 730 Film M : Manuelle Auswahl (ISO 100–25600; wählbar aus Schrittgrößen von Automatische Steuerung der ISO-Empfindlichkeit (ISO 100–25.600) mit wählbarer Obergrenze ISO-Empfindlichkeit verfügbar (empfohlener P, S, A : Automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung (ISO 100– Belichtungsindex) 25600) mit wählbarer Obergrenze b : Automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung (ISO 100– 25600) Identisch mit den Fotoeinstellungen: Extra hoch, Hoch, Normal, Aktives D-Lighting...
  • Seite 731 Wiedergabe Vollbild- und Miniaturbildwiedergabe (4, 9 oder 72 Bilder oder Kalender) mit Wiedergabezoom, Wiedergabezoom- Zuschnitt, Filmwiedergabe, Foto- und/oder Filmdiashows, Wiedergabe Histogrammanzeige, Highlights, Fotoinformationen, Anzeige von Standortdaten, automatische Bildwiedergabe Rotation und Bildbewertung Schnittstelle USB Anschluss Typ C (SuperSpeed USB ); Der Anschluss an den integrierten USB Anschluss wird empfohlen HDMI Ausgang Typ-C HDMI Anschluss...
  • Seite 732 Wi-Fi / Bluetooth Standards : IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien, Bolivien, Europa und Ozeanien) IEEE 802.11b/g/n/a/ac (USA, Kanada, Mexiko) IEEE 802.11b/g/n/a (andere Länder in Amerika) Arbeitsfrequenz : 2412–2462 MHz (Kanal 11; Afrika, Asien, Bolivien, Europa und Ozeanien) Wi-Fi 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5825 MHz (USA, Kanada, Mexiko) 2412–2462 MHz (Kanal 11) und 5180–5805 MHz (andere Länder in Amerika)
  • Seite 733 Energiequelle Ein wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku EN-EL15c Es können auch EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15-Batterien verwendet werden. Beachten Sie jedoch, dass mit einer einzigen Batterie Ladung weniger Bilder aufgenommen werden können als mit der EN-EL15c ( ). Der Lade-Netzadapter EH-7P kann nur zum Laden von EN-EL15c/EN-EL15b-Akkus verwendet werden. MB-N10-Akku (separat erhältlich);...
  • Seite 734 Die auf der Kamera angezeigten Beispielbilder sowie die Bilder und Illustrationen in den Handbüchern dienen ausschließlich der Veranschaulichung. Nikon behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild und die Spezifikationen der in diesem Handbuch beschriebenen Hardware und Software jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 735 MH-25a Batterieladegerät Bewerteter Eingang Wechselstrom 100 bis 240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Nennleistung Gleichstrom 8,4 V/1,2 A Wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN- Unterstützte Batterien EL15 Ca. 2 Stunden 35 Minuten Benötigte Zeit zum Laden des Akkus bei einer Ladezeit Umgebungstemperatur von 25 °C (77 °F), wenn keine Ladung mehr vorhanden ist Betriebstemperatur 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F)
  • Seite 736 EN-EL15c Wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Nennleistung 7,0 V/2280 mAh Betriebstemperatur 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) Maße Ca. 40 × 56 × 20,5 mm/1,6 × 2,2 × 0,8 Zoll (Breite × Höhe × Tiefe) Gewicht Ca. 80 g (2,9 oz), ohne Anschlussabdeckung Spezifikationen...
  • Seite 737 Entsorgung von Datenspeichergeräten Bitte beachten Sie, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenspeichern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig gelöscht werden. Gelöschte Dateien können manchmal mit handelsüblicher Software von ausrangierten Speichergeräten wiederhergestellt werden, was möglicherweise zur böswilligen Verwendung persönlicher Bilddaten führt.
  • Seite 738 Zugelassene Speicherkarten Die Kamera kann mit SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten verwendet werden. UHS-I und UHS-II werden unterstützt. Für die Aufnahme und Wiedergabe von Filmen werden Karten der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder besser empfohlen. Bei langsameren Geschwindigkeiten kann es zu einer Unterbrechung der Aufnahme oder Wiedergabe kommen.
  • Seite 739 Tragbare Ladegeräte (Powerbanks) Tragbare Ladegeräte können verwendet werden, um die Kamera mit Strom zu versorgen oder den Kameraakku aufzuladen. In der folgenden Tabelle sind die tragbaren Ladegeräte aufgeführt, die getestet und zur Verwendung zugelassen wurden, zusammen mit der ungefähren Anzahl der Aufnahmen, die mit jedem Gerät gemacht werden können, und der ungefähren Häufigkeit, mit der der Kamera-Akku aufgeladen werden kann.
  • Seite 740 Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle zeigt die Pufferkapazität und die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 32-GB- Karte bei unterschiedlichen Bildqualitäten und -größen gespeichert werden können, wenn [ FX (36 × 24) ] für [ Bildbereich auswählen ] ausgewählt ist. Die tatsächliche Kapazität variiert je nach Aufnahmebedingungen und Kartentyp.
  • Seite 741 Die Zahlen gelten für eine 32 GB SanDisk SD UHS-II-Speicherkarte (SDSDXPK-032G-JNJIP – 32 GB, gemessen im Januar 2020). Die Anzahl der Bilder, die auf der Speicherkarte oder im Pufferspeicher gespeichert werden können, hängt von der aufgenommenen Szene ab. Maximale Anzahl von Belichtungen, die im Speicherpuffer bei ISO 100 gespeichert werden können. Kann in einigen Situationen sinken, unter anderem wenn: Für [ Bildqualität ] ist eine JPEG Option mit optimaler Komprimierung ([ m ]) ausgewählt.
  • Seite 742 Batterielebensdauer Das Filmmaterial bzw. die Anzahl der Aufnahmen, die mit einem voll aufgeladenen EN-EL15c-Lithium- Ionen-Akku aufgenommen werden können, ist unten angegeben. Die tatsächliche Lebensdauer hängt von Faktoren wie dem Zustand des Akkus, dem Intervall zwischen den Aufnahmen und den in den Kameramenüs ausgewählten Optionen ab.
  • Seite 743 Verwendung der Kamera mit angeschlossenem optionalem Zubehör Wiederholtes Vergrößern und Verkleinern Fotografieren bei niedrigen Umgebungstemperaturen Um sicherzustellen, dass Sie die wiederaufladbaren Nikon EN-EL15c-Akkus optimal nutzen: Halten Sie die Batteriekontakte sauber. Verschmutzte Kontakte können die Batterieleistung beeinträchtigen. Benutzen Sie die Akkus sofort nach dem Laden. Akkus verlieren ihre Ladung, wenn sie nicht verwendet werden.
  • Seite 744 AF-Hilfsbeleuchtung Das AF-Hilfslicht hat eine Reichweite von etwa 1,0–3,0 m (3 Fuß 4 Zoll–9 Fuß 10 Zoll). Einige Objektive blockieren möglicherweise die Beleuchtung bei bestimmten Fokusentfernungen. Entfernen Sie die Gegenlichtblenden, wenn Sie den Illuminator verwenden. Die folgenden Objektive beeinträchtigen die AF-Hilfsbeleuchtung: Objektive, die den Bereich einschränken, in dem die AF-Hilfsbeleuchtung für den Autofokus verwendet werden kann Bei Entfernungen unter 1,5 m (4 Fuß...
  • Seite 745 Verwendung dieser Marken durch Nikon erfolgt unter Lizenz. Wi-Fi und das Wi-Fi Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance. Alle anderen in diesem Handbuch oder der anderen mit Ihrem Nikon -Produkt gelieferten Dokumentation erwähnten Handelsnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 746 FreeType Lizenz ( FreeType2 ) Teile dieser Software unterliegen dem Urheberrecht © 2012 The FreeType Project ( https:// www.freetype.org ). Alle Rechte vorbehalten. MIT Lizenz ( HarfBuzz ) Teile dieser Software unterliegen dem Urheberrecht © 2018 The HarfBuzz Project ( HarfBuzz ).
  • Seite 747 Hiermit wird jeder Person, die eine Kopie der Unicode Datendateien und der zugehörigen Dokumentation (die „Datendateien“) oder Unicode Software und der zugehörigen Dokumentation (die „Software“) erhält, kostenlos die Erlaubnis erteilt, mit den Datendateien umzugehen oder Software ohne Einschränkung, einschließlich und ohne Einschränkung des Rechts, Kopien der Datendateien oder Software zu nutzen, zu kopieren, zu ändern, zusammenzuführen, zu veröffentlichen, zu verteilen und/ oder zu verkaufen und Personen, denen die Datendateien oder Software zur Verfügung gestellt wird, dies zu gestatten also, vorausgesetzt, dass entweder...
  • Seite 748 AVC Patent Portfolio License DIESES PRODUKT IST UNTER DER AVC PATENT PORTFOLIO-LIZENZ FÜR DIE PERSÖNLICHE UND NICHT KOMMERZIELLE NUTZUNG EINES VERBRAUCHERS LIZENZIERT, UM (i) VIDEOS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM AVC-STANDARD („AVC VIDEO“) ZU KODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEOS ZU DEKODIEREN VON EINEM VERBRAUCHER, DER EINE PERSÖNLICHE UND NICHT KOMMERZIELLE AKTIVITÄT AUSÜBT, KODIERT UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER ERHALTEN WURDE, DER ZUR BEREITSTELLUNG VON AVC-VIDEO LIZENZIERT IST.
  • Seite 749 Hinweise ● Hinweise für Kunden in den USA Das Batterieladegerät WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF GEFAHR – UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN, BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG Für den Anschluss an eine Stromversorgung außerhalb der USA verwenden Sie bei Bedarf einen Zusatzsteckeradapter mit der richtigen Konfiguration für die Steckdose.
  • Seite 750 Schnittstellenkabel. Die Verwendung anderer Schnittstellenkabel kann die Grenzwerte von Klasse B Teil 15 der FCC-Bestimmungen überschreiten. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.: 631-547-4200 ● Stromkabel Bei Spannungen über 125 V Wechselstrom (nur USA) : Das Netzkabel muss für die verwendete Spannung ausgelegt sein, mindestens AWG-Nr.
  • Seite 751 ● Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT : EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronikgeräte getrennt gesammelt werden müssen. Folgendes gilt nur für Nutzer in europäischen Ländern: Dieses Produkt ist zur getrennten Sammlung an einer geeigneten Sammelstelle vorgesehen.
  • Seite 752 Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Änderungen in der Liste vorbehalten). In einigen Ländern oder Regionen ist die Verwendung drahtloser Geräte möglicherweise verboten. Wenden Sie sich an einen Nikon autorisierten Kundendienstvertreter, bevor Sie die drahtlosen Funktionen dieses Produkts außerhalb des Kauflandes nutzen.
  • Seite 753 Co-Location Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.: 631-547-4200 FCC/ISED-Erklärung zur HF-Exposition Die verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse zeigen nicht, dass gesundheitliche Probleme mit der Verwendung von drahtlosen Geräten mit geringem Stromverbrauch verbunden sind.
  • Seite 754 Nur für den Innenbereich (5150–5350 MHz). ● Hinweis für Kunden in Europa und in Ländern, die die Funkanlagenrichtlinie einhalten Hiermit erklärt Nikon Corporation, dass das Funkgerät Typ Z 5 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständigen Texte der EU-Konformitätserklärungen sind unter folgenden Internetadressen verfügbar:...
  • Seite 755 ● Hinweis für Kunden in Singapur Trade Name: Model: Z 5 Dieses Gerät entspricht den Hochfrequenzvorschriften. Der Inhalt der Zertifizierungsetiketten, die nicht am Gerät angebracht sind, ist unten aufgeführt. Complies with IMDA Standards DA103423 ● Hinweis für Kunden in Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission...
  • Seite 756 Tipp: Konformitätskennzeichnung Die Standards, denen die Kamera entspricht, können über die Option [ Konformitätskennzeichnung ] im Setup-Menü angezeigt werden. Tipp: Zertifikate Bluetooth und Wi-Fi (Wireless LAN)
  • Seite 757 Kit-Objektiv-Handbuch NIKKOR Z 24–70 mm 1:4 S- Objektivhandbuch Dieser Abschnitt ist als Objektivhandbuch für Käufer des NIKKOR Z 24–70 mm 1:4 S-Objektivsets enthalten. Beachten Sie, dass Objektiv-Kits in einigen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar sind. Verwendung des Objektivs Teile der Linse: Namen und Funktionen Die Teile des NIKKOR Z 24–70 mm 1:4 S sind unten aufgeführt.
  • Seite 758 Zum Vergrößern oder Verkleinern drehen. Achten Sie Zoomring darauf, das Objektiv vor der Verwendung auszufahren. Brennweitenskala Bestimmen Sie die ungefähre Brennweite beim Vergrößern oder Verkleinern des Objektivs. Brennweitenmarkierung Autofokus-Modus ausgewählt : Im Autofokus- Modus können Sie diesen anpassbaren Ring drehen, um eine mit der Kamera ausgewählte Funktion Kontrollring auszuführen.
  • Seite 759 Anbringen und Entfernen ● Anbringen des Objektivs Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie den Gehäusedeckel und nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab. Positionieren Sie das Objektiv am Kameragehäuse, achten Sie darauf, dass die Montagemarkierung am Objektiv mit der Montagemarkierung am Kameragehäuse übereinstimmt, und drehen Sie dann das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
  • Seite 760 Vor Gebrauch Das Objektiv ist versenkbar und muss vor der Verwendung ausgefahren werden. Drehen Sie den Zoomring wie gezeigt, bis das Objektiv in der ausgefahrenen Position einrastet. Bilder können nur aufgenommen werden, wenn die Brennweitenmarkierung auf Positionen zwischen 24 und 70 auf der Brennweitenskala zeigt.
  • Seite 761 Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende Richten Sie die Montagemarkierung der Gegenlichtblende ( I ) an der Ausrichtungsmarkierung der Gegenlichtblende ( I ) aus und drehen Sie dann die Gegenlichtblende ( w ), bis die Markierung I mit der Verriegelungsmarkierung der Gegenlichtblende ( K ) übereinstimmt. Um die Haube zu entfernen, führen Sie die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 762 Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. Sollte die Gummidichtung des Objektivanschlusses beschädigt sein, stellen Sie die Verwendung sofort ein und bringen Sie das Objektiv zur Reparatur zu einem Nikon autorisierten Servicecenter. Ersetzen Sie die Objektivdeckel, wenn das Objektiv nicht verwendet wird.
  • Seite 763 Linsenpflege Um die Glasoberflächen des Objektivs zu reinigen, reicht es normalerweise aus, Staub zu entfernen. Flecken und Fingerabdrücke können mit einem weichen, sauberen Baumwolltuch oder Linsenreinigungstuch von fluorbeschichteten Linsenelementen entfernt werden; Mit kreisenden Bewegungen von der Mitte nach außen reinigen. Um hartnäckige Flecken zu entfernen, wischen Sie sie vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit einer kleinen Menge destilliertem Wasser, Ethanol oder Linsenreiniger angefeuchtet ist.
  • Seite 764 Zubehör beiliegendes Zubehör LC-72B 72-mm-Frontobjektivdeckel zum Aufstecken LF-N1 hinterer Objektivdeckel HB-85 Bajonetthaube CL-C1 Objektivbehälter Verwendung des Objektivbehälters Das Gehäuse soll das Objektiv vor Kratzern schützen, nicht vor Stürzen oder anderen physischen Stößen. Das Gehäuse ist nicht wasserdicht. Das in der Hülle verwendete Material kann bei Reibung oder Nässe verblassen, ausbluten, schrumpfen oder seine Farbe ändern.
  • Seite 765 Kameraobjektiv-Montageflansch bei eingefahrenem Objektiv) Gewicht Ca. 500 g (1 Pfund 1,7 Unzen) Nikon behält sich das Recht vor, das Aussehen, die Spezifikationen und die Leistung dieses Produkts jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern. NIKKOR Z 24–70 mm 1:4 S-Objektivhandbuch...
  • Seite 766 NIKKOR Z 24–200 mm 1:4–6,3 VR- Objektivhandbuch Dieser Abschnitt ist als Objektivhandbuch für Käufer des Objektiv-Kits NIKKOR Z 24–200 mm 1:4–6,3 VR enthalten. Beachten Sie, dass Objektiv-Kits in einigen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar sind. Verwendung des Objektivs Teile der Linse: Namen und Funktionen Die Teile des NIKKOR Z 24–200 mm 1:4–6,3 VR sind unten aufgeführt.
  • Seite 767 Markierung für die Verriegelung der Gegenlichtblende Ausrichtungsmarkierung der Zum Anbringen der Gegenlichtblende verwenden. Gegenlichtblende Markierung für die Montage der Gegenlichtblende Zoomring Zum Vergrößern oder Verkleinern drehen. Brennweitenskala Bestimmen Sie die ungefähre Brennweite beim Vergrößern oder Verkleinern des Objektivs. Brennweitenmarkierung Ausgewählter Autofokusmodus : Drehen Sie im Autofokusmodus den Ring, um eine mit der Kamera zugewiesene Einstellung wie [ Fokus (M/A) ] oder [ Blende ] anzupassen.
  • Seite 768 Anbringen und Entfernen ● Anbringen des Objektivs Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie den Gehäusedeckel und nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab. Positionieren Sie das Objektiv am Kameragehäuse, achten Sie darauf, dass die Montagemarkierung am Objektiv mit der Montagemarkierung am Kameragehäuse übereinstimmt, und drehen Sie dann das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
  • Seite 769 Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende Richten Sie die Montagemarkierung der Gegenlichtblende mit der Ausrichtungsmarkierung der Gegenlichtblende ( q ) aus und drehen Sie dann die Blende ( w ), bis die Montagemarkierung mit der Verriegelungsmarkierung der Gegenlichtblende ( e ) übereinstimmt. Um die Haube zu entfernen, führen Sie die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 770 Verwendung des Objektivs an Kameras mit integriertem Blitz Auf Fotos, bei denen das Licht des eingebauten Blitzes durch das Objektiv oder die Gegenlichtblende verdeckt wird, sind Schatten sichtbar. Nehmen Sie vor der Aufnahme die Gegenlichtblende ab. Beachten Sie jedoch, dass bei einigen Brennweiten und Motivabständen auch bei abgenommener Gegenlichtblende noch Schatten sichtbar sein können.
  • Seite 771 Das Objektiv kann auf Fotos, die mit dem eingebauten Blitz aufgenommen werden, Schatten erzeugen, wenn es an der folgenden Kamera montiert ist. Die Brennweiten und Mindestabstände von Motiven, bei denen keine Schatten auftreten, sind wie folgt: Kamera Brennweiten Mindestabstand ohne Schatten 24 mm Bei allen Motiventfernungen treten Schatten auf 35 mm...
  • Seite 772 Vibrationsreduzierung (VR) Die integrierte Vibrationsreduzierung des Objektivs kann über die Kamerasteuerung aktiviert oder deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Kamerahandbuch. Wenn [ Normal ] für die Option zur Vibrationsreduzierung in der Kamera ausgewählt ist, ermöglicht die Vibrationsreduzierung Geschwindigkeiten, die bis zu 5,0 Blendenstufen langsamer sind, als dies sonst der Fall wäre, wodurch der Bereich der verfügbaren Verschlusszeiten erweitert wird.
  • Seite 773 Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. Sollte die Gummidichtung des Objektivanschlusses beschädigt sein, stellen Sie die Verwendung sofort ein und bringen Sie das Objektiv zur Reparatur zu einem Nikon autorisierten Servicecenter. Ersetzen Sie die Objektivdeckel, wenn das Objektiv nicht verwendet wird.
  • Seite 774 Linsenpflege Um die Glasoberflächen des Objektivs zu reinigen, reicht es normalerweise aus, Staub zu entfernen. Das fluorbeschichtete Frontlinsenelement kann wie unten beschrieben gereinigt werden. Flecken, Fingerabdrücke und andere ölige Flecken können mit einem weichen, sauberen Baumwolltuch oder einem Linsenreinigungstuch entfernt werden; Mit kreisenden Bewegungen von der Mitte nach außen reinigen.
  • Seite 775 Zubehör beiliegendes Zubehör LC-67B Objektivdeckel (Vorderdeckel) LF-N1 Objektivdeckel (hinterer Deckel) HB-93 Gegenlichtblende CL-C1 Objektivbehälter Verwendung des Objektivbehälters Das Gehäuse soll das Objektiv vor Kratzern schützen, nicht vor Stürzen oder anderen physischen Stößen. Das Gehäuse ist nicht wasserdicht. Das in der Hülle verwendete Material kann bei Reibung oder Nässe verblassen, ausbluten, sich ausdehnen, schrumpfen oder seine Farbe ändern.
  • Seite 776 Spezifikationen Montieren Nikon Z-Bajonett Brennweite 24 – 200 mm Maximale Blende f/4 – 6,3 19 Elemente in 15 Gruppen (darunter 2 ED-Elemente, 1 asphärisches Linsenkonstruktion ED-Element, 2 asphärische Elemente und Elemente mit ARNEO- Beschichtung und ein fluorbeschichtetes Frontlinsenelement) FX Format: 84°–12° 20' Betrachtungswinkel DX Format: 61°–8°...
  • Seite 777 Gewicht Ca. 570 g (1 Pfund 4,2 Unzen) Nikon behält sich das Recht vor, das Aussehen, die Spezifikationen und die Leistung dieses Produkts jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern. NIKKOR Z 24–200 mm 1:4–6,3 VR- Objektivhandbuch...
  • Seite 778 NIKKOR Z 24–50 mm 1:4–6,3 Objektivhandbuch Dieser Abschnitt ist als Objektivhandbuch für Käufer des NIKKOR Z 24–50 mm 1:4–6,3-Objektivsets enthalten. Beachten Sie, dass Objektiv-Kits in einigen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar sind. Verwendung des Objektivs Teile der Linse: Namen und Funktionen Die Teile des NIKKOR Z 24–50 mm 1:4–6,3 sind unten aufgeführt.
  • Seite 779 Markierung für die Verriegelung der Gegenlichtblende Ausrichtungsmarkierung der Zum Anbringen der Gegenlichtblende verwenden. Gegenlichtblende Markierung für die Montage der Gegenlichtblende Zum Vergrößern oder Verkleinern drehen. Achten Sie Zoomring darauf, das Objektiv vor der Verwendung auszufahren. Brennweitenskala Bestimmen Sie die ungefähre Brennweite beim Vergrößern oder Verkleinern des Objektivs.
  • Seite 780 Anbringen und Entfernen ● Anbringen des Objektivs Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie den Gehäusedeckel und nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab. Positionieren Sie das Objektiv am Kameragehäuse, achten Sie darauf, dass die Montagemarkierung am Objektiv mit der Montagemarkierung am Kameragehäuse übereinstimmt, und drehen Sie dann das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
  • Seite 781 Vor Gebrauch Das Objektiv ist versenkbar und muss vor der Verwendung ausgefahren werden. Drehen Sie den Zoomring wie gezeigt, bis das Objektiv in der ausgefahrenen Position einrastet. Bilder können nur aufgenommen werden, wenn die Brennweitenmarkierung auf Positionen zwischen 24 und 50 auf der Brennweitenskala zeigt.
  • Seite 782 Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende Richten Sie die Montagemarkierung der Gegenlichtblende mit der Ausrichtungsmarkierung der Gegenlichtblende ( q ) aus und drehen Sie dann die Blende ( w ), bis die Montagemarkierung mit der Verriegelungsmarkierung der Gegenlichtblende ( e ) übereinstimmt. Um die Haube zu entfernen, führen Sie die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
  • Seite 783 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Heben oder halten Sie das Objektiv oder die Kamera nicht nur an der Gegenlichtblende. Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. Ersetzen Sie die Objektivdeckel, wenn das Objektiv nicht verwendet wird. Um das Innere des Objektivs zu schützen, bewahren Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung auf. Lassen Sie das Objektiv nicht an feuchten Orten oder an Orten, an denen es Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte.
  • Seite 784 Zubehör beiliegendes Zubehör LC-52B Objektivdeckel (Vorderdeckel) LF-N1 Objektivdeckel (hinterer Deckel) Kompatibles Zubehör HB-98 Gegenlichtblende CL-C4 Objektivbehälter 52 mm Schraubfilter Filter Verwenden Sie jeweils nur einen Filter. Entfernen Sie die Gegenlichtblende, bevor Sie Filter oder rotierende Zirkularpolarisationsfilter anbringen. NIKKOR Z 24–50 mm 1:4–6,3 Objektivhandbuch...
  • Seite 785 (Abstand vom Kameraobjektiv-Montageflansch bei eingefahrenem Objektiv) Gewicht Ca. 195 g (6,9 Unzen) Nikon behält sich das Recht vor, das Aussehen, die Spezifikationen und die Leistung dieses Produkts jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern. NIKKOR Z 24–50 mm 1:4–6,3 Objektivhandbuch...
  • Seite 786 Änderungen Informationen zur Firmware-Version Um die Kamera-Firmware-Version anzuzeigen oder die Kamera-Firmware zu aktualisieren, wählen Sie im Setup-Menü [ Firmware-Version ]. Die neueste Firmware für die Z 5 steht im Nikon Download Center zum Download bereit. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Informationen zur Firmware-Version...
  • Seite 787 Verfügbare Funktionen mit „C“-Firmware- Version 1.10 Nachfolgend werden die neuen Funktionen beschrieben, die mit der Firmware-Version 1.10 der Kamera „C“ verfügbar sind. Speichern der Fokusposition Dem Setup-Menü wurde die Option [ Fokusposition speichern ] hinzugefügt. Wenn [ Ein ] ausgewählt ist, wird die Fokusposition, die beim Ausschalten der Kamera wirksam war, beim nächsten Einschalten der Kamera wiederhergestellt.
  • Seite 788 Vervielfältigungen dieses Dokuments in jeglicher Form, auch auszugsweise (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln oder Berichten), sind nur mit schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet. SB3L01(12) 6MO13012-01...