Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
REFRIGERATION
OUTDOOR FRIDGE
EA 24B, EA 24D
Refrigerator
EN
Short Installation and Operating Manual............
Kühlschrank
DE
Montage- und Bedienungskurzanleitung..... 21
Réfrigérateur
FR
Bref manuel d'installation et d'utilisation..................
Nevera
ES
Guía breve de instalación y funcionamiento.............
Frigorífico
PT
Breve Instalação e Manual de Operações..........
Frigorifero
IT
Guida rapida di installazione e d'uso...........45
Koelkast
NL
Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.................
Køleapparat
DA
Kort installations- og betjeningsvejledning...............
Kylbox
SV
Snabbguide för installation och användning.............
Kjølesystem
NO
Kort monterings- og brukerveiledning.........68
Kylmälaite
FI
Pikaohje asennusta ja käyttöä varten............74
Lodówka
PL
Krótka instrukcja montażu i obsługi............. 79
Chladnička
SK
15
Krátky návod na montáž a obsluhu..............85
Chladnička
CS
Stručný návod k montáži a obsluze..............91
Hűtőszekrény
HU
27
Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv................
Hladnjak
HR
33
Kratke upute za montažu i rukovanje.......... 102
Buzdolabı
TR
39
Kısa Kurulum ve Kullanım Kılavuzu............. 107
Hladilnik
SL
Kratka navodila za montažo in uporabo...... 112
Frigider
RO
51
Manual scurt de instalare şi de utilizare...................
Хладилник
BG
57
Кратко ръководство за инсталация и работа..........
Külmik
ET
63
Lühike paigaldus- ja kasutusjuhend............129
Ψυγείο
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης ........
Šaldytuvas
LT
Trumpas montavimo ir naudojimo vadovas.......
Ledusskapis
LV
Īsā uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata............
96
117
123
134
140
145

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic EA 24B

  • Seite 1 REFRIGERATION OUTDOOR FRIDGE EA 24B, EA 24D Refrigerator Chladnička Krátky návod na montáž a obsluhu....85 Short Installation and Operating Manual.... Kühlschrank Chladnička Montage- und Bedienungskurzanleitung..21 Stručný návod k montáži a obsluze....91 Réfrigérateur Hűtőszekrény Bref manuel d’installation et d’utilisation....Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv....
  • Seite 2 Copyright © 2024 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights...
  • Seite 3 List of Figures  ...
  • Seite 4 ...
  • Seite 5 ...
  • Seite 6 ...
  • Seite 7 ...
  • Seite 8 ...
  • Seite 9 ...
  • Seite 10 ...
  • Seite 11 ...
  • Seite 12 ...
  • Seite 13 ...
  • Seite 14  220 – 240 V ...
  • Seite 15  ...
  • Seite 16  ...
  • Seite 17 WARNING! Electrocution hazard Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. • The device has to be installed by a qualified technician in accordance with the Dometic in- stallation manual. • Do not operate the device if it is visibly damaged.
  • Seite 18 • After installation, it must still be possible to disconnect the device from the power supply mains. This may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring according to the wiring rules. •...
  • Seite 19 Operating the device safely DANGER! Electrocution hazard Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Do not touch exposed cables with your bare hands. WARNING! Fire hazard Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. •...
  • Seite 20 • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Installation and operation Scope of delivery: Fig. ...
  • Seite 21 Install anti-tip brackets: Fig.  on page 8 Connect: Fig.  on page 9 Adjust the feet: Fig.  on page 10 Lock/unlock the device (EA 24B only): Fig.  on page 11 Switch on: Fig.  on page 12 Switch the light on/off while keeping the door open: Fig.  on page 12 Switch the light on/off...
  • Seite 22 Recycling products with non-replaceable batteries, rechargeable batteries, or light sources: • If the product contains any non-replaceable batteries, rechargeable batteries, or light sources, you don't have to remove them before disposal. • If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center or specialist deal- er for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Seite 23 WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. • Das Gerät muss von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert werden. • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
  • Seite 24 WARNUNG! Brandgefahr Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. • Es muss nach dem Einbau noch möglich sein, das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Dies kann erreicht werden, indem die Steckdose zugänglich bleibt bzw. das Kabel fachgerecht mit einem Schalter versehen wird.
  • Seite 25 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung. Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. WARNUNG! Brandgefahr Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. • Halten Sie Lüftungsöffnungen frei –...
  • Seite 26 Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Montage und Bedienung Lieferumfang: Abb. ...
  • Seite 27 Kippsicherungen anbringen: Abb.  auf Seite 8 Anschließen: Abb.  auf Seite 9 Füße einstellen: Abb.  auf Seite 10 Gerät verriegeln/entriegeln (nur EA 24B): Abb.  auf Seite 11 Einschalten: Abb.  auf Seite 12 Bei geöffneter Tür Licht ein-/ausschalten: Abb.  auf Seite 12 Licht dauerhaft ein-/ausschalten: Abb. ...
  • Seite 28 Verpackungsmaterial recyceln: Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechen- den Recycling-Müll. Recycling von Produkten mit nicht auswechselbaren Batterien, wiederaufladbaren Batterien oder Leuchtmitteln: • Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien, wiederaufladbare Batterien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor der Entsorgung nicht zu entfernen. •...
  • Seite 29 à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le pro- duit, consulter le site documents.dometic.com. Documents associés Vous trouverez le manuel détaillé...
  • Seite 30 AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. • Après l’installation, il doit être possible de débrancher l’appareil du secteur. Pour ce faire, la prise de courant doit être accessible ou un interrupteur doit être ajouté dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage.
  • Seite 31 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil DANGER ! Risque d’électrocution Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Ne touchez pas les câbles dénudés à mains nues. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. •...
  • Seite 32 • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Installation et utilisation Contenu de la livraison : fig. ...
  • Seite 33 à la page 8 Connexion : fig.  à la page 9 Ajustement des pieds : fig.  à la page 10 Verrouiller/déverrouiller l’appareil (EA 24B uniquement) : fig.  à la page 11 Mise en marche : fig.  à la page 12 Allumage/extinction de l’éclairage lorsque la porte est ouverte : fig. ...
  • Seite 34 • L’isolation de l’appareil comporte un gaz isolant (voir la plaque signalétique). N’endomma- gez pas l’isolation. Recyclage des emballages : Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumi- neuses rechargeables : •...
  • Seite 35 Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. Documentación relacionada Las instrucciones de montaje y de uso detalladas están disponibles en línea en...
  • Seite 36 ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. • El centro de bebidas tiene que poder desenchufarse de la red eléctrica después de ser ins- talado. Esto puede conseguirse haciendo que el enchufe quede accesible o montando un interruptor en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
  • Seite 37 Uso seguro del aparato ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. •...
  • Seite 38 Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Instalación y funcionamiento Volumen de entrega: fig. ...
  • Seite 39 Conexión: fig.  en la página 9 Ajuste de las patas: fig.  en la página 10 Bloqueo/desbloqueo del aparato (solo para los modelos EA 24B): fig.  en la página 11 Encendido: fig.  en la página 12 Encendido/apagado de la luz con la puerta abierta: fig. ...
  • Seite 40 Reciclaje del material de embalaje: Si es posible, deseche el material de embalaje en el contene- dor de reciclaje adecuado. Reciclaje de productos con baterías no sustituibles, recargables o fuentes de luz: • Si el producto contiene baterías no sustituibles, recargables o fuentes de luz, no es necesa- rio que las extraiga antes de desecharlo.
  • Seite 41 Este manual do produ- to, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualiza- ções. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. Documentos relacionados O manual de montagem e utilização detalhado pode ser consultado online em...
  • Seite 42 AVISO! Perigo de incêndio O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. • Após a instalação, ainda deverá ser possível desligar o dispositivo da rede elétrica. Isto po- de ser conseguido mantendo a tomada acessível ou incorporando um interruptor na cabla- gem fixa, de acordo com as normas de cablagem.
  • Seite 43 Utilização segura do aparelho PERIGO! Risco de eletrocussão O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. AVISO! Perigo de incêndio O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. •...
  • Seite 44 Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Instalação e operação Material fornecido: fig. ...
  • Seite 45 Instale os suportes antiqueda: fig.  na página 8 Conecte: fig.  na página 9 Ajuste os pés: fig.  na página 10 Bloqueie/desbloqueie o dispositivo (apenas EA 24B): fig.  na página 11 Ligue: fig.  na página 12 Ligue/desligue a luz enquanto mantém a porta aberta: fig.  na página 12 Ligar/desligar permanentemente a luz: fig. ...
  • Seite 46 Reciclagem de produtos com baterias não substituíveis, baterias recarregáveis ou fontes de luz: • Se o produto contiver quaisquer pilhas, baterias recarregáveis ou fontes de luz não substi- tuíveis, não tem de as remover antes da eliminação. • Para eliminar definitivamente o produto, informe-se junto do centro de reciclagem ou re- vendedor mais próximo sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
  • Seite 47 Il presente ma- nuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modi- fiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. Documenti correlati Le istruzioni dettagliate per il montaggio e l’uso sono disponibili online all’indirizzo...
  • Seite 48 AVVERTENZA! Pericolo di incendio La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. • Dopo l’installazione, deve essere ancora possibile scollegare l’apparecchio dall’alimenta- zione elettrica. A tal fine occorre che la spina sia di facile accesso oppure prevedere un in- terruttore nel cablaggio fisso secondo le regole di cablaggio.
  • Seite 49 Sicurezza durante l’utilizzo del dispositivo PERICOLO! Pericolo di scosse elettriche La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. AVVERTENZA! Pericolo di incendio La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. •...
  • Seite 50 • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Installazione e uso Dotazione: fig.  alla pagina 1 fig. ...
  • Seite 51 Installare le staffe anti-ribaltamento: fig.  alla pagina 8 Effettuare i collegamenti: fig.  alla pagina 9 Regolare i piedini: fig.  alla pagina 10 Bloccare/sbloccare l’apparecchio (solo EA 24B): fig.  alla pagina 11 Accendere: fig.  alla pagina 12 Accendere/spegnere la luce con la porta aperta: fig.  alla pagina 12 Accendere/spegnere la luce in modo permanente: fig. ...
  • Seite 52 Riciclaggio di prodotti con batterie non sostituibili, batterie ricaricabili o fonti di luce: • Se il prodotto contiene batterie non sostituibili, batterie ricaricabili o fonti di luce, non è ne- cessario rimuoverle prima dello smaltimento. • Per smaltire definitivamente il prodotto, informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino o presso il proprio rivenditore specializzato sulle norme relative allo smaltimento.
  • Seite 53 Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. • Het toestel moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd technicus en in overeen- stemming met de Dometic-montagehandleiding. • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is.
  • Seite 54 WAARSCHUWING! Brandgevaar Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. • Na de installatie moet het toestel nog van het stroomnet losgekoppeld kunnen worden. Dit kan door de stekker bereikbaar te maken of door een schakelaar aan te brengen op de vaste bedrading volgens de richtlijnen voor bedrading.
  • Seite 55 Veiligheid bij het gebruik van het toestel GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. WAARSCHUWING! Brandgevaar Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. •...
  • Seite 56 Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Montage en gebruik Omvang van de levering: afb. ...
  • Seite 57 Aansluiting: afb.  op pagina 9 Stel de poten af: afb.  op pagina 10 Vergrendel/ontgrendel het toestel (alleen EA 24B): afb.  op pagina 11 Inschakeling: afb.  op pagina 12 Schakel het licht in of uit terwijl u de deur open houdt: afb. ...
  • Seite 58 Producten met niet-vervangbare batterijen, oplaadbare batterijen of lichtbronnen recyclen: • Als het product niet-vervangbare batterijen, oplaadbare batterijen of lichtbronnen bevat, hoe u die niet te verwijderen voordat u het product afvoert. • Als u het product definitief weg wilt doen, vraag dan bij het dichtstbijzijnde afvalverwer- kingsbedrijf of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften.
  • Seite 59 ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. • Apparatet skal monteres af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med monteringsvej- ledningen fra Dometic. • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må apparatet ikke tages i brug. •...
  • Seite 60 • Efter installationen skal det stadig være muligt at afbryde apparatet fra elnettilslutningen. Dette kan opnås ved at have stikket tilgængeligt eller ved at integrere en kontakt i de faste ledninger i henhold til ledningsreglerne. • Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølemiddelkredslø- bet: Sluk apparatet.
  • Seite 61 Sikkerhed under anvendelse af apparatet FARE! Fare for elektrisk stød Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser. Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. ADVARSEL! Brandfare Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. •...
  • Seite 62 • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. Montering og betjening Leveringsomfang: fig.  på side 1 fig. ...
  • Seite 63 8 Tilslutning: fig.  på side 9 Justering af fødderne: fig.  på side 10 Låsning/oplåsning af apparatet (kun EA 24B): fig.  på side 11 Tænding: fig.  på side 12 Sådan tændes og slukkes lyset, mens døren holdes åben: fig. ...
  • Seite 64 Genbrug af produkter med batterier, genopladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskiftes: • Hvis produktet indeholder batterier, genopladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan ud- skiftes, skal du ikke fjerne dem før bortskaffelse. • Hvis du vil bortskaffe produktet endegyldigt, skal du kontakte den nærmeste genbrugssta- tion eller din faghandel for at få...
  • Seite 65 Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. Aktuell produktinformation finns på documents.dometic.com. Tillhörande dokument Monterings- och bruksanvisningen finns online på...
  • Seite 66 • Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt. Vid skador på kylkretsen: Stäng av apparaten. Undvik öppen eld och gnistbildning. Ventilera rummet noga. VARNING! Explosionsrisk Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex. sprayburkar med drivgas. VARNING! Hälsorisk Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Seite 67 VARNING! Brandrisk Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. • Kontrollera att ventilationsöppningarna i apparaten och inbyggnadskonstruktionen inte är blockerade. • Påskynda inte avfrostningsprocessen genom att använda mekaniska föremål eller andra verktyg som tillverkaren inte rekommenderar. •...
  • Seite 68 Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Installation och användning Leveransomfattning: bild.  sida 1 bild. ...
  • Seite 69 Anslutning: bild.  sida 9 Justera fötterna: bild.  sida 10 Låsa/låsa upp apparaten (endast EA 24B): bild.  sida 11 Slå på bild.  sida 12 Tända/släcka lampan medan dörren är öppen: bild.  sida 12 Tända/släcka lampan permanent : bild.  sida 13 Ställa in temperaturen: bild.  sida 13 Byta temperaturenhet: bild. ...
  • Seite 70 Gå til documents.dometic.com for å få oppdatert produktinformasjon. Relaterte dokumenter Du finner en detaljert monterings- og drishåndbok på nettet på qr.dometic.com/beitmM. Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Seite 71 • Etter installasjon må det fortsatt være mulig å koble apparatet fra hovedstrømforsyningen. Dette kan oppnås ved å ha kontakten tilgjengelig, eller ved å legge inn en bryter i det faste ledningsnettet i henhold til regler for ledninger. • Kjølemiddelet i kjølemiddelkretsløpet er lett antennelig. Ved skader på kjølemiddelkretslø- pet: Slå...
  • Seite 72 Sikkerhet ved bruk av apparatet FARE! Fare for elektrisk støt Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med dø- den til følge. Ikke berør blanke ledninger med bare hender. ADVARSEL! Brannfare Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Seite 73 • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Montering og drift Leveransen inkluderer: fig. ...
  • Seite 74 Tilkobling: fig.  på side 9 Justere føttene: fig.  på side 10 Låse og låse opp apparatet (gjelder kun for EA 24B): fig.  på side 11 Slå på: fig.  på side 12 Slå lyset av eller på mens døren er åpen: fig. ...
  • Seite 75 Resirkulering av emballasje: Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Resirkulering av produkter med ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder: • Hvis produkter inneholder ikke-erstattbare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder, trenger du ikke fjerne dem før avhending. • Hvis du ønsker å...
  • Seite 76 Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Asiaankuuluvat asiakirjat Asennus- ja käyttöohjeet ovat osoitteessa qr.dometic.com/beitmM.
  • Seite 77 • Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää. Jos jäähdytyskierrossa on mikä tahansa vaurio: Kytke laite pois päältä. Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen. Tuuleta tila huolellisesti. VAROITUS! Räjähdysvaara Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Älä säilytä laitteessa mitään räjähdysalttiita aineita kuten esim. suihkepurkkeja, joissa on ponneainet- VAROITUS! Terveysvaara Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
  • Seite 78 VAROITUS! Palovaara Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. • Pidä laitteen koteloinnissa tai upotuskalusteessa olevat tuuletusaukot vapaina esteistä. • Älä käytä sulatuksen nopeuttamiseen muita kuin valmistajan suosittelemia välineitä tai keino- • Älä vahingoita kylmäainekiertoa. • Älä käytä laitteen lokeroissa sähkölaitteita paitsi, jos valmistaja suosittelee näitä sähkölaitteita tähän tarkoitukseen.
  • Seite 79 Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Asennus ja käyttö Toimituskokonaisuus: kuva.  sivulla 1 kuva. ...
  • Seite 80 Säädä säätöjalat: kuva.  sivulla 10 Lukitse laite/avaa laitteen lukitus (vain EA 24B): kuva.  sivulla 11 Kytke päälle: kuva.  sivulla 12 Kytke valo päälle/pois oven ollessa auki: kuva.  sivulla 12 Kytke valo päälle/pois pysyvästi : kuva.  sivulla 13 Säädä lämpötila: kuva.  sivulla 13 Vaihda lämpötilan mittayksikkö: kuva. ...
  • Seite 81 OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. • Upewnić się, że urządzenie zostało zainstalowane przez wykwalifikowanego technika zgod- nie z instrukcją montażu firmy Dometic. • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, centrum serwisowe lub odpowiednio wykwalifikowaną...
  • Seite 82 OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. • Podczas instalacji należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od sieci zasilającej. Można tego dokonać poprzez zapewnienie dostępu do wtyczki lub zainstalowanie wyłącz- nika w stałej instalacji elektrycznej zgodnie z przepisami dot. instalacji elektrycznych. •...
  • Seite 83 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń. Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. • Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych w urządzeniu, w jego obudowie ani w konstrukcji, w którą...
  • Seite 84 Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostar- czone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Montaż i obsługa Zakres dostawy: rys.  na stronie 1 rys. ...
  • Seite 85 Zamontować wsporniki antypoślizgowe: rys.  na stronie 8 Podłączyć: rys.  na stronie 9 Wyregulować nóżki: rys.  na stronie 10 Zablokować/odblokować urządzenie (wyłącznie modele EA 24B): rys.  na stronie 11 Włączyć: rys.  na stronie 12 Włączyć/wyłączyć oświetlenie przy otwartych drzwiach: rys.  na stronie 12 Włączyć/wyłączyć oświetlenie na stałe: rys. ...
  • Seite 86 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko pożaru • Czynnik chłodniczy jest wysoce łatwopalny. Nie otwierać ani nie uszkadzać obiegu chłodni- czego. • Izolacja urządzenia zawiera gaz izolacyjny (patrz tabliczka znamionowa). Nie uszkadzać izo- lacji. Recykling materiałów opakowaniowych: Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojem- nika na odpady do recyklingu. Recykling produktów z niewymiennymi bateriami, akumulatorami lub źródłami światła: •...
  • Seite 87 Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com. Súvisiace dokumenty Podrobný návod na montáž a uvedenie do prevádzky nájdete online na adrese qr.dometic.com/beitmM.
  • Seite 88 • Po inštalácii musí byť stále možné odpojiť zariadenie od elektrickej siete. To sa dá dosiahnuť tak, že zástrčka je prístupná alebo že sa do pevného zapojenia v súlade so schémou zapoje- nia zabuduje spínač. • Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je vysoko horľavý. V prípade poškodenia chla- diaceho okruhu: Vypnite zariadenie.
  • Seite 89 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia NEBZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. • Nezablokujte vetracie otvory v kryte zariadenia alebo vo vstavanej konštrukcii. •...
  • Seite 90 údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Montáž a obsluha Obsah dodávky: obr.  na strane 1 obr. ...
  • Seite 91 Montáž konzol proti prevrhnutiu: obr.  na strane 8 Pripojenie: obr.  na strane 9 Nastavenie nožičiek: obr.  na strane 10 Uzamknutie/odomknutie zariadenia (iba modely EA 24B): obr.  na strane 11 Zapnutie: obr.  na strane 12 Zapnutie/vypnutie osvetlenia počas otvorených dverí: obr.  na strane 12 Trvalé zapnutie/vypnutie osvetlenia: obr. ...
  • Seite 92 Recyklácia výrobkov s integrovanými batériami, nabíjateľnými batériami alebo svetelnými zdrojmi: • Ak výrobok obsahuje integrované batérie, nabíjateľné batérie alebo svetelné zdroje, nemu- síte ich pred likvidáciou vyberať. • Keď výrobok chcete definitívne vyradiť z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u svojho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
  • Seite 93 Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na adrese documents.dometic.com. Související dokumenty Podrobný...
  • Seite 94 • Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé. Při poškození chladicího okruhu: Vypněte přístroj. Pozor na otevřený plamen a jiskření. Dobře větrejte místnost. VÝSTRAHA! Nebezpečí výbuchu Nedodržení těchto varování může mít za následek smrt nebo vážné zranění. Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hnacím plynem. VÝSTRAHA! Nebezpečí...
  • Seite 95 VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru Nedodržení těchto varování může mít za následek smrt nebo vážné zranění. • Zajistěte, aby nebyly nijak zakryté ventilační otvory v plášti zařízení nebo ve vestavné kon- strukci. • K urychlení rozmrazování nepoužívejte mechanické předměty nebo jiné prostředky než ty doporučené...
  • Seite 96 Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než originálních dílů dodaných výrobcem • Úpravy výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Instalace a provoz Obsah dodávky: obr.  na stránce 1 obr. ...
  • Seite 97 9 Nastavení patek: obr.  na stránce 10 Zamknutí/odemknutí zařízení (pouze EA 24B): obr.  na stránce 11 Zapnutí: obr.  na stránce 12 Zapnutí nebo vypnutí osvětlení při otevřených dvířkách: obr.  na stránce 12 Trvalé zapnutí nebo vypnutí osvětlení : obr. ...
  • Seite 98 FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. • A készüléket egy szakképzett technikusnak kell beszerelnie a Dometic beszerelési kézikönyv alapján. • Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
  • Seite 99 • A készüléket a beépítés után is le kell tudni választani az elektromos hálózatról. Ezt úgy érheti el, ha hozzáférhetővé teszi a csatlakozót, vagy a villanyszerelési szabályok betartásával beépít egy kapcsolót a rögzített vezetékbe. • A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony. A hűtőkör sérülése esetén: Kapcsolja ki a készüléket.
  • Seite 100 Biztonság a készülék üzemeltetése során VESZÉLY! Áramütés miatti veszély Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. •...
  • Seite 101 • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Telepítés és üzemeltetés A csomag tartalma: . ábra, 1. oldal . ábra, 1. oldal Termék méretei: .
  • Seite 102 Borulásgátló rögzítőkonzolok beszerelése: . ábra, 8. oldal Csatlakoztatás: . ábra, 9. oldal A lábak beállítása: . ábra, 10. oldal A készülék lezárása/feloldása (csak EA 24B modellek esetén): . ábra, 11. oldal Bekapcsolás: . ábra, 12. oldal A világítás be-/kikapcsolása, miközben az ajtó nyitva van: . ábra, 12. oldal A világítás állandó...
  • Seite 103 Nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmazó termékek újrahasznosítása: • Ha a termék nem cserélhető elemeket, akkumulátorokat vagy fényforrásokat tartalmaz, azokat nem kell eltávolítani az ártalmatlanítás előtt. • A termék végleges üzemen kívül helyezése esetén tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél a vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról.
  • Seite 104 UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili teške ozljede. • Uređaj mora instalirati kvalificirani tehničar u skladu s uputama za instalaciju tvrtke Dometic. • Nemojte koristiti ovaj uređaj ako na njemu ima vidljivih oštećenja. •...
  • Seite 105 • Rashladno sredstvo u krugu rashladnog sredstva iznimno je zapaljivo. U slučaju bilo kakva oštećenja kruga rashladnog sredstva: Isključite ga. Izbjegavajte otvoreni plamen i iskre. Dobro prozračite prostoriju. UPOZORENJE! Opasnost od eksplozije Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili teške ozljede. U uređaj nemojte odlagati eksplozivne tvari kao što su npr.
  • Seite 106 UPOZORENJE! Opasnost od požara Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili teške ozljede. • Pazite da ventilacijski otvori u kućištu uređaja ili u ugradbenoj strukturi budu prohodni. • Nemojte koristiti mehaničke predmete ni druga sredstva kako biste ubrzali postupak odle- đivanja osim onih koje preporučuje proizvođač.
  • Seite 107 • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. Montaža i rukovanje Opseg isporuke: sl.  na stranici 1 sl. ...
  • Seite 108 Priključivanje: sl.  na stranici 9 Podešavanje nožice: sl.  na stranici 10 Zaključavanje/otključavanje uređaja (samo EA 24B): sl.  na stranici 11 Uključivanje: sl.  na stranici 12 Uključivanje i isključivanje rasvjete dok su vrata otvorena: sl.  na stranici 12 Trajno uključivanje i isključivanje rasvjete: sl. ...
  • Seite 109 Güvenlik uyarıları UYARI! Elektrik çarpması tehlikesi Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olabilir. • Cihaz, kalifiye bir teknisyen tarafından Dometic montaj kılavuzuna uygun olarak monte edil- melidir. • Cihazda gözle görülebilir hasar varsa cihazı çalıştırmayın. •...
  • Seite 110 • Soğutucu deresindeki soğutucu akışkan yüksek derecede alevlenebilen bir maddedir. So- ğutucu akışkan devresinde bir hasar olması durumunda: Cihazı kapatın. Çıplak alevler ve kıvılcımlar oluşmasını önleyin. Mekanı iyi havalandırın. UYARI! Patlama tehlikesi Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olabilir. Cihazda, içinde gaz bulunan sprey kutuları...
  • Seite 111 UYARI! Yangın tehlikesi Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olabilir. • Cihaz muhafazasındaki veya yerleşik yapıda bulunan havalandırma boşluklarını tıkanmaması- nı sağlayacak şekilde açık tutun. • Buz çözdürme işlemini hızlandırmak için üretici tarafından tavsiye edilenler dışında mekanik nesneler veya diğer türden araçlar kullanmayın.
  • Seite 112 Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Montaj ve çalıştırma Teslimat içeriği: şekil  sayfa 1 şekil ...
  • Seite 113 şekil  sayfa 9 Ayakların ayarı: şekil  sayfa 10 Cihazı kilitleme/kilidini açma (yalnızca EA 24B): şekil  sayfa 11 Açma: şekil  sayfa 12 Kapak açıkken ışığı açma/kapatma: şekil  sayfa 12 Işığı kalıcı olarak açma/kapatma: şekil  sayfa 13 Sıcaklığı ayarlama: şekil  sayfa 13 Sıcaklık birimini değiştirme: şekil  sayfa 14 Kapatma: şekil ...
  • Seite 114 Varnostni napotki OPOZORILO! Nevarnost električnega udara Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe. • Napravo mora vgraditi kvalificiran tehnik v skladu z navodili za montažo podjetja Dometic. • Če na napravi opazite vidne znake poškodb, je ne uporabljajte. • Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser oziro- ma ustrezno usposobljena oseba, ki bo preprečila morebitne nevarnosti.
  • Seite 115 • Hladilno sredstvo v hladilnem krogotoku je zelo vnetljivo. Če se hladilni krogotok poškodu- Izklopite napravo. Ne izpostavljajte odprtemu ognju in iskrenju. Prostor dobro prezračite. OPOZORILO! Nevarnost eksplozije Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe. V napravi ne hranite eksplozivnih snovi, npr. razpršilnikov s potisnim plinom. OPOZORILO! Nevarnost za zdravje Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe.
  • Seite 116 OPOZORILO! Nevarnost požara Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe. • Prezračevalne odprtine v ohišju naprave ali vgradni enoti ne smejo biti zakrite. • Za pospešitev odtajevanja ne uporabljajte mehanskih ali drugih sredstev, ki jih ni priporočil proizvajalec. •...
  • Seite 117 • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. Montaža in uporaba Obseg dobave: sl.  na strani 1 sl. ...
  • Seite 118 Nastavitev nog: sl.  na strani 10 Zaklepanje/odklepanje naprave (samo EA 24B): sl.  na strani 11 Vklop: sl.  na strani 12 Vklop/izklop luči ob odprtih vratih: sl.  na strani 12 Trajni vklop/izklop luči: sl.  na strani 13 Nastavljanje temperature: sl.  na strani 13 Spreminjanje enote za temperaturo: sl. ...
  • Seite 119 şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse modificărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre pro- dus, vă rugăm să vizitaţi documents.dometic.com. Documente asociate Găsiţi manualul de instalare şi utilizare online la qr.dometic.com/beitmM. Instrucţiuni de siguranţă AVERTIZARE! Pericol de electrocutare Nerespectarea acestor avertismente poate conduce la moarte sau vătămări grave.
  • Seite 120 AVERTIZARE! Pericol de incendiu Nerespectarea acestor avertismente poate conduce la moarte sau vătămări grave. • După instalare, deconectarea dispozitivului de la reţeaua electrică de alimentare trebuie să fie în continuare posibilă. Puteţi asigura acest lucru prin accesibilitatea ştecherului sau prin includerea unui comutator pe cablajul fix, conform reglementărilor privinde cablarea.
  • Seite 121 Securitatea la exploatarea aparatului PERICOL! Pericol de electrocutare Nerespectarea acestor avertismente conduce la moarte sau vătămări grave. Nu atingeţi cablurile expuse cu mâinile goale. AVERTIZARE! Pericol de incendiu Nerespectarea acestor avertismente poate conduce la moarte sau vătămări grave. • Păstraţi libere deschiderile de aerisire din incinta dispozitivului sau din structura în care este încorporat.
  • Seite 122 • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului. Instalare şi de utilizare Domeniul de livrare: fig.  pagină 1 fig. ...
  • Seite 123 Respectaţi distanţele de instalare: fig.  pagină 7 Instalaţi consolele anti-răsturnare: fig.  pagină 8 Conectaţi: fig.  pagină 9 Reglaţi picioarele: fig.  pagină 10 Blocaţi/deblocaţi dispozitivul (numai EA 24B): fig.  pagină 11 Porniţi: fig.  pagină 12 Activaţi/dezactivaţi lumina la menţinerea deschisă a uşii: fig.  pagină 12 Activaţi/dezactivaţi permanent lumina: fig.  pagină 13 Setaţi temperatura:...
  • Seite 124 Reciclarea produselor cu baterii neînlocuibile, acumulatori sau surse de lumină: • În cazul în care produsul conţine baterii neînlocuibile, acumulatori sau surse de lumină, nu trebuie să le îndepărtaţi înainte de a le elimina. • Dacă doriţi să eliminaţi în final produsul, adresaţi-vă centrului local de reciclare sau distribu- itorului pentru detalii despre cum să...
  • Seite 125 ва може да доведе до наранявания за вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите и предупрежденията и другата документация, подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посетете documents.dometic.com. Свързани документи...
  • Seite 126 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар Неспазването на тези предупреждения може да доведе до смърт или сериозни наранявания. • След монтажа трябва да е възможно уредът да се изключи от електрическата мрежа. То- ва може да се постигне чрез осигуряване на достъп до щепсела или чрез включване на превключвател...
  • Seite 127 Безопасност при работа на уреда ОПАСНОСТ! Опасност от електрически удар Несъобразяването с тези предупреждения ще доведе до смърт или сериозно нараняване. Не пипайте открити кабели с голи ръце. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар Неспазването на тези предупреждения може да доведе до смърт или сериозни наранявания. • Поддържайте вентилационните отвори в корпуса на уреда или във вградената конструк- ция...
  • Seite 128 Неправилна поддръжка или използване на резервни части, различни от оригиналните, предоставяни от производителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта. Монтаж и експлоатация Обхват на доставката: фиг.  на страница 1 фиг. ...
  • Seite 129 фиг.  на страница 8 Свързване: фиг.  на страница 9 Регулиране на крачетата: фиг.  на страница 10 Заключване/отключване на уреда (само за EA 24B): фиг.  на страница 11 Включване: фиг.  на страница 12 Включване/изключване на светлината при отворена врата: фиг.  на страница 12 Включване/изключване...
  • Seite 130 Продукти за рециклиране с незаменяеми батерии, презареждаеми батерии или източници на светлина: • Ако продуктът съдържа незаменяеми батерии, презареждаеми батерии или източници на светлина, не е необходимо да ги отстранявате, преди да изхвърлите продукта. • Ако искате окончателно да изхвърлите продукта, попитайте местния център за рецикли- ране...
  • Seite 131 Üksikasjalikud paigaldus- ja kasutusjuhendi leiate veebiaadressilt qr.dometic.com/beitmM. Ohutusjuhised HOIATUS! Elektrilöögi oht Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma. • Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud tehnik, kes teeb seda tootja Dometic paigaldusju- hendi järgi. • Kui seadmel on nähtavaid kahjustusi, ei tohi seda kasutada. •...
  • Seite 132 • Külmaainekontuuris olev külmaaine on äärmiselt tuleohtlik. Külmaainekontuuri mis tahes kahjustuse korral toimige järgmiselt. lülitage seade välja; Vältige lahtist leeki ja sädemeid. Tuulutage ruumi põhjalikult. HOIATUS! Plahvatusoht Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma. Ärge hoiustage seadmes plahvatusohtlikke esemeid, nagu kütust sisaldavad aerosoolpihustid. HOIATUS! Terviseoht Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma.
  • Seite 133 HOIATUS! Tuleoht Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma. • Hoidke seadme ümbrise või integreerimisstruktuuri ventilatsiooniavad takistusteta. • Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi esemeid ega teisi meetodeid peale tootja poolt soovitatute. • Ärge vigastage külmaainekontuuri. • Ärge kasutage seadme sektsioonides elektriseadmeid, v.a need, mida tootja on selleks ots- tarbeks soovitanud.
  • Seite 134 • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. Paigaldamine ja kasutamine Tarnitavad esemed: joon.  leheküljel 1 joon. ...
  • Seite 135 Reguleerige jalgu: joon.  leheküljel 10 Lukustage seade / avage seade lukust (ainult EA 24B): joon.  leheküljel 11 Lülitage sisse: joon.  leheküljel 12 Lülitage valgusti sisse/välja, hoides ust lahti: joon.  leheküljel 12 Lülitage valgusti püsivalt sisse/välja: joon.  leheküljel 13 Seadistage temperatuur: joon.  leheküljel 13 Vahetage temperatuuriühikut: joon. ...
  • Seite 136 σίες στο άμεσο περιβάλλον. Αυτό το εγχειρίδιο προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για ενημερω- μένες πληροφορίες για το προϊόν, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. Σχετικά έγγραφα...
  • Seite 137 Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζες που διασφαλίζουν τη σωστή σύνδεση, ειδικά εάν η • συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Φροντίστε να μην υπάρχουν κοντά στη συσκευή εύφλεκτοι ατμοί και υγρά. • ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος πυρκαγιάς Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την πρό- κληση...
  • Seite 138 ΠΡOΣOXH! Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς Συγκρίνετε την προδιαγραφή τάσης στην πινακίδα στοιχείων με την υπάρχουσα • τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για τη φύλαξη καυστικών ουσιών ή ουσιών που • περιέχουν διαλύτες. Το άνοιγμα εκροής πρέπει να διατηρείται πάντοτε καθαρό. •...
  • Seite 139 Το παρατεταμένο άνοιγμα της πόρτας μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση • της θερμοκρασίας στους χώρους της συσκευής. Εάν η συσκευή παραμείνει άδεια για μεγάλα χρονικά διαστήματα: Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Πραγματοποιήστε απόψυξη της συσκευής. Καθαρίστε και στεγνώστε τη συσκευή. Αφήστε την πόρτα ανοιχτή, για να αποτρέψετε τον σχηματισμό μούχλας μέ- σα...
  • Seite 140 Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο • Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. Εγκατάσταση και λειτουργία Περιεχόμενα συσκευασίας: σχ.
  • Seite 141 σχ. στη σελίδα 13   Ρυθμίστε τη θερμοκρασία: σχ. στη σελίδα 13   Αλλάξτε τη μονάδα μέτρησης της θερμοκρασίας: σχ. στη σελίδα 14   Απενεργοποίηση: σχ. στη σελίδα 14   Απόρριψη ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος πυρκαγιάς Το ψυκτικό μέσο είναι εξαιρετικά εύφλεκτο. Μην ανοίγετε ή προκαλείτε ζημιά στο •...
  • Seite 142 Saugos instrukcijos ĮSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba rimtas susižalojimas. • Montuoti prietaisą turi kvalifikuotas technikas pagal „Dometic“ montavimo vadovą. • Nenaudokite prietaiso, jei jis pastebimai pažeistas. • Jeigu sugadinamas šio prietaiso maitinimo kabelis, siekiant išvengti pavojų saugai, jį turi pa- keisti gamintojas, techninės priežiūros atstovas ar kitas panašios kvalifikacijos asmuo.
  • Seite 143 • Aušalo grandinėje esantis aušalas yra labai degus. Jei buvo pažeista aušalo grandinė: Išjunkite prietaisą. Venkite atviros ugnies ir kibirkščių. Gerai išvėdinkite kambarį. ĮSPĖJIMAS! Sprogimo pavojus Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba rimtas susižalojimas. Prietaise nelaikykite jokių sprogių medžiagų, pavyzdžiui, purškiklių su sprogstamosiomis medžiago- mis.
  • Seite 144 ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba rimtas susižalojimas. • Pasirūpinkite, kad prietaiso korpuse arba integruotoje konstrukcijoje esančios ventiliacijos angos nebūtų užkimštos. • Atitirpinimo procesui pagreitinti nenaudokite mechaninių ar kitų priemonių, kurių nereko- mendavo gamintojas. • Nepažeiskite aušalo grandinės. •...
  • Seite 145 Netinkamos techninės priežiūros arba jeigu buvo naudotos neoriginalios, gamintojo nepateiktos atsargi- nės dalys • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. Montavimas ir naudojimas Pristatoma komplektacija: pav.  puslapyje 1 pav. ...
  • Seite 146 Prijunkite: pav.  puslapyje 9 Reguliuokite kojeles: pav.  puslapyje 10 Užrakinkite / atrakinkite prietaisą (tik EA 24B): pav.  puslapyje 11 Įjunkite: pav.  puslapyje 12 Įjunkite / išjunkite apšvietimą, kai durelės laikomos atidarytos: pav.  puslapyje 12 Įjunkite / išjunkite apšvietimą visam laikui: pav.  puslapyje 13 Nustatykite temperatūrą: pav. ...
  • Seite 147 Drošības norādes BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt nāvējošas vai smagas traumas. • Ierīces uzstādīšana jāveic kvalificētam tehniķim saskaņā ar Dometic uzstādīšanas rokasgrā- matu. • Nelietojiet ierīci, ja tai ir redzami bojājumi. • Ja šīs ierīces elektrības vads ir bojāts, tā nomaiņu drīkst veikt ražotājs, servisa pārstāvis vai līdzvērtīgi kvalificēta persona, lai izvairītos no drošības apdraudējuma.
  • Seite 148 • Aukstumaģenta sistēmā esošais aukstumaģents ir ļoti viegli uzliesmojošs. Ja ir bojāta aukstu- maģenta sistēma: izslēdziet ierīci; nepieļaujiet atklātas liesmas un dzirksteļu klātbūtni; labi izvēdiniet telpu. BRĪDINĀJUMS! Sprādzienbīstamība Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt nāvējošas vai smagas traumas. Neuzglabājiet ierīcē sprādzienbīstamas vielas, piemēram, aerosolu baloniņus ar propelentiem. BRĪDINĀJUMS! Apdraudējums veselībai Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt nāvējošas vai smagas traumas.
  • Seite 149 BRĪDINĀJUMS! Ugunsdrošības apdraudējums Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt nāvējošas vai smagas traumas. • Nenosprostojiet ierīces korpusa vai iekšējās ventilācijas atveres. • Neizmantojiet nekādus mehāniskus objektus vai citus līdzekļus, atskaitot ražotāja ieteiktos, lai paātrinātu atkausēšanas procesu. • Nesabojājiet aukstumaģenta sistēmu. • Nelietojiet ierīces nodalījumos elektroierīces, ja vien to lietošanu šādam nolūkam nav ieteicis ražotājs.
  • Seite 150 • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. Uzstādīšana un izmantošana Piegādes komplektācija: att.  lpp. 1 att. ...
  • Seite 151 Pievienošana: att.  lpp. 9 Kājiņu noregulēšana: att.  lpp. 10 Ierīces bloķēšana/atbloķēšana (tikaiEA 24B): att.  lpp. 11 Ieslēgšana: att.  lpp. 12 Apgaismojuma ieslēgšana/izslēgšana, kamēr durvis ir atvērtas: att.  lpp. 12 Pastāvīgi ieslēdziet/izslēdziet apgaismojumu : att.  lpp. 13 Temperatūras iestatīšana: att.  lpp. 13 Temperatūras mērvienības mainīšana: att.  lpp. 14 Izslēgšana: att. ...

Diese Anleitung auch für:

Ea 24d