Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User's Guide Specification
User's Guide Specification
1.
Model Description
32/37/42LG3500-ZA, 32LG59-ZG,32/37/42/47/52LG5500-ZB,
MODEL
32/37/42/47/52LG7500-ZB,42/50PG2500-ZA,42/50PG3500-
ZA,42/50PG6500-ZA,50PG4500-ZA,50PG7500-ZB
EU
SUFFIX
Product Name
2.
Printing Specification
1. Trim Size (Format) :
2. Printing Colors
• Cover :
1 COLOR (BLACK)
• Inside :
1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
• Cover :
Coated paper , S/W 150 g/㎡
Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
• Inside :
4. Printing Method :
5. Bindery :
6. Language :
7. Number of pages :
This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Notes
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN : Printed in Indonesia
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEND : Printed in China
* LGEMA : Printed in Poland
4.
Changes
8
7
6
5
4
3
2
1
10/17/08 MOON CH
REV.
MM/DD/YY SIGNATURE
NO.
32/37/42LG35**, 32LG5***,37/42/47/52LG55**,
32/37/42/47/52LG75**,42/50PG25**,42/50PG35**,42
/50PG65**,50PG45**,50PG75**
185mm x 260 mm
Off-set
Perfect bind
En/Fr/Sp/Ge/It/No/Sv(7)
132
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMX : Printed in Mexico
S8-32517
CHANGE NO.
* LGEIL : Printed in India
Changed the O/Manual about the EPA mark.
담 당
MOON.C.H
08.09.05
BRAND
LG
Part No.
CHANGE
CONTENTS
관 리 자
KIM JO
08.09.05
MFL34441665
(0810-REV01)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG 5095

  • Seite 1 6. Language : En/Fr/Sp/Ge/It/No/Sv(7) 7. Number of pages : This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Notes Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Seite 2 P/NO. MFL34441665 Pagination sheet Pagination sheet Total pages : 132 pages Front cover LG(EN) UK only …. … P/no Front cover LG(FR) …. … Front cover LG(SP) …. … Front cover LG(GE) …. … Front cover LG(IT) …. … Front cover LG(NO) ….
  • Seite 3 To read it You need to open chosen files by using Personal Computer (PC) equipped with CD-ROM drive. I I D D N N u u m m b b e e r r ( ( s s ) ) : : 5095: 32LG5500 5093: 42PG6500...
  • Seite 4 CONNECTING YOUR UNIT Image shown may differ from your TV........... DVD/STB VCR Connection COMPONENT...
  • Seite 5 SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these safety precautions carefully before using the product. • In this manual, the illustration may be somewhat different from your product because it is just example to help the instruction. WARNING If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. CAUTION If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged.
  • Seite 6 PREPARATION FRONT PANEL CONTROLS Image shown may differ from your TV. If your TV has a protection film attached, remove the film and then wipe the TV with a polishing cloth. PLASMA TV Models Remote Control Sensor POWER Power/Standby Indicator •...
  • Seite 7 BACK PANEL INFORMATION Image shown may differ from your TV. COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 S-VIDEO (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA IN Power Cord Socket RS-232C IN (CONTROL &...
  • Seite 8 PREPARATION STAND INSTALLATION (Only 32/37/42LG35 ** , 32/37/42LG5 *** , 32/37/42LG75 ** ) When assembling the desk type stand, check whether the bolt is fully tightened. (If not tightened fully, the product can tilt forward after the product installation.) If you tighten the bolt with excessive force, the bolt can deviate from abrasion of the tightening part of the bolt.
  • Seite 9 BACK COVER FOR WIRE ARRANGEMENT Image shown may differ from your TV. Plasma TV models 42/50PG25 ** , 42/50PG35 ** , 50PG65 **, 50PG75 ** 42PG65 ** , 50PG45 ** Connect the cables as necessary. Connect the cables as necessary. To connect additional equipment, see the To connect additional equipment, see the E E x x t t e e r r n n a a l l e e q q u u i i p p m m e e n n t t S S e e t t u u p p section.
  • Seite 10 PREPARATION H H o o w w t t o o r r e e m m o o v v e e t t h h e e c c a a b b l l e e m m a a n n a a g g e e m m e e n n t t c c l l i i p p Hold the C C A A B B L L E E M M A A N N A A G G E E M M E E N N T T C C L L I I P P with both hands and pull it upward.
  • Seite 11 PLEASE SET IT UP CAREFULLY SO THE PRODUCT DOES NOT FALL OVER. You should purchase necessary components to fix the TV to the wall on the market. Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed. The instructions shown below are a safer way to set up the TV, which is to fix it to the wall, avoiding the possibility of it falling forwards if pulled.
  • Seite 12 WALL MOUNT: HORIZONTAL INSTALLATION For adequate ventilation allow a clearance of 4” (10cm) all around the TV. We recommend that you use a wall mounting bracket of LG brand when mounting the TV to a wall. 4 inches 4 inches...
  • Seite 13 To prevent damage do not connect to the mains outlet until all connections are made between the devices. ANTENNA CONNECTION For optimum picture quality, adjust antenna direction. An antenna cable and converter are not supplied. AV IN 3 Multi-family Dwellings/Apartments Wall AV 1 AV 2...
  • Seite 14 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS When using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV. INPUT INPUT MODE External input mode rotate in regular sequence. POWER Switches the TV on from standby. TV/RADIO INPUT BRIGHT...
  • Seite 15 TURNING ON THE TV - When your TV is turned on, you will be able to use its features. Firstly, connect the power cord correctly. At this stage, the TV switches to standby mode. In standby mode to turn TV on, press the r r / I, INPUT or PR button on the TV or press the POWER, INPUT, D/A, PR + or - or NUMBER button on the remote control and the TV will switch on.
  • Seite 16 WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL ON SCREEN MENUS SELECTION AND ADJUSTMENT Your TV's OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. Press the M M E E N N U U button and then button to display each menu. Press the button and then button to select a menu item.
  • Seite 17 AUTO PROGRAMME TUNING BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (IN DIGITAL MODE) Use this to automatically find and store all available programmes. When you start auto programming in digital mode, all previously stored service information will be deleted. MUTE When the Republic of Slovenia is selected as the country, saving channels starts from 800 while the digital TV tuning.
  • Seite 18 To view the User's guide on the CD-ROM, Adobe Acrobat Reader must be installed on your PC. The "ACRORD" folder on the CD-ROM contains the installation program for Acrobat Reader. If you want to install Acrobat Reader, Open "My Computer" Open the folder "LG" Open the folder "ACRORD" double-click your language.
  • Seite 19 TROUBLESHOOTING T T h h e e T T V V d d o o e e s s n n o o t t o o p p e e r r a a t t e e p p r r o o p p e e r r l l y y . . Check to see if there is any object between the TV and the remote control causing an obstruction.
  • Seite 20 APPENDIX T T h h e e a a u u d d i i o o f f u u n n c c t t i i o o n n d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k . . Press the VOL + + or - - button.
  • Seite 21 WEIGHT 32LG5 *** 37LG55 ** 42LG55 ** MODELS 32LG5500-ZB 37LG5500-ZB 42LG5500-ZB 32LG5900-ZG Weight with stand 1 4.1 kg / 31.1 lbs 1 8.3 kg / 40.4 lbs 22.5 kg / 49.6 lbs 1 2.6 kg / 27 .8 lbs 1 5.6 kg / 34.4 lbs 20.0 kg / 44.1 lbs without stand 47LG55 **...
  • Seite 22 (UK only)
  • Seite 23 Le mode d’emploi complet, qui contient la description des fonctions avancées de ces téléviseurs LG, se trouve sur le CD-ROM en version électronique. Pour le lire, vous devez ouvrir les fichiers sélectionnés à...
  • Seite 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité ci-après avant d’utiliser cet appareil. • Les illustrations de ce manuel sont données à titre d’exemple et peuvent donc ne pas correspondre à votre appareil. Si vous ne tenez pas compte des messages d’avertissement, vous vous exposez à des blessures graves, à un accident, voire à...
  • Seite 25 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Si votre téléviseur est entouré d'un film de protection, enlevez le film et nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux. Modèles de téléviseur plasma Capteur de la télécommande MARCHE/ARRÊT VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE...
  • Seite 26 PRÉPARATION PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur. COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 S-VIDEO (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 V IN 3 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL &...
  • Seite 27 INSTALLATION DU SOCLE (32/37/42LG35 ** , 32/37/42LG5 *** , 32/37/42LG75 ** uniquement) Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez trop fort le boulon, il risque de dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
  • Seite 28 PRÉPARATION SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur. Modèles de téléviseur plasma 50PG65 **, 50PG75 ** 42/50PG25 ** , 42/50PG35 ** , 42PG65 ** , 50PG45 ** Raccordez les câbles. Raccordez les câbles.
  • Seite 29 C C o o m m m m e e n n t t r r e e t t i i r r e e r r l l e e d d i i s s p p o o s s i i t t i i f f d d e e r r a a n n g g e e m m e e n n t t d d e e s s c c â â b b l l e e s s Tenez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
  • Seite 30 PRÉPARATION VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE. Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc. Les consignes présentées ci-après expliquent comment installer votre téléviseur en toute sécurité...
  • Seite 31 MONTAGE MURAL : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.
  • Seite 32 PRÉPARATION Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager. RACCORDEMENT DE L'ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. AV IN 3 Logements collectifs/Appartements Prise...
  • Seite 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. INPUT INPUT MODE Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les POWER appareils externes. Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en TV/RADIO INPUT BRIGHT...
  • Seite 34 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode veille. Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche r r / I, INPUT ou PR du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, D/A, PR + ou - ou sur les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
  • Seite 35 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui représenté dans ce manuel. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche pour obtenir l’affichage de chaque menu. Appuyez sur la touche , puis sur la touche pour sélectionner une option de menu.
  • Seite 36 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES BACK INFO i (EN MODE NUMÉRIQUE) MENU EXIT GUIDE Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles. Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées.
  • Seite 37 ROM de votre ordinateur. Patientez quelques instants. La page Web du CD-ROM s’ouvre alors automatiquement. Si la page Web ne s’ouvre pas automatiquement, ouvrez directement le fichier du mode d’emploi (pour Windows uniquement). Dans “Poste de travail”, ouvrez “LG”, puis ouvrez le fichier « index.htm ».
  • Seite 38 ANNEXE DÉPANNAGE L L e e t t é é l l é é v v i i s s e e u u r r n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande vers le téléviseur.
  • Seite 39 L L a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o n n ' ' e e s s t t p p a a s s o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e l l l l e e . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - .
  • Seite 40 ANNEXE POIDS 32LG5 *** 37LG55 ** 42LG55 ** MODÈLES 32LG5500-ZB 37LG5500-ZB 42LG5500-ZB 32LG5900-ZG Poids avec le socle 1 4,1 kg / 31,1 lbs 1 8,3 kg / 40,4 lbs 22,5 kg / 49,6 lbs 1 2,6 kg / 27 ,8 lbs 1 5,6 kg / 34,4 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs sans le socle...
  • Seite 41 En el CD-ROM se incluye una versión electrónica del manual del propietario ampliado con funciones avan- zadas de los televisores LG. Para poder leerlo debe abrir dichos archivos desde un ordenador personal (PC) equipado con unidad de CD-...
  • Seite 42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. • En este manual, es posible que las ilustraciones no coincidan exactamente con la apariencia real del producto, ya que se incluyen sim- plemente como ejemplo para ilustrar las instrucciones. Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir.
  • Seite 43 PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL La imagen mostrada puede diferir de su TV. Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado. Modelos de televiosres de plasma Sensor del mando a distancia Botón de encendido y apagado...
  • Seite 44 PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen mostrada puede diferir de su TV. COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 S-VIDEO (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 V IN 3 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL &...
  • Seite 45 INSTALACIÓN CON PIE (Sólo 32/37/42LG35 ** , 32/37/42LG5 *** , 32/37/42LG75 ** Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
  • Seite 46 PREPARATIVOS TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Modelos de televisores de plasma 42/50PG25 ** , 42/50PG35 ** , 50PG65 **, 50PG75 ** 42PG65 ** , 50PG45 ** Conecte los cables correctamente. Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
  • Seite 47 C C ó ó m m o o r r e e t t i i r r a a r r e e l l c c l l i i p p p p a a r r a a l l a a s s u u j j e e c c i i ó ó n n d d e e l l c c a a b b l l e e Sujete el CLIP con ambas manos y tire de él hacia arriba.
  • Seite 48 PREPARATIVOS POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. Adquiera pernos de anilla o abrazaderas/pernos para TV disponibles en el mercado para colgar la misma en una pared. Coloque la TV cerca de la pared para evitar que se caiga en caso de recibir un golpe. A continuación se muestra el mejor modo de colocar la TV en la pared para evitar que se caiga en caso de recibir un golpe.
  • Seite 49 Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared.
  • Seite 50 PREPARATIVOS Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
  • Seite 51 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. INPUT INPUT MODE El modo de entrada externa gira con secuencia regular. POWER Permite conectar el televisor desde el modo en espera. TV/RADIO INPUT BRIGHT...
  • Seite 52 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r r / I, INPUT, PR del televi- sor o pulse POWER, INPUT, D/A, PR + o -, teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se encenderá.
  • Seite 53 SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. Pulse el botón de M M E E N N U U y entonces el botón para visualizar cada menú.
  • Seite 54 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (EN MODO DIGITAL) Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas Cuando comience a programar automáticamente en modo digital, toda la información de servicio guardada se borrará. MUTE Al seleccionar la República de Eslovenia como país, el proceso de guardado de canales comenzará...
  • Seite 55 Para ver la Guía de usuario en el CD-ROM, debe tener instalada en el PC una copia de Adobe Acrobat Reader. La carpeta "ACRORD" del CD-ROM contiene los programas de instalación necesarios. Si desea instalar dichos programas, vaya a "Mi PC" "LG" "ACRORD" haga doble clic en su idioma.
  • Seite 56 APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
  • Seite 57 L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón V V O O L L + + o - - .
  • Seite 58 APÉNDICE PESO 32LG5 *** 37LG55 ** 42LG55 ** MODELS 32LG5500-ZB 37LG5500-ZB 42LG5500-ZB 32LG5900-ZG Peso pie incluido 1 4,1 kg / 31,1 lbs 1 8,3 kg / 40,4 lbs 22,5 kg / 49,6 lbs 1 2,6 kg / 27 ,8 lbs 1 5,6 kg / 34,4 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs pie no incluido...
  • Seite 59 Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen. Ein ausführlicheres Benutzerhandbuch mit erweiterten Funktionen dieser LG TV-Geräte befindet sich auf der CD-ROM. Um es lesen zu können, müssen Sie die Dateien auf einem Personal Computer (PC) mit CD-ROM-Laufwerk...
  • Seite 60 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • Lesen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen vor der ersten Verwendung des Produkts sorgfältig durch. • Die Abbildungen in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Aussehen Ihres Produkts abweichen, da sie lediglich zur Verdeutlichung der Bestimmungen dienen. Wenn Sie eine Warnmeldung ignorieren, kann es zu ernsthaften Verletzungen oder zu Unfällen und Todesfällen kommen. Wenn Sie eine zur Vorsicht mahnende Meldung ignorieren, kann es zu leichten Verletzungen kommen oder das Produkt kann beschädigt werden.
  • Seite 61 VORBEREITUNG FRONTKONSOLE Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen. Falls das Gerät mit einer Schutzfolie überzogen ist, ziehen Sie die Folie ab und wischen Sie das Gerät mit einem Poliertuch ab. PLASMA TV-MODELLE Sensor für die Fernbedienung POWER Power/Standby-Anzeige •...
  • Seite 62 VORBEREITUNG INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen. COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 S-VIDEO (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 V IN 3 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL &...
  • Seite 63 GRUNDANSCHLUSS (Nur 32/37/42LG35 ** , 32/37/42LG5 *** , 32/37/42LG75 ** Stellen Sie beim Zusammenbau des Tischstandfußes sicher, ob alle Schrauben festgezogen wurden. (Bei losen Schrauben könnte das Gerät nach dem Aufstellen nach vorn kippen.) Beim Festziehen der Schrauben mit zu hohem Kraftaufwand kann die Schraube durch zu starke Reibung an den Verbindungspunkten beschädigt werden.
  • Seite 64 VORBEREITUNG HINTERE ABDECKUNG FÜR KABELANORDNUNG Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen. PLASMA TV-MODELLE 50PG65 **, 50PG75 ** 42/50PG25 ** , 42/50PG35 ** , 42PG65 ** , 50PG45 ** Schließen Sie die erforderlichen Kabel an. Schließen Sie die erforderlichen Kabel an. Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finden Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte finden Sie im Kapitel Anschluss von Zusatzgeräten.
  • Seite 65 K K a a b b e e l l h h a a l l t t e e r r u u n n g g e e n n t t f f e e r r n n e e n n Halten Sie die KABELHALTERUNG mit beiden Händen fest und drücken Sie die Halterung nach oben.
  • Seite 66 VORBEREITUNG DAS GERÄT MUSS SICHER MONTIERT WERDEN, SO DASS ES NICHT UMFALLEN KANN. Ringschrauben oder TV-Halteschrauben zur Wandmontage des Fernsehgerätes sind im Handel erhältlich. Der Fernseher sollte möglichst nahe an der Wand montiert werden, um ein Herunterfallen beim Anstoßen des Gerätes zu vermeiden.
  • Seite 67 Beim Anstoßen oder Berühren könnte der Fernseher herunterfallen und Verletzungen verursachen. WANDMONTAGE: HORIZONTALE LAGE Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca.10 cm. Zur Montage des Fernsehgerätes an der Wand empfehlen wir eine Wandhalterung des Herstellers LG. 10 cm 10 cm...
  • Seite 68 VORBEREITUNG Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität. ANTENNENANSCHLUSS Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität. Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert. AV IN 3 Mehrfamilienhäuser Antenne AV 1 AV 2 RGB IN ANTENNA (An Antennenbuchse anschließen) HDMI IN...
  • Seite 69 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung bei Bet ä tigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehger ä ts. INPUT INPUT MODE Der externe Eingangsmodus wechselt in normaler Folge. POWER Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein. TV/RADIO INPUT BRIGHT MENU Wählt ein Menü...
  • Seite 70 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS - Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung. Schließen Sie zunächst das Stromkabel ordnungsgemäß an. Das Fernsehgerät wechselt dann in den Standby- Modus. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, indem Sie die Tasten r r / I, INPUT, PR oder am Fernsehgerät oder die Tasten POWER, INPUT, D/A, PR + oder -, oder die Zahlentasten Zahlentasten (0~9) auf der Fernbedienung...
  • Seite 71 AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS Das OSD-Menü (=am Bildschirm angezeigtes Menü)Ihres Fernsehgeräts könnte sich leicht von den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden. Um die einzelnen Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste M M E E N N U U und anschließend die Taste oder Um einzelne Menüpunkte aufzurufen, betätigen Sie zunächst die Taste...
  • Seite 72 FERNSEHEN/PROGRAMMSTEUERUNG AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG BACK INFO i MENU EXIT GUIDE (IM DIGITALMODUS) Verwenden Sie diesen Modus, um alle Programme zu suchen und zu speichern. Wenn Sie im Digitalmodus mit der automatischen Programmierung beginnen, werden alle gespeicherten MUTE Serviceinformationen gelöscht. Falls bei der Sendereinstellung für Digital-TV Slowenien als Land ausgewählt wurde, werden alle Sender ab der Programmplatznummer 800 gespeichert.
  • Seite 73 CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Nach einer kurzen Zeit wird die Webseite der CD-ROM automatisch geöffnet. Wird die Webseite nicht automatisch angezeigt, öffnen Sie die entsprechende Datei direkt. Öffnen Sie hierfür unter “Arbeitsplatz" den Ordner “LG" und dann die Datei “index.htm" (nur für Windows).
  • Seite 74 ANHANG FEHLERBEHEBUNG D D e e r r B B e e t t r r i i e e b b i i s s t t n n i i c c h h t t w w i i e e s s o o n n s s t t m m ö ö g g l l i i c c h h . . Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet, das das Signal der Fernbedienung beeinträchtigt.
  • Seite 75 D D i i e e A A u u d d i i o o f f u u n n k k t t i i o o n n f f u u n n k k t t i i o o n n i i e e r r t t n n i i c c h h t t . . Drücken Sie die Taste VOL +/-.
  • Seite 76 ANHANG GEWICHT 32LG5 *** 37LG55 ** 42LG55 ** MODELLE 32LG5500-ZB 37LG5500-ZB 42LG5500-ZB 32LG5900-ZG Gewicht inklusive Standfuß 1 4,1 kg / 31,1 lbs 1 8,3 kg / 40,4 lbs 22,5 kg / 49,6 lbs 1 2,6 kg / 27 ,8 lbs 1 5,6 kg / 34,4 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs exklusive Standfuß...
  • Seite 77 37LG5500-ZB/ 42LG5500-ZB/ 5 5 0 0 P P G G 7 7 5 5 * * * * 47LG5500-ZB/ 52LG5500-ZB/ 42PG3500-ZA/ 50PG3500-ZA/ Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi 42PG6500-ZA/ 50PG6500-ZA/ 50PG4500-ZA/ 50PG7500-ZB/ raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti 42PG2500-ZA/ 50PG2500-ZA/ istruzioni.
  • Seite 78 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere le precauzioni di sicurezza con attenzione prima di utilizzare il prodotto. • In questo manuale, le illustrazioni potrebbero essere leggermente diverse dal prodotto acquistato perché sono a puro scopo indicativo di supporto alle istruzioni. Non prendendo in considerazione il messaggio d’avvertimento, si possono riportare gravi lesioni o può sussistere il AVVERTENZA pericolo di incidenti o di morte.
  • Seite 79 PREPARAZIONE CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV. Se il vostro prodotto è fornito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno per lucidare. MODELLI DI TV AL PLASMA Sensore telecomando POWER Spia alimentazione/standby •...
  • Seite 80 PREPARAZIONE INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV. COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 S-VIDEO (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 V IN 3 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL &...
  • Seite 81 ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (Solo 32/37/42LG35 ** , 32/37/42LG5 *** , 32/37/42LG75 ** Quando si monta il supporto del tipo da scrivania assicurarsi che il bullone sia ben serrato. (Se non è com- pletamente serrato, il prodotto può cadere in avanti terminata l'installazione.) Se si serra il bullone con forza eccessiva, il bullone può...
  • Seite 82 PREPARAZIONE COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV. MODELLI DI TV AL PLASMA 42/50PG25 ** , 42/50PG35 ** , 50PG65 **, 50PG75 ** 42PG65 ** , 50PG45 ** Collegare i cavi a seconda delle esigenze. Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
  • Seite 83 C C o o m m e e r r i i m m u u o o v v e e r r e e i i l l c c l l i i p p p p e e r r c c a a v v i i . . Tenere il clip per cavi con entrambe le mani e tirare verso l'alto.
  • Seite 84 PREPARAZIONE INSTALLARE CON ATTENZIUONE IN MODO CHE IL PRODOTTO NON SI RIBALTI. Acquistate dei bulloni con occhiello o bulloni/staffe per TV reperibili commercialmente per fissare la TV alla parete. Posizionare la TV il più possibile vicina alla parete per evitare che possa cadere in avanti se urtata. Le istruzioni indicate sotto sono il modo più...
  • Seite 85 Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Si racco- manda l'uso di una staffa per montaggio a muro di marca LG quando si monta la TV sulla parete. 4 pollici...
  • Seite 86 PREPARAZIONE Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi. COLLEGAMENTO ANTENNA Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna. Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
  • Seite 87 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI CONTROLLI DEL TELECOMANDO Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore. INPUT INPUT MODE La modalità d'ingresso esterno ruota in sequenza regolare. POWER Accende il set dalla funzione di standby. TV/RADIO INPUT BRIGHT...
  • Seite 88 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI ACCENSIONE DELLA TV - Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche. Collegare innanzitutto il cavo d’alimentazione elettrica in modo corretto. questo punto la TV passa alla modalità standby. Nella modalità standby premere il pulsante r r / I, INPUT o PR sulla TV o premere il pulsante POWER, INPUT, D/A, PR + o - o , un pulsante numerico sul telecomando per accendere la TV.
  • Seite 89 SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI Il menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello rappresentato nel manuale. Premi il tasto MENU e poi il tasto sul Display di ogni menu. Premete il tasto e quindi i tasti per selezionare una voce del menù.
  • Seite 90 GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI BACK INFO i MENU EXIT GUIDE PROGRAMMI (MODALITÀ DIGITALE) Utilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi. Quando si avvia la programmazione automatica in modo digitale, saranno cancellate tutte le informazioni sui servizi memorizzate.
  • Seite 91 Per visualizzare la guida dell'utente su CD-ROM, Adobe Acrobat Reader deve essere installato sul PC. La cartella "ACRORD" presente sul CD-ROM contiene i programmi d'in-stallazione. Se si desidera installare questi programmi, accedere alle "Risorse del computer" Aprire "LG" Aprire "ACRORD"...
  • Seite 92 APPENDICE ELENCO DI CONTROLLO PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I I l l f f u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o n n o o n n è è n n o o r r m m a a l l e e . . Verificare la presenza di eventuali oggetti tra il prodotto e il telecomando che cos- tituiscano un ostacolo.
  • Seite 93 L L a a f f u u n n z z i i o o n n e e a a u u d d i i o o n n o o n n f f u u n n z z i i o o n n a a . . Premere il tasto V V O O L L + + o o - - .
  • Seite 94 APPENDICE SPECIFICHE DEL PRODOTTO 32LG5 *** 37LG55 ** 32LG5 *** MODELLI 37LG5500-ZB 32LG5500-ZB 32LG5900-ZG 81 3,8 x 598,8 x 231,9 mm 81 3,8 x 599,3 x 294 mm 936,4 x 684,4 x 293,8 mm Dimensioni Cavalletto incluso 32,1 x 23,6 x 9,2 inches 32,1 x 23,6 x 1 1,6 inches 36,9 x 27 ,0 x 1 1,6 inches (Larghezza x Altezza x...
  • Seite 95 42PG35 ** 50PG35 ** 42PG65 ** MODELLI 42PG3500-ZA 50PG3500-ZA 42PG6500-ZA 1039,5 x 726,0 x 307 ,6 mm 1 232,0 x 850,0 x 363,6 mm 1044,0 x 735,4 x 308,0 mm Cavalletto incluso Dimensioni 41,0 x 28,6 x 1 2,1 inches 48,5 x 33,5 x 1 4,4 inches 41,1 x 29,0 x 1 2,2 inches (Larghezza x Altezza x...
  • Seite 96 APPENDICE 32LG75 ** 37LG75 ** 42LG75 ** MODELLI 32LG7500-ZB 37LG7500-ZB 42LG7500-ZB 797 x 597 x 227 ,3 mm 91 8,6 x 684,8 x 293,4 mm 1026,2 x 734 x 293,4 mm Cavalletto incluso Dimensioni 31,4 x 23,6 x 9,0 inches 36,2 x 27 ,0 x 1 1,6 inches 40,4 x 28,9 x 1 1,6 inches (Larghezza x Altezza x...
  • Seite 97 Ved servicebehov informeres din forhandler/ servicev- erksted om modell/serie nummer. En utvidet brukerhåndbok som inneholder mer detaljert veiledning for disse TV-apparatene fra LG, finnes i elek- tronisk form på CD-ROM-en. Hvis du vil lese den, må du åpne de valgte filene ved...
  • Seite 98 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les disse sikkerhetsreglene nøye før du tar i bruk produktet. • I denne håndboken kan illustrasjonene være noe annerledes enn produktet ditt, fordi de bare er eksempel som skal være til hjelp. ADVARSEL Hvis du overser varselmeldingen, kan du bli alvorlig skadet, eller du kan bli utsatt for ulykke eller dødsulykke. FORSIKTIG Hvis du overser denne advarselen, kan du bli lett skadet eller produktet kan bli skadet.
  • Seite 99 FORBEREDELSER FRONTPANELKONTROLLER Det viste bildet kan avvike fra TV-en din. Er produktet påsatt en beskyttelsesfilm, må filmen fjernes og produktet tørkes av med en poleringsklut. Plasma-TV Modeller Fjernkontroll-sensor POWER Indikator for strøm på/standby • Lyser rødt i standby-modus. • Lyser grønt når apparatet er slått på. INPUT INPUT MENU...
  • Seite 100 FORBEREDELSER INFORMASJON OM BAKPANELET Det viste bildet kan avvike fra TV-en din. COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 S-VIDEO (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 V IN 3 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA IN Kontakt for strømledning RGB IN (PC):...
  • Seite 101 STATIVINSTALLASJON (Kun 32/37/42LG35 ** , 32/37/42LG5 *** , 32/37/42LG75 ** Når du monterer stativet av skrivebordstypen, må du sjekke at boltene er trukket godt til.. (Hvis de ikke er trukket helt til, kan produktet vippe forover etter installeringen.) Hvis du strammer til bolten med over- dreven kraft, kan bolten forvrenges pga.
  • Seite 102 FORBEREDELSER ORDNE LEDNINGER PÅ BAKDEKSELET Det viste bildet kan avvike fra TV-en. Plasma-TV modeller 42/50PG25 ** , 42/50PG35 ** , 50PG65 **, 50PG75 ** 42PG65 ** , 50PG45 ** Koble til kablene etter behov. Koble til kablene etter behov. Hvis du vil koble til ekstra utstyr, se avsnittet om Hvis du vil koble til ekstra utstyr, se avsnittet om eksternt utstyr.
  • Seite 103 H H v v o o r r d d a a n n d d u u f f j j e e r r n n e e r r k k a a b b e e l l h h å å n n d d t t e e r r i i n n g g s s k k l l i i p p s s e e n n Hold K K A A B B E E L L H H Å...
  • Seite 104 FORBEREDELSER SETT DEN OPP FORSIKTIG SLIK AT PRODUKTET IKKE VELTER. Kjøp øyebolter eller TV-braketter/bolter for å feste TV-en til veggen. Plasser TV-en tett mot veggen for å forhindre at den faller fremover dersom noen skyver på den. Instruksjonene nedenfor viser en tryggere måte å sette opp TV-en på, nemlig å feste den til veggen og sam- tidig unngå...
  • Seite 105 VEGGMONTERING: LODDRETT INSTALLERING Av hensyn til riktig ventilasjon må det være 10 cm avstand mel-lom vegg og sidene på enheten. Vi anbefaler at du bruk- er en veggmonteringsbrakett av LG-merke når du skal montere TV-en på en vegg. 4 tommer...
  • Seite 106 FORBEREDELSER For å unngå å skade utstyret,må strømkablene ikke kobles til før du er ferdig med å koble sammen alt utstyr. ANTENNETILKOBLING For optimal bildekvalitet må antenneretning justeres. Antennekabel og konverter følger ikke med. AV IN 3 Boliger med flere enheter/leigligheter Antenne AV 1 AV 2...
  • Seite 107 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING TASTEFUNKSJONER PÅ FJERNKONTROLLEN Fjernkontrollen rettes mot fjernkontrollsensoren på TV-en. INPUT INPUT MODE Ekstern inngang-modus byttes etter fast rekkefølge. POWER For å slå TV på fra ‘standby’ posisjon. TV/RADIO INPUT BRIGHT MENU Velger en meny. SIMPLINK TEXT RATIO I/II...
  • Seite 108 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING SLÅ PÅ TV-EN Hvis TV-en slås på, kan du bruke funksjonene. Koble først til strømledningen. Da går TV-en over i standby-modus. Når TV-en er i standby-modus, kan du slå den på ved å trykke på knappen r r / I, INPUT eller PR eller på...
  • Seite 109 SKJERMMENYVALG OG -JUSTERING TV-ens OSD (skjermvisning)kan variere noe fra det som vises i denne håndboken. Trykk M M E E N N U U -knappen og deretter eller -knappen for å vise menyene. Trykk på bryteren og trykk på eller for å...
  • Seite 110 SE PÅ TV / PROGRAMSTYRING AUTOMATISK KANALSØKING OG BACK INFO i MENU EXIT GUIDE LAGRING (I DIGITAL-MODUS) Bruk denne til å finne og lagre alle kanaler automatisk. Når du starter automatisk kanalsøk i digital-modus, vil all lagret serviceinformasjon bli slettet. MUTE Dersom Slovenia velges som land, lagring av kanaler starter fra nummer 800 med digitalt TV-kanalsøk.
  • Seite 111 For å bruke brukerhåndboken på CD-ROM-platen må Adobe Acrobat Reader være installert på PCen din. Mappen ”ACRORD” på CD-ROM-platen inneholder Installasjonsfilen for programmet. Ønsker du å installere programmet, dobbeltklikker du ikonet “Min datamaskin” åpner “LG” åpner ”ACRORD” og dobbeltklikker ønsket språk.
  • Seite 112 VEDLEGG FEILSØKING F F u u n n g g e e r r e e r r i i k k k k e e n n o o r r m m a a l l t t . . Sjekk for å...
  • Seite 113 A A u u d d i i o o f f u u n n k k s s j j o o n n e e n n v v i i r r k k e e r r i i k k k k e e . . Trykk V V O O L L + + / / - - knappen.
  • Seite 114 VEDLEGG VEKT 32LG5 *** 37LG55 ** 42LG55 ** MODELLER 32LG5500-ZB 37LG5500-ZB 42LG5500-ZB 32LG5900-ZG Vekt inkludert stativ 1 4,1 kg / 31,1 lbs 1 8,3 kg / 40,4 lbs 22,5 kg / 49,6 lbs 1 2,6 kg / 27 ,8 lbs 1 5,6 kg / 34,4 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs uten stativ...
  • Seite 115 Na CD plošči so v elektronski verziji bolj podrobna navodila o dodatnih funkcijah tega televizorja LG. Posamezne datoteke si lahko preberete na vašem osebnem računalniku, ki naj bo opremljen s pogonom za CD-ROM.
  • Seite 116 Varnostna opozorila • Pred uporabo izdelka pazljivo preberite varnostne ukrepe. • Ilustracije, prikazane v tem priročniku, se lahko nekoliko razlikujejo od izdelka. Če ne upoštevate opozoril, lahko pride do resnih poškodb, nesreče ali smrti. OPOZORILO Če ne upoštevate opozoril, lahko poškodujete izdelek. POZOR Previdnostni ukrepi pri nameščanju izdelka POZOR...
  • Seite 117 PRIPRAVA ENOTE ZA KRMILJENJE SPREDNJE PLOŠČE Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. Če je na izdelek pritrjen zaščitni film, ga odstranite in izdelek obrišite s krpo za poliranje. Modeli PLAZMA TELEVIZORJEV Senzor daljinskega upravljalnika POWER (VKLOP/IZK- LOP) Kazalec vklopa/v stanju pripravljenosti •...
  • Seite 118 PRIPRAVA Informacije na hrbtni plošči Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. COMPONENT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV 1 AV 2 S-VIDEO (RGB/DVI) AUDIO OUT HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ANTENNA IN Vtičnica za kabel RGB IN (PC)
  • Seite 119 NAMESTITEV STOJALA (Samo pri modelih 32/37/42LG35 ** , 32/37/42LG5 *** , 32/37/42LG75 ** ) Ko sestavljate namizno stojalo, preverite, ali je vijak privit do konca. (Če ni, se lahko izdelek po namestitvi nagne naprej.) Če vijak premočno privijete, se lahko odmakne zaradi odrgnjenosti dela za privijanje.
  • Seite 120 PRIPRAVA Pokrov zadaj za urejanje kablov Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. Modeli PLAZMA TELEVIZORJEV 42/50PG25 ** , 42/50PG35 ** , 50PG65 **, 50PG75 ** 42PG65 ** , 50PG45 ** Uredite kable. Uredite kable. Če želite priključiti dodatno opremo, si ogle- Če želite priključiti dodatno opremo, si ogle- jte poglavje Nastavitev zunanje opreme.
  • Seite 121 Odstranjevanje držala za kable DRŽALO ZA KABLE pridržite z obema rokama in ga povlecite navzgor. Pri modelu 42PG65 ** pritisnite DRŽALO ZA KABLE(CABLE MANAGEMENT CLIP) na sredini in ga privzdignite. DRŽALO ZA KABLE ločite od televizorja tako, da pritisnete zaskočki. 42/50PG25 ** , 42PG65 ** 50PG65 ** /50PG75 **...
  • Seite 122 PRIPRAVA IZDELEK NAMESTITE PREVIDNO IN TAKO, DA SE NE PREVRNE. Na tržišču so na voljo tudi ustrezne komponente, s katerimi pritrdite sprejemnik na steno. Televizor namestite ob steno in se tako izognite nevarnosti, da bi se prevrnil. Spodnja navodila predstavljajo varnejši način namestitve televizorja, pri čemer ga pritrdite na steno in se s tem izognete nevarnosti, da bi se prevrnil.
  • Seite 123 Nagibanje in tresenje naprave lahko povzroči poškodbe. MONTAžA NA STENO: VODORAVNA NAMESTITEV Za pravilno ventilacijo mora znašati odmik do stene in na vsaki strani približno 10 cm. Priporočamo, da televizor namestite na steno s stenskim nosilcem znamke LG. 10 centimetrov 10 centimetrov...
  • Seite 124 PRIPRAVA Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata. Povezovanje z anteno Za idealno kakovost sliko prilagodite smer antene. Kabel antene in pretvornik je treba ločeno nabaviti. AV IN 3 Za več-družinske hiše/stanovanja Zunanja AV 1 AV 2...
  • Seite 125 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga usmerite proti senzorju televizorja. INPUT (VHOD) Zunanji vhodni način se menjuje v rednem zaporedju. INPUT MODE POWER Preklop monitorja iz načina pripravljenosti. TV/RADIO MENU (MENI) INPUT BRIGHT Izbere meni. SIMPLINK TEXT RATIO...
  • Seite 126 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV VKLOP TELEVIZIJE - Ko boste vklopili televizijo, boste lahko uporabljali vse funkcije. Najprej vtaknite kabel v stensko vtičnico. V tem trenutku se televizor vklopi v stanje pripravljenosti. V stanju pripravljenosti lahko vklopite televizor s pritiskom na gumb r r / I, INPUT ali PR na tele- viziji ali s pritiskom na POWER, INPUT, D/A, PR + ali - na daljinskem upravljalniku.
  • Seite 127 IZBIRANJE MENIJA NA ZASLONA IN PRILAGAJANJE Vaš televizijski OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. Pritisnite gumb MENU (MENI) in nato z gumbom izbirajte med različni- mi meniji. Pritisnite gumb in nato za izbiro elementa menija.
  • Seite 128 GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV SAMODEJNO PROGRAMSKO BACK INFO i MENU EXIT GUIDE UGLAšEVANJE (V DIGITALNEM NAČINU) Ročna nastavitev vam omogoča ročno dodajanje programov na seznam programov. Ko začnete s samodejnim shranjevanjem programov, se MUTE vsi shranjeni podatki o storitvah izbrišejo. Ko je za državo izbrana Republika Slovenija, se shranje- vanje kanalov začne pri 800 pri digitalnem shranjevanju TV-postaj.
  • Seite 129 Za ogled uporabniškega vodiča na CD plošči, morate imeti oz. namestiti Adobe Acrobat Readerja na vašem osebnem računalniku. Mapa “ACRORD” na CD-ROM-u vsebuje ustrezne namestitvene programe. Če bi radi namestili te programe, odprite “Moj računalnik” Odprite “LG” Odprite “ACRORD” Kliknite dvakrat na vaš jezik.
  • Seite 130 DODATEK Odpravljanje težav Video funkcija ne dela. Preverite, ali je med izdelkom in daljinskim upravljalnikom nek predmet, ki je vzrok za ta problem. Aparat ne deluje tako Ali so bile baterije pravilno vstavljene (+ na + in - na -)? kot običajno.
  • Seite 131 Avdio funkcija ne dela. Pritisnite gumb VOL + ali -. Ali ste postavili glasnost na nemo? Pritisnite gumb MUTE. Slika je v redu, vendar ni zvoka Poskusite drug kanal. Problem je lahko povezan z oddajnikom. Ali so avdio kabli pravilno vstavljeni? Zvočniki ne oddajajo Prilagodite ravnovesje v meniju.
  • Seite 132 DODATEK Teža 32LG5 *** 37LG55 ** 42LG55 ** MODELI 32LG5500-ZB 37LG5500-ZB 42LG5500-ZB 32LG5900-ZG Teža s stojalom 1 4,1 kg / 31,1 lbs 1 8,3 kg / 40,4 lbs 22,5 kg / 49,6 lbs 1 2,6 kg / 27 ,8 lbs 1 5,6 kg / 34,4 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs brez stojala...