Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUCTION MANUAL
TCD - 32C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Denver TCD-32C

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL TCD - 32C...
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 24. -- WARNING: The mains plug/appliance coupler/direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this 25.
  • Seite 3 English CONTROLS POWER SUPPLY Top and front panels (See 1. ) Power Supply Whenever convenient, use the power supply if you STEREO HEADPHONE JACK want to conserve battery life. Make sure you remove - 3.5mm ster eo headphone jack 2. VOLUME the plug from the set and wall outlet before inserting - adjusts volume level.
  • Seite 4 Recording BASIC FUNCTIONS RADIO GENERAL INFORMATION ON RECORDING Switching on/off: Save energy – For FM, pull out the telescopic antenna. Incline and turn the antenna. Reduce its length if the signal is Whether you are using mains or battery supply, •Recording is permissible in so far as copyright or other rights ofthird parties are not infringed.
  • Seite 5 CD PELAYER MAINTENANCE & SAFETY Programming track numbers CD Player You may store up to20 tracks in the desired Precautions & General Maintenance Playing a CD sequence . If you like, store any track more Place the set on a hard and flat surface so that the This CD-player can play Audio Discs, CD-R than once.
  • Seite 6 • Only use NORMAL (IEC • Quit Program mode(s) ALL RIGHTS RESERVED Recording does not work COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S – Cassette tab(s) may be broken • Apply a piece of adhesive tape over the missing tab space Environmental information We have done our best to reduce the packaging and make it easy to separate into 3 materials: cardboard, www.denver-electronics.com...
  • Seite 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Alle Anweisungen lesen - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen. 2. Anweisungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftigen Bezug aufbewahrt werden. 3. Warnungen beachten - Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden 4.
  • Seite 8 24. VAROITUS: Verkkovirtapistoke/laitteen virtakytkin/pistokeadapteri katkaisee laitteen virran. Laitteen virta on voitava katkaista helposti. 25. VAROITUS: Käytä vain valmistajan hyväksymiä tai tarjoamia lisälaitteita (kuten syöttöadapterit, paristot ja niin edelleen). Tämä on LUOKAN II laite, jossa on kaksoiseristys. Maadoitusta ei ole. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - Symboli, jossa on salama kolmion sisällä, varoittaa käyttäjää...
  • Seite 9 10 11 12 13 14 8 x R14 • UM-2 • C-BATTERIEN DE-3...
  • Seite 10 Deutsch BEDIENELEMENTE SPANNUNGSVERSORGUNG Oben und vorn auf dem Gerät (siehe 1) Spannungsversorgung STEREO OHRHÖRERBUCHSE Benutzen Sie möglichst Netzspannung, um Batterien zu sparen. Vor - 3,5 mm Stereo Ohrhörerbuchse dem Einsetzen der Batterien ziehen Sie bitte das Netzkabel vom 2. LAUTSTÄRKE Gerät und aus der Steckdose ab.
  • Seite 11 ALLGEMEINE FUNKTIONEN RADIO Ein-/Ausschalten: Energie sparen – Ziehen Sie für besten UKW Empfang die Teleskopantenne bitte Ob Sie nun Batterien oder Netzspannung benutzen, stellen Sie bei voll aus und richten Sie sie aus. Ist das Signal zu stark, so schieben Nichtgebrauch den Funktionsschalter stets auf OFF.
  • Seite 12 Aufnahme ALLGEMEINE HINWEISE Aufnahmen können das Copyright oder andere Urheberrechte verletzen. ● Mit diesem Gerät können Sie nicht auf CHROME (IEC II) oder METAL (IEC IV) Kassetten aufnehmen. Benutzen Sie nur ● NORMAL Kassetten (IEC I ), die nicht schreibgeschützt sind. Die Aufnahmelautstärke wird automatisch eingestellt.
  • Seite 13 CD-PLAYER CD-Player Programmwiedergabe CD Wiedergabe Sie können bis zu 20 Tracks in beliebiger Reihenfolge Der CD-Player kann Audio-CD’s und MP3-CD’s abspielen. programmieren. Ein Track kann auch mehr als einmal programmiert Versuchen Sie nicht, Daten-CD’s oder VCD/DVD Discs abzuspielen. werden. 1. Schieben Sie den Funktionsumschalter auf CD. 1.
  • Seite 14 WARTUNG UND PFLEGE Sicherheitshinweise und allgemeine Pflege Stellen Sie das Gerät eben und sicher auf. ● Setzen Sie Gerät, Batterien oder CD’s nicht Feuchtigkeit oder Regen, Sand oder großer Hitze (Heizkörper, direkte Sonneneinstrahlung) ● aus. Decken Sie das Gerät nicht ab. Ausreichende Belüftung mit einem Seitenabstand von 5 cm muss jederzeit gewährleistet sein, um einen ●...
  • Seite 15 Störungserkennung Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. WARNHINWEIS: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. –...
  • Seite 16 Verwertung oder andren Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unsrer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. ALLE RECHTE VORBEHALTEN COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM ÄNDERUNGEN, AUCH OHNE VORANKÜNDIGUNG, VORBEHALTEN! DE-10...
  • Seite 17 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER 1. Læs betjeningsvejledningen - Du bør læse alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger grundigt igennem, før du begynder at betjene apparatet. 2. Gem betjeningsvejledningen - Oplysningerne om sikkerhed og betjening bør gemmes, så du om nødvendigt kan slå op i dem på et senere tidspunkt. 3.
  • Seite 18 Dette er et KLASSE II dobbeltisoleret laser apparat uden jordledning. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - Det trekantede symbol med lynet er beregnet på at gøre bruger opmærksom på, at apparatets indre indeholder strømførende dele, der ikke er isolerede, og hvis strømstyrke er tilstrækkelig til at udgøre en fare for skade på...
  • Seite 19 10 11 12 13 14 8 x R14 • UM-2 • C-BATTERIEN DA-3...
  • Seite 20 Dansk KNAPPER STRØMFORSYNING Top- og frontpaneler (Se 1) Strømforsyning Når det er muligt, bør du anvende strømforsyningen, 1. STIK TIL STEREO HOVEDTELEFONER da du derved forlænger batteriernes levetid. Tag - 3,5 mm stereo jack-stik til hovedtelefoner. altid stikket ud af af afspilleren og af stikkontakten, 2.
  • Seite 21 GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER RADIO – Hvis du vil lytte til FM, skal du strække teleskop-antennen Tænd og sluk for strømmen: Spar på strømmen ud. Drej og vip antennen indtil du opnår den bedst mulige Uanset om du kører på batterier eller på strøm fra modtagelse.
  • Seite 22 OPTAGELSE GENERELLE OPLYSNINGER OM OPTAGELSE • Det er tilladt at optage, så længe der ikke sker brud på copyright eller anden form for trediemands ret. • Denne kassetteoptager er ikke beregnet til optagelse på bånd af typen CHROME (IEC II) eller METAL (IEC IV).
  • Seite 23 CD-AFSPILLER CD-afspiller Oprettelse af et program med flere skæringer Du kan gemme op til 20 skæringer i afspillerens Sådan afspiller du en CD hukommelse i en rækkefølge, du selv vælger. Hvis Denne CD-afspiller kan spille audio CD'er, CD-R og du ønsker det, kan du vælge den samme skæring CD-RW.
  • Seite 24 VEDLIGEHOLDELSE & SIKKERHED Forholdsregler & generel vedligeholdelse • Placér afspilleren på en fast, stabil overflade, således at apparatet ikke hælder. • Udsæt ikke afspilleren, batterierne eller dine CD'er for fugt, regn, sand eller ekstrem varme fra et varmeapparat eller direkte sollys. •...
  • Seite 25 Fejlfinding Fejlfinding Hvis der opstår problemer med afspilleren, bør du først se, om problemet skulle være nævnt i listen herunder, inden du sender afspilleren til reparation. Afspillerens kabinet må ikke åbnes, da der i så fald er risiko for elektrisk stød. Hvis problemet ikke kan løses ved at følge nedenstående retningslinjer, skal du kontakte din forhandler eller et service center.
  • Seite 26 Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information og genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com DA-10...
  • Seite 27 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs dessa instruktioner – läs igenom alla instruktioner om säkerhet och drift innan du använder denna produkt. 2. Behåll dessa instruktioner - instruktionerna för säkerhet och drift bör sparas för framtida hänvisning. 3. Beakta alla varningar - alla varningar på apparaten och i driftsinstruktionerna ska efterlevas. 4.
  • Seite 28 Detta är CLASS II apparatur med dubbel isolering, utan PE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - Denna blinkande lampa med en pilspetssymbol i en liksidig triangel är ämnad att varna användaren för oisolerad “farlig spänning” i produktens närhet som kan vara tillräcklig stark för att utgöra risk för elektrisk stöt. - Varning: För att minska risken för elektrisk stöt, avlägsna inte lock (eller baksida) då...
  • Seite 29 10 11 12 13 14 8 x R14 • UM-2 • C-CELL SW-3...
  • Seite 30 KONTROLLER ELTILLFÖRSEL Svenska Eltillförsel Över och frampaneler (Se 1. ) När tillfälle ges använd eltillförseln för att förlänga batterilivet. Se till 1. STEREO UTTAG FÖR HÖRLURAR att du drar ur stickproppen från apparaten och vägguttaget innan du - 3.5mm stereo uttag för hörlurar sätter in batterier.
  • Seite 31 BASFUNKTIONER RADIO - För FM, dra ut den teleskopiska antennen. Luta och vrid antennen. Sätt på/stäng av: Spara energi Oavsett om du använder elnätet eller batteriförsörjning, undvik Korta ner antennens längd om signalen är för stark (väldigt nära en sändare). onödig elkonsumtion genom att alltid justera källomkopplaren till av.
  • Seite 32 Inspelning ALLMÄN INFORMATION OM INSPELNING Inspelning är tillåten så länge som upphovsrätt eller andra rättigheter för tredje part inte kränks. ● Denna bandspelare är inte lämplig för inspelning på CHROME (IEC II) eller METAL (IEC IV) kassetter. För inspelning, använd ●...
  • Seite 33 CD-SPELARE CD-spelare Programmera spårnummer Spela en CD Du kan lagra upp till 20 spår i önskad ordningsföljd. Om du önskar, Denna CD-spelare kan även spela Audio Discs, CD-R och lagra spår mer än en gång, omskrivningsbara CD. Spela inte CD-ROM, CDi, VCD, DVD eller 1.
  • Seite 34 UNDERHÅLL & SÄKERHET Försiktighetsåtgärder & allmänt underhåll Placera spelaren på en hård jämn yta så att den inte lutar. ● Utsätt inte spelaren, batterierna eller CD för fukt, regn, sand eller orimlig värme orsakad av värmeutrustning eller direkt solljus. ● ●...
  • Seite 35 Felsökning Felsökning Om fel uppstår, kontrollera först punkterna förtecknade nedan innan du lämnar in den på reparation. Öppna inte spelaren då det föreligger risk för elektrisk stöt. Är du oförmögen att rätta till felet genom att följa dessa tips, rådfråga din försäljare eller servicecenter. VARNING: Försök under inga omständigheter att själv reparera spelaren då...
  • Seite 36 Genom att återvinna, materiaåtervinna eller att bortskaffa gammel utrustning på korrekt sätt bidrar du till att skydda miljön. Var vänlig att kontrollera dina lokala regler för bortskaffelse av packningsmaterial batterier och gammel utrustning. MED ENSAMRÄTT UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com UNDERORDNAD ÄNDRINGAR UTAN VARSEL! SW-10...
  • Seite 37 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1. Lue ohjeet - Kaikki turvallisuusohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. 2. Säilytä ohjeet - Käyttö- ja turvallisuusohjeet tulee säilyttää. 3. Noudata varoituksia - Kaikkia laitteen ja käyttöohjeen varoituksia tulee noudattaa. 4. Noudata ohjeita - Kaikki käyttöohjeita tulee noudattaa. 5.
  • Seite 38 24. VAROITUS: Verkkovirtapistoke/laitteen virtakytkin/pistokeadapteri katkaisee laitteen virran. Laitteen virta on voitava katkaista helposti. 25. VAROITUS: Käytä vain valmistajan hyväksymiä tai tarjoamia lisälaitteita (kuten syöttöadapterit, paristot ja niin edelleen). Tämä on LUOKAN II laite, jossa on kaksoiseristys. Maadoitusta ei ole. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - Symboli, jossa on salama kolmion sisällä, varoittaa käyttäjää...
  • Seite 39 10 11 12 13 14 8 x R14 • UM-2 • C-PARISTO FI-3...
  • Seite 40 Suomi HALLINTAPAINIKKEET VIRTALÄHDE Ylä- ja etupaneeli (kuva 1) Virtalähde 1. STEREOKUULOKELIITÄNTÄ Jos haluat pidentää paristojen käyttöikää, käytä verkkovirtaa aina - 3,5 millimetrin stereokuulokeliitäntä sen ollessa mahdollista. Irrota virtajohto laitteesta ja pistokkeesta ennen paristojen panemista paikalleen. 2. VOLUME (äänenvoimakkuus) - säädä äänenvoimakkuutta. 3.
  • Seite 41 PERUSTOIMINNOT RADIO - FM-signaalia kuunnellessasi vedä teleskooppiantenni ulos. Kallista Laitteen virran kytkeminen päälle/pois päältä: Säästä energiaa ja käännä antennia. Lyhennä antennia, jos signaali on liian voimakas Käytätpä sitten paristoja tai verkkovirtaa, vältä tarpeetonta (jos lähetin on hyvin lähellä). energiankulutusta siirtämällä toimintovalitsin kohtaan OFF (pois päältä).
  • Seite 42 Äänitys YLEISIÄ ASIOITA ÄÄNITYKSESTÄ Äänitys on luvallista, kunhan kolmansien osapuolten tekijän- tai muita oikeuksia ei rikota. ● Tällä soittimella ei voi äänittää KROMI- (IEC II) tai METALLI- (IEC IV) kaseteille. Käytä äänittämiseen NORMAALI- (IEC I) ● tyyppisiä kasetteja, joiden suojakielekkeet ovat ehjät. Paras äänitystaso valitaan automaattisesti.
  • Seite 43 CD-SOITIN Raitojen ohjelmoiminen CD-soitin Voit ohjelmoida jopa 20 raitaa halutussa järjestyksessä. Voit myös CD-levyjen toistaminen ohjelmoida minkä tahansa raidan kuulumaan useammin kuin kerran. CD-soittimella voi toistaa audiolevyjä, CD-R- ja CD-RW- 1. Etsi haluttu raita PROG-tilassa painikkeella (CD-Rewritable) levyjä. Älä yritä toistaa CD-ROM-, CDi-, VCD, DVD- 2.
  • Seite 44 KUNNOSSAPITO JA TURVALLISUUS Varoitukset ja laitteen yleinen kunnossapito Pidä laitetta tasaisella, kovalla pinnalla, jottei se kaadu. ● Älä altista laitetta, paristoja tai CD-levyjä kosteudelle, sateelle, hiekalle tai lämmityslaitteiden tai suoran auringonvalon aiheuttamalle ● äärimmäiselle kuumuudelle. Älä peitä laitetta. Laitteen tuuletusaukkojen ja laitetta ympäröivien pintojen väliin on jätettävä vähintään 15 cm vapaata tilaa, jottei laite ●...
  • Seite 45 Vianetsintä Vianetsintä Jos soittimessa on vikaa, käy alla oleva luettelo läpi ennen laitteen viemistä huoltoon. Älä avaa soitinta sähköiskuvaaran vuoksi. Jos alla olevasta luettelosta ei löydy apua ongelmaan, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai asiakaspalveluun. VAROITUS: Älä missään tilanteessa yritä korjata soitinta itse, koska tällöin takuu raukeaa. - Ongelma •...
  • Seite 46 Aineet ovatkierrätyskelpoisia merkintöjen mukaisesti. Vanhojen tavaroiden tai niiden aineiden kierrätyksellä tai muunlaisella uusiokäytöllä vaikutat tärkeällä tavalla ympäristömme suojeluun. Kysy paikkakuntasi hallinnosta asianmukaisen kierrätyspisteen sijainnista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com TIEDOT VOIVAT MUUTTUA ILMAN ENNAKKOILMOITUSTA! FI-10...
  • Seite 47 IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere le istruzioni – Tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento dovrebbero essere lette prima che il prodotto sia utilizzato. Conservare le istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e funzionamento dovrebbero essere conservate per riferimenti futuri. Osservare tutte le avvertenze –...
  • Seite 48 Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e nessuna protezione terrestre. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - La luce lampeggiante con il simbolo a freccia, in un triangolo equilatero, serve per avvertire l’utente della presenza di “tensione pericolosa"...
  • Seite 49 10 11 12 13 14 8 x R14 • UM-2 • C-CELL IT-3...
  • Seite 50 Italiano CONTROLLI ALIMENTAZIONE Pannelli superiori e frontali (Vedere 1.) Alimentazione elettrica 1. JACK CUFFIE STEREO Se necessario, usare l'alimentatore se si desidera conservare la - 3.5mm jack cuffie stereo durata della batteria. Accertarsi di rimuovere la presa dalla parete 2. VOLUME prima di inserire le batterie.
  • Seite 51 FUNZIONI DI BASE RADIO – Per FM, tirare l'antenna telescopica. Inclinare Accendimento/spegnimento: risparmio energia e ruotare l'antenna. Ridurre la lunghezza se il Se si usa la presa o la batteria, per evitare segnale e' troppo forte (molto vicino al consumo non necessario di energia, regolare trasmettitore).
  • Seite 52 Egistrazione INFORMAZIONI GENERALI SULLA REGISTRAZIONE La registrazione è possibile se non si violano il copyright o altri diritti di terzi. ● Questa stazione non è disponibile per la registrazione su cassette tipo CROMO (IEC II) o METALLO (IEC IV). Per registrare, usare tipi di ●...
  • Seite 53 LETTORE CD Lettore CD Programma numeri di traccia RIPRODURRE UN CD E' possibile conservare fino a 20 tracce nella sequenza desiderata. Questo lettore CD può riprodurre dischi audio, CD-R e CD-riscrivibili. Se possibile, conservare le tracce più di una volta. Non cercare di riprodurre, CD-ROM, CDi, VCD, DVD o computer 1.
  • Seite 54 MANUTENZIONE E SICUREZZA Precauzioni e manutenzione generale Porre su una superficie piana in modo che il sistema non si pieghi. ● Non esporre l'unità. batterie o CD all'umidità, pioggia, o calore eccessivo causato da sole. ● Non coprire. La ventilazione adeguata con uno spazio di 6 pollici è necessaria per evitare il surriscaldamento. ●...
  • Seite 55 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Se si verifica un guasto, controllare i punti elencati sotto prima di riparare. Non aprire l'unità se c'è il rischio di scossa elettrica. Se non siete in grado di risolvere il problema con i nostri consigli, contattare il rivenditore o centro di riparazione. ATTENZIONE: In nessuna circostanza cercare di riparare da soli poiché...
  • Seite 56 : FM 88 -108 MHz. SEZIONE AUDIO Alimentazione (RMS) : 2 x 1W R.M.S. Altoparlante : 8 Ohms Le specifiche sono soggette a cambiamento senza preavviso. TUTTI I DIRITTI RISERVATI COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO! IT-10...
  • Seite 57 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente estas instrucciones – lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamento el aparato. 2. Guarde estas instrucciones – guarde las instrucciones de seguridad y funcionamiento para uso futuro. 3.
  • Seite 58 24. ADVERTENCIA: El enchufe/aparato acoplador/adaptador directo enchufado es usado como un aparato de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer listo para usar. 25. ADVERTENCIA: solo use accesorios específicos o proporcionados por su fabricante (tales como adaptador de suministro, batería etc). Este aparato es de CLASE II con doble aislamiento, y sin tierra protegida proporcionada.
  • Seite 59 10 11 12 13 14 8 x R14 • UM-2 • C-CELL ES-3...
  • Seite 60 SUMINISTRO ELÉCTRICO CONTROLES Español Paneles superior y frontal (Ver 1. ) Suministro eléctrico Cuando sea conveniente use el suministro eléctrico si desea ahorrar 1. SALIDA ESTÉREO PARA AURICULARES - Salida estéreo de 3.5mm para auriculares energía de la batería. Asegúrese de que retira el enchufe del 2.
  • Seite 61 FUNCIONES BÁSICAS RADIO Encender/apagar: ahorrar energía – Para FM, tire de la antena telescópica. Incline y gire la antena. Aunque use cables o suministro de batería, evite el consume Reduzca su longitude si la señal es demasiado fuerte (muy cerca inecesario de energía y ajuste siempre el selector de fuente a OFF.
  • Seite 62 Grabación INFORMACIÓN GENERAL SOBRE GRABACIÓN La grabación es permitida mientras no se infrinjan los derechos de autor u otros derechos. ● Esta cubierta no es adecuada para la grabación en cintas tipo CHROMO (IEC II) o METAL (IEC IV). Para la grabación, use ●...
  • Seite 63 REPRODUCTOR DE CD Reproductor de CD Programar números de pistas Reproducir un CD Puede almacenar hasta 20 pistas en la secuencia deseada. Si lo Este reproductor de CD puede reproducir discos de audio, CD-R y desea, guarde cualquier pista más de una vez. CD-Regrabable.
  • Seite 64 MANTENIMIENTO & SEGURIDAD Precauciones & mantenimiento general Coloque el aparato en una superficie dura y plana para que el sistema no se caíga. ● No exponga el aparato, baterías o CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo causados por el calor de los equipos o luz directa del ●...
  • Seite 65 Guía de problemas y soluciones Guía de problemas y soluciones Si ocurre una falta, compruebe primero los puntos enumerados a continuación antes de llevar el aparato para repararlo. No abra el aparato ya que hay un gran riesgo de descarga eléctrica. Si eres incapaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con su comerciante o centro de servicio.
  • Seite 66 Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com ¡SUJETO A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO! ES-10...
  • Seite 67 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1. Leia estas instruções - Todas as instruções de segurança e de funcionamento deverão ser lidas antes de funcionar com este produto. 2. Guarde as instruções - As instruções de funcionamento e segurança deverão ser guardadas para referência futura.
  • Seite 68 23. AVISO: A pressão de som excessiva a partir dos auscultadores e auriculares poderá provocar a perda de audição. 24. AVISO: A ficha eléctrica/acoplador do equipamento/adaptador de ligação directa é utilizado para desligar o dispositivo, o dispositivo desligado deverá ficar prontamente operável. 25.
  • Seite 69 10 11 12 13 14 8 x R14 • UM-2 • C-CELL PT-3...
  • Seite 70 Português CONTROLOS ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA Painéis superior e frontal (Ver 1. ) Alimentação eléctrica JACK DO AUSCULTADOR ESTÉREO Quando for conveniente, utilize a alimentação eléctrica se desejar - Jack do auscultador estéreo de 3,5mm conservar a vida das pilhas. Certifique-se que remove a ficha do 2.
  • Seite 71 FUNCÕES BÁSICAS RÁDIO Ligar/desligar: Poupar energia - Para FM, suba a antena telescópica. Incline e rode a antena. Se estiver a utilizar a corrente eléctrica ou pilhas, para evitar Reduza o seu comprimento se o sinal for muito forte (muito consumo desnecessário de energia, ajuste sempre o selector de próximo do transmissor).
  • Seite 72 Gravação INFORMAÇÃO GERAL SOBRE GRAVAÇÃO A gravação é permissível na medida em que os direitos de cópia ou outros direitos de terceiros não sejam infringidos. ● Esta deck não é adequada para gravações de cassetes do tipo CRÓMIO (IEC II) ou METAL (IEC IV) Para gravar, utilize cassetes ●...
  • Seite 73 LEITOR DE CD Leitor de CD Programação dos números das faixas Reproduzir um CD Poderá guardar até 20 faixas na sequência pretendida. Se desejar, Este leitor de CD pode reproduzir Disco de áudio, CD-R e guarde qualquer faixa mais do que uma vez. CD-Regravável.
  • Seite 74 MANUTENÇÃO E SEGURANÇA Precauções e Manutenção geral Coloque o aparelho numa superfície plana e rígida para que o sistema não tombe. ● Não exponha o aparelho, as pilhas ou o CD à humidade, chuva, areia ou calor excessivo causado por equipamentos de aquecimento ou ●...
  • Seite 75 Resolução de problemas Resolução de problemas Se ocorrer alguma falha, verifique os pontos listados abaixo antes de levar o equipamento para reparar. Não abra o equipamento, pois existe o risco de choque eléctrico. Se não puder resolver o problema através destas dicas, consulte o seu revendedor ou a assistência técnica. AVISO: Em nenhuma circunstância deverá...
  • Seite 76 Com a reutilização, a utilização material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contribuo valioso para a protecção do nosso ambiente. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS DIREITO DE CÓPIA DA DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM SUJEITO A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO! PT-10...
  • Seite 77 SUBJECT TO MODIFICATION WITHOUT NOTICE!