Herunterladen Diese Seite drucken

Bühler technologies EGK 1/2 Bedienungs- Und Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EGK 1/2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungs- und Installationsanleitung
Installation- and Operation Instruction
Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch, insbesondere die
Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder Sachschäden auftreten.
Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderungen des Gerätes oder für
unsachgemäßen Gebrauch.
Read this instruction carefully prior to installation and/or use. Pay attention particularly to all advises
and safety instructions to prevent injuries. Bühler Technologies GmbH can not be held responsible for
misusing the product or unreliable function due to unauthorised modifications.
BX450001, 01/2012
Art. Nr. 90 31 059
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax. +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Internet: www.buehler-technologies.com
Email: analyse@buehler-technologies.com
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bühler technologies EGK 1/2

  • Seite 1 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes gründlich durch, insbesondere die Hinweise unter Gliederungspunkt 2. Andernfalls könnten Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Die Bühler Technologies GmbH haftet nicht bei eigenmächtigen Änderungen des Gerätes oder für unsachgemäßen Gebrauch.
  • Seite 2 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung ........................... 4 Wichtige Hinweise ......................4 Allgemeine Gefahrenhinweise ......................5 Aufbauen und Anschließen ....................6 Montage ............................. 6 Elektrische Anschlüsse ........................7 Betrieb und Wartung ......................8 Einschalten ............................
  • Seite 3 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 Contents page Introduction ........................16 Important Advice ......................16 General indication of risk ......................... 17 Installation and Connection .................... 18 Mounting ............................18 Electrical connecting ........................19 Operation and Maintenance ....................
  • Seite 4 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 1 Einleitung Die Kühler der Baureihe EGK sind zum Einsatz in Gasanalysensystemen bestimmt. Beachten Sie die Angaben der Datenblätter hinsichtlich des spezifischen Verwendungszwecks, vorhandener Werkstoffkombinationen sowie Druck- und Temperaturgrenzen.
  • Seite 5 - Bei der Entsorgung bitte die gesetzlichen Regelungen beachten. - Anleitung für den späteren Gebrauch aufbewahren. - Der EGK 1/2 ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen NICHT geeignet. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie dadurch Personen- und Sachschäden.
  • Seite 6 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 3 Aufbauen und Anschließen Das Gerät ist für den Einsatz in geschlossenen Räumen vorgesehen. Beim Einsatz im Freien ist ein ausrei- chender Wetterschutz vorzusehen. Der Messgaskühler ist als Tischgerät verwendbar oder an die Wand zu montieren. In beiden Fällen muss un- terhalb des Gerätes genügend Raum zur Ableitung des Kondensates vorhanden sein.
  • Seite 7 Klemmen Sie den Kompressor, den Lüfter, die Heizung bzw. die peristaltischen Pumpen ab und führen Sie dann die Spannungsfestigkeitsprüfung gegen Erde durch. Der Messgaskühler EGK 1/2 ist mit je einem Stecker nach DIN 43650 für die Spannungsversorgung und den Statusausgang ausgerüstet. Diese sind bei korrektem Anschluss der Leitung verwechslungssicher angebracht.
  • Seite 8 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 4 Betrieb und Wartung 4.1 Einschalten Nach dem Einschalten des Kühlers sehen Sie die Anzeige der Blocktemperatur. Die Anzeige blinkt, solange der (eingestellte) Temperaturbereich um den voreingestellten Ausgangstaupunkt noch nicht erreicht ist. Der Statuskontakt ist in der Stellung Alarm.
  • Seite 9 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 4.2.1 Übersicht der Menüführung Anzeige der Temperatur und des Betriebszustandes Angezeigt wird die Kühlertemperatur in 0,5°C Schritten. Durch betätigen der Enter Taste gelangt man ins aktuelle Temperatur Hauptmenü.
  • Seite 10 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 4.2.2 Ausführliche Erklärung des Bedienungsprinzips Die ausführliche Erklärung führt Sie Schritt für Schritt durch das Menü des Kühlers.  Schließen Sie den Kühler an die Stromversorgung an und warten Sie die Einschaltprozedur ab. Zu Beginn wird für kurze Zeit die im Gerät implementierte Software-Version angezeigt.
  • Seite 11 4.4 Wartung Spezielle Wartungsarbeiten sind beim Standardgaskühler nicht erforderlich. Ist der EGK 1/2 mit peristaltischen Pumpen ausgestattet, so ist deren Verschlauchung je nach Art des Gases in regelmäßigen Abständen zu überprüfen. Zum Austausch der Schläuche siehe Gliederungspunkt 6.3. BX450001, 01/2012...
  • Seite 12 Ansonsten ist eine Bearbeitung Ihres Reparaturauftrages nicht möglich! Das Formular kann per E-Mail angefordert werden: service@buehler-technologies.com. 5.2 Entsorgung Der Kältekreislauf des EGK 1/2 ist mit Kältemittel R 134a gefüllt. Bei der Entsorgung sind die gesetzlichen Vorschriften, insbesondere für die Entsorgung von elektronischen Bauteilen, zu beachten. 6 Anhang 6.1 Warnhinweise...
  • Seite 13 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 GEFAHR Giftige, ätzende Gase Messgas kann gesundheitsgefährdend sein. Schalten Sie vor Beginn der Wartungsarbeiten die Gaszufuhr ab und spülen Sie die Gasleitungen ggf. mit Luft. Bitte sorgen Sie ggf. für eine sichere Ableitung des Gases.
  • Seite 14 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 6.3 Austausch des Schlauches der peristaltischen Pumpe (wenn Pumpe vorhanden)  Zu- und Abführungsschlauch an der Pumpe entfernen (Sicherheitshinweise beachten!)  Mittlere Rändelschraube lösen, aber nicht ganz abdrehen. Schraube nach unten klappen.
  • Seite 15 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 6.5 Ersatzteile und Zusatzteile Bei Ersatzteilbestellungen bitten wir Sie, Kühlertyp und Seriennummer anzugeben. Bauteile für Nachrüstung und Erweiterung finden Sie im angehängten Datenblatt und in unserem Katalog.
  • Seite 16 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 1 Introduction The sample gas coolers of model series EGK are designed for installation in gas analysis systems. Check technical data according to the datasheets attached with regard to the specific application, used material combinations, as well as pressure- and temperature limits.
  • Seite 17 - For disposal please regard the corresponding laws. - Keep this manual for later use. - The EGK 1/2 is NOT allowed in hazardous locations. Prevent failures and by this damage to persons and properties. The person who is responsible for the system must secure that: - safety and operation instructions are accessible and followed.
  • Seite 18 The EGK 1/2 sample cooler is to be attached to vertical panels or can be table mount. In the latter case make sure that the cooler is standing on a safe, rigid and levelled surface to avoid tilting.
  • Seite 19 The EGK 1/2 is equipped with two connectors on top of the unit. One connector is for the power supply and the other one for the alarm output. They cannot be interchanged and must be wired according to the following diagram (numbering can be found on the connectors).
  • Seite 20 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 4 Operation and Maintenance 4.1 Switch-On After switching on the cooler the actual temperature is displayed. The display is blinking until the preset temperature range with respect to the output dew point is reached. Status contact B is set to “Alarm”.
  • Seite 21 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 4.2.1 Overview of the menu items Display of current temperature and operating state Displayed is the block temperature with a resolution of 0.5°C / 0.9°F . By pressing the Enter button brings the Current Temperature display to the Main Menu.
  • Seite 22 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 4.2.2 Detailed description of the operational principle This detailed description leads you through the menu for the cooler step by step.  Connect the cooler to the power supply and wait until the power-up sequence has finished. First the version of the implemented software is displayed for a short time.
  • Seite 23 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 4.3.2 Submenu cooler (Display: E1_2) Cooler Nominal temperature This item allows setting of the nominal temperature for the cooler. The value can Temperature be set within a range from 2°C to 20°C (35.6°F to 68°F).
  • Seite 24 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 5 Repair and Disposal 5.1 Repair If the device shows irregularities see chapter 6 for troubleshooting If you need help or more information call +49(0)2102-498955 or your local agent.
  • Seite 25 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 6 Appendices 6.1 Indication of risk The device must be operated within its specifications. - All repairs must be carried out by Bühler authorised personnel only.
  • Seite 26 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 6.2 Trouble shooting Problem / Failure Possible cause Solution No display - no power - check power supply - fuse blown - Check fuse and change it if...
  • Seite 27 Bedienungs- und Installationsanleitung Installation- and Operation Instruction Messgaskühler / Sample Gas Coolers EGK 1/2 6.4 Cleaning of the heat exchanger The heat exchanger must be replaced in case of damage or when clogged. In the latter case we recommend to check if the use of a filter will avoid repeating of such clogging.
  • Seite 40 EG-Konformitätserklärung EC-declaration of conformity Hiermit erklären wir, dass die nachfolgenden Produkte den wesentlichen Anforderungen der folgenden EG- Richtlinie in ihrer aktuellen Fassung entsprechen: Herewith we declare that the following products correspond to the essential requirements of the following EC directive in its actual version: 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie / low voltage directive) Folgende weitere Richtlinien wurden berücksichtigt / the following directives were regarded 2004/108/EG (EMV / EMC)
  • Seite 43 Dekontaminierungserklärung Declaration of Contamination status Gültig ab / valid since: 2011/05/01 Revision 0 ersetzt Rev. / replaces Rev --- Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass Sie uns die Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurück zu senden haben. Die Angaben dienen zum Schutz unserer Mitarbeiter. Bringen Sie die Bescheinigung an der Verpackung an.