Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vernis Shape 71463000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Vernis Shape

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Vernis Shape 71463000

  • Seite 1 ZH 用户手册 组装说明 Vernis Shape JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm Serviceteile Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Cleaning Technical Data Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 该产品专为饮用水设计 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 请勿使用含有乙酸的硅胶 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 调节 参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安 将不认可运输损害或表面损伤 装热水阀门 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 大小 参见第页 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 流量示意图 参见第页 技术参数 备用零件 参见第页 工作压强 最大 推荐工作压强 清洗 参见第页 测试压强 操作 参见第页 热水温度 最大...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Rengöring Hantering Tekniska data Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Utilizare Date tehnice Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Tekniske data Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Почистване Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 27 日本語 この製品は飲料水での使用が前提となっています 安全上の注意 日本においては水道法に適合する飲料水 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 アイコンの説明 袋をはめてください この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ 以外には使用しないでください さい 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 調整 次のページを参照 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 利用の際はお湯の流量制限はしないでください りさせて頂いています 寸法 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 流量曲線図 次のページを参照 び試験を行ってください 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく スペアパーツ 次のページを参照 ださい 技術資料...
  • Seite 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Коригування Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Чищення Технічні дані Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫وصف الرمز‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫أحماض‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يجب...
  • Seite 30 Türkçe Yedek Parçalar Güvenlik uyarıları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Montaj açıklamaları Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Teknik bilgiler Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 31 Magyar Átfolyási diagramm Biztonsági utasítások Tartozékok Tisztítás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok É Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 32 ‫עברית‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫תיאור הסמל‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫כדי...
  • Seite 33 Vernis Shape Vernis Shape G 1/2 G 1/2 45/45 45/45 Ø Ø G 3 / 8 G 3 / 8 Vernis Shape Vernis Shape 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15...
  • Seite 34 SW 11 mm SW 19 mm SW 10 mm...
  • Seite 35 SW 22 mm SW 22 mm > 2 min P-IX DVGW SINTEF NF 71463000 71464000 Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...
  • Seite 36 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Seite 37 QUICK Enkelt att göra rent: det är lätt att ta bort kalk från nopporna. CLEAN Paprasta švara: kalkės lengvai nugrandomos nuo kilpos. Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako uklanja s izbočina. Pur şi simplu curat: Calcarul se îndepărtează uşor de pe noduri prin frecare. Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα μπορούν να αφαιρεθούν με μεγάλη ευκολία από τα στόμια. Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto podrgne z vozličkov. Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt lihtsalt maha hõõruda. Vienkārša tīrīšana: kaļķis no izvirzījumiem ir viegli norubināms. Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako skida Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen sa izbočina. ganz leicht abrubbeln. Simpel rengjøring: Ved å gnikke er det lett å fjerne La propreté en toute simplicité: les dépôts formés kalk fra nuppene. sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par Просто чисто: Варовикът лесно може да се un simple passage de la main. изтърси от удебеленията. Just clean: simply rub over the spray nozzles to 簡単に清掃: カルキはノズル部をこすることで remove lime scale. 簡単に除去できます. Facile da pulire: Il calcare viene eliminato Просте очищення: потріть розпилювальні semplicemente dagli ugelli elastici in silicone. форсунки, щоб видалити вапняний наліт. Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ frotando con los dedos de las toberas elásticas de ‫من...
  • Seite 38 Vernis Shape 开 吐水 ‫فتح‬ ‫פתוח‬ 关 止水 ‫إغالق‬ ‫סגור‬ 热 冷 温かい 冷たい / ‫/ ساخن‬ ‫חם‬ ‫بارد‬ ‫קר‬...
  • Seite 39 Vernis Shape c l i c 开 吐水 ‫فتح‬ ‫פתוח‬ 关 止水 ‫إغالق‬ ‫סגור‬ 热 冷 温かい 冷たい / ‫/ ساخن‬ ‫חם‬ ‫بارد‬ ‫קר‬...
  • Seite 40 Vernis Shape 9 9 9...

Diese Anleitung auch für:

Vernis shape 71464000