Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TC-AG 18/8500 Li Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-AG 18/8500 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-AG 18/8500 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-winkelschleifer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Winkelschleifer
GB
Original operating instructions
Cordless Angle Grinder
F
Instructions d'origine
Meuleuse d'angle sans fi l
7
Art.-Nr.: 45.144.10
TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 1
TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 1
TC-AG 18/8500 Li
I.-Nr.: 21013
31.07.2023 14:41:42
31.07.2023 14:41:42

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-AG 18/8500 Li

  • Seite 1 TC-AG 18/8500 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Winkelschleifer Original operating instructions Cordless Angle Grinder Instructions d’origine Meuleuse d‘angle sans fi l Art.-Nr.: 45.144.10 I.-Nr.: 21013 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 1 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 1 31.07.2023 14:41:42 31.07.2023 14:41:42...
  • Seite 2 - 2 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 2 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 2 31.07.2023 14:41:44 31.07.2023 14:41:44...
  • Seite 3 180° - 3 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 3 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 3 31.07.2023 14:41:45 31.07.2023 14:41:45...
  • Seite 4 - 4 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 4 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 4 31.07.2023 14:41:46 31.07.2023 14:41:46...
  • Seite 5 Li-Ion - 5 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 5 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 5 31.07.2023 14:41:48 31.07.2023 14:41:48...
  • Seite 6 1. Sicherheitshinweise Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie im beiliegenden Heftchen! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Gefahr! weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit weisungen.
  • Seite 7 Gefahr! Ausgangsstrom Ladegerät ....... 3A Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Netzspannung Ladegerät ... 200-250V~ 50-60Hz Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Akku-Typ ............Li-ion Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Anzahl der Akku-Zellen ........10 spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Akku-Kapazität .......... 3,0 Ah stickungsgefahr! Gewicht: ............2,3 kg •...
  • Seite 8 Beschränken Sie die Geräuschentwicklung 5.2 Wechseln und Einstellen der Schutzvor- und Vibration auf ein Minimum! richtung (Bild 3) • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Wechseln: • ßig. Entfernen Sie die Flanschmutter (b) und den •...
  • Seite 9 Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) fi nden Sie entladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzei- vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr ver- ge am Ladegerät. wendet bzw. geladen werden. Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich 6.3 Einschalten (Bild 4) sein, überprüfen Sie bitte...
  • Seite 10 Bei Schleif- oder Trennscheiben bis ca. 3 mm Warnung! Dicke, die Flanschmutter mit der Planseite zur 6.8 Arbeitshinweise Schleif- oder Trennscheibe aufschrauben. 6.8.1 Schruppschleifen (Bild 11) 6.5 Anordnung der Flansche bei Verwendung Achtung! Schutzvorrichtung zum Schleifen von Schleifscheiben und Trennscheiben verwenden! (Bild 7-10) Der beste Erfolg beim Schruppschleifen wird...
  • Seite 11 Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder ver- wendbar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 12 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 13 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 13...
  • Seite 14 Trenn-, Schleifscheiben Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 17 2. Layout and items supplied Danger! When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and 2.1 Layout (Fig. 1) damage. Please read the complete operating 1. Spindle lock instructions and safety regulations with due care. 2.
  • Seite 18 3. Proper use Danger! Sound and vibration Sound and vibration values were measured in The angle grinder is designed for grinding metal accordance with EN 60745. and stone when using the appropriate grinding wheel and guard. sound pressure level ..... 82.4 dB(A) Warning! To cut metal and stone the grinder/san- der may only be used when the guard (available uncertainty ..........
  • Seite 19 1. Lung damage if no suitable protective dust Take care that the safety device is secure. mask is used. Never use the angle grinder without the gu- 2. Damage to hearing if no suitable ear protec- ard. tion is used. 3.
  • Seite 20 notice that the performance of the device drops. Warning! • Never allow the battery pack to become fully di- Simple wheel change by spindle lock: • scharged. This will cause it to develop a defect. Press the spindle lock and allow the grinding wheel to latch in place.
  • Seite 21 (available as accessory, see 7.3) For our latest prices and information please go to When you use the right-angle grinder for cutting www.Einhell-Service.com purposes, avoid tilting it in the cutting plane. The cutting wheel must have a clean cutting edge.
  • Seite 22 10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The charging times are shown directly on the charger.
  • Seite 23 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 23 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 23...
  • Seite 24 * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 25 We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0UQ - 25 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 25 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 25...
  • Seite 26 1. Consignes de sécurité Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vous trouverez les consignes de sécurité corres- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- pondantes dans le cahier en annexe. tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Danger ! sécurité.
  • Seite 27 Danger ! Tension de sortie du chargeur : ....20 V d.c. L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Courant de sortie du chargeur : ...... 3 A pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Tension secteur enfants jouer avec des sacs et des fi lms en du chargeur : ......
  • Seite 28 Limitez le niveau sonore et les vibrations à 5.2 Remplacement et réglage du dispositif de un minimum ! protection (fi gure 3) • Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état. Remplacement : • • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- retirez l‘écrou de la bride (b) et la bride de ment.
  • Seite 29 6. Commande 6.2 Indicateur de charge de l‘accumulateur (fi g. 1c/pos.9) Appuyez sur le bouton indicateur de charge de 6.1 Chargement du bloc accumulateur lithi- l‘accumulateur (a). L‘indicateur de charge de um (fi g. 1a-1b) l‘accumulateur (9) vous indique l‘état d‘autonomie 1.
  • Seite 30 Danger! Pour des raisons de sécurité, il est inter- 6.7 MEULES • dit d’utiliser la meuleuse d’angle lorsque la clé à Le diamètre de la meule ou de la meule tron- ergot (5) est enfi chée. çonneuse ne doit jamais dépasser le diamèt- re préconisé.
  • Seite 31 No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com - 31 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 31 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 31 31.07.2023 14:41:59 31.07.2023 14:41:59...
  • Seite 32 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 33 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 33 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 33...
  • Seite 34 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 35 Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 35 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 35...
  • Seite 36 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Winkelschleifer* TC-AG 18/8500 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 37 - 37 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 37 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 37 31.07.2023 14:42:00 31.07.2023 14:42:00...
  • Seite 38 - 38 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 38 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 38 31.07.2023 14:42:00 31.07.2023 14:42:00...
  • Seite 39 - 39 - TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 39 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 39 31.07.2023 14:42:00 31.07.2023 14:42:00...
  • Seite 40 EH 07/2023 (01) TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 40 TC-AG_18-8500_Li_Globus_SPK7.indb 40 31.07.2023 14:42:00 31.07.2023 14:42:00...

Diese Anleitung auch für:

45.144.10