Herunterladen Diese Seite drucken
RadioMaster MT12 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MT12:

Werbung

Machine Translated by Google
MT12
Bedienungsanleitung
Version: 1.1
WWW.RADIOMASTERRC.COM
Dieses Handbuch ist eine Adaption des EdgeTX-Onlinehandbuchs, das vom EdgeTX-Team unter der
Creative Commons
Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)-Lizenz bereitgestellt und gepflegt wird.
Die volle Anerkennung gilt
dem EdgeTX-Team und den Mitwirkenden. Weitere Details finden Sie hier:
EdgeTX Online-Handbuch
Seite | 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RadioMaster MT12

  • Seite 1 Machine Translated by Google MT12 Bedienungsanleitung Version: 1.1 WWW.RADIOMASTERRC.COM Dieses Handbuch ist eine Adaption des EdgeTX-Onlinehandbuchs, das vom EdgeTX-Team unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)-Lizenz bereitgestellt und gepflegt wird. Die volle Anerkennung gilt dem EdgeTX-Team und den Mitwirkenden. Weitere Details finden Sie hier:...
  • Seite 2 Machine Translated by Google Inhalt 1. Übersicht ..................................4 1.1. Sicherheitsinformation..............................4 1.2. Radioübersicht..............................5 1.3. Akku- und Ladeinformationen .........................6 1.4. Handbuch- und Firmware-Download..........................6 1.5. So rufen Sie den Bootloader auf.............................6 1.6.
  • Seite 3 Machine Translated by Google 6. Sonderfunktionen................................35 7.1. Sonderfunktionen konfigurieren..........................35 7. Telemetrie ...................................38 7.1. Sensoren................................38 7.2. Sensorkonfiguration............................40 7.3. Gängige Telemetriesensoren..........................42 8. Anzeige..................................43 8.1. Konfiguration des Anzeigebildschirms..........................43 9.
  • Seite 4 1. Übersicht Vielen Dank, dass Sie sich für das Funksystem RadioMaster MT12 entschieden haben. Der fortschrittliche und äußerst vielseitige MT12 ist für Fahrer aller Könnensstufen anpassbar. Um einen sicheren und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie dieses Handbuch bitte vor der Verwendung sorgfältig durch.
  • Seite 5 Machine Translated by Google 1.2. Radioübersicht Seite | 5...
  • Seite 6 1.3. Informationen zum Akku und zum Laden MT12 wird von 2x 3,7V 18350 Lithium-Ionen-Zellen angetrieben und über den integrierten USB-C-Anschluss aufgeladen. Die Ladeschaltung ist nur zum Laden von 2 x 3,7 V Lithium-Ionen/Poly-Akkus oder 1 x 7,4 V Lipo-Akkupack ausgelegt; Die Nennspannung beträgt 3,7 V und die maximale Ladespannung beträgt 4,2 V.
  • Seite 7 übernommen. Bei unsachgemäßer Handhabung kann das RC-Modell zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Wenn Sie sich für die Verwendung der EdgeTX-Firmware entscheiden, tragen Sie die alleinige Verantwortung für Ihr Modell. EdgeTX und RadioMaster haften nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch die Verwendung der EdgeTX-Firmware oder der RadioMaster-Hardware verursacht werden.
  • Seite 8 Machine Translated by Google 1.9. Anleitungsvideos Schauen Sie sich diese hilfreichen Videos an: • So binden Sie einen R85C-Empfänger mit 4in1 MT12 • So binden Sie einen ER3C-I-Empfänger mit ExpressLRS MT12 • stellen Sie die D/R-Dualrate ein • So stellen Sie die Expo •...
  • Seite 9 Machine Translated by Google 2. Benutzeroberfläche 2.1. Tastenlayout • [SYS] – Systemtaste – Drücken Sie kurz die Taste [SYS] im Hauptbildschirm, um zur Tools-Seite der Radioeinstellungen zu gelangen Speisekarte. • [MDL] – Modelltaste – Drücken Sie kurz die Taste [MDL] im Hauptbildschirm, um zum zu gelangen Modellauswahl der Modelle Speisekarte •...
  • Seite 10 Machine Translated by Google 2.2. Hauptansicht Bildschirm 1 – In dieser Ansicht werden der Modellname, die Trimmpositionen (sofern Trimmungen aktiviert sind), die Uhr, die Batteriespannung des Senders, der Fahrmodus, die Signalstärke des Empfängers sowie die Timer 1 und 2 (sofern aktiviert) angezeigt. Bildschirm 2 –...
  • Seite 11 Machine Translated by Google 2.3 Zurücksetzen Wenn Sie im Popup-Menü „Zurücksetzen“ auswählen, stehen Ihnen die folgenden Optionen zur Verfügung: Flug zurücksetzen – Wenn diese Option ausgewählt ist: • Setzt alle mit der Persistenzeinstellung „Flug“ konfigurierten Timer auf Null zurück. • Setzt alle erkannten Telemetriesensorwerte zurück. •...
  • Seite 12 Machine Translated by Google Debug-Bildschirm 1 Der Debug- Bildschirm stellt Datenpunkte bereit, die von den Entwicklern beim Debuggen von Problemen in der Software verwendet werden. Die meisten Benutzer werden die Informationen auf diesem Bildschirm nicht nützlich finden, es sei denn, sie beheben Probleme mit Entwicklern. Die folgenden Debug- Informationen werden bereitgestellt.
  • Seite 13 Die LUA-Skripte für RBG-Effekte befinden sich im Ordner „\SCRIPTS\RGBLED“ der MT12-SD-Karte. Um eine Farbe oder einen Effekt für Ihren MT12 auszuwählen, können Sie eines der enthaltenen LUA-Skripte verwenden, Ihr eigenes LUA-Skript erstellen oder ein von der Community erstelltes Skript herunterladen und es im obigen Ordner ablegen.
  • Seite 14 Machine Translated by Google 2.6. Schalter- und Joystick-Erweiterungsmodule Der MT12 verfügt über austauschbare Erweiterungsmodule und umfasst ein Dual-Switch-Erweiterungsmodul und ein 4-Wege-Joystick- Modul. Sie können das Modul, das Sie installieren möchten, nach Ihren eigenen Vorlieben auswählen. Hardware-Installation Dual-Switch-Erweiterungsmodul: 4-Wege-Joystick-Modul: Software-Setup Dual-Switch-Erweiterungsmodul: Drücken Sie beim Dual-Switch-Erweiterungsmodul die SYS-Taste und dann die Seite >-Taste, um zur HARDWARE-Seite zu gelangen.
  • Seite 15 Machine Translated by Google 3. Modelleinstellungen 3.1. Modellauswahl Durch Drücken der Taste [MDL] in der Hauptansicht wird der Bildschirm „Modellauswahl“ geöffnet . Verwenden Sie den [Roller] oder das [Rad] , um durch die Modellplätze zu scrollen. Durch Drücken der [Eingabetaste] auf einem leeren Modellplatz erhalten Sie die folgenden Optionen: • Modell erstellen –...
  • Seite 16 Machine Translated by Google • Um den Text mit dem [Roller] oder dem [Wählrad] zu bearbeiten, drücken Sie die Taste, scrollen Sie, um den gewünschten Buchstaben auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste erneut, um zur nächsten Stelle zu gelangen. Um zwischen Klein- und Großschreibung umzuschalten, drücken Sie lange auf die Taste. Drücken Sie die Taste [RTN] , um den Textbearbeitungsmodus zu verlassen.
  • Seite 17 Machine Translated by Google • Manuelles Zurücksetzen – Der Timerwert wird nur zurückgesetzt, wenn er einzeln zum Zurücksetzen ausgewählt wird (Beispiel: Zurücksetzen). Timer1) im Reset Speisekarte. Minute (Minutenanruf) – Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie jede verstreichende Minute benachrichtigt, wie in der Option „Countdown“ beschrieben . Countdown: •...
  • Seite 18 Machine Translated by Google Gaspedal Die folgenden drosselbezogenen Konfigurationsoptionen werden im ausklappbaren Menü angezeigt. T-Reverse: Wenn diese Option aktiviert ist, kehrt sie die Ausgaberichtung des konfigurierten Drosselkanals um. T-Quelle: Die Quelle, die für die Drosselung verwendet wird. T-Trim-Idle: Wenn aktiviert, wirkt sich die Gastrimmung nur auf den unteren Teil des Gasbands aus. Wenn beispielsweise „Nur Leerlauf trimmen“...
  • Seite 19 Machine Translated by Google • AUTO – Positionen werden für Potis und Schieberegler überprüft und mit der letzten automatisch gespeicherten Position verglichen bevor das Radio ausgeschaltet oder das Modell gewechselt wurde. Ctr Beep – Ermöglicht das Ein-/Ausschalten der mittleren Pieptonfunktion für die einzelnen Sticks, Potis und Slider, indem Sie sie mit dem [Roller] oder dem [Rad] markieren und die Taste drücken.
  • Seite 20 Machine Translated by Google • Slave / Jack – Slave-Modus über eine Kabelverbindung. o Kanalbereich – Dies ist der Kanalbereich, der im Master-Modus an das Funkgerät gesendet wird. Kanal 10 ist der empfohlene letzte Kanal. o PPM-Frame – Das erste Feld gibt die Länge des PPM-Frames an. Das zweite Feld ist die Stopplänge/Verzögerung zwischen den Impulsen. Im Dropdown-Menü...
  • Seite 21 Machine Translated by Google USB-Joystick Der USB-Joystick verfügt über zwei mögliche Modi: Classic und Advanced. Im klassischen Modus werden die konfigurierten Ausgangskanäle des Radios in numerischer Reihenfolge an das Zielgerät gesendet und den vorkonfigurierten USB-Controller-Achsen und -Tasten des Geräts zugeordnet. Nachfolgend finden Sie die Standardkanalzuordnung für Microsoft Windows. •...
  • Seite 22 Machine Translated by Google o Normal – Jede Position eines Multipositionsschalters wird durch eine Taste dargestellt. Der aktuelle Schaltzustand wird durch einen kontinuierlichen Tastendruck dargestellt. o Pulse – Ähnlich dem „Normal“-Modus. Anstelle eines kontinuierlichen Tastendrucks wird dies jedoch durch a dargestellt kurzer Tastendruck.
  • Seite 23 Machine Translated by Google 3.2. Fahrmodi Mit den Fahrmodi können Sie für jeden Fahrmodus unterschiedliche Trimmeinstellungen vornehmen. Sobald mehrere Fahrmodi konfiguriert sind, können Sie die Trimmeinstellungen in jedem Fahrmodus anpassen, ohne dass sich dies auf die Trimmeinstellungen in anderen Fahrmodi auswirkt (sofern diese nicht entsprechend konfiguriert sind).
  • Seite 24 Machine Translated by Google Name: Der benutzerdefinierte Name für den Fahrmodus. Falls konfiguriert, wird dieser Name oben links auf dem Hauptbildschirm neben der Batteriespannung angezeigt. Schalter: Der Auslöser zum Aktivieren dieses Fahrmodus. Es kann sich um einen Schalter, Poti, Telemetrie-, Trimm- oder Logikschalter handeln. Trimmungen –...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Konfigurationsbildschirm für globale Variablen • Name – Name für die globale Variable. Drei Zeichen sind erlaubt. • Einheit – (optional) Ermöglicht Ihnen, bei Auswahl eine % -Beschriftung zu den angezeigten Werten hinzuzufügen . Es hat keinen Einfluss darauf, wie Die Werte werden berechnet.
  • Seite 26 Machine Translated by Google Verhalten des Empfängers im Failsafe-Modus Nicht eingestellt Failsafe nicht konfiguriert. Halten Sie die letzten empfangenen Werte, bevor die Halten Funkkommunikation unterbrochen wurde. Verwenden Sie das Funkgerät, um bestimmte Werte für den Brauch Empfänger zu konfigurieren. Keine Hülsenfrüchte Alle Kanäle gehen auf ihre Minimalwerte.
  • Seite 27 Machine Translated by Google 3.6. Doppeltarife Um eine Dualrate auf einem Switch einzurichten, drücken Sie die Taste [MDL] und dann [Seite>], bis Sie den Bildschirm „EINGÄNGE“ erreichen. Auf dem Kanal, auf dem Sie eine Dualrate einstellen möchten, drücken Sie die Eingabetaste auf der Rolltaste und wählen Sie „Vorher einfügen“. In diesem Beispiel richten wir eine Dual-Rate auf dem SA-Switch mit einer Rate von 60 % und 80 % auf dem „ST“, auch Lenkkanal genannt, ein.
  • Seite 28 Machine Translated by Google Eingänge, Mischungen und Ausgänge Um viele verschiedene Arten von Funksendern unterstützen zu können, verwendet EdgeTX einen generischen Steuerdatenfluss, der auf jeden Funksender angewendet werden kann. In diesem Datenfluss können alle physischen Bedienelemente des Radios (Sticks, Schalter, Schieberegler, Potis) einem Eingang in der Software zugeordnet werden.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Eingabebildschirm Der Eingabebildschirm zeigt Ihnen eine Übersicht Ihrer konfigurierten Eingänge. Jede Zeile stellt eine Eingabezeile dar und zeigt von links nach rechts die folgenden Informationen an: Eingabename, Gewicht, Aktivierungsschalter, Zeilenname. Diese Elemente werden auf der Seite „Eingangskonfiguration“ beschrieben Bereich unten.
  • Seite 30 Machine Translated by Google Gewicht – Prozentualer Wert des zu verwendenden Stockwegs (oft als „Raten“ bezeichnet). Durch langes Drücken wird hier vom numerischen Wert auf eine globale Variable umgeschaltet. Offset – Der zur Eingabequelle addierte oder subtrahierte Wert. Kurve – Gibt den Typ der Kurve an, die verwendet wird. Es gibt folgende Kurvenoptionen: •...
  • Seite 31 Machine Translated by Google 3.7. Mischungen Auf dem Mixes- Bildschirm können mehrere Eingänge zu einem „Channel Mix“ kombiniert werden. Diese Mischungen werden dann einem Funkkanal zur Ausgabe zugewiesen. Hier werden auch Schalter, Regler oder Schieberegler einem Kanal für die Ausgabe zugewiesen. Ähnlich wie im Input-Bereich ist es auch hier möglich, einem Kanalmix eine Gewichtung, einen Offset oder eine Kurve zuzuweisen.
  • Seite 32 • Quelle – Die Quelle für den Mix. Zusätzlich zu den Eingängen können Sie Steuerknüppel, Potis, Schieberegler, Trimmungen, physische und logische Schalter, Heli- Mixer-Ausgänge, Trainer-Importkanalwerte und andere Kanäle auswählen. (Hinweis: Heli-Funktionen sind beim MT12 nicht verfügbar.) • Gewichtung – Prozentsatz des zu verwendenden Quellwerts. Durch langes Drücken wird hier vom numerischen Wert auf a umgeschaltet Globale Variable.
  • Seite 33 Machine Translated by Google • Zurücksetzen – Setzt den Subtrim-Wert auf Null zurück. Der Trimmwert wird nicht geändert. • Cpy Trims -> Subtrim – Fügt den aktuellen Trimmwert zum Subtrim-Wert hinzu. Der Trimmwert wird nicht geändert. • Cpy Sticks -> Subtrim – Fügt den aktuellen Wert der Knüppelauslenkung als Subtrim-Wert hinzu. •...
  • Seite 34 Machine Translated by Google Kurvenkonfigurationsbildschirm Kurvenkonfiguration Der Kurvenkonfigurationsbildschirm verfügt über die folgenden konfigurierbaren Optionen: • Name – Name für die Kurve. Es sind nur 3 Zeichen möglich. • Typ – Kurventyp: Die Optionen sind „Standard“ und „Benutzerdefiniert“. o Standard – Horizontale Achsenpunkte sind feste Werte, die auf der Anzahl der Punkte basieren. Vertikale Achsenpunkte sind verstellbar.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Bildschirm „Logische Schalter“. Wenn Sie einen Logikschalter auswählen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: • Bearbeiten – Öffnet die Konfigurationsseite „Logische Switches“ für den ausgewählten logischen Switch. • Kopieren – Kopiert den ausgewählten logischen Switch • Einfügen – Fügt einen kopierten logischen Switch in den ausgewählten logischen Switch ein. Hinweis: Die Auswahl wird überschrieben logischer Schalter.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Spezialfunktionen Sonderfunktionen konfigurieren Um eine Sonderfunktion zu konfigurieren, wählen Sie die gewünschte Sonderfunktionszeile aus und drücken Sie die [Enter] -Taste. Scrollen Sie dann mit dem [Roller] , um das Attribut auszuwählen, das Sie bearbeiten möchten (es wird hervorgehoben), und drücken Sie die [Enter] -Taste, um es zu bearbeiten (es blinkt jetzt).
  • Seite 37 Machine Translated by Google • Wert – .wav-Sounddatei zur Wiedergabe von der SD-Karte. • Wiederholen – Häufigkeit, mit der der Titel wiederholt wird. Die Optionen sind !1x (beim Start nicht abspielen, auch wenn der Schalter aktiv ist), 1x (einmal abspielen), 1s bis 60s (alle xx Sekunden abspielen). Play Val –...
  • Seite 38 Machine Translated by Google 7. Telemetrie Bei der Telemetrie handelt es sich um Daten, die das Modell von verschiedenen Sensoren an das Funkgerät empfängt. Diese Sensoren können im Funkempfänger oder Flugregler enthalten sein oder separate Sensoren wie GPS, Variometer oder Magnetometer sein. Die empfangenen Telemetriedaten können von EdgeTX in Widgets angezeigt, in Alarmen oder Audiohinweisen konfiguriert werden.
  • Seite 39 Machine Translated by Google RX-Status Rqly-Teil des Telemetriebildschirms Hier können Sie den Schwellenwert für die RX-Alarme konfigurieren. Die Rx-Stats-Bezeichnung ändert sich (Rx-Stats, RSSI, Rqly, Sgnl) abhängig vom Protokoll, das mit dem Modell verwendet wird. • Niedriger Alarm – Der Schwellenwert, bei dem die Sprachansage „HF-Signal niedrig“ abgespielt wird. Das Empfohlene Der Wert beträgt 45.
  • Seite 40 Machine Translated by Google 7.2. Sensorkonfiguration Seite „Sensorkonfiguration“. Die folgenden Optionen können für Sensoren konfiguriert werden: • Name: Name des Sensors – bis zu 4 Zeichen. • Typ: Die Optionen sind benutzerdefiniert oder berechnet. Benutzerdefinierte Sensoren werden durch die Hardware definiert. Berechnete Sensoren sind Sensoren, deren Wert anhand anderer Sensorwerte berechnet wird.
  • Seite 41 Machine Translated by Google • Quelle 1, 2, 3, 4: Die Sensoren, die die Argumentwerte liefern, die in der definierten Formel verwendet werden über. • Persistent: Wenn diese Option ausgewählt ist, werden die Sensorwerte beim Wechsel zwischen Modellen oder beim Einschalten gespeichert das Radio runter.
  • Seite 42 Machine Translated by Google 7.3. Gängige Telemetriesensoren Jeder Sensor verfügt über zwei automatisch generierte Sensoren für seine Minimal- und Maximalwerte. Sie tragen den gleichen Namen, wobei am Ende ein negatives und ein positives Symbol hinzugefügt werden. Zum Beispiel: RXBt + Dies zeigt den Maximalwert an, den der Sensor während des Fluges erreicht hat.
  • Seite 43 Machine Translated by Google 8. Anzeige 8.1. Bildschirmkonfiguration anzeigen Auf dem Anzeigebildschirm können Sie die Telemetriebildschirme konfigurieren, die angezeigt werden, wenn Sie auf dem Hauptbildschirm die Taste [Tele] drücken. Sie können bis zu vier Telemetriebildschirme konfigurieren. Sie können jeweils einen der folgenden Anzeigetypen auswählen Bildschirm: Nums (Zahlen) –...
  • Seite 44 Machine Translated by Google Skriptkonfiguration anzeigen Anzeigebildschirm mit fm2m Lua-Skript Weitere Lua-Skripte für EdgeTX finden Sie hier: https://github.com/EdgeTX/lua-scripts Um die Bildschirme zu konfigurieren, scrollen Sie zu dem Bildschirm, den Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie dann die Taste [Enter] . Scrollen Sie dann, um den Bildschirmtyp auszuwählen, den Sie verwenden möchten, und drücken Sie die [Enter] -Taste, um ihn auszuwählen.
  • Seite 45 Machine Translated by Google 9. Radioeinstellungen 10.1. Werkzeuge Durch Drücken der Taste [SYS] in der Hauptansicht wird der Bildschirm „Tools“ geöffnet . Auf der Seite „Tools“ in den Radioeinstellungen können Sie Lua-Skript-basierte Tools zur Ausführung auswählen. Hier werden Lua-Skripte aufgelistet, die sich auf der SD-Karte im Ordner „Tools“...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Signaltonlänge – selbsterklärend Tonhöhe – selbsterklärend Wav-Lautstärke – Die Lautstärke für Alarme und Warnungen sowie Töne, die mit der Sonderfunktion „Track abspielen“ abgespielt werden Bg-Lautstärke – Die Lautstärke für Hintergrund-WAV-Dateien (Musik), die mit der BGMusic- Sonderfunktion abgespielt werden Vario (Variometer) Lautstärke –...
  • Seite 47 Machine Translated by Google GPS-Koordinaten – Das GPS-Koordinatenformat, das angezeigt wird. Ländercode – Wird von einigen RF-Modulen verwendet, um die Einhaltung lokaler regulatorischer RF-Anforderungen sicherzustellen. Optionen sind Amerika, Japan, Europa. Sprachsprache – Sprache für das Sprachpaket. Damit die Sounds abgespielt werden, müssen diese Einstellung und der Voice Pack-Ordner auf der SD-Karte übereinstimmen.
  • Seite 48 Machine Translated by Google • Quellkanal – Der Kanal des Radios im Slave-Modus, der dem Steuereingang zugeordnet ist. Multiplikator – Dieser Wert verändert das Gewicht aller Stäbchen zusammen. Cal (kalibrieren) – Legt den Center-Stick-Wert des Radios im Slave-Modus fest. Normalerweise wird die Trimmung vom Radio im Master-Modus verwendet. Stellen Sie die Trimmungen am Radio im Slave-Modus auf ihre ein Center.
  • Seite 49 Machine Translated by Google Hardware-Bildschirm Batt. Calib (Batteriekalibrierung) – Stellen Sie diesen Wert so ein, dass er mit der Batteriespannung des Senders übereinstimmt. Dadurch wird sichergestellt, dass die angezeigte Batteriespannung korrekt ist. RTC Batt – Die aktuelle Spannung der RTC-Batterie. Die RTC-Batterie (Echtzeituhr) sorgt dafür, dass Datum und Uhrzeit des Radios auch dann genau bleiben, wenn keine Hauptbatterie des Radios vorhanden ist.
  • Seite 50 Machine Translated by Google Der Debug-Bereich ermöglicht das Testen und Debuggen der analogen Bedienelemente und Tasten. Bildschirm „Analoga debuggen“. Bildschirm „Debug-Schlüssel“. Debug Analogs – Diese Bildschirme zeigen Ihnen die Daten für Ihre analogen Bedienelemente (Sticks, Slider, Pots, 6-Positionen-Schalter). Es gibt zwei Ansichten: Kalibrierte Analoge, Rohanaloge (5 Hz).
  • Seite 51 Machine Translated by Google Bildschirm „Firmware-Optionen“. Eine vollständige Liste der Build-Optionen finden Sie hier: https://github.com/EdgeTX/edgetx/wiki/Compilation-options Module/RX- Version Um die Modul-/RX- Versionsinformationen zu den aktivierten RX-Modulen für das aktuell ausgewählte Modell anzuzeigen, markieren Sie die Option [Module/RX-Version] und drücken Sie die Taste [Enter] . Bildschirm „Module/RX-Version“.
  • Seite 52 Update von einer früheren Version von EdgeTX Aktualisieren Sie mit EdgeTX Buddy von einer früheren Version von EdgeTX Aktualisieren Sie mit dem Bootloader von einer früheren Version von EdgeTX So geben Sie den Boodloader auf MT12 ein https://www.expresslrs.org/ ExpressLRS-Website https://www.multi-module.org/ Multi-Modul-Website https://www.radiomasterrc.com/pages/contact...
  • Seite 53 Abstand zur Antenne Achten Sie beim Betrieb Ihres RadioMaster-Senders darauf, einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen Ihrem Körper (mit Ausnahme von Fingern, Händen, Handgelenken, Knöcheln und Füßen) und der Antenne einzuhalten, um die von der FCC festgelegten Sicherheitsanforderungen für die HF-Exposition zu erfüllen Vorschriften.
  • Seite 54 Machine Translated by Google ANMERKUNGEN: _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ Seite | 54...