Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BH G6424 Bedienungsanleitung
BH G6424 Bedienungsanleitung

BH G6424 Bedienungsanleitung

Elektronischer monitor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
G6424
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BH G6424

  • Seite 1 G6424 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Seite 3: Puesta En Marcha

    Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- g: Llave de seguridad. A: En este display se muestran H: Tecla ECO simultáneamente Inclinación; Tiempo; Programas; Velocidad; Distancia; J: puerto USB Pulso y Calorías. B: Pulsadores o teclas de acceso PUESTA EN MARCHA.- rápido a inclinación (2- 4- 6- 8- 10-12- Conecte la unidad a un enchufe 15).
  • Seite 4 CAMBIO DE KILÓMETROS A MODO PROGRAMAS.- MILLAS.- Este monitor dispone programas (MANUAL; P01; P02; P03; La velocidad de esta máquina tiene la P04; P05; P06; P07; P08; P09; P10; opción de mostrársela en Km/h o en P11; P12; BODY-FAT). Millas. La velocidad de la máquina Dentro de los programas del P01 al viene predefinida en Km/h.
  • Seite 5 Fig.4 y al cabo de unos segundos le búsqueda de dispositivos Bluetooth. dará el resultado en el display el valor. Seleccione su módulo BH de la lista de dispositivos para vincularlo. A FAT. (Body fat).– continuación descargue La función de grasa corporal tiene...
  • Seite 6 Fig.1. ritmo cardiaco es orientativa. En el display de inclinación aparecerá el valor de inclinación que usted ha BH SE RESERVA EL DERECHO A dejado. MODIFICAR LAS ESPECIFICACIO- Para bajar la inclinación a cero con la...
  • Seite 7 LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la máquina 1) Enchufe el cable a la red. monitor. está enchufada a la red, el Coloque el interruptor en interruptor general en posición 1 posición 1 y ponga la llave y la llave de seguridad puesta.
  • Seite 8 English ELEMENTS OF THE MONITOR.- H: ECO key A: This display gives a simultaneous J: USB port. readout of Time; Programs; Speed; Distance; Incline; Pulse rate and START/STOPING.- Calories. Plug the unit into a wall socket with an B: Incline function quick access keys EARTH terminal and set switch (L) to or buttons (2- 4- 6- 8- 10-12-15).
  • Seite 9 CHANGING FROM KILOMETRES PROGRAM MODE.- TO MILES.- This monitor programs (MANUAL, P01; P02; P03; P04; P05; This machine has the option to display P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; speed in km/h or mph. BODY-FAT). The factory setting for the machine is km/h.
  • Seite 10: Emergency Stop

    23%- 36%- >40% app to run it. When prompted by the 35,8% app, select the appropriate BH Module BODY TYPE from the list displayed on the Android There are 9 body types based on the device to pair. percentage of fat calculated.
  • Seite 11 STOP key for 5 seconds. purposes. If inclination is not at zero when the START/STOP key is used to begin BH RESERVES THE RIGHT TO exercising, the machine will zero itself MODIFY THE SPECIFICATIONS OF while it is starting. ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR You can adjust the elevation level by NOTICE.
  • Seite 12 FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1.The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into the switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the switch to ON/OFF switch in position 1 position 1 and insert the safety and that the safety key is key.
  • Seite 13 Français MONITEUR.- H: Bouton ECO A: Ce display affiche simultanément la J: connecteur USB Durée; Les Programmes; La Vitesse; La Distance; L’inclinaison; Le Pólux; et MISE EN MARCHE.- Les Calories. Connectez le moniteur à une prise B: Boutons ou touches d’accès rapide munie d’une mise à...
  • Seite 14 PASSER DES KILOMÈTRES Dans les programmes de P1 à P12 il est possible de programmer la Durée de AUX MILLES.- l’exercice entre (10 et 99Minutes). La vitesse de cette machine peut être Graphiques des programmes du P1 affichée en km/h ou en milles. au P12.
  • Seite 15 Bluetooth. de votre graisse corporelle. Selectionnez votre module BH dans la liste des dispositifs pour les relier. TABLEAU DE RÉF. TAUX Téléchargez ensuite une application DE GRAISSE CORPORELLE compatible PAFERS via Apple Store % (Body Fat) et exécutez-la.
  • Seite 16: Arrêt D'urgence

    Lorsque l’application touche START/STOP, celle-ci vous le demande, sélectionnez votre rendra sur zéro pendant que la module BH dans la liste des dispositifs machine se met en marche. pour les relier. appuyant boutons INCLINE▲ INCLINE▼, vous ARRÊT D’URGENCE.-...
  • Seite 17 DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1.Le moniteur ne 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la prise de s'allume pas. branchée au courant courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position 1 général se trouve sur la et la clé...
  • Seite 18 Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- g: Sicherheitsschlüssel. diesem Display werden H: ECO-Taste gleichzeitig Dauer; Programme; Geschwindigkeit; Strecke; Steigung; USB-Anschluss Puls; Angezeigt und Kalorien. EINSCHALTEN.- B: Drucktasten oder Schnelltasten für Schließen Sie das Gerät an einen die Steigungseinstellung (2- 4- 6- 8- 10- GEERDETEN Stecker.
  • Seite 19: Wechsel Von Kilometern Auf Meilen

    WECHSEL VON KILOMETERN P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; BODY-FAT). AUF MEILEN.- Innerhalb der Programme von P01 bis besteht Möglichkeit, P12 kann die Dauer der Übungen Geschwindigkeit dieser Maschine in zwischen (10 und 99 Minuten), die Km/h oder Meilen...
  • Seite 20 Ihre Körpergröße ein (HEIGHT 100-200 des iPod / iPhone / iPad´s und suchen cm), die Sie auch wieder mit MODE Sie nach Bluetooth-Geräten. bestätigen. Wählen Sie Ihren BH-Modul aus der Legen Hände Liste der zur verbindenden Geräte. Pulssensoren (R) (Hand-grip) Fig.4.
  • Seite 21 Hinweisen Start angegeben angaben herzrhythmus sind Fig.1, erscheint auf dem Display der daher reine richtwerte. Steigungswert, den Sie eingestellt haben. BH BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, Steigung Null SPEZIFIZIERUNGEN SEINER reduzieren, betätigen PRODUKTE OHNE VORHERIGE angehaltenem Laufband fünf ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN.
  • Seite 22 AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN 1. Der Monitor schaltet nicht 1) Vergewissern Sie sich, dass das 1) Stecken Sie das Kabel in die ein. Gerät ans Netz angeschlossen Steckdose. Stellen Sie den ist und der Hauptschalter auf Schalter auf Position 1 und Position 1 steht.
  • Seite 23: Colocação Em Funcionamento

    Português ELEMENTOS DO MONITOR.- H: Tecla ECO Neste display mostram-se simultaneamente Tempo; J: Porta USB Programas; Velocidade; Distância; Inclinação; Pulsação e Calorias. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO.- B: Botões ou teclas de acesso rápido Ligue a máquina a uma ficha com à inclinação (2- 4- 6- 8- 10-12-15). ligação à...
  • Seite 24 MUDANÇA DE QUILÓMETROS MODO PROGRAMAS.- PARA MILHAS.- Este monitor dispõe de 14 programas (MANUAL; P01; P02; P03; P04; P05; A velocidade desta máquina tem a P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; opção de poder ser apresentada em BODY-FAT). Km/h ou em Milhas. A máquina sai de Dentro dos programas de P1 a P12 fábrica com a opção de velocidade em pode ser programado o Tempo de...
  • Seite 25 Bluetooth. Escolha o seu módulo BH a partir da FAT. (Body fat).– lista de dispositivos para se ligar. De A função de gordura corporal tem seguida descarregue uma aplicação como objectivo ajudá-lo a avaliar o...
  • Seite 26: Paragem De Emergência

    Quando a aplicação pedir selecione o Se a inclinação não estiver a zero seu módulo BH da lista de dispositivos quando começar o exercício com a para poder vincular. tecla START/STOP, esta ficará a zero enquanto máquina inicia PARAGEM DE EMERGÊNCIA.- funcionamento.
  • Seite 27 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não 1) Verifique se a máquina está 1) Ligue o cabo à rede. acende. ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a chave posição 1 e se a chave de de segurança.
  • Seite 28 Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- g: Chiave di sicurezza. A: In questo display si mostrano allo H: Tasto ECO stesso tempo il Tempo; Programmi; Velocità; Distanza; Inclinazione; Polso J: USB porta. e Calorie. AVVIAMENTO.- B: Pulsanti o tasti di entrata rapida all’ inclinazione (2- 4- 6- 8- 10-12-15).
  • Seite 29 CAMBIO DA CHILOMETRI A MODO PROGRAMMI.- MIGLIA.- Questo monitor è dotato programmi (MANUALE; P01; P02; velocità questa macchina P03; P04; P05; P06; P07; P08; P09; possiede l’opzione di indicarla in km/h P10; P11; P12; BODY-FAT). o in Miglia.La velocità della macchina All’interno dei programmi dal P1 al esce dalla fabbrica in km/h.
  • Seite 30 Bluetooth il valore del grasso corporeo. automaticamente. Selezionare TABELLA DI RIF. PERCENTUALE DI corretto modulo BH dalla lista che GRASSO CORPORA- LE % (Body Fat) appare display in modo SESSO /...
  • Seite 31 INCLINAZIONE.- solo orientativa. L’ inclinazione è funzione BH SI RISERVA IL DIRITTO DI indipendente da tutte le altre funzioni. MODIFICARE LE SPECIFICHE DEI Ogni volta che metta l’ interruttore SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTI- generale (L) nella posizione I, como MENTO PREVIO.
  • Seite 32 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende 1) Si assicuri che l'apparecchio sia 1) Colleghi il cavo alla rete il monitor. collegato alla rete elettrica, elettrica. Collochi l'interruttore generale si trovi in l'interruttore in posizione 1 posizione 1 e la chiave di sicurezza e metta la chiave di sia inserita nel suo alloggio.
  • Seite 33 Nederlands ELEMENTEN VAN DE g: Veiligheidssleutel. MONITOR.- H: ECO knop beeldscherm worden tegelijkertijd de Tijd; Programma’s; J: USB poort. Snelheid; Afstand; Helling; Hartslag en Calorieën getoond. INSCHAKELEN.- Sluit apparaat B: Druktoetsen of snelkeuze (druk) GEAARD stop-contact. Plaats toetsen helling (2- 4- 6- 8- 10-12-15). schakelaar (L) op de stand (1) Fig.1.
  • Seite 34 OVERGAAN VAN KILOMETERS PROGRAMMAMODUS.- OP MIJLEN.- Deze monitor bezit 14 programma’s (MANUAL, P01; P02; P03; P04; P05; Dit toestel bezit de optie snelheid in P06; P07; P08; P09; P10; P11; P12; km/uur of mijl/uur weer te geven. BODY-FAT). De fabrieksinstelling voor het toestel is Voor programma’s P01 t/m P12 kunt u km/uur.
  • Seite 35 MODUS-toets drukt. Selecteer Download een Pafers App uit de App HOOGTE (100–200 cm) met de Store (Een overzicht van beschikbare toetsen ▲▼, waarna u ter bevestiging apps vindt u op de BH website: op de MODUS-toets drukt. www.bhfitness.com). Plug vervolgens Plaats handen...
  • Seite 36 Om de inclinatie naar nul te verlagen BH BEHOUDT ZICH HET RECHT terwijl het toestel gestopt is, druk op VOOR PRODUCTSPECIFICA- de toets START/STOP en houd die 5 TIES TE VERANDEREN ZONDER seconden ingedrukt.
  • Seite 37 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE HANDELINGEN OPLOSSINGEN 1. De monitor 1) Controleer of het apparaat is 1) Sluit aan op het lichtnet. schakelt niet in. aangesloten op het lichtnet, de Zet de hoofdschakelaar hoofdschakelaar op stand 1 staat en op stand 1 en plaats de de veiligheidssleutel correct veiligheidssleutel.
  • Seite 38 PERFILES DE LOS PROGRAMAS; (GB) PROGRAM PROFILES; PROFILS DES PROGRAMMES; PROGRAMMPROFILE; PERFIS DOS PROGRAMAS; PROFILI DEI PROGRAMMI; (NL) PROGRAMMAPROFIELEN;...
  • Seite 40 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Inhaltsverzeichnis