Herunterladen Diese Seite drucken

STUDER REVOX B79O Serviceanleitung Seite 13

Werbung

Fig. 3.5
Zentralmotor ausbauen
Abdeckhaube
entfernen,
Plattenteller
abheben
und
Chassis
ausbauen
(Kap.
3.1, 3.2 und 3.3).
Tonarmfithrung
nach
aussen
bis
zum Anschlag schwenken.
Auf
der
Unterseite
des Chassis
@
3 Innensechskantschrauben
ldsen.
Zentralmotor
nach oben durch die
Offnung herausnehmen.
Beim Einbau eines neuen Zentralmotors
ist auf die Hdheneinstellung zu achten.
Der Plattentellerrand
muss biindig zum
Chassis sein. Gegebenenfalls den Zentral-
motor
mit
Unterlagsscheiben
auf
die
richtige Hohe einstellen.
3.4
Removal! of turntable motor
Remove dust cover and platter (chapters
3.1 and 3.2) and separate chassis from
the base (chapter 3.3).
Swivel
tonearm
support
outward
to its stop.
On the underside
of the chassis @),
undo three Allen-hex screws
Remove turntable motor
it out of the chassis.
When
installing a new turntable motor,
make
sure its heigth is positioned cor-
rectly. The rim of the platter must be
flush with the chassis. If necessary use
washers to adjust the elevation of the
turntable motor relative to the chassis.
by lifting
3.4
Dépose du moteur central
Enlevez
le couvercle, entevez le plateau
et déposez le chassis (voir chap. 3.1, 3.2
et 3.3),
Pivotez le guide du bras de lecture
vers |'extérieur jusqu'a la butée.
Desserrez a la partie inférieure du chassis
les 3vis imbus a téte cylindrique
Sortez
le moteur
central
3)
par
le
haut en le faisant passer par !'évidement.
Lors de la mise en place d'un nouveau
moteur central, respectez |'ajustage de !a
hauteur.
Le bord
du plateau
doit se
trouver au méme
niveau que le chassis.
Le cas échéant, amenez
le moteur cen-
tral a la bonne
hauteur en intercalant
des rondelles d'épaisseur.
3.5
Tonarmfiihrung ausbauen
Abdeckhaube
entfernen,
Piattenteller
abheben
und
Chassis ausbauen
(Kap.
3.1, 3.2 und 3.3).
Unterhalb der Tonarmfihrung
auf
der Ruckseite des Chassis
3 Schrau-
ben
ldsen.
Tonarmkabelverbindung
@) durch die
rechteckige Offnung des Chassis fiihren.
3.5
Removal of tonearm support
Remove dust cover, platter and separate
chassis from the base (chapters 3.1, 3.2
and 3.3).
Below the tonearm support
on the
rear of chassis
, loosen three screws
Guide tonearm cables
through the
rectangular opening in the chassis.
3.5
Dépose du guide de bras de lecture
Entevez le couvercle, enlevez le plateau,
et déposez le chassis (voir chap, 3.1, 3.2
et 3.3)
Desserrez les 3 vis
qui se trouvent
sur le revers du chassis 7) et sous le
guide du bras de lecture (10)
Amenez Je cable
du bras de lecture
au travers de |'évidement rectargulaire
du chassis
;
3.6
Tonarmfiihrung éffnen
Mit dem Tonarm etwa in die Mitte fah-
ren und den Plattenspieler ausschalten.
Gemass
Fig. 3.6 die Tonarmfiihrung in
die Ruhelage stellen, in die Seitenbleche
eingreifen,
leicht
nach aussen
driicken
und die Haube vorsichtig nach oben ab-
heben.
3.6
Removal of tonearm cover
Move the cartridge to a half-way posi-
tion, then turn off the electric current
to the turntable.
Swivel tonearm support to its rest posi-
tion. As shown' in fig. 3.6, reach under
the side parts of the cover and by gently
prying
them
outwards,
lift the
cover
away from the arm.
3.6
Dépose du capot du bras de lecture
Faites
avancer
le
phonocapieur
au
milieu du guide du bras de lecture, puis
déclenchez la table de lecture.
Mettez
le guide du bras de leture en
position
de repos,
et comme
|i ndique
'illustration fig. 3.6, sortez le @pot du
bras de jecture par le haut aec
pré-
caution,
en
écartant
légérememt
ses
cétés.

Werbung

loading