Herunterladen Diese Seite drucken

STUDER REVOX B79O Serviceanleitung Seite 12

Werbung

Fig. 3.3
Ausbau
Netzkabel, Erdlitze und Tonfrequenzanschlisse
diirfen beim Ausbau nicht angeschlossen sein.
Dismantling
Power cord, ground wire and the audio cable
must be disconnected for dismantling.
Démontage
Pour le démontage, débranchez le cable secteur,
le fil de mise a terre et les cables de raccorde-
ment audio.
3.1
Abdeckhaube entfernen
3.1
Removal of dust cover
Enlévement du couvercle de protection
-
Abdeckhaube G) hochklappen und her-
-
Open dust cover a) and pull it out of
Soulevez le couvercie de protection @)
ausziehen.
its hinge.
et enlevez-le.
3.2
Plattentelier abheben
3.2
Removal of platter
Enlévement du plateau
-
Gummiauflage Q) abnehmen.
-
Remove rubber mat 2).
Otez le disque de caoutchouc (2).
=
Plattenteller GB) abheben.
Lift platter
off the motor.
Enlevez te plateau
.
3.3
Chassis ausbauen
3.3
Removal of chassis
Dépose du chassis
-
Abdeckhaube
entfernen
und
Platten-
-
Remove dust cover and platter (chapters
Enlevez le couvercle de protection et en-
teller abheben (Kap. 3.1 und 3.2).
3.1 and 3.2).
levez le plateau (voir chap. 3.1 et 3.2).
=
Reinigungspinsel
und Zentrierein-
Pull stylus brush
from_its socket
Sortez le pinceau de nettoyage
(16) et
satz
herausnehmen.
and remove center adapter
le centre
-
An der Unterseite je 2 Schrauben (6)
-
On the underside of the turntable's base,
Desserrez
légérement_a
la partie
in-
der seitlichen Zierleisten
ein wenig
loosen two screws
but do not re-
férieure les deux vis
qui se trouvent
ldsen, aber nicht herausschrauben. Zier-
move.
The chromium
plated cheeks on
sur |'une et l'autre baguette latérale
:
leisten seitlich wegziehen.
each side may now be pulled off.
sans les sortir. Retirez les baguettes laté-
=
Die 3 fir den Transport
angezogenen
=
Undo the three transport locking screws
ralement.
Sicherungsschrauben
wieder ldsen,
until they rotate freely (do not re-
Desserrez a nouveau
les 3 vis de sécurité
bis sie sich frei drehen (Schrauben nicht
move the screws}.
qui ont été serrées en vue du trans-
herausnehmen).
-
Lift chassis
with motor and tone-
port, jusqu'a rotation
libre (ne pas les
Ea
Chassis
mit Motor und Tonarmfth-
arm support
slightly and prop it
sortir).
rung
feicht hochklappen
und am
against the rear cover.
Soulevez
légérement le chassis @
avec
hinteren Deckblech absttitzen.
-
Unplug motor and tonearm cables from
le moteur et le guide du bras de lecture
a
Sowohl
Tonarm-
als auch
Motor-
the respective circuit boards.
et appuyez-le sur la téle arriére.,
kabelverbindung
(9) aus
den
beiden
The chassis may now be lifted from its
Retirez les cables du bras de lecture
Steuerprints herausziehen.
base.
et moteur
, des deux circuits im-
=
Das
Chassis
kann
nun
weggenommen
primés de commande.
werden.
Vous pouvez alors démonter le chassis.
Vorsicht:
Caution:
Important:
Afin
d'éviter
toute
rayure,
ne frottez pas la
fiche du cable du moteur sur la traverse com-
portant tes organes de commande.
Um
Kratzspuren zu vermeiden, Stecker des Mo-
To avoid possible scratch marks, do not pull the
torkabels
nicht
itber
die
Bedienungsschiene
plug of the motor cable across the operating
ziehen.
rail.

Werbung

loading