Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
BS18SBL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BS18SBL2-202C

  • Seite 1 BS18SBL Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Bruksanvisning i original Оригинално...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 STOP START...
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 6 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl ate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
  • Seite 7 LOCK...
  • Seite 8 ...4...2 ...16...18 click...
  • Seite 10 Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced 62841. Authorized to compile the technical fi le which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see Drilling into metal our list of guarantee/service addresses).
  • Seite 11 TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRSCHRAUBER BS18SBL Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der Transport dürfen bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie ausschließlich von entsprechend geschulten Personen durchgeführt werden. Produktionsnummer .......................... 4772 47 01...
  • Seite 12 être branchée sur le secteur. Informations sur le bruit et les vibrations après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
  • Seite 13 Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG merce pericolosa. off re infatti un servizio di recupero batterie usate.
  • Seite 14 No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen Marcado de conformidad euroasiático un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
  • Seite 15 Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A))................68,5 dB (A) num serviço de assistência técnica AEG (consultar a brochura relativa à DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Use protectores auriculares! garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
  • Seite 16 Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt transport van gevaarlijke goederen. namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Seite 17 TEKNISKE DATA AKKU BORE-/SKRUEMASKINE BS18SBL TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Produktionsnummer ........................4772 47 01... Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods.
  • Seite 18 Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der utskiftning Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid ................-18...+50 °C FORMÅLSMESSIG BRUK ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre Anbefalte batterityper ........................L18...R Batteri-boreskrutrekkeren kan brukes universalt for boring og skruing garanti/kundeserviceadresser).
  • Seite 19 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. • Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. behöva beakta särskilda föreskrifter. ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER • För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
  • Seite 20 Suositellut latauslaitteet ......................AL18G, BLK1218 HUOLTO lyhytsulun. Melunpäästö-/tärinätiedot Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan. komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Yleensä työkalun A-luokan melutaso AEG palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden Akkuporakone/ruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii ilman...
  • Seite 21 Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απενεργοποιεί αυτόματα τη μηχανή. Για να συνεχίσετε την εργασία απενεργοποιείτε και απορρίμματα. Η AEG προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών ενεργοποιείτε πάλι τη μηχανή. Εάν δεν ξεκινήσει πάλι η μηχανή, πιθανά το πακέτο...
  • Seite 22 TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP VIDASI BS18SBL LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine olanak Üretim numarası ........................4772 47 01... Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal hükümler sağlayan hizmet sunar;...
  • Seite 23 Naměřené hodnoty odpovídají EN 62841. Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání a Typická vážená Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž šroubování nezávisle na elektrické síti. Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ................79,5 dB (A) výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu...
  • Seite 24 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych AKU-vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie a skrutkovanie EN 62841."...
  • Seite 25 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ..................68,5 dB (A) Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt Należy używać ochroniaczy uszu! Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się...
  • Seite 26 Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN KARBANTARTÁS Az akkumulátoros fúró-csavarozó készülék általánosan használható 62841-nek megfelelően meghatározva. Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az fúráshoz és csavarozáshoz. Fúrás fémben olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG ah rezegésemisszió...
  • Seite 27 VZDRŽEVANJE UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Informacije o hrupnosti/vibracijah Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da Akumulatorski vrtalnik – izvijač je univerzalno uporaben za vrtanje in Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841. sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni vijačenje neodvisno od omrežnega priključka.
  • Seite 28 Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. može doći do povreda. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. AEG nudi...
  • Seite 29 NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena līmenis parasti sastāda Skrūvgrieznis - Urbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli izmantojama Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ................79,5 dB (A) Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
  • Seite 30 TECHNINIS APTARNAVIMAS produktai, kurių sudėtyje yra baliklių, gali sukelti trumpąjį jungimą. Nešioti klausos apsaugines priemones! Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), nustatyta NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo remiantis EN 62841.
  • Seite 31 Vahetatava aku pinge ........................18 V Korrodeeruvad või elektrit juhtivad vedelikud, nagu soolvesi, teatud Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille Puuripadruni pingutusvahemik .....................2-13 mm kemikaalid ja pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted, võivad väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG...
  • Seite 32 Аккумуляторная дрель/шуруповерт сконструирована для простого сверления и Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (Небезопасность K=3dB(A)) .................79,5 dB (A) Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения закручивания шурупов в местах, необеспеченных электропитанием. Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (Небезопасность K=3dB(A)) .................68,5 dB (A) необходимости...
  • Seite 33 Ниво на звукова мощност (Несигурност K=3dB(A)) .................79,5 dB (A) чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте за завинтване на винтове и не зависи от захранване от мрежата. Ниво на звукова мощност (Несигурност K=3dB(A)) ..........
  • Seite 34 înlocuite, vă rugăm contactaţi relevante ale Directivelor 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, Găurire în metal unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) precum şi ale următoarelor norme armonizate: Valoarea emisiei de oscilaţii a ..............
  • Seite 35 Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) ..................79,5 dB (A) Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од нормална употреба. Ниво на јачина на звук. (Несигурност K=3dB(A)) ............
  • Seite 36 Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна EN 62841. "Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням директив 2011/65/ яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG Свердління в металі EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG, та наступним гармонізованим нормативним...
  • Seite 38 ‫إرﺷﺎدات أﻣﺎن وﻋﻣل إﺿﺎﻓﯾﺔ‬ ‫ . ﻻﺗﺳﺗﺧدم ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣن‬System GBS ‫ ﻟﺷﺣن ﺑطﺎرﯾﺎت‬System GBS ‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﺷواﺣن‬ ،‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ .‫أﻧظﻣﺔ أﺧرى‬ ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻌدة اﻟوﻗﺎﯾﺔ. ارﺗ د ِ داﺋﻣ ﺎ ً ﻧظﺎرة اﻟوﻗﺎﯾﺔ ﻋﻧد اﻟﻌﻣل ﺑﺎﻵﻟﺔ. ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻼﺑس اﻟواﻗﯾﺔ ﻣﺛل‬...
  • Seite 39 Techtronic Industries (UK) Ltd Techtronic Industries GmbH Fieldhouse Lane Max-Eyth-Straße 10 Marlow Bucks SL7 1HZ 71364 Winnenden Germany (01.21) (05.16) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4704 09 4931 4147 20 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).

Diese Anleitung auch für:

Bs18sbl