Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
BS18C2, BS18C2X, BSB18C2,
BSB18C2X
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BSB18C2X

  • Seite 1 BS18C2, BS18C2X, BSB18C2, BSB18C2X Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 BSB18C2 BSB18C2X STOP START...
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 знімне обладнання та приводні блоки можна придбати окремо balíčku výbavy máte, jste získal různé nástavce. Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit ‫. وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﺣزﻣﺔ ﻣﻌدات رؤوس‬AEG ‫ﺗﻊرض اﻟﻧظرة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن رؤوس اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻘﺎﻋدة اﻹﻣداد ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ﻣن ﺷرﻛﺔ‬ zvlášť.
  • Seite 6 max 25 mm Bit click...
  • Seite 7 0° 30° 60° 90° 120° 150° 180° 210° 240° click 270° 300° 330°...
  • Seite 8 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl ate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
  • Seite 9 LOCK...
  • Seite 10 click...
  • Seite 11 BSB18C2 BSB18C2X...
  • Seite 12 Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have Always wear ear protectors! not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ Winnenden, 2020-11-29 Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN service addresses).
  • Seite 13 • Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren. Leerlaufdrehzahl 2.Gang ........................0-1850 min ....0-1850 min ....0-1850 min ....0-1850 min Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG bietet eine Schlagzahl 1.Gang ............................- min ....0-5850 min ......- min ....0-5850 min •...
  • Seite 14 ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ..........................13 mm .............13 mm Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG off re un • Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
  • Seite 15 ....0-1850 min ....0-1850 min Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG off re infatti un • Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione. Percussione a pieno in 1. velocità ..................
  • Seite 16 ....0-500 min • El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por empresas de No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un Velocidad en vacío 2ª velocidad ........................ 0-1850 min ....
  • Seite 17 ..0-1850 min ....0-1850 min ....0-1850 min ....0-1850 min Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG possue uma regulamentos locais, nacionais e internacionais. Frequência de percussão na 1ª velocidade ....................- min ....0-5850 min ......
  • Seite 18 ..0-1850 min ....0-1850 min ....0-1850 min ....0-1850 min Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Aantal slagen in stand 1 ........................- min ....
  • Seite 19 Måleværdier beregnes iht. EN 62841. forårsaget af kortslutning må værktøjet, batteripakken eller opladeren ikke nedsænkes i ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk vand. Sørg ligeledes for, at der ikke trænger væske ind i enhederne og batterierne.
  • Seite 20 ........BLK1218, BL1218, AL1218G, AL18G laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen væsker kan kommer inn i Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse Støy-/vibrasjonsinformasjon...
  • Seite 21 Borrdiam. tegel, kalksten ...............................13 mm .............13 mm Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. • Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att behöva Träskruvning (utan förborrning) ...................
  • Seite 22 HUOLTO vahingoittumisen vaara, älä koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta Melunpäästö-/tärinätiedot Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei nesteeseen ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan. ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä (kts. listamme akkujen sisään.
  • Seite 23 ø ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ............................13 mm .............13 mm Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG • Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις. Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç) ....................
  • Seite 24 Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ......................6 mm ......6 mm ......6 mm ......6 mm taşınmak zorundadır. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş akülerin Boştaki devir sayısı 1. viteste ....................0-500 min ....0-500 min ....0-500 min...
  • Seite 25 ....87 dB(A) ....87 dB(A) ....87 dB(A) ....87 dB(A) Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ............98 dB(A) ....98 dB(A) ....98 dB(A) ....98 dB(A) Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž výměny OBLAST VYUŽITÍ Používejte chrániče sluchu ! nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam...
  • Seite 26 Odporúčané typy akupaku ............................L1850R, L1840R, L1830R, L1820R, L1815R roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu Odporúčané nabíjačky ..............................BLK1218, BL1218, AL1218G, AL18G okamžite ich dôkladne vypláchnuť...
  • Seite 27 ....- min ....0-5850 min ......- min ....0-5850 min Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. AEG • Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa spedycyjne podlega Częstotliwość udaru na drugi bieg........................- min .... 0-23400 min ......
  • Seite 28 Ajánlott töltőkészülékek ............................BLK1218, BL1218, AL1218G, AL18G Figyelmeztetés! A rövidzárlat általi tűz, sérülések vagy termékkárosodások veszélye Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhető akkut vagy a töltőkészüléket Zaj-/Vibráció-információ melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/ folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak folyadékok a készülékekbe és az...
  • Seite 29 BS18C2 BSB18C2 BS18C2X BSB18C2X TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte Proizvodna številka........................4605 97 05....4605 99 05... 4589 14 05... 4589 21 05 Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta nevarnih snovi.
  • Seite 30 Vijci za drvo (bez predbušenja).........................6 mm ......6 mm ......6 mm ......6 mm propisa i odredaba. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG nudi mogućnost Broj okretaja praznog hoda u 1. brzini ....................0-500 min ....
  • Seite 31 šķidrums. Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena līmenis parasti sastāda Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Lieciet sālsūdens, noteiktas ķimikālijas, balinātāji vai produkti, kas satur balinātājus, var Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ..........
  • Seite 32 Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..................87 dB(A) ....87 dB(A) ....87 dB(A) ....87 dB(A) Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..................98 dB(A) ....98 dB(A) ....98 dB(A) ....98 dB(A) vanduo, tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai, kurių...
  • Seite 33 Puuri ø puidus ...........................40 mm .......40 mm ....... 40 mm ....40 mm rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades. Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG pakub vanade Puuri ø tellistes ja silikaatkivides ............................13 mm .............13 mm akude keskkonnahoidlikku käitlust;...
  • Seite 34 устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или Информация по шумам/вибрации Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения необходимости в аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.
  • Seite 35 ......... L1850R, L1840R, L1830R, L1820R, L1815R Предупреждение! За да избегнете опасността от пожар, предизвикана от късо съединение, е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата “Гаранция и адреси на Препоръчителни зарядни устройства ...............................BLK1218, BL1218, AL1218G, AL18G както...
  • Seite 36 în aparate i acumulatori. Lichidele corosive sau cu Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost conductibilitate, precum apa s/rat/, anumite substan e chimice i în/lbitori sau produse ce con in Informaţie privind zgomotul/vibraţiile...
  • Seite 37 ......... L1850R, L1840R, L1830R, L1820R, L1815R производот, коишто ги создава краток спој, не ја потопувајте во течност алатката, заменливата Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се Препорачани полначи ................................BLK1218, BL1218, AL1218G, AL18G батерија...
  • Seite 38 що їх містять, можуть призвести до короткого замикання. Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ..................98 dB(A) ....98 dB(A) ....98 dB(A) ....98 dB(A) замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / Використовувати засоби захисту органів слуху! адреси сервісних центрів").
  • Seite 40 1,5 m/s .....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ......1,5 m/s ........................‫اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس‬ Managing Director AEG N 877318 ‫* ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر‬ ‫اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر‬ ‫ﻣﻌﺗﻣدة ﻟﻠﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻣﻠف اﻟﻔﻧﻲ‬ !‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗواﻓﻖ اﻷورﺑﯾﺔ‬ Techtronic Industries GmbH .‫، وﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻟﻣﻘﺎرﻧﺔ آﻟﺔ ﻣﻊ أﺧرى.. ﻛﻣﺎ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ذﻟك أﯾ ﺿ ًﺎ ﻓﻲ إﺟراء ﺗﻘﯾﯾم أوﻟﻲ ﻟﻠﺗﻌر ّ ض‬EN 62841 ‫ﺗم ﻗﯾﺎس ﻣﺳﺗوى اﻻھﺗزاز واﻧﺑﻌﺎث اﻟﺿوﺿﺎء اﻟوارد ﻓﻲ ورﻗﺔ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ھذه، وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻻﺧﺗﺑﺎر ﻗﯾﺎﺳﻲ ﻣﺣدد ﻓﻲ اﻟﻣواﺻﻔﺔ‬...
  • Seite 41 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (11.20) (05.16) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4148 99 4931 4147 20 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).

Diese Anleitung auch für:

Bs18c2xBsb18c2Bs18c2