Herunterladen Diese Seite drucken
Pepperl+Fuchs PMI104-F90-IE8-V15 Kurzanleitung
Pepperl+Fuchs PMI104-F90-IE8-V15 Kurzanleitung

Pepperl+Fuchs PMI104-F90-IE8-V15 Kurzanleitung

Wegmess-system

Werbung

Abmessungen
20 mA
M12 x 1
LED
LED Power
S1
S2
107
126
Technische Daten
Allgemeine Daten
Schaltelementfunktion
Analog-Stromausgang und PNP-Dualschließer
Objektabstand
max. 3 mm
Einbau
bündig
Reduktionsfaktor r
0,45
Al
Reduktionsfaktor r
0,4
Cu
Reduktionsfaktor r
0,75
V2A
Messbereich
0 ... 104 mm
Kenndaten
Betriebsspannung
U
18 ... 30 V
B
Verpolschutz
verpolgeschützt
Kurzschlussschutz
taktend
Ausgangsstrom
4 ... 20 mA
≤ 3 V
Spannungsfall
U
d
Linearitätsfehler
± 0,4 mm
Temperaturdrift
± 0,5 mm (-25 °C ... 70 °C)
Wiederholgenauigkeit
± 0,1 mm
125 µm
Auflösung
Betriebsstrom
I
0 ... 100 mA
L
≤ 35 mA
Leerlaufstrom
I
0
Stromausgang: < 400 Ω
Lastwiderstand
Betriebsspannungsanzeige
LED grün
Normenkonformität
Normen
IEC / EN 60947-5-2:2004 C-UL gelistet: 57M3, IND CONT. EQ., Betrieb an Stromversorgung Klasse 2
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur
-25 ... 70 °C (248 ... 343 K)
Mechanische Daten
Anschlussart
M12-Stecker
Gehäusematerial
ABS
Schutzart
IP67
Hinweise
Die Genauigkeitsangaben gelten nur für einen Abstand des zu erfassenden Objekts von 1 ... 3 mm.
Elektrischer Anschluss Wichtige Hinweise
Sicherheitsanwendungen
IE8
Publikation ICS1.1-1984 „Safety Guidelineas for the Application, Installation and Mainte-
nance of Solid State Control" oder anderer anwendbarer Standards ausgeführt und von
einem qualifizierten Sicherheitsingenieur abgenommen werden. Werden Sensoren in
1
+ UB
Ex-Bereichen verwendet, muss die Installation mit den Pepperl+Fuchs Anweisungen
5
und den anwendbaren nationalen Vorschriften übereinstimmen. Montageanweisungen
4-20 mA
I
2
und Bescheinigungen stehen auf www.pepperl-fuchs.com bereit.
Q S1
4
Q S2
WARNUNG!
3
Last angeschlossen werden, die zur Überlastung führt. Sensoren mit ungeschützten
- UB
Kabeln müssen in Rohren oder Kabelkanälen verlegt werden. Überprüfen Sie, ob die
Produktbezeichnung auf dem Gerät mit der auf dem Beipackzettel übereinstimmt.
BETREIBEN SIE DEN SENSOR NIE DIREKT AN NETZSPANNUNG.
INSTALLATION UND BETRIEB AUßERHALB DER KATALOGISIERTEN SPEZIFIKATI-
ONEN KÖNNEN FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN UND/ODER BETRIEBS-
MITTEL GEFÄHRLICH SEIN.
Überlastgeschützte Sensoren von Pepperl+Fuchs sind selbst rückstellend. Wegen tech-
nischer Fortschritte, kann der sich das Anschlussbild auf dem Sensor von dem auf dem
Beipckzettel unterscheiden. In allen Fällen, ist beim elektrischen Anschluss das
Anschlussbild auf dem Sensor zu verwenden. Ein Prüfzeichen auf dem Sensor zeigt die
Zertifizierung durch diese Agentur an. Zusätzliche Informationen können auf der Verpa-
ckung aufgedruckt sein.
Anmerkung:
Verpackung aufgedruckt sein.
Dimensions
4 mA
Taster
S2
M5 (2x)
S1
63
müssen in Übereinstimmung mit der NEMA Standard-
Halbleiter-Schalter dürfen NICHT mit an Leuchtstofflampen oder an eine
Bei sehr kleinen Sensoren kann das Prüfzeichen ausschließlich auf der
4 mA
20 mA
M12 x 1
Button
LED
LED Power
S1
S2
M5 (2x)
S2
S1
63
107
126
Technical data
General specifications
Switching element function
Object distance
Installation
Reduction factor r
Al
Reduction factor r
Cu
Reduction factor r
V2A
Measurement range
Nominal ratings
Operating voltage
U
B
Reverse polarity protection
Short-circuit protection
Output rated operating current
Voltage drop
U
d
Linearity error
Temperature drift
Repeat accuracy
Resolution
Operating current
I
L
No-load supply current
I
0
Load resistor
Operating voltage display
Standard conformity
Standards
Ambient conditions
Ambient temperature
Mechanical specifications
Connection type
Housing material
Protection degree
Note
Electrical connection
Important Notes
Safety applications
ICS1.1-1984 „Safety Guidelineas for the Application, Installation and Maintenance of
IE8
Solid State Control" or other applicable standards and must be approved by a qualified
safety engineer. When using sensors in hazardous (classified) locations, installation must
be in accordance with Pepperl+Fuchs instructions and the National Electrical Code as
1
+ UB
applicable. Installation instructions and certifications can be obtained from www.pepperl-
5
fuchs.com or by calling Pepperl+Fuchs directly.
4-20 mA
I
2
Q S1
WARNING!
4
Q S2
lamp or be connected to a load that exceeds its rating. Cabled sensors without jacketed
3
cable must be enclosed or used with wire raceways. Observe the Model No. and Wiring
- UB
Circuits to be sure they are in agreement.
DO NOT CONNECT SWITCH DIRECTLY ACROSS POWER LINE.
INSTALLATION AND OPERATION NOT IN ACCORDANCE WITH CATALOGUED
SPECIFICATIONS MAY BE HAZARDOUS TO THE SAFETY OF PERSONS AND/OR
EQUIPMENT.
Pepperl+Fuchs short circuit overload protected proximity sensors are self-resetting.
Due to technology's continuing advances, the wiring diagram on the actual sensor may be
different than shown on this instruction sheet. In all instances where the actual sensor
diagram is different, the wiring diagram of the sensor must be used, when electrical con-
nections are made.
An approval logo on the sensor indicates approval by this agency. Additional information
may be contained on the package.
Note:
Wegmess-System
Positioning System
PMI104-F90-IE8-V15
Analogue current output with PNP binary NO
max. 3 mm
embeddable
0.45
0.4
0.75
0 ... 104 mm
18 ... 30 V
protected against reverse polarity
pulsing
4 ... 20 mA
≤ 3 V
± 0.4 mm
± 0.5 mm (-25 °C ... 70 °C)
± 0.1 mm
125 µm
0 ... 100 mA
≤ 35 mA
current output: < 400 Ω
LED green
IEC / EN 60947-5-2:2004 C-UL listed: 57M3, IND CONT. EQ., "Powered by Class 2 Power Source"
-25 ... 70 °C (248 ... 343 K)
M12 connector
ABS
IP67
The data relating to accuracy only apply to a dustance to the object to be detected of 1 ... 3 mm.
must be in accordance with NEMA Standards Publication No
Solid state electronic switches must NOT be tested with an incandescent
Approval agency logos may only be on the package due to the size of the product.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pepperl+Fuchs PMI104-F90-IE8-V15

  • Seite 1 When using sensors in hazardous (classified) locations, installation must einem qualifizierten Sicherheitsingenieur abgenommen werden. Werden Sensoren in be in accordance with Pepperl+Fuchs instructions and the National Electrical Code as + UB Ex-Bereichen verwendet, muss die Installation mit den Pepperl+Fuchs Anweisungen + UB applicable.
  • Seite 2 Pepperl+Fuchs S.A., Txori-Erri Etorbidea 46, Polígono Izarza, 48150 SONDIKA (Vizcaya), Tel. +349-4-4535020, Telefax +349-4-4535180, sov@es.pepperl-fuchs.com Italia Pepperl+Fuchs ELCON SRL, Via delle Arti e Mestieri, 4, 20050 SULBIATE (Milano), Tel. +39-039-62921, Telefax +39-039-6292240, info@it.pepperl-fuchs.com Singapore Pepperl+Fuchs Pte Ltd., P+F Building, 18 Ayer Rajah Crescent, Singapore 139942, Tel. +65-67799091, Telefax +65-68731637, sales@sg.pepperl-fuchs.com...