Lieferumfang Wanduhr Batterie* *Der Lieferumfang beinhaltet eine Batterie des Typs AA 1,5 V DC (LR6). Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Wanduhr (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsan- leitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedie- nungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Produkt enthält eine Batterie und wird mit Verpackungsfolien geliefert. Kinder können beim Spielen die Batterie verschlucken und daran ersticken. – Bewahren Sie das Produkt für Säuglinge/ Kleinkinder unerreichbar auf. – Wenn eine Batterie verschluckt wurde, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Seite 7
WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Er- fahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). – Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel...
Seite 8
– Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. – Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Beaufsichtigung reinigen. WARNUNG! Gefahren durch Batterien! Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwenden, besteht die Gefahr von Explosionen oder von Verätzungen durch auslaufende Batteriesäure. – Ersetzen Sie die Batterie nur durch den sel- ben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
Seite 9
– Vermeiden Sie den Kontakt von Batterie- säure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. – Sollten Sie mit Batteriesäure in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich und mit reichlich klarem Wasser- ab. Wenn austretende Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
Seite 10
– Setzen Sie die Batterien nie extrem nied- rigen Luftdruck aus. Dies kann zu einer Explosion oder zum Austritt von entflamm- barer Flüssigkeit oder Gasen führen. – Entfernen Sie die Batterie vor der Entsor- gung aus dem Produkt und entsorgen Sie diese separat wie im Kapitel „Entsorgung“...
– Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Pro- dukt kann sonst beschädigt werden. – Geben Sie das Produkt keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel „Lieferumfang“). 3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich wie auf der Garantiekarte beschrieben an den Garantiegeber.
Bedienung Zeiteinstellung Einstellrädchen – Drehen Sie zum Einstellen der Uhrzeit das Einstellrädchen auf der Rückseite des Produkts (siehe Abb. 2). Wandmontage – Hängen Sie das Produkt an der Wand auf, indem Sie die Aufhängeöse über den Kopf eines Nagels oder einer Schraube hängen.
kann zu Beschädigungen des Produkts füh- ren. – Verwenden Sie keine aggressiven Reini- gungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylon- borsten sowie keine scharfen oder metalli- schen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese kön- nen die Oberflächen beschädigen. – Geben Sie das Produkt keinesfalls in die Spülmaschine.
Seite 15
setzt ist, kann die Batterie auslaufen und per- manente Schäden verursachen. Die Batterie- säure (Elektrolyt) ist ätzend. – Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, lagern Sie die Batterie separat. Lagern Sie die Batterie so, dass sie für Kinder unzugänglich ist. –...
Wanduhr, 6 Modelle Uhrwerk: Quarzwerk ES368 Stromversorgung: 1x Batterie Typ AA 1,5 V DC (LR6) - Kennzeichen für Gleichspannung Gewicht: 6-JW0101AH4: 186 g 6-JW0102AH4: 200 g 6-MA0101AH4: 187 g 6-MA0102AH4: 200 g 6-MA0201AH4: 186 g 6-MA0202AH4: 200 g Abmessungen (Ø × H): 6-JW0101AH4, 6-MA0101AH4, 6-MA0201AH4: 22 cm ×...
Recycling-Code PAP 20 bedeutet, der Werkstoff ist als „Wellpappe“ einzustufen und wird als Verpackung wiederverwertet. Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Seite 18
Rücknahmepflichtig sind Händler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 für Elektro- und Elektronikgeräte. Das Gleiche gilt für Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m2, sofern sie dauerhaft oder zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten. Ebenso rücknahmepflichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lagerfläche von mindestens 400 m2 für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindestens 800 m2.
Seite 19
ter Geräte und die Veräußerung funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal, ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsor- gung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie...
Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech GmbH, dass die „Wanduhr, 6-MA0101AH4, 6-MA0102AH4, 6-MA0201AH4, 6-MA0202AH4, 6-JW0101AH4, 6-JW0102AH4“ den Richtlinien ROHS 2011/65/EU, EMV 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Klicken Sie auf das Lupensymbol und geben Sie...
Seite 21
Contenu de la livraison Généralités Lisez et conservez le mode d‘emploi Utilisation conforme Explication des symboles Sécurité Explication des consignes Consignes générales de sécurité Description de l‘appareil Première mise en marche Vérification de l‘appareil et du contenu de l‘emballage Nettoyage de base Insertion de la pile Réglage de l‘heure Montage mural...
Contenu de la livraison Horloge murale Pile* *L'emballage contient une pile de type AA 1,5 V DC (LR6). Généralités Lisez et conservez le mode d'emploi Ce mode d'emploi fait partie intégrante de la présente horloge murale (ci-après simplement dénommée « appareil »). Il contient des informations importantes sur la mise en service et la manipulation de l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement comme indiqué dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles. Le fabricant ou distributeur n'assume aucune responsabilité pour des dommages provoqués par une utilisation non conforme. Explication des symboles Les symboles et mots d'avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation, sur l'appareil ou sur l'emballage.
Sécurité Explication des consignes Les symboles et mots d'avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot d'avertissement indique un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ATTENTION ! Ce symbole/mot d'avertissement indique un danger présentant un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner...
Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement ! L'appareil contient une pile et est livré avec des films d'emballage. Les enfants peuvent avaler la pile et s'étouffer en jouant. – Conservez l'appareil hors de portée des nourrissons/enfants en bas âge. – En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
Seite 26
AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants et les person- nes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple partielle- ment handicapés, personnes âgées avec limitation de leurs capacités physiques et mentales) ou qui manquent d'expérience et de connaissances (par exemple les en- fants plus âgés).
Seite 27
enfants sans surveillance. – Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ap- pareil. – Ne laissez pas les enfants nettoyer l'appa- reil sans surveillance. AVERTISSEMENT ! Risques liés aux piles ! Si les piles sont utilisées de manière incorrecte, il existe un risque d'explosion ou de brûlures chimiques dues à...
Seite 28
– Évitez le contact de l'acide de pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. – En cas de contact avec de l'acide de pile, lavez abondamment la zone affectée à l'eau claire. Si du liquide de pile entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin.
Seite 29
d'air extrêmement basse. Cela peut entraî- ner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. – Retirez la pile de l'appareil avant de l'éli- miner et éliminez-la séparément comme décrit au chapitre « Élimination ». – Ne placez pas d'objets à flammes nues, tels que des bougies, sur l'appareil.
– Ne mettez jamais l'appareil au lave-vaissel- le. Cela le détruirait. – Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil. Description de l'appareil L'appareil sert à afficher l'heure. Première mise en marche Vérification de l'appareil et du contenu de l'embal- lage REMARQUE ! Risque de dommages ! Si vous ouvrez l'emballage négligemment...
Nettoyage de base 1. Retirez les matériaux d'emballage et tous les films de protec- tion. 2. Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces de l'appareil comme décrit au chapitre « Nettoyage et stockage ». Insertion de la pile Compartiment à pile –...
Fonctionnement Réglage de l'heure Molette de réglage – Pour régler l'heure, tournez la molette de réglage à l'arrière de l'appareil (voir fig. 2). Montage mural – Accrochez le produit au mur en plaçant l' attache de suspensi- on sur la tête d'un clou ou d'une vis. Assurez-vous que le clou ou la vis sont fixés suffisamment fermement dans le mur pour supporter le poids de l'appareil.
– N'utilisez pas de détergents agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ou d'objets de nettoyage tranchants ou métal- liques, tels que des couteaux, des spatules dures ou d'autres objets similaires. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. – Ne mettez jamais l'appareil au lave-vaissel- le.
Seite 34
– Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, stockez la pile séparément. Stockez la pile hors de portée des enfants. – Ne retirez pas les piles qui fuient à mains nues. Pour ce faire, portez des gants en caoutchouc ménagers normaux.
Horloge murale, 6 modèles Mouvement : Mouvement à quartz ES368 Alimentation électrique : 1x pile type AA 1,5 V DC (LR6) - indicateur de courant continu Poids : 6-JW0101AH4 : 186 g 6-JW0102AH4 : 200 g 6-MA0101AH4 : 187 g 6-MA0102AH4 : 200 g 6-MA0201AH4 : 186 g 6-MA0202AH4 : 200 g Dimensions (Ø × H) : 6-JW0101AH4, 6-MA0101AH4, 6-MA0201AH4 : 22 cm ×...
Le code de recyclage PAP 20 signifie que le matériau en question doit être considéré comme du « carton ondulé » et recyclé comme emballage. Élimination de l'appareil (Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée des matières recyclables) Le symbole de la poubelle barrée signifie que les équipements électriques et électroniques ne doivent...
Seite 37
ment à la directive DEEE. Le dépôt d'appareils usagés est gratuit. Veuillez retourner l'ancien appareil dans votre magasin Hofer. Les revendeurs disposant d'une surface de vente d'au moins 400 m2 dédiée aux équipements électriques et électroniques sont soumis à l'obligation de reprise. Il en va de même pour les commerces alimentaires dont la surface de vente totale est d'au moins 800 m2, à...
Seite 38
même type gratuitement, sans que cela soit lié à l'achat d'un nou- vel appareil. Les dimensions extérieures des différents appareils ne doivent cependant pas dépasser 25 cm. Les consommateurs sont encouragés à prendre des mesures pour prévenir l'accumulation de déchets. Concernant les appareils électriques et électroniques, il s'agit d'allonger leur durée de vie en réparant les appareils défectueux et en revendant les appareils usagés en bon état de fonctionnement au lieu de les jeter.
Digi-tech GmbH déclare par la présente que « Les horloges murales 6-MA0101AH4, 6-MA0102AH4, 6-MA0201AH4, 6-MA0202AH4, 6-JW0101AH4 et 6-JW0102AH4 » satisfont aux directives ROHS 2011/65/UE et CEM 2014/30/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.digi-tech-gmbh.com/downloads...
Seite 40
Contenuto della confezione Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Destinazione d‘uso Legenda Sicurezza Istruzioni Avvertenze generali di sicurezza Descrizione del prodotto Primo avvio Verifica del prodotto e del contenuto della confezione Pulizia di base Inserire la batteria Impostazione orario Montaggio a parete Pulizia e conservazione...
Contenuto della confezione Orologio da parete Batteria* *La confezione include una batteria AA 1,5 V DC (LR6). Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo orologio da parete (di seguito denominato "prodotto") e contengono informazioni importanti sull'avvio e sull'utilizzo dell'apparecchio.
Utilizzare il prodotto solo come indicato nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni utilizzo diverso è da intendersi come non confor- me alla destinazione d'uso e può causare danni a cose o persone. Il produttore/rivenditore declina ogni responsabilità per i danni causati da un uso improprio o non corretto.
Sicurezza Istruzioni Nel manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e parole chiave. AVVERTENZA! Tale simbolo/parola chiave indica un pericolo con un livello di ri- schio medio che, se non evitato, può provocare la morte o lesioni gravi. PRUDENZA! Questa indicazione/parola d’avvertimento indicano un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può...
Avvertenze generali di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento! Il prodotto contiene una batteria e viene forni- to con pellicole di imballaggio. I bambini pot- rebbero inghiottire la batteria durante il gioco e soffocare. – Tenere il prodotto fuori dalla portata dei neonati/bambini piccoli.
Seite 45
AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio, persone parzialmente disa- bili, anziani con capacità fisiche o intellet- tive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini più grandi). –...
Seite 46
prodotto senza supervisione. AVVERTENZA! Pericoli dovuti alle batterie! Se si utilizzano le batterie in modo improprio, vi è il rischio di esplosioni o ustioni causate dalla fuoriuscita dell'acido dalle batterie. – Sostituire la batteria solo con batterie di tipo uguale o equivalente. Pericolo di es- plosione! –...
Seite 47
con abbondante acqua pulita. Se il liquido della batteria entra a contatto con gli oc- chi, rivolgersi a un medico. – Evitare il surriscaldamento del prodotto e quindi della batteria inserita. – Non esporre mai la batteria a condizioni estreme quali calore, freddo o umidità. La batteria potrebbe esplodere.
Seite 48
batteria dal prodotto e smaltirle separata- mente come descritto nel capitolo "Smalti- mento". – Non collocare sul prodotto oggetti con fiamme libere, ad esempio candele. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio del prodotto può provocarne danni. – Non esporre mai il prodotto a temperature elevate (riscaldamento, ecc.) o alle intem- perie (pioggia, ecc.).
Descrizione del prodotto Il prodotto viene utilizzato per visualizzare l'ora. Primo avvio Verifica del prodotto e del contenuto della confe- zione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con noncuranza con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il prodotto può...
2. Pulire prima del primo utilizzo tutte le parti del prodotto come descritto nel capitolo "Pulizia e manutenzione". Inserire la batteria Vano batteria – Inserire la batteria con la polarità corretta nel vano batte- ria sulla parte posteriore del prodotto (vedere la fig. 1). Azionamento Impostazione orario...
Rotella di regolazione – Per configurare l'ora, ruotare la rotella di regolazione sulla parte posteriore del prodotto (vedere la fig. 2). Montaggio a parete – Appendere il prodotto alla parete agganciando l'occhiello di sospensione alla testa di un chiodo o di una vite. Assicurarsi che il chiodo o la vite siano fissati saldamente alla parete per sostenere il peso del prodotto.
Pulizia 1. Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito. 2. Asciugare il prodotto con un panno morbido e asciutto. Modalità di conservazione PRUDENZA! Pericolo di fuoriuscita del liquido della batteria e rischio di danni! Se si conserva il prodotto per un lungo peri- odo di tempo e la batteria è...
la pelle, gli occhi o le mucose. Tuttavia, se la pelle è entrata in contatto con il liquido della batteria, lavarsi immediatamente le mani e, se necessario, consultare un medi- – Pulire l'acido della batteria fuoriuscito con un panno umido e smaltirlo con i rifiuti domestici. Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di ripor- re il prodotto.
Peso: 6-JW0101AH4: 186 g 6-JW0102AH4: 200 g 6-MA0101AH4: 187 g 6-MA0102AH4: 200 g 6-MA0201AH4: 186 g 6-MA0202AH4: 200 g Dimensioni (Ø × H): 6-JW0101AH4, 6-MA0101AH4, 6-MA0201AH4: 22 cm × 4 cm 6-JW0102AH4, 6-MA0102AH4, 6-MA0202AH4: 23 cm × 4 cm Codice prodotto:...
Seite 55
Il simbolo con il cassonetto barrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. I consumat- ori sono legalmente tenuti a separare le apparecchia- ture elettriche ed elettroniche al termine della loro vita utile dai rifiuti urbani non differenziati.
Seite 56
stoccaggio totale di almeno 800 m2 per apparecchiature elettri- che ed elettroniche sono tenuti al ritiro dei suddetti apparecchi. In generale, i rivenditori sono tenuti ad assicurare il ritiro gratuito delle apparecchiature usate garantendo adeguate opzioni di ritiro entro una distanza ragionevole. I consumatori hanno la possibilità...
Seite 57
Il simbolo accanto significa che le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite assieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono legalmente tenuti a consegnare tutte le batterie e le batterie ricaricabili, indipendente- mente dal fatto che contengano sostanze inquinanti* o meno, a un punto di raccolta nel comune/distretto o nei punti vendita, affinché...
Dichiarazione di conformità Con la presente, digi-tech Gmbh dichiara che l'"Orologio da parete, 6-MA0101AH4, 6-MA0102AH4, 6-MA0201AH4, 6-MA0202AH4, 6-JW0101AH4, 6-JW0102AH4" è conforme alle direttive ROHS 2011/65/UE, EMC 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.digi-tech-gmbh.com/downloads...